# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_purchase # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Rasareeyar Lappiam, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_cancellation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_sale_on_purchase_cancellation msgid "" ".\n" " Manual actions may be needed." msgstr "" " \n" " อาจจำเป็นต้องดำเนินการด้วยตัวเอง" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.product_template_form_view_inherit msgid "" msgstr "" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.sale_order_inherited_form_purchase msgid "Purchase" msgstr "การซื้อ" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.purchase_order_inherited_form_sale msgid "Sale" msgstr "การขาย" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.sale_order_cancel_view_form msgid "" "\n" " \n" " There are active purchase orders linked to this sale order that are not cancelled automatically!
\n" "
\n" "
" msgstr "" "\n" " \n" " มีใบสั่งซื้อที่ใช้งานอยู่ซึ่งเชื่อมโยงกับใบสั่งขายนี้ซึ่งจะไม่ถูกยกเลิกโดยอัตโนมัติ!
\n" "
\n" "
" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_sale_on_purchase_cancellation msgid "Exception(s) occurred on the purchase order(s):" msgstr "ข้อยกเว้นที่เกิดขึ้นในคำสั่งซื้อ:" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_cancellation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_quantity_decreased msgid "Exception(s) occurred on the sale order(s):" msgstr "ข้อยกเว้นเกิดขึ้นในคำสั่งขาย:" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_cancellation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_quantity_decreased #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_sale_on_purchase_cancellation msgid "Exception(s):" msgstr "ข้อยกเว้น:" #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_sale_order_line__purchase_line_ids msgid "Generated Purchase Lines" msgstr "สร้างบรรทัดการสั่งซื้อ" #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,help:sale_purchase.field_product_product__service_to_purchase #: model:ir.model.fields,help:sale_purchase.field_product_template__service_to_purchase msgid "" "If ticked, each time you sell this product through a SO, a RfQ is " "automatically created to buy the product. Tip: don't forget to set a vendor " "on the product." msgstr "" "หากทำเครื่องหมาย ทุกครั้งที่คุณขายสินค้านี้ผ่าน SO ระบบจะสร้าง RfQ " "เพื่อซื้อสินค้าโดยอัตโนมัติ เคล็ดลับ: อย่าลืมกำหนดผู้ขายเกี่ยวกับสินค้า" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_quantity_decreased msgid "Manual actions may be needed." msgstr "อาจจำเป็นต้องดำเนินการด้วยตนเอง" #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_sale_order__purchase_order_count msgid "Number of Purchase Order Generated" msgstr "จำนวนคำสั่งซื้อที่สร้างขึ้น" #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_purchase_order__sale_order_count msgid "Number of Source Sale" msgstr "จำนวนแหล่งขาย" #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_sale_order_line__purchase_line_count msgid "Number of generated purchase items" msgstr "จำนวนการสร้างรายการการขาย" #. module: sale_purchase #. odoo-python #: code:addons/sale_purchase/models/sale_order_line.py:0 #, python-format msgid "Ordered quantity decreased!" msgstr "จำนวนคำสั่งลดลง!" #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_purchase_order_line__sale_line_id msgid "Origin Sale Item" msgstr "รายการขายต้นทาง" #. module: sale_purchase #. odoo-python #: code:addons/sale_purchase/models/product_template.py:0 #, python-format msgid "" "Please define the vendor from whom you would like to purchase this service " "automatically." msgstr "โปรดระบุผู้ขายที่คุณต้องการซื้อบริการนี้โดยอัตโนมัติ" #. module: sale_purchase #: model:ir.model,name:sale_purchase.model_product_template msgid "Product" msgstr "สินค้า" #. module: sale_purchase #. odoo-python #: code:addons/sale_purchase/models/product_template.py:0 #, python-format msgid "Product that is not a service can not create RFQ." msgstr "สินค้าที่ไม่ใช่บริการไม่สามารถสร้าง RFQ ได้" #. module: sale_purchase #: model:ir.model,name:sale_purchase.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "คำสั่งซื้อ" #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_sale_order_cancel__display_purchase_orders_alert msgid "Purchase Order Alert" msgstr "การแจ้งเตือนคำสั่งซื้อ" #. module: sale_purchase #: model:ir.model,name:sale_purchase.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" msgstr "บรรทัดคำสั่งซื้อ" #. module: sale_purchase #. odoo-python #: code:addons/sale_purchase/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Purchase Order generated from %s" msgstr "คำสั่งซื้อที่สร้างจาก%s" #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,help:sale_purchase.field_sale_order_line__purchase_line_ids msgid "" "Purchase line generated by this Sales item on order confirmation, or when " "the quantity was increased." msgstr "" "บรรทัดการสั่งซื้อที่สร้างโดยรายการขายในการยืนยันคำสั่งซื้อนี้ " "หรือเมื่อจำนวนเพิ่มขึ้น" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.product_template_form_view_inherit msgid "Reordering" msgstr "สร้างคำสั่งใหม่" #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_purchase_order_line__sale_order_id msgid "Sale Order" msgstr "คำสั่งขาย" #. module: sale_purchase #: model:ir.model,name:sale_purchase.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "คำสั่งขาย" #. module: sale_purchase #: model:ir.model,name:sale_purchase.model_sale_order_cancel msgid "Sales Order Cancel" msgstr "ยกเลิกคำสั่งขาย" #. module: sale_purchase #: model:ir.model,name:sale_purchase.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "รายการคำสั่งขาย" #. module: sale_purchase #. odoo-python #: code:addons/sale_purchase/models/purchase_order.py:0 #, python-format msgid "Sources Sale Orders %s" msgstr "แหล่งคำสั่งขาย%s" #. module: sale_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_product_product__service_to_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:sale_purchase.field_product_template__service_to_purchase msgid "Subcontract Service" msgstr "บริการสัญญาช่วง" #. module: sale_purchase #. odoo-python #: code:addons/sale_purchase/models/sale_order_line.py:0 #, python-format msgid "" "There is no vendor associated to the product %s. Please define a vendor for " "this product." msgstr "" "ไม่มีผู้ขายที่เกี่ยวข้องกับสินค้า %s โปรดกำหนดผู้จำหน่ายสำหรับสินค้านี้" #. module: sale_purchase #. odoo-python #: code:addons/sale_purchase/models/sale_order_line.py:0 #, python-format msgid "" "You are decreasing the ordered quantity! Do not forget to manually update " "the purchase order if needed." msgstr "คุณกำลังลดจำนวนการสั่งซื้อ! อย่าลืมอัปเดตคำสั่งซื้อด้วยตนเองหากจำเป็น" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_cancellation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_sale_on_purchase_cancellation msgid "cancelled" msgstr "ยกเลิกแล้ว" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_cancellation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_quantity_decreased #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_sale_on_purchase_cancellation msgid "of" msgstr "ของ" #. module: sale_purchase #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_purchase.exception_purchase_on_sale_quantity_decreased msgid "ordered instead of" msgstr "คำสั่งแทนที่ของ"