# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_product_matrix # # Translators: # Murat Kaplan , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Ediz Duman , 2023 # Tugay Hatıl , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Tugay Hatıl , 2023\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_product_product__product_add_mode #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_product_template__product_add_mode #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order_line__product_add_mode msgid "Add product mode" msgstr "Ürün modu ekle" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_product_product__product_add_mode #: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_product_template__product_add_mode #: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_sale_order_line__product_add_mode msgid "" "Configurator: choose attribute values to add the matching product variant to the order.\n" "Grid: add several variants at once from the grid of attribute values" msgstr "" "Konfigüratör: eşleşen ürün çeşidini siparişe eklemek için özellik değerlerini seçin.\n" "Grid: özellik değerleri ızgarasından aynı anda birkaç değişken ekleyin" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__grid_product_tmpl_id msgid "Grid Product Tmpl" msgstr "Grid Ürün Şablonu" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__grid_update msgid "Grid Update" msgstr "Grid Güncelle" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__grid msgid "Matrix local storage" msgstr "Matrix yerel depolama" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_product_matrix.selection__product_template__product_add_mode__matrix msgid "Order Grid Entry" msgstr "Sipariş Tablo Girişi" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_matrix.field_sale_order__report_grids msgid "Print Variant Grids" msgstr "Varyant Gridleri Yazdır" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model,name:sale_product_matrix.model_product_template msgid "Product" msgstr "Ürün" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_product_matrix.selection__product_template__product_add_mode__configurator msgid "Product Configurator" msgstr "Ürün Yapılandırma" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model,name:sale_product_matrix.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Satış Siparişi" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model,name:sale_product_matrix.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Satış Sipariş Satırı" #. module: sale_product_matrix #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_matrix.product_template_grid_view_form msgid "Sales Variant Selection" msgstr "Satış Değişkeni Seçimi" #. module: sale_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:sale_product_matrix.field_sale_order__grid msgid "" "Technical local storage of grid. \n" "If grid_update, will be loaded on the SO.\n" "If not, represents the matrix to open." msgstr "" "Şebekenin teknik yerel depolaması.\n" "grid_update ise SO'ya yüklenecektir.\n" "Değilse, açılacak matrisi temsil eder." #. module: sale_product_matrix #. odoo-python #: code:addons/sale_product_matrix/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot change the quantity of a product present in multiple sale lines." msgstr "" "Birden çok satış satırında bulunan bir ürünün miktarını değiştiremezsiniz."