747 lines
26 KiB
Plaintext
747 lines
26 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * snailmail
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2023
|
|||
|
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2023
|
|||
|
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
|
|||
|
# Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2023
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|||
|
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
|
|||
|
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
|
|||
|
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2023
|
|||
|
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
|
|||
|
# Halil, 2023
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Halil, 2023\n"
|
|||
|
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: tr\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__attachment_error
|
|||
|
msgid "ATTACHMENT_ERROR"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_company__snailmail_cover
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_config_settings__snailmail_cover
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__snailmail_cover
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error
|
|||
|
msgid "Add a Cover Page"
|
|||
|
msgstr "Kapak Sayfası Ekleme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
|||
|
msgid "Address"
|
|||
|
msgstr "Adres"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/static/src/core/failure_model_patch.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "An error occurred when sending a letter with Snailmail."
|
|||
|
msgstr "Snailmail ile mektup gönderilirken bir hata oluştu."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "An error occurred when sending the document by post.<br>Error: %s"
|
|||
|
msgstr "Belge posta ile gönderilirken bir hata oluştu.<br>Hata: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "An unknown error happened. Please contact the support."
|
|||
|
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen destek ekibiyle iletişime geçin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "An unknown error occurred. Please contact our"
|
|||
|
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen bizimle iletişime geçin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__attachment_id
|
|||
|
msgid "Attachment"
|
|||
|
msgstr "Ek"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__attachment_fname
|
|||
|
msgid "Attachment Filename"
|
|||
|
msgstr "Ek Dosya Adı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/static/src/core/notification_model_patch.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Awaiting Dispatch"
|
|||
|
msgstr "Gönderim Bekliyor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__duplex
|
|||
|
msgid "Both side"
|
|||
|
msgstr "Her iki taraf"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_company__snailmail_duplex
|
|||
|
msgid "Both sides"
|
|||
|
msgstr "Her iki taraf da"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Buy credits"
|
|||
|
msgstr "Kredi Satınal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__credit_error
|
|||
|
msgid "CREDIT_ERROR"
|
|||
|
msgstr "CREDIT_ERROR"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_form
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "İptal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error
|
|||
|
msgid "Cancel Letter"
|
|||
|
msgstr "Mektubu iptal et"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cancel letter"
|
|||
|
msgstr "Mektubu iptal et"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error
|
|||
|
msgid "Cancel notification in failure"
|
|||
|
msgstr "Bildirimi başarısız olarak iptal et"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/static/src/core/notification_model_patch.js:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__state__canceled
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Canceled"
|
|||
|
msgstr "İptal Edildi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__city
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__city
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
|||
|
msgid "City"
|
|||
|
msgstr "Semt/İlçe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Close"
|
|||
|
msgstr "Kapat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__color
|
|||
|
msgid "Color"
|
|||
|
msgstr "Renk"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:snailmail.model_res_company
|
|||
|
msgid "Companies"
|
|||
|
msgstr "Şirketler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__company_id
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "Şirket"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:snailmail.model_res_config_settings
|
|||
|
msgid "Config Settings"
|
|||
|
msgstr "Yapılandırma Ayarları"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:snailmail.model_res_partner
|
|||
|
msgid "Contact"
|
|||
|
msgstr "Kontak"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__country_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__country_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
|||
|
msgid "Country"
|
|||
|
msgstr "Ülke"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__cover
|
|||
|
msgid "Cover Page"
|
|||
|
msgstr "Kapak Sayfası"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Oluşturan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Oluşturulma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Görünüm Adı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__attachment_datas
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_list
|
|||
|
msgid "Document"
|
|||
|
msgstr "Belge"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__res_id
|
|||
|
msgid "Document ID"
|
|||
|
msgstr "Belge ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:snailmail.model_mail_thread
|
|||
|
msgid "Email Thread"
|
|||
|
msgstr "E-Posta İşlemleri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/static/src/core/notification_model_patch.js:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__error_code
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__state__error
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Error"
|
|||
|
msgstr "Hata"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__format_error
|
|||
|
msgid "FORMAT_ERROR"
|
|||
|
msgstr "FORMAT_ERROR"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.js:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields_action
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Failed letter"
|
|||
|
msgstr "Başarısız mektup"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__failure_type
|
|||
|
msgid "Failure type"
|
|||
|
msgstr "Başarısızlık türü"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:snailmail.snailmail_letter_format_error_action
|
|||
|
msgid "Format Error"
|
|||
|
msgstr "Biçim Hatası"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_letter_format_error
|
|||
|
msgid "Format Error Sending a Snailmail Letter"
|
|||
|
msgstr "Snailmail ile mektup gönderilirken bir hata oluştu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__state__pending
|
|||
|
msgid "In Queue"
|
|||
|
msgstr "Sırada"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__info_msg
|
|||
|
msgid "Information"
|
|||
|
msgstr "Bilgi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid recipient name."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Son Güncelleyen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Son Güncelleme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__letter_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_message__letter_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__letter_id
|
|||
|
msgid "Letter"
|
|||
|
msgstr "Mektup"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Letter sent by post with Snailmail"
|
|||
|
msgstr "Snailmail ile posta yoluyla gönderilen mektup"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_list
|
|||
|
msgid "Letters"
|
|||
|
msgstr "Mektuplar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__missing_required_fields
|
|||
|
msgid "MISSING_REQUIRED_FIELDS"
|
|||
|
msgstr "MISSING_REQUIRED_FIELDS"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:snailmail.model_mail_message
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__message_id
|
|||
|
msgid "Message"
|
|||
|
msgstr "Mesaj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:snailmail.model_mail_notification
|
|||
|
msgid "Message Notifications"
|
|||
|
msgstr "Mesaj Bildirimleri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__model
|
|||
|
msgid "Model"
|
|||
|
msgstr "Model"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__no_price_available
|
|||
|
msgid "NO_PRICE_AVAILABLE"
|
|||
|
msgstr "NO_PRICE_AVAILABLE"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Not enough credits for Snail Mail"
|
|||
|
msgstr "Snail Mail için yeterli kredi yok"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__notification_type
|
|||
|
msgid "Notification Type"
|
|||
|
msgstr "Bildirim türü"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__notification_ids
|
|||
|
msgid "Notifications"
|
|||
|
msgstr "Bildirimler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "One or more required fields are empty."
|
|||
|
msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alan boş."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__report_template
|
|||
|
msgid "Optional report to print and attach"
|
|||
|
msgstr "Yazdırıp eklemek için seçmeli çıktı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Our service cannot read your letter due to its format.<br/>\n"
|
|||
|
" Please modify the format of the template or update your settings\n"
|
|||
|
" to automatically add a blank cover page to all letters."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Hizmetimiz formatı nedeniyle mektubunuzu okuyamıyor.<br/>\n"
|
|||
|
" Lütfen şablonun biçimini değiştirin veya ayarlarınızı güncelleyin\n"
|
|||
|
" tıklayarak tüm harflere otomatik olarak boş bir kapak sayfası ekleyin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__partner_id
|
|||
|
msgid "Partner"
|
|||
|
msgstr "İş Ortağı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please use an A4 Paper format."
|
|||
|
msgstr "Lütfen A4 Kağıt formatı kullanın."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_config_settings__snailmail_duplex
|
|||
|
msgid "Print Both sides"
|
|||
|
msgstr "Her iki tarafı da yazdır"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_config_settings__snailmail_color
|
|||
|
msgid "Print In Color"
|
|||
|
msgstr "Renkli Yazdır"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Re-send letter"
|
|||
|
msgstr "Mektubu tekrar gönder"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__partner_id
|
|||
|
msgid "Recipient"
|
|||
|
msgstr "Alıcı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__reference
|
|||
|
msgid "Related Record"
|
|||
|
msgstr "İlgili Kayıt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:snailmail.model_ir_actions_report
|
|||
|
msgid "Report Action"
|
|||
|
msgstr "Rapor işlemi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_form
|
|||
|
msgid "Send Now"
|
|||
|
msgstr "Şimdi Gönder"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/static/src/core/notification_model_patch.js:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__state__sent
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sent"
|
|||
|
msgstr "Gönderildi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__user_id
|
|||
|
msgid "Sent by"
|
|||
|
msgstr "Gönderen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Snail Mails are successfully sent"
|
|||
|
msgstr "Snail Postaları başarıyla gönderildi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_message__message_type__snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__notification_type__snail
|
|||
|
msgid "Snailmail"
|
|||
|
msgstr "Snailmail"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_company__snailmail_color
|
|||
|
msgid "Snailmail Color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_credit
|
|||
|
msgid "Snailmail Credit Error"
|
|||
|
msgstr "Snailmail Kredi Hatası"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Snailmail Failures"
|
|||
|
msgstr "Snailmail Hataları"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_format
|
|||
|
msgid "Snailmail Format Error"
|
|||
|
msgstr "Snailmail Format Hatası"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_letter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__letter_id
|
|||
|
msgid "Snailmail Letter"
|
|||
|
msgstr "Snailmail Mektubu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:snailmail.action_mail_letters
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:snailmail.menu_snailmail_letters
|
|||
|
msgid "Snailmail Letters"
|
|||
|
msgstr "Snailmail Mektupları"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_fields
|
|||
|
msgid "Snailmail Missing Required Fields"
|
|||
|
msgstr "Snailmail Gerekli Alanları Eksik"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_price
|
|||
|
msgid "Snailmail No Price Available"
|
|||
|
msgstr "Snailmail Fiyat Yok"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__message_id
|
|||
|
msgid "Snailmail Status Message"
|
|||
|
msgstr "Snailmail Durum İletisi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_trial
|
|||
|
msgid "Snailmail Trial Error"
|
|||
|
msgstr "Snailmail Deneme Hatası"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_error
|
|||
|
msgid "Snailmail Unknown Error"
|
|||
|
msgstr "Snailmail Bilinmeyen Hata"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__snailmail_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_message__snailmail_error
|
|||
|
msgid "Snailmail message in error"
|
|||
|
msgstr "Snailmail mesajı hatalı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:snailmail.snailmail_print_ir_actions_server
|
|||
|
msgid "Snailmail: process letters queue"
|
|||
|
msgstr "Snailmail: işlem mektupları kuyruğu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__state_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__state_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
|||
|
msgid "State"
|
|||
|
msgstr "Durum"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__state
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "Durumu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__street
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__street
|
|||
|
msgid "Street"
|
|||
|
msgstr "Sokak/Cadde"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
|||
|
msgid "Street 2..."
|
|||
|
msgstr "Adres 2..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
|||
|
msgid "Street..."
|
|||
|
msgstr "Adres..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__street2
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__street2
|
|||
|
msgid "Street2"
|
|||
|
msgstr "Adres2"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__trial_error
|
|||
|
msgid "TRIAL_ERROR"
|
|||
|
msgstr "TRIAL_ERROR"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The address of the recipient is not complete"
|
|||
|
msgstr "Alıcının adresi tam değil"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The attachment of the letter could not be sent. Please check its content and"
|
|||
|
" contact the support if the problem persists."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Mektubun eki gönderilemedi. Lütfen içeriğini kontrol edin ve sorun devam "
|
|||
|
"ederse destek ekibiyle iletişime geçin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The country of the partner is not covered by Snailmail."
|
|||
|
msgstr "Ortağın ülkesi Snailmail kapsamında değildir."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The country to which you want to send the letter is not supported by our "
|
|||
|
"service."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Mektubu göndermek istediğiniz ülke hizmetimiz tarafından "
|
|||
|
"desteklenmemektedir."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The customer address is not complete. Update the address here and re-send "
|
|||
|
"the letter."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Müşteri adresi tam değil. Adresi buradan güncelleyin ve mektubu yeniden "
|
|||
|
"gönderin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The document was correctly sent by post.<br>The tracking id is %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Belge posta yoluyla doğru bir şekilde gönderildi.<br>İzleme kimliği: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The letter could not be sent due to insufficient credits on your IAP "
|
|||
|
"account."
|
|||
|
msgstr "IAP hesabınızdaki yetersiz kredi nedeniyle mektup gönderilemedi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__message_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_message__message_type
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "Tür"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__unknown_error
|
|||
|
msgid "UNKNOWN_ERROR"
|
|||
|
msgstr "UNKNOWN_ERROR"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error
|
|||
|
msgid "Update Config and Re-send"
|
|||
|
msgstr "Yapılandırmayı Güncelle ve Yeniden Gönder"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
|||
|
msgid "Update address and re-send"
|
|||
|
msgstr "Adresi güncelleme ve yeniden gönderme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_letter_missing_required_fields
|
|||
|
msgid "Update address of partner"
|
|||
|
msgstr "İş ortağının adresini güncelleme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:snailmail.field_mail_mail__message_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:snailmail.field_mail_message__message_type
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Used to categorize message generator\n"
|
|||
|
"'email': generated by an incoming email e.g. mailgateway\n"
|
|||
|
"'comment': generated by user input e.g. through discuss or composer\n"
|
|||
|
"'email_outgoing': generated by a mailing\n"
|
|||
|
"'notification': generated by system e.g. tracking messages\n"
|
|||
|
"'auto_comment': generated by automated notification mechanism e.g. acknowledgment\n"
|
|||
|
"'user_notification': generated for a specific recipient"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:snailmail.field_snailmail_letter__state
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"When a letter is created, the status is 'Pending'.\n"
|
|||
|
"If the letter is correctly sent, the status goes in 'Sent',\n"
|
|||
|
"If not, it will got in state 'Error' and the error message will be displayed in the field 'Error Message'."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bir mektup oluşturulduğunda, durum 'Beklemede' olur.\n"
|
|||
|
"Mektup doğru bir şekilde gönderilirse, durum 'Gönderildi' olarak geçer,\n"
|
|||
|
"Aksi takdirde, 'Hata' durumuna geçecek ve hata mesajı 'Hata Mesajı' alanında görüntülenecektir."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You don't have an IAP account registered for this service.<br>Please go to "
|
|||
|
"<a href=%s target=\"new\">iap.odoo.com</a> to claim your free credits."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bu hizmet için kayıtlı bir IAP hesabınız yok.<br>Ücretsiz kredilerinizi "
|
|||
|
"almak için <a href=%s target=\"new\">iap.odoo.com</a> adresine gidin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You don't have enough credits to perform this operation.<br>Please go to "
|
|||
|
"your <a href=%s target=\"new\">iap account</a>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bu işlemi gerçekleştirmek için yeterli krediniz yok.<br>Lütfen <a href=%s "
|
|||
|
"target=\"new\">iap hesabınıza</a> gidin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You need credits on your IAP account to send a letter."
|
|||
|
msgstr "Mektup göndermek için IAP hesabınızda krediye ihtiyacınız vardır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
|||
|
msgid "ZIP"
|
|||
|
msgstr "PK"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__zip
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__zip
|
|||
|
msgid "Zip"
|
|||
|
msgstr "PK"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "for further assistance."
|
|||
|
msgstr "daha fazla yardım için."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: snailmail
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "support"
|
|||
|
msgstr "destek"
|