# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_purchase # # Translators: # Yihya Hugirat , 2023 # Lilach Gilliam , 2023 # david danilov, 2023 # דודי מלכה , 2023 # ZVI BLONDER , 2023 # yael terner, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: yael terner, 2023\n" "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_cancellation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_sale_on_purchase_cancellation msgid "" ".\n" " Manual actions may be needed." msgstr "" ".\n" " ייתכן שיהיה צורך בפעולות ידניות." #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.product_template_form_view_inherit msgid "" msgstr "" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.sale_order_inherited_form_purchase msgid "Purchase" msgstr "רכישה" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.purchase_order_inherited_form_sale msgid "Sale" msgstr "מכירה" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.sale_order_cancel_view_form msgid "" "\n" " \n" " There are active purchase orders linked to this sale order that are not cancelled automatically!
\n" "
\n" "
" msgstr "" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_sale_on_purchase_cancellation msgid "Exception(s) occurred on the purchase order(s):" msgstr "חריגות שהתרחשו בהזמנות הרכש:" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_cancellation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_quantity_decreased msgid "Exception(s) occurred on the sale order(s):" msgstr "חריגים שהתרחשו בהזמנת לקוח:" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_cancellation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_quantity_decreased #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_sale_on_purchase_cancellation msgid "Exception(s):" msgstr "חריגה(ות):" #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_sale_order_line__purchase_line_ids msgid "Generated Purchase Lines" msgstr "שורות רכש שנוצרו" #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,help:sale_purchase.field_product_product__service_to_purchase #: model:ir.model.fields,help:sale_purchase.field_product_template__service_to_purchase msgid "" "If ticked, each time you sell this product through a SO, a RfQ is " "automatically created to buy the product. Tip: don't forget to set a vendor " "on the product." msgstr "" "אם מסומן, בכל פעם שאתה מוכר מוצר זה דרך הזמנת לקוח, תיווצר אוטומטית בקשה " "להצעת מחיר לרכישת המוצר. טיפ: אל תשכח להגדיר ספק למוצר." #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_quantity_decreased msgid "Manual actions may be needed." msgstr "ייתכן ויידרשו פעולות ידניות." #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_sale_order__purchase_order_count msgid "Number of Purchase Order Generated" msgstr "מספר הזמנות רכש שנוצרו" #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_purchase_order__sale_order_count msgid "Number of Source Sale" msgstr "מספר מכירות מקור" #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_sale_order_line__purchase_line_count msgid "Number of generated purchase items" msgstr "מספר פריטי הרכש שנוצרו" #. module: sale_purchase #. odoo-python #: code:addons/sale_purchase/models/sale_order_line.py:0 #, python-format msgid "Ordered quantity decreased!" msgstr "הכמות שהוזמנה ירדה!" #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_purchase_order_line__sale_line_id msgid "Origin Sale Item" msgstr "מקור פריט מכירה" #. module: sale_purchase #. odoo-python #: code:addons/sale_purchase/models/product_template.py:0 #, python-format msgid "" "Please define the vendor from whom you would like to purchase this service " "automatically." msgstr "" #. module: sale_purchase #: model:ir.model,name:sale_purchase.model_product_template msgid "Product" msgstr "מוצר" #. module: sale_purchase #. odoo-python #: code:addons/sale_purchase/models/product_template.py:0 #, python-format msgid "Product that is not a service can not create RFQ." msgstr "מוצר שאינו שירות אינו יכול ליצור בקשה להצעת מחיר." #. module: sale_purchase #: model:ir.model,name:sale_purchase.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "הזמנת רכש" #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_sale_order_cancel__display_purchase_orders_alert msgid "Purchase Order Alert" msgstr "" #. module: sale_purchase #: model:ir.model,name:sale_purchase.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" msgstr "שורת הזמנת רכש" #. module: sale_purchase #. odoo-python #: code:addons/sale_purchase/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Purchase Order generated from %s" msgstr "הזמנת רכש שנוצרה מ%s" #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,help:sale_purchase.field_sale_order_line__purchase_line_ids msgid "" "Purchase line generated by this Sales item on order confirmation, or when " "the quantity was increased." msgstr "" "שורת רכש שנוצרה על ידי פריט מכירה זה בעת אישור ההזמנה או כאשר הכמות הוגדלה." #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.product_template_form_view_inherit msgid "Reordering" msgstr "הזמנה מחדש" #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_purchase_order_line__sale_order_id msgid "Sale Order" msgstr "הזמנת לקוח" #. module: sale_purchase #: model:ir.model,name:sale_purchase.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "הזמנת לקוח" #. module: sale_purchase #: model:ir.model,name:sale_purchase.model_sale_order_cancel msgid "Sales Order Cancel" msgstr "הזמנת לקוח בוטלה" #. module: sale_purchase #: model:ir.model,name:sale_purchase.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "שורת הזמנת לקוח" #. module: sale_purchase #. odoo-python #: code:addons/sale_purchase/models/purchase_order.py:0 #, python-format msgid "Sources Sale Orders %s" msgstr "הזמנות מקור שנוצרה מ%s" #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_product_product__service_to_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_product_template__service_to_purchase msgid "Subcontract Service" msgstr "שירות קבלני משנה " #. module: sale_purchase #. odoo-python #: code:addons/sale_purchase/models/sale_order_line.py:0 #, python-format msgid "" "There is no vendor associated to the product %s. Please define a vendor for " "this product." msgstr "אין ספק המשויך למוצר %s. הגדר ספק עבור מוצר זה." #. module: sale_purchase #. odoo-python #: code:addons/sale_purchase/models/sale_order_line.py:0 #, python-format msgid "" "You are decreasing the ordered quantity! Do not forget to manually update " "the purchase order if needed." msgstr "" "אתה מפחית את הכמות שהוזמנה! אל תשכח לעדכן ידנית את הזמנת הרכש במידת הצורך." #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_cancellation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_sale_on_purchase_cancellation msgid "cancelled" msgstr "בוטל" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_cancellation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_quantity_decreased #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_sale_on_purchase_cancellation msgid "of" msgstr "של" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_quantity_decreased msgid "ordered instead of" msgstr "הוזמן במקום"