753 lines
29 KiB
Plaintext
753 lines
29 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * snailmail
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2023
|
||
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2023
|
||
# Alena Vlasova, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__attachment_error
|
||
msgid "ATTACHMENT_ERROR"
|
||
msgstr "ОШИБКА_ПРИКРЕПЛЕНИЯ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_company__snailmail_cover
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_config_settings__snailmail_cover
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__snailmail_cover
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error
|
||
msgid "Add a Cover Page"
|
||
msgstr "Добавить титульную страницу"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Адрес"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core/failure_model_patch.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An error occurred when sending a letter with Snailmail."
|
||
msgstr "При отправке письма с помощью Snailmail произошла ошибка."
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An error occurred when sending the document by post.<br>Error: %s"
|
||
msgstr "При отправке документа по почте произошла ошибка.<br>Ошибка: %s"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An unknown error happened. Please contact the support."
|
||
msgstr ""
|
||
"Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, обратитесь в службу поддержки."
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An unknown error occurred. Please contact our"
|
||
msgstr "Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, свяжитесь с нашим"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__attachment_id
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "Вложение"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__attachment_fname
|
||
msgid "Attachment Filename"
|
||
msgstr "Название файла вложения"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core/notification_model_patch.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Awaiting Dispatch"
|
||
msgstr "Ожидающее отправления"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__duplex
|
||
msgid "Both side"
|
||
msgstr "Обе стороны"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_company__snailmail_duplex
|
||
msgid "Both sides"
|
||
msgstr "Обе стороны"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.xml:0
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Buy credits"
|
||
msgstr "Купить услуги"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__credit_error
|
||
msgid "CREDIT_ERROR"
|
||
msgstr "CREDIT_ERROR"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error
|
||
msgid "Cancel Letter"
|
||
msgstr "Отменить письмо"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel letter"
|
||
msgstr "Отменить письмо"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error
|
||
msgid "Cancel notification in failure"
|
||
msgstr "Отменить уведомление при ошибке"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core/notification_model_patch.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__state__canceled
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Canceled"
|
||
msgstr "Отменено"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__city
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__city
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "Город"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Закрыть"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__color
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Цвет"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Компании"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Компания"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Параметры конфигурации"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Контакты"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__country_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__country_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Страна"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__cover
|
||
msgid "Cover Page"
|
||
msgstr "Обложка"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__attachment_datas
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_list
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Документ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__res_id
|
||
msgid "Document ID"
|
||
msgstr "Документ ID"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_mail_thread
|
||
msgid "Email Thread"
|
||
msgstr "Цепочка Email"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core/notification_model_patch.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__error_code
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__state__error
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Ошибка"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__format_error
|
||
msgid "FORMAT_ERROR"
|
||
msgstr "FORMAT_ERROR"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.js:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields_action
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed letter"
|
||
msgstr "Отказное письмо"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__failure_type
|
||
msgid "Failure type"
|
||
msgstr "Тип отказа"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:snailmail.snailmail_letter_format_error_action
|
||
msgid "Format Error"
|
||
msgstr "Ошибка формата"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_letter_format_error
|
||
msgid "Format Error Sending a Snailmail Letter"
|
||
msgstr "Ошибка формата при отправке почтового письма"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__state__pending
|
||
msgid "In Queue"
|
||
msgstr "В очереди"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__info_msg
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Информация"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid recipient name."
|
||
msgstr "Недопустимое имя получателя."
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__letter_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_message__letter_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__letter_id
|
||
msgid "Letter"
|
||
msgstr "Письмо"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Letter sent by post with Snailmail"
|
||
msgstr "Письмо, отправленное по почте с помощью Snailmail"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_list
|
||
msgid "Letters"
|
||
msgstr "Буквы"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__missing_required_fields
|
||
msgid "MISSING_REQUIRED_FIELDS"
|
||
msgstr "ОТСУТСТВУЮЩИЕ_НЕОБХОДИМЫЕ_ПОЛЯ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_mail_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__message_id
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Сообщение"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_mail_notification
|
||
msgid "Message Notifications"
|
||
msgstr "Сообщение Уведомлений"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__model
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Модель"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__no_price_available
|
||
msgid "NO_PRICE_AVAILABLE"
|
||
msgstr "НЕТ_ЦЕНЫ_ДОСТУПНО"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not enough credits for Snail Mail"
|
||
msgstr "Недостаточно кредитов для Snail Mail"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__notification_type
|
||
msgid "Notification Type"
|
||
msgstr "Тип уведомления"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__notification_ids
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Уведомления"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "One or more required fields are empty."
|
||
msgstr "Одно или несколько обязательных полей пустые."
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__report_template
|
||
msgid "Optional report to print and attach"
|
||
msgstr "Дополнительный отчет для печати и вложения"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error
|
||
msgid ""
|
||
"Our service cannot read your letter due to its format.<br/>\n"
|
||
" Please modify the format of the template or update your settings\n"
|
||
" to automatically add a blank cover page to all letters."
|
||
msgstr ""
|
||
"Наш сервис не может прочитать ваше письмо из-за его формата.<br/>\n"
|
||
" Пожалуйста, измените формат шаблона или обновите настройки\n"
|
||
" чтобы автоматически добавлять чистый титульный лист ко всем письмам."
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__partner_id
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Партнер"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please use an A4 Paper format."
|
||
msgstr "Пожалуйста, используйте бумагу формата А4."
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_config_settings__snailmail_duplex
|
||
msgid "Print Both sides"
|
||
msgstr "Печать с обеих сторон"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_config_settings__snailmail_color
|
||
msgid "Print In Color"
|
||
msgstr "Цветная печать"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Re-send letter"
|
||
msgstr "Повторная отправка письма"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__partner_id
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr "Получатель"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__reference
|
||
msgid "Related Record"
|
||
msgstr "Связанная Запись"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_ir_actions_report
|
||
msgid "Report Action"
|
||
msgstr "Отчет о действиях"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_form
|
||
msgid "Send Now"
|
||
msgstr "Отправить сейчас"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core/notification_model_patch.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__state__sent
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "Отправлено"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__user_id
|
||
msgid "Sent by"
|
||
msgstr "Отправлено от"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Snail Mails are successfully sent"
|
||
msgstr "Улиточные письма успешно отправлены"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_message__message_type__snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__notification_type__snail
|
||
msgid "Snailmail"
|
||
msgstr "Snailmail"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_company__snailmail_color
|
||
msgid "Snailmail Color"
|
||
msgstr "Цветная почта"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_credit
|
||
msgid "Snailmail Credit Error"
|
||
msgstr "Ошибка при получении кредита по почте"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Snailmail Failures"
|
||
msgstr "Неудачи с почтой"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_format
|
||
msgid "Snailmail Format Error"
|
||
msgstr "Ошибка формата почтового отправления"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_letter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__letter_id
|
||
msgid "Snailmail Letter"
|
||
msgstr "Почтовое письмо"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:snailmail.action_mail_letters
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:snailmail.menu_snailmail_letters
|
||
msgid "Snailmail Letters"
|
||
msgstr "Письма, отправленные почтой"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_fields
|
||
msgid "Snailmail Missing Required Fields"
|
||
msgstr "Почта не заполняет обязательные поля"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_price
|
||
msgid "Snailmail No Price Available"
|
||
msgstr "Snailmail Нет в наличии"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__message_id
|
||
msgid "Snailmail Status Message"
|
||
msgstr "Сообщение о состоянии почтового отправления"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_trial
|
||
msgid "Snailmail Trial Error"
|
||
msgstr "Ошибка пробной почты"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_error
|
||
msgid "Snailmail Unknown Error"
|
||
msgstr "Snailmail Неизвестная ошибка"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__snailmail_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_message__snailmail_error
|
||
msgid "Snailmail message in error"
|
||
msgstr "Сообщение почты с ошибкой"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.actions.server,name:snailmail.snailmail_print_ir_actions_server
|
||
msgid "Snailmail: process letters queue"
|
||
msgstr "Почта: очередь обработки писем"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__state_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__state_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Область"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__state
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__street
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__street
|
||
msgid "Street"
|
||
msgstr "Улица"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
msgid "Street 2..."
|
||
msgstr "Улица 2..."
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
msgid "Street..."
|
||
msgstr "Улица..."
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__street2
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__street2
|
||
msgid "Street2"
|
||
msgstr "Улица2"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__trial_error
|
||
msgid "TRIAL_ERROR"
|
||
msgstr "ТРИАЛ_ОШИБКА"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The address of the recipient is not complete"
|
||
msgstr "Адрес получателя указан не полностью"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The attachment of the letter could not be sent. Please check its content and"
|
||
" contact the support if the problem persists."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удалось отправить вложение письма. Пожалуйста, проверьте его содержимое и"
|
||
" свяжитесь со службой поддержки, если проблема не исчезнет."
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The country of the partner is not covered by Snailmail."
|
||
msgstr "Страна партнера не покрывается почтой Snailmail."
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The country to which you want to send the letter is not supported by our "
|
||
"service."
|
||
msgstr ""
|
||
"Страна, в которую вы хотите отправить письмо, не поддерживается нашим "
|
||
"сервисом."
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
msgid ""
|
||
"The customer address is not complete. Update the address here and re-send "
|
||
"the letter."
|
||
msgstr ""
|
||
"Адрес клиента указан не полностью. Обновите адрес здесь и отправьте письмо "
|
||
"заново."
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The document was correctly sent by post.<br>The tracking id is %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Документ был правильно отправлен по почте.<br>Идентификатор отслеживания %s"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The letter could not be sent due to insufficient credits on your IAP "
|
||
"account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Письмо не удалось отправить из-за недостаточного количества кредитов на "
|
||
"вашем счете IAP."
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_message__message_type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Тип"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__unknown_error
|
||
msgid "UNKNOWN_ERROR"
|
||
msgstr "НЕИЗВЕСТНЫЙ_ОШИБКА"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error
|
||
msgid "Update Config and Re-send"
|
||
msgstr "Обновление конфигурации и повторная отправка"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
msgid "Update address and re-send"
|
||
msgstr "Обновление адреса и повторная отправка"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
msgid "Update address of partner"
|
||
msgstr "Обновить адрес партнера"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:snailmail.field_mail_mail__message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:snailmail.field_mail_message__message_type
|
||
msgid ""
|
||
"Used to categorize message generator\n"
|
||
"'email': generated by an incoming email e.g. mailgateway\n"
|
||
"'comment': generated by user input e.g. through discuss or composer\n"
|
||
"'email_outgoing': generated by a mailing\n"
|
||
"'notification': generated by system e.g. tracking messages\n"
|
||
"'auto_comment': generated by automated notification mechanism e.g. acknowledgment\n"
|
||
"'user_notification': generated for a specific recipient"
|
||
msgstr ""
|
||
"Используется для классификации генераторов сообщений\n"
|
||
"'email': генерируется входящим электронным письмом, например, через mailgateway\n"
|
||
"'comment': генерируется в результате пользовательского ввода, например, через discuss или composer\n"
|
||
"'email_outgoing': генерируется почтовой рассылкой\n"
|
||
"'notification': генерируется системой, например, сообщениями отслеживания\n"
|
||
"'auto_comment': генерируется механизмом автоматического уведомления, например, подтверждением\n"
|
||
"'user_notification': генерируется для конкретного получателя"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:snailmail.field_snailmail_letter__state
|
||
msgid ""
|
||
"When a letter is created, the status is 'Pending'.\n"
|
||
"If the letter is correctly sent, the status goes in 'Sent',\n"
|
||
"If not, it will got in state 'Error' and the error message will be displayed in the field 'Error Message'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Когда письмо создано, его статус - \"В ожидании\".\n"
|
||
"Если письмо отправлено правильно, статус переходит в состояние 'Отправлено',\n"
|
||
"Если нет, то оно перейдет в состояние 'Ошибка', а сообщение об ошибке будет отображено в поле 'Сообщение об ошибке'."
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You don't have an IAP account registered for this service.<br>Please go to "
|
||
"<a href=%s target=\"new\">iap.odoo.com</a> to claim your free credits."
|
||
msgstr ""
|
||
"У вас нет учетной записи IAP, зарегистрированной для этой "
|
||
"услуги.<br>Пожалуйста, перейдите на <a href=%s "
|
||
"target=\"new\">iap.odoo.com</a>, чтобы получить свои бесплатные кредиты."
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You don't have enough credits to perform this operation.<br>Please go to "
|
||
"your <a href=%s target=\"new\">iap account</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"У вас недостаточно кредитов для выполнения этой операции.<br>Пожалуйста, "
|
||
"зайдите в свой <a href=%s target=\"new\">iap-аккаунт</a>."
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You need credits on your IAP account to send a letter."
|
||
msgstr "Чтобы отправить письмо, на вашем счету IAP должны быть кредиты."
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields
|
||
msgid "ZIP"
|
||
msgstr "ИНДЕКС"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__zip
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__zip
|
||
msgid "Zip"
|
||
msgstr "Индекс"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "for further assistance."
|
||
msgstr "за дополнительной помощью."
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core_ui/snailmail_error.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "support"
|
||
msgstr "поддержка"
|