11515 lines
387 KiB
Plaintext
11515 lines
387 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * spreadsheet
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Wil Odoo, 2023
|
|||
|
# Daye Jeong, 2023
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
|
|||
|
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: ko\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the "
|
|||
|
"text will be simply concatenated."
|
|||
|
msgstr "비어있는 문자열 또는 유효한 문자열에 대한 참조입니다. 문자열이 비어있는 경우 텍스트는 단순하게 연결됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "#LINK"
|
|||
|
msgstr "#LINK"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected"
|
|||
|
msgstr "%(row_count)s의 행과 %(column_count)s의 열이 선택되었습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s %s and %s"
|
|||
|
msgstr "%s %s 및 %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s Columns left"
|
|||
|
msgstr "%s 왼쪽 열"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s Columns right"
|
|||
|
msgstr "%s 오른쪽 열"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s Rows above"
|
|||
|
msgstr "%s 행 위"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s Rows below"
|
|||
|
msgstr "%s 행 아래"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s couldn't be loaded"
|
|||
|
msgstr "%s를 불러올 수 없습니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"%s duplicate rows found and removed.\n"
|
|||
|
"%s unique rows remain."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"%s 중복 행을 찾아서 삭제했습니다.\n"
|
|||
|
"고유 행 %s 이 남아있습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next "
|
|||
|
"greater item if no match."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"(0) 정확히 일치. (-1) 일치하는 항목이 없으면 그 다음으로 작은 항목으로 반환 (1) 일치하는 항목이 없으면 다음으로 큰 항목으로"
|
|||
|
" 반환"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"(1) Search starting at first item. \n"
|
|||
|
" (-1) Search starting at last item. \n"
|
|||
|
" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n"
|
|||
|
" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"(1) 첫 번째 항목부터 검색합니다. \n"
|
|||
|
" (-1) 마지막 항목부터 검색합니다. \n"
|
|||
|
" (2) 오름차순으로 정렬되는 lookup_array에 의존하는 이진 검색을 수행합니다. 정렬되지 않은 경우 잘못된 결과가 반환됩니다.\n"
|
|||
|
" (-2) 내림차순으로 정렬되는 lookup_array에 의존하는 이진 검색을 수행합니다. 정렬되지 않은 경우 잘못된 결과가 반환됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "(Blanks)"
|
|||
|
msgstr "(공백)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "+ Add another rule"
|
|||
|
msgstr "+ 다른 규칙 추가하기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "- [optional]"
|
|||
|
msgstr "- [선택사항]"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "1 column"
|
|||
|
msgstr "1 열"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "1 row"
|
|||
|
msgstr "1 행"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "2 columns"
|
|||
|
msgstr "2 열"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "2 rows"
|
|||
|
msgstr "2 행"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style "
|
|||
|
"notation (FALSE)."
|
|||
|
msgstr "A1 표기법(TRUE)과 R1C1 표기법(FALSE) 중 어떤 스타일을 사용할지 여부를 나타내는 불리언입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be "
|
|||
|
"included in the result."
|
|||
|
msgstr "불리언; TRUE인 경우 텍스트 인자에서 선택한 빈 셀은 결과값에 포함되지 않습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A column or row containing true or false values corresponding to the first "
|
|||
|
"column or row of range."
|
|||
|
msgstr "범위의 첫 번째 열 또는 행에 해당하는 참 또는 거짓 값을 포함하는 열 또는 행입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A conditional count across a range."
|
|||
|
msgstr "범위내의 조건을 만족하는 개수입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A conditional sum across a range."
|
|||
|
msgstr "범위내의 조건을 만족하는 합계입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A filter can only be created on a continuous selection."
|
|||
|
msgstr "필터는 연속 선택 항목에 대해서만 생성할 수 있습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not"
|
|||
|
msgstr "경사도 계산 여부를 지정하는 플래그입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not."
|
|||
|
msgstr "인터셉트 계산 여부를 지정하는 플래그입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only"
|
|||
|
" the linear coefficients and the y-intercept"
|
|||
|
msgstr "추가 회귀 통계를 반환할지, 아니면 선형 계수와 y-절편만 반환할지 지정하는 플래그입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A maximum range limit value is needed"
|
|||
|
msgstr "최대 범위 제한 값 필요"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A minimum range limit value is needed"
|
|||
|
msgstr "최소 범위 제한 값 필요"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By "
|
|||
|
"default, counts starting with Sunday = 1."
|
|||
|
msgstr "요일을 나타내는 데 사용되는 숫자입니다. 기본적으로 일요일 = 1으로 카운트가 시작됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A number or string representing which days of the week are considered "
|
|||
|
"weekends."
|
|||
|
msgstr "요일 중 주말을 나타내는 숫자 또는 문자열입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A number raised to a power."
|
|||
|
msgstr "거듭제곱한 숫자."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1."
|
|||
|
msgstr "한 주가 시작되는 요일을 나타내는 숫자입니다. 일요일 = 1."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A number representing the way to display ties."
|
|||
|
msgstr "동점 표시 방식을 나타내는 숫자입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A number with the sign reversed."
|
|||
|
msgstr "부호가 반전된 숫자."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive."
|
|||
|
msgstr "0을 포함하고 1을 제외한 두 숫자 사이의 임의의 수입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A range containing the income or payments associated with the investment. "
|
|||
|
"The array should contain bot payments and incomes."
|
|||
|
msgstr "투자 관련 수입 또는 지불을 포함한 범위입니다. 배열에는 봇 결제와 수입이 포함되어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A range needs to be defined"
|
|||
|
msgstr "범위가 정의되어야 합니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A range or array constant containing the date serial numbers to consider "
|
|||
|
"holidays."
|
|||
|
msgstr "휴일로 고려할 날짜의 일련번호가 포함된 범위 또는 배열 상수입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A range or array constant containing the dates to consider as holidays."
|
|||
|
msgstr "휴일로 고려할 날짜가 포함된 범위 또는 배열 상수입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays."
|
|||
|
msgstr "휴일로 고려할 날짜가 포함된 범위 또는 배열 상수입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A segment of a string."
|
|||
|
msgstr "문자열 세그먼트"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A series of interest rates to compound against the principal."
|
|||
|
msgstr "원금에 복리로 적용되는 이자율입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name."
|
|||
|
msgstr "이름이 %s인 시트가 이미 존재합니다. 다른 이름을 선택해주세요."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A specified number, unchanged."
|
|||
|
msgstr "변경되지 않은 지정된 숫자입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A string indicating the name of the sheet into which the address points."
|
|||
|
msgstr "address가 가리키는 시트의 이름을 나타내는 문자열입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A substring from the end of a specified string."
|
|||
|
msgstr "지정된 문자열의 끝 부분 문자열 자르기입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number "
|
|||
|
"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole "
|
|||
|
"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between "
|
|||
|
"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and "
|
|||
|
"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months"
|
|||
|
" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the"
|
|||
|
" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and "
|
|||
|
"end_date were no more than one year apart)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"시간의 단위를 나타내는 약어입니다. 허용되는 값은 \"Y\"(시작일과 종료일 사이의 연도 수), \"M\"(시작일과 종료일 사이의 월 "
|
|||
|
"수), \"D\"(시작일과 종료일 사이의 일 수), \"MD\"(전체 연도와 월을 뺀 시작일과 종료일 사이의 일 수) 등입니다, "
|
|||
|
"\"YM\"(전체 연도를 뺀 시작일과 종료일 사이의 월 수), \"YD\"(시작일과 종료일이 1년 이상 떨어져 있지 않은 것으로 간주했을"
|
|||
|
" 때 두 날짜 사이의 일 수) 입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "ABOUT"
|
|||
|
msgstr "정보"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "AVERAGE"
|
|||
|
msgstr "평균"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Absolute value"
|
|||
|
msgstr "절댓값"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Absolute value of a number."
|
|||
|
msgstr "숫자의 절댓값입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard "
|
|||
|
"permission for this page in your browser settings."
|
|||
|
msgstr "브라우저에서 클립보드에 대한 액세스를 거부했습니다. 브라우저 설정에서 이 페이지에 대한 클립보드 권한을 활성화해주세요."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Accrued interest of security paying at maturity."
|
|||
|
msgstr "만기 시 지급되는 유가증권의 누적 이자."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Active Filters"
|
|||
|
msgstr "활성 필터"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add"
|
|||
|
msgstr "추가"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add another item"
|
|||
|
msgstr "다른 항목 추가하기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add any characters or symbol"
|
|||
|
msgstr "문자 또는 기호 추가"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add new columns to avoid overwriting cells"
|
|||
|
msgstr "셀 덮어쓰기를 방지하기 위해 새 열 추가"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add range"
|
|||
|
msgstr "범위 추가"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Additional column or row containing true or false values."
|
|||
|
msgstr "참 또는 거짓 값을 포함하는 추가 열 또는 행입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE."
|
|||
|
msgstr "이전 조건이 FALSE인 경우 평가할 추가 조건입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Additional criteria to check."
|
|||
|
msgstr "확인해야 할 추가 기준."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Additional criteria_range and criterion to check."
|
|||
|
msgstr "확인해야 할 criteria_range 및 criterion."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Additional future cash flows."
|
|||
|
msgstr "미래의 추가적인 현금 흐름."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Additional numbers or ranges to add to value1."
|
|||
|
msgstr "값에 추가할 추가 숫자 또는 value1."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The "
|
|||
|
"filtered set will be the intersection of the sets produced by each "
|
|||
|
"criterion-range pair."
|
|||
|
msgstr "추가 기준을 평가할 수 있는 추가 범위입니다. 필터링된 집합은 각 기준 범위 쌍에 의해 생성된 집합의 교집합이 됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Additional ranges to add to range1."
|
|||
|
msgstr "range1에 추가할 추가 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Additional ranges to check."
|
|||
|
msgstr "확인해야 할 추가 범위"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Additional ranges to flatten."
|
|||
|
msgstr "평면화할 추가 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Additional text item(s)."
|
|||
|
msgstr "추가 텍스트 항목"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks."
|
|||
|
msgstr "공백 수를 계산할 때 고려해야 할 추가 값 또는 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness."
|
|||
|
msgstr "고유성을 위해 고려해야 할 추가 값 또는 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Additional values or ranges to consider when calculating the average value."
|
|||
|
msgstr "평균값을 계산할 때 고려해야 할 추가 값 또는 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value."
|
|||
|
msgstr "최대값을 계산할 때 고려해야 할 추가 값 또는 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Additional values or ranges to consider when calculating the median value."
|
|||
|
msgstr "중간값을 계산할 때 고려해야 할 추가 값 또는 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value."
|
|||
|
msgstr "최소값을 계산할 때 고려해야 할 추가 값 또는 범위"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Additional values or ranges to consider when counting."
|
|||
|
msgstr "계산 시 고려할 추가 값 또는 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Additional values or ranges to include in the population."
|
|||
|
msgstr "모집단에 포함시킬 추가 값 또는 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Additional values or ranges to include in the sample."
|
|||
|
msgstr "표본에 포함할 추가 값 또는 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Additional values to average."
|
|||
|
msgstr "평균을 구할 추가 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE."
|
|||
|
msgstr "해당 조건이 TRUE인 경우 반환할 추가 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Additional weights."
|
|||
|
msgstr "추가 무게."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Aggregate"
|
|||
|
msgstr "종합"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Alignment"
|
|||
|
msgstr "정렬"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "All"
|
|||
|
msgstr "전체"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates"
|
|||
|
" (%s)."
|
|||
|
msgstr "모든 날짜는 cashflow_dates 의 첫 번째 날짜보다 크거나 같아야 합니다. (%s)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "All the ranges must have the same dimensions."
|
|||
|
msgstr "모든 범위는 동일한 dimension을 가져야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Amount received at maturity for a security."
|
|||
|
msgstr "유가증권 만기 시 수령 금액."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"An array or range containing the income or payments associated with the "
|
|||
|
"investment."
|
|||
|
msgstr "투자 관련 수입 또는 지불을 포함한 배열 또는 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"An array or range containing zero or more criteria to filter the database "
|
|||
|
"values by before operating."
|
|||
|
msgstr "작동 전 데이터베이스 값을 필터링할 기준을 0개 이상 포함하고 있는 배열 또는 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "An estimate for what the interest rate will be."
|
|||
|
msgstr "이자율에 대한 예상치입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "An estimate for what the internal rate of return will be."
|
|||
|
msgstr "내부 수익률에 대한 추정치입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"An expression or reference to a cell containing an expression that "
|
|||
|
"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can"
|
|||
|
" be coerced to a logical value."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"논리 값, TRUE 또는 FALSE를 나타내는 표현식 또는 논리 값으로 강제할 수 있는 표현식이 포함된 셀에 대한 참조입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"An expression or reference to a cell containing an expression that "
|
|||
|
"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE."
|
|||
|
msgstr "논리 값, TRUE 또는 FALSE를 나타내는 표현식 또는 표현식이 포함된 셀에 대한 참조입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"An expression or reference to a cell holding an expression that represents "
|
|||
|
"some logical value."
|
|||
|
msgstr "논리 값을 나타내는 표현식 또는 표현식이 들어 있는 셀에 대한 참조입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "An indicator of what day count method to use."
|
|||
|
msgstr "사용할 일수 계산 방법을 나타내는 지표."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) "
|
|||
|
"European method"
|
|||
|
msgstr "사용할 일수 계산 방법을 나타내는 지표입니다. (0) 미국 NASD식 (1) 유럽식"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and "
|
|||
|
"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. "
|
|||
|
"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and "
|
|||
|
"column relative (e.g. A1)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"참조가 행/열의 절대 참조인지 여부를 나타내는 지표입니다. 1 은행 및 열의 절대 참조(예. $A$1), 2는 행 절대 참조 및 열 상대"
|
|||
|
" 참조(예. A$1), 3은 행 상대 참조 및 열 절대 참조(예. $A1), 4는 행 및 열의 상대 참조(예. A1)입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be "
|
|||
|
"positive."
|
|||
|
msgstr "단위 행렬의 dimension 크기를 지정하는 정수입니다. 이 수는 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"An range containing the income or payments associated with the investment."
|
|||
|
msgstr "투자 관련 수입 또는 지불액을 포함된 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix "
|
|||
|
"whose determinant will be calculated."
|
|||
|
msgstr "행렬식이 계산될 곱셈 역수 행렬을 표시하는 동일한 개수의 행과 열이 있는 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix "
|
|||
|
"whose multiplicative inverse will be calculated."
|
|||
|
msgstr "행렬식이 계산될 행렬을 표시하는 동일한 개수의 행과 열이 있는 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts."
|
|||
|
msgstr "cashflow_amounts 에서 현금 흐름에 해당하는 날짜가 포함된 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "An unexpected error occurred during the image transfer"
|
|||
|
msgstr "이미지 전송 중 예기치 않은 오류가 발생했습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians."
|
|||
|
msgstr "X 축에서 점 (x, y)까지의 각도."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Annual effective interest rate."
|
|||
|
msgstr "연간 실효 이자율."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Annual nominal interest rate."
|
|||
|
msgstr "연간 실효 이자율."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Annual yield of a discount security."
|
|||
|
msgstr "할인 유가증권의 연간 수익률."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity."
|
|||
|
msgstr "만기 시 이자를 지급하는 증권의 연간 수익률."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Annual yield of a security paying periodic interest."
|
|||
|
msgstr "정기 이자를 지급하는 증권의 연간 수익률."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Anonymous"
|
|||
|
msgstr "익명"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of."
|
|||
|
msgstr "쌍곡 코시컨트를 계산할 실수 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of."
|
|||
|
msgstr "쌍곡 코사인을 계산할 실수 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of."
|
|||
|
msgstr "쌍곡 코탄젠트를 계산할 실수 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of."
|
|||
|
msgstr "쌍곡 시컨트를 계산할 실수 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of."
|
|||
|
msgstr "쌍곡 사인을 계산할 실수 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of."
|
|||
|
msgstr "쌍곡 탄젠트를 계산할 실수 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range."
|
|||
|
msgstr "모든 텍스트 항목. 문자열 또는 범위 내 문자열 배열일 수 있습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array."
|
|||
|
msgstr "범위를 수평 및 순서대로 추가하여 더 큰 배열을 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array."
|
|||
|
msgstr "범위를 수직 및 순서대로 추가하여 더 큰 배열을 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Appends strings to one another."
|
|||
|
msgstr "문자열을 서로 추가합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Apply"
|
|||
|
msgstr "적용"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Apply a large number format"
|
|||
|
msgstr "큰 숫자 서식 적용"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Apply to range"
|
|||
|
msgstr "범위에 적용"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "April"
|
|||
|
msgstr "4월"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Are you sure you want to delete this sheet?"
|
|||
|
msgstr "이 시트를 정말로 삭제하시겠습니까?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Argument ignore must be between 0 and 3"
|
|||
|
msgstr "인수 무시 값은 0에서 3 사이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Argument must be a reference to a cell or range."
|
|||
|
msgstr "인수는 셀 또는 범위를 참조하는 값이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Argument range must be a single row or column."
|
|||
|
msgstr "인수 범위는 단일 행 또는 단일 열이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Array"
|
|||
|
msgstr "배열"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Array or range containing the dataset to consider."
|
|||
|
msgstr "고려할 데이터세트를 포함하는 배열 또는 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s."
|
|||
|
msgstr "배열 결과가 %s의 데이터를 덮어쓰기 때문에 확장되지 않았습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Arrow"
|
|||
|
msgstr "화살표"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Ascending (A ⟶ Z)"
|
|||
|
msgstr "오름차순 (A ⟶ Z)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "August"
|
|||
|
msgstr "8월"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Automatic"
|
|||
|
msgstr "자동"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Average magnitude of deviations from mean."
|
|||
|
msgstr "평균 편차의 평균 크기입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Average of a set of values from a table-like range."
|
|||
|
msgstr "표와 같은 범위의 값 집합 평균입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Average of values depending on criteria."
|
|||
|
msgstr "기준에 따른 값의 평균."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Average of values depending on multiple criteria."
|
|||
|
msgstr "여러 기준에 따른 값의 평균입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Avg"
|
|||
|
msgstr "평균"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Background Color"
|
|||
|
msgstr "배경 색상"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Background color"
|
|||
|
msgstr "배경 색상"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Bad zone format"
|
|||
|
msgstr "잘못된 영역 형식"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Bar"
|
|||
|
msgstr "막대그래프"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Baseline color"
|
|||
|
msgstr "기준 색상"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Baseline configuration"
|
|||
|
msgstr "기준 환경 설정"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Baseline description"
|
|||
|
msgstr "기준치 설명"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Baseline format"
|
|||
|
msgstr "기준 형식"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Baseline value"
|
|||
|
msgstr "기준값"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Bold"
|
|||
|
msgstr "굵게"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Border Color"
|
|||
|
msgstr "테두리 색상"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Border color"
|
|||
|
msgstr "테두리 색상"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Borders"
|
|||
|
msgstr "테두리"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Bottom"
|
|||
|
msgstr "맨 아래"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "COUNT"
|
|||
|
msgstr "수량"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Calculates effective interest rate."
|
|||
|
msgstr "실효 이자율을 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear "
|
|||
|
"regression of a dataset."
|
|||
|
msgstr "데이터 집합의 선형 회귀를 기반으로 지정된 x에 대한 예상 y 값을 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Calculates the frequency distribution of a range."
|
|||
|
msgstr "범위의 빈도 분포를 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Calculates the matrix product of two matrices."
|
|||
|
msgstr "두 행렬의 행렬 곱을 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates."
|
|||
|
msgstr "두 날짜 사이의 일, 월 또는 연도 수를 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on "
|
|||
|
"expected yield."
|
|||
|
msgstr "예상 수익률을 기준으로 만기 시 이자를 지급하는 증권의 가격을 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the "
|
|||
|
"regression of a dataset."
|
|||
|
msgstr "데이터 집합의 회귀에서 각 x에 대해 예측된 y 값의 표준 오차를 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array."
|
|||
|
msgstr "두 배열의 값 차이의 제곱 합을 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two "
|
|||
|
"array."
|
|||
|
msgstr "두 배열에 있는 값의 제곱 차이의 합을 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized "
|
|||
|
"ranges."
|
|||
|
msgstr "동일한 크기의 범위에서 해당 항목의 곱의 합을 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array."
|
|||
|
msgstr "두 배열에 있는 값의 제곱합의 합을 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "취소"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cannot do a special paste of a figure."
|
|||
|
msgstr "수치를 특수 붙여넣기 할 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cannot find workbook relations file"
|
|||
|
msgstr "통합 문서 연관 파일을 찾을 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cannot hide all the columns of a sheet."
|
|||
|
msgstr "시트의 모든 열을 숨길 수는 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cannot hide all the rows of a sheet."
|
|||
|
msgstr "시트의 모든 행을 숨길 수는 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size."
|
|||
|
msgstr "행렬을 곱할 수 없음: 호환되지 않는 행렬 크기입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason"
|
|||
|
msgstr "알 수 없는 이유로 중복된 항목을 제거할 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same "
|
|||
|
"size."
|
|||
|
msgstr "정렬할 수 없습니다. 정렬하려면 하나의 셀만 선택하거나 크기가 같은 병합된 셀을 선택하십시오."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cannot split the selection for an unknown reason"
|
|||
|
msgstr "알 수 없는 이유로 선택 항목을 분할할 수 없습니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Capitalizes each word in a specified string."
|
|||
|
msgstr "지정된 문자열에 있는 각 단어를 대문자로 표시합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Categories / Labels"
|
|||
|
msgstr "카테고리 / 라벨"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cell values"
|
|||
|
msgstr "셀 값"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Center"
|
|||
|
msgstr "중앙"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Chart"
|
|||
|
msgstr "차트"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Chart - %s"
|
|||
|
msgstr "차트 - %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Chart type"
|
|||
|
msgstr "차트 유형"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Checkbox"
|
|||
|
msgstr "체크박스"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Choose a value..."
|
|||
|
msgstr "값 선택..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Circular reference"
|
|||
|
msgstr "순환참조"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Clear"
|
|||
|
msgstr "제거"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Clear column %s"
|
|||
|
msgstr "%s열 삭제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Clear columns"
|
|||
|
msgstr "열 삭제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Clear columns %s - %s"
|
|||
|
msgstr " %s - %s열 삭제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Clear formatting"
|
|||
|
msgstr "서식 삭제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Clear row %s"
|
|||
|
msgstr "%s행 삭제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Clear rows"
|
|||
|
msgstr "행 삭제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Clear rows %s - %s"
|
|||
|
msgstr " %s - %s 행 삭제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Clip"
|
|||
|
msgstr "클립"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Code"
|
|||
|
msgstr "코드"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Collapse all column groups"
|
|||
|
msgstr "모든 열 그룹 접기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Collapse all row groups"
|
|||
|
msgstr "모든 행 그룹 접기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Collapse column group"
|
|||
|
msgstr "열 그룹 접기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Collapse row group"
|
|||
|
msgstr "행 그룹 접기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Color Down"
|
|||
|
msgstr "색상 내리기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Color Up"
|
|||
|
msgstr "색상 올리기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Color on value decrease"
|
|||
|
msgstr "값 감소 시 색상"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Color on value increase"
|
|||
|
msgstr "값 증가 시 색상"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Color scale"
|
|||
|
msgstr "색 견본"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Column %s"
|
|||
|
msgstr "%s 열"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Column left"
|
|||
|
msgstr "왼쪽 열"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Column number of a specified cell."
|
|||
|
msgstr "지정된 셀의 열 번호."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Column right"
|
|||
|
msgstr "오른쪽 열"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Columns to analyze"
|
|||
|
msgstr "분석할 열"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays."
|
|||
|
msgstr "여러 문자열 그리고/또는 배열로부터 문자 병합"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Comma"
|
|||
|
msgstr "콤마"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal."
|
|||
|
msgstr "두 숫자 값을 비교하고 같은 경우 1을 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset."
|
|||
|
msgstr "데이터 집합의 매튜스 상관 계수를 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset."
|
|||
|
msgstr "데이터 집합의 피어슨 제품-모멘트 상관 계수를 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset."
|
|||
|
msgstr "데이터 집합의 스피어만 순위 상관 계수를 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset."
|
|||
|
msgstr "데이터 집합의 다항식 회귀 계수를 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Compute the intercept of the linear regression."
|
|||
|
msgstr "선형 회귀의 절댓값을 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Compute the slope of the linear regression."
|
|||
|
msgstr "선형 회귀의 기울기를 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient "
|
|||
|
"of a dataset."
|
|||
|
msgstr "데이터 집합의 피어슨 제품-모멘트 상관 계수인 r의 제곱을 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value."
|
|||
|
msgstr "투자가 가치에 도달하기까지 필요한 기간 수를 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within "
|
|||
|
"a specific number of periods."
|
|||
|
msgstr "특정 기간 내에 투자가 특정 가치에 도달하기까지 필요한 이율을 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter."
|
|||
|
msgstr "구분 기호를 사용하여 배열 요소를 연결합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Concatenation of two values."
|
|||
|
msgstr "두 값의 연결."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Conditional formatting"
|
|||
|
msgstr "조건부 서식 "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Configuration"
|
|||
|
msgstr "설정"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Confirm"
|
|||
|
msgstr "승인"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Contains"
|
|||
|
msgstr "포함"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Convert a decimal fraction to decimal value."
|
|||
|
msgstr "소수 분수를 십진수 값으로 변환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Convert a decimal value to decimal fraction."
|
|||
|
msgstr "소수를 십진수 값으로 변환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Converts a date string to a date value."
|
|||
|
msgstr "십진수 값을 소수로 변환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Converts a number to text according to a specified format."
|
|||
|
msgstr "지정된 형식에 따라 숫자를 텍스트로 변환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Converts a specified string to lowercase."
|
|||
|
msgstr "지정된 문자열을 소문자로 변환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Converts a specified string to uppercase."
|
|||
|
msgstr "지정된 문자열을 대문자로 변환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Converts a time string into its serial number representation."
|
|||
|
msgstr "시간 문자열을 일련번호 식으로 변환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Converts an angle value in radians to degrees."
|
|||
|
msgstr "각도 값을 라디안 단위에서 도 단위로 변환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Converts from another base to decimal."
|
|||
|
msgstr "다른 기수를 십진수로 변환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Converts hour/minute/second into a time."
|
|||
|
msgstr "시/분/초를 시간으로 변환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Converts year/month/day into a date."
|
|||
|
msgstr "년/월/일을 날짜로 변환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Copied"
|
|||
|
msgstr "복사됨"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Copy"
|
|||
|
msgstr "사본"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Copy of %s"
|
|||
|
msgstr "%s의 사본"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Copy/Paste is not supported in this browser."
|
|||
|
msgstr "이 브라우저에서는 복사/붙이기 기능이 지원되지 않습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cosecant of an angle provided in radians."
|
|||
|
msgstr "라디안 단위 각도의 코시컨트."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cosine of an angle provided in radians."
|
|||
|
msgstr "라디안 단위 각도의 코사인."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cotangent of an angle provided in radians."
|
|||
|
msgstr "라디안 단위 각도의 코탄젠트"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Count"
|
|||
|
msgstr "수량"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Count Numbers"
|
|||
|
msgstr "숫자 계산"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Count values depending on multiple criteria."
|
|||
|
msgstr "다양한 기준에 따라 값을 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria."
|
|||
|
msgstr "기준 집합에 따라 필터링된 범위 내 고유 값의 수를 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Counts number of unique values in a range."
|
|||
|
msgstr "범위 내 고유 값의 수를 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Counts values and text from a table-like range."
|
|||
|
msgstr "표와 같은 범위에서 값과 텍스트를 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Counts values from a table-like range."
|
|||
|
msgstr "표와 같은 범위에서 값을 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Create filter"
|
|||
|
msgstr "필터 생성"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Creates a hyperlink in a cell."
|
|||
|
msgstr "셀에 하이퍼링크를 생성합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range."
|
|||
|
msgstr "기존 범위의 선택한 열에서 새 배열을 만듭니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range."
|
|||
|
msgstr "기존 범위의 선택한 행에서 새 배열을 만듭니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Criteria"
|
|||
|
msgstr "기준"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cumulative data"
|
|||
|
msgstr "누적 데이터"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cumulative interest paid over a set of periods."
|
|||
|
msgstr "일정 기간 동안 지급된 누적 이자."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cumulative principal paid over a set of periods."
|
|||
|
msgstr "일정 기간 동안 지불한 누적 원금."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Currency"
|
|||
|
msgstr "통화"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate
|
|||
|
msgid "Currency Rate"
|
|||
|
msgstr "환율"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Currency not available for this company."
|
|||
|
msgstr "이 회사에서는 사용할 수 없는 통화입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Currency rate unavailable."
|
|||
|
msgstr "환율을 표시할 수 없음."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Currency rounded"
|
|||
|
msgstr "반올림된 통화"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Current date and time as a date value."
|
|||
|
msgstr "현재 날짜와 시간을 날짜 값으로 입력합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Current date as a date value."
|
|||
|
msgstr "현재 날짜를 날짜 값으로 입력합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Custom"
|
|||
|
msgstr "사용자 정의"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Custom currency"
|
|||
|
msgstr "사용자 지정 통화"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Custom currency format"
|
|||
|
msgstr "사용자 지정 통화 형식"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Custom formula"
|
|||
|
msgstr "사용자 지정 공식"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Custom formula %s"
|
|||
|
msgstr "사용자 지정 공식 %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Custom separator"
|
|||
|
msgstr "사용자 지정 구분 기호"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cut"
|
|||
|
msgstr "잘라내기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Data"
|
|||
|
msgstr "데이터"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Data Series"
|
|||
|
msgstr "데이터 수열"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Data Validation"
|
|||
|
msgstr "데이터 유효성 검사"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Data cleanup"
|
|||
|
msgstr "데이터 정리"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Data has header row"
|
|||
|
msgstr "데이터에 머리글 행이 있습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Data is loading"
|
|||
|
msgstr "데이터 불러오는 중"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Data not available"
|
|||
|
msgstr "사용할 수 없는 데이터"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Data range"
|
|||
|
msgstr "날짜 범위"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Data validation"
|
|||
|
msgstr "데이터 유효성 검사"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Database"
|
|||
|
msgstr "데이터베이스"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date"
|
|||
|
msgstr "날짜"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date a number of months before/after another date."
|
|||
|
msgstr "다른 날짜 전/후 몇 개월 날짜 지정하기."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)."
|
|||
|
msgstr "근무일 수(주말 지정) 이후의 날짜."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date after a number of workdays."
|
|||
|
msgstr "근무일 수 이후의 날짜."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date from..."
|
|||
|
msgstr "시작일"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date is"
|
|||
|
msgstr "날짜는"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date is %s"
|
|||
|
msgstr "날짜는 %s일입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date is after"
|
|||
|
msgstr "날짜는 다음 이후"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date is after %s"
|
|||
|
msgstr "날짜는 %s일 이후입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date is before"
|
|||
|
msgstr "날짜는 다음 이전"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date is before %s"
|
|||
|
msgstr "날짜는 %s일 이전입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date is between"
|
|||
|
msgstr "날짜는 다음 사이입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date is between %s and %s"
|
|||
|
msgstr "날짜는 %s일에서 %s일 사이입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date is not between"
|
|||
|
msgstr "날짜가 다음 사이가 아닙니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date is not between %s and %s"
|
|||
|
msgstr "날짜는 %s일과 %s일 사이에 있지 않습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date is on or after"
|
|||
|
msgstr "날짜는 다음 날짜이거나 그 이후입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date is on or after %s"
|
|||
|
msgstr "날짜는 %s일이거나 그 이후입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date is on or before"
|
|||
|
msgstr "날짜는 다음 날짜이거나 그 이전입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date is on or before %s"
|
|||
|
msgstr "날짜는 %s일이거나 그 이전입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date is valid"
|
|||
|
msgstr "날짜가 유효합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date of the rate."
|
|||
|
msgstr "요금 날짜."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date time"
|
|||
|
msgstr "날짜 시간"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date time:"
|
|||
|
msgstr "일시:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date to..."
|
|||
|
msgstr "날짜..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Date:"
|
|||
|
msgstr "날짜:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Day and full month"
|
|||
|
msgstr "일 및 전체 월 (31일)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Day and short month"
|
|||
|
msgstr "일 및 전체 월 (30일)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Day of the month that a specific date falls on."
|
|||
|
msgstr "특정 날짜가 속한 달의 요일"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Day of the week of the date provided (as number)."
|
|||
|
msgstr "입력한 날짜의 요일(숫자로 표시)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Days from settlement until next coupon."
|
|||
|
msgstr "결제일 이후 다음 쿠폰 날짜까지 남은 일수"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Days in coupon period containing settlement date."
|
|||
|
msgstr "결제일을 포함한 쿠폰 기간의 일수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "December"
|
|||
|
msgstr "12월"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Decrease decimal places"
|
|||
|
msgstr "소수점 이하 자릿수 감소"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
msgstr "삭제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Delete cell and shift left"
|
|||
|
msgstr "셀을 삭제하고 왼쪽으로 이동"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Delete cell and shift up"
|
|||
|
msgstr "셀을 삭제하고 위로 이동"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Delete cells"
|
|||
|
msgstr "셀 삭제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Delete column %s"
|
|||
|
msgstr "%s 열 삭제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Delete columns"
|
|||
|
msgstr "열 삭제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Delete columns %s - %s"
|
|||
|
msgstr "%s - %s 열 삭제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Delete row %s"
|
|||
|
msgstr "%s 행 삭제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Delete rows"
|
|||
|
msgstr "행 삭제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Delete rows %s - %s"
|
|||
|
msgstr "%s - %s 행 삭제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Delete values"
|
|||
|
msgstr "값 삭제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Depreciation for an accounting period."
|
|||
|
msgstr "회계 기간 동안의 감가상각."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method."
|
|||
|
msgstr "정액법으로 산출한 자산의 감가상각."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Depreciation via declining balance method."
|
|||
|
msgstr "정률법으로 산출한 감가상각."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Depreciation via double-declining balance method."
|
|||
|
msgstr "이중체감법으로 산출한 감가상각."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Depreciation via sum of years digit method."
|
|||
|
msgstr "연수합계법으로 산출한 감가상각."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Descending (Z ⟶ A)"
|
|||
|
msgstr "내림차순 (Z ⟶ A)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Design"
|
|||
|
msgstr "디자인"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Detect automatically"
|
|||
|
msgstr "자동 검색"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation."
|
|||
|
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 계산에서 '%s' 값을 찾지 못했습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Difference of two numbers."
|
|||
|
msgstr "두 숫자 간의 차이."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Discount rate of a security based on price."
|
|||
|
msgstr "가격에 따른 유가증권 할인율."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Display style"
|
|||
|
msgstr "표시 스타일"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Does not contain"
|
|||
|
msgstr "포함하지 않음"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Download"
|
|||
|
msgstr "다운로드"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Duplicate"
|
|||
|
msgstr "복사"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Duration"
|
|||
|
msgstr "소요시간"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Edit"
|
|||
|
msgstr "편집"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Edit link"
|
|||
|
msgstr "링크 편집"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Else"
|
|||
|
msgstr "그밖에"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Ending period to calculate depreciation."
|
|||
|
msgstr "감가상각 계산을 위한 종료 기간."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Ends with"
|
|||
|
msgstr "종료"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Engineering"
|
|||
|
msgstr "엔지니어링"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Equal."
|
|||
|
msgstr "동일."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill."
|
|||
|
msgstr "미국 국채 금리에 해당하는 수익률."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Error"
|
|||
|
msgstr "오류"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power."
|
|||
|
msgstr "오일러의 수 e(~2.718)를 거듭제곱한 값입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error."
|
|||
|
msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]]를 산출하는 중 0으로 나누기 오류가 발생했습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Exact number of years between two dates."
|
|||
|
msgstr "두 날짜 사이의 정확한 연도 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Expand all column groups"
|
|||
|
msgstr "모든 열 그룹 펼치기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Expand all row groups"
|
|||
|
msgstr "모든 행 그룹 펼치기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Expand column group"
|
|||
|
msgstr "열 그룹 펼치기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Expand row group"
|
|||
|
msgstr "행 그룹 펼치기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions."
|
|||
|
msgstr "배열을 지정된 행 및 열의 dimension으로 확장하거나 추가합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions."
|
|||
|
msgstr "필터의 범위와 조건과 크기가 일치하지 않습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "February"
|
|||
|
msgstr "2월"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Field %s does not exist"
|
|||
|
msgstr "%s 필드가 존재하지 않습니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)"
|
|||
|
msgstr "%s 필드는 (%s) 형식으로 인해 지원되지 않습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Field name."
|
|||
|
msgstr "필드명."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Fields of type \"%s\" are not supported"
|
|||
|
msgstr "\"%s\" 형식의 필드는 지원되지 않습니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "File"
|
|||
|
msgstr "파일"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Fill Color"
|
|||
|
msgstr "색상 채우기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Filter"
|
|||
|
msgstr "필터"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Filter \"%s\" not found"
|
|||
|
msgstr "\"%s\" 필터를 찾을 수 없습니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Filters"
|
|||
|
msgstr "필터"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Financial"
|
|||
|
msgstr "재무"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Find and Replace"
|
|||
|
msgstr "찾기 및 바꾸기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Find and replace"
|
|||
|
msgstr "찾기 및 바꾸기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "First currency code."
|
|||
|
msgstr "첫 번째 통화 코드."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "First day of the month preceding a date."
|
|||
|
msgstr "날짜 전 달의 첫 번째 날."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in."
|
|||
|
msgstr "특정 날짜가 속한 연도의 분기 첫 번째 날."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "First day of the year a specific date falls in."
|
|||
|
msgstr "특정 날짜가 속한 연도의 첫 번째 날."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "First position of string found in text, case-sensitive."
|
|||
|
msgstr "텍스트에서 발견된 문자열의 첫 번째 위치, 대소문자 구분."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "First position of string found in text, ignoring case."
|
|||
|
msgstr "텍스트에서 발견된 문자열의 첫 번째 위치, 대소문자 구분 없음."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Fits points to exponential growth trend."
|
|||
|
msgstr "기하급수적인 성장 추세에 적합한 포인트입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares."
|
|||
|
msgstr "최소 제곱을 통해 도출된 선형 추세에 적합한 포인트입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "FixedNumber"
|
|||
|
msgstr "고정된 값"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column."
|
|||
|
msgstr "하나 이상의 범위에 있는 모든 값을 단일 열로 평면화합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Font Size"
|
|||
|
msgstr "글자 크기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Font size"
|
|||
|
msgstr "글자 크기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Format"
|
|||
|
msgstr "형식"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Format as percent"
|
|||
|
msgstr "백분율로 형식 지정"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Format cells if..."
|
|||
|
msgstr "다음과 같은 경우 셀 서식 지정..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Format rules"
|
|||
|
msgstr "서식 지정 규칙"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Formatting style"
|
|||
|
msgstr "서식 스타일"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Formula"
|
|||
|
msgstr "수식"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Freeze"
|
|||
|
msgstr "고정"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Friday"
|
|||
|
msgstr "금요일"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout
|
|||
|
msgid "Frozen and copied on"
|
|||
|
msgstr "고정 및 복사됨"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Frozen version - Anyone can view"
|
|||
|
msgstr "고정된 버전 - 누구나 열람 가능"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Full date time"
|
|||
|
msgstr "전체 날짜 시간"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Full month"
|
|||
|
msgstr "전체 월"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Full week day and month"
|
|||
|
msgstr "전체 요일 및 월"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Function"
|
|||
|
msgstr "직능"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one "
|
|||
|
"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"함수 ${name}에 'META' 형식의 인수가 두 개 이상 선언되어 있습니다. 'META' 형은 단독으로만 선언할 수 있습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. "
|
|||
|
"All optional arguments must be after all mandatory arguments."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"함수 ${name}에 선택적 인수 뒤에 선언된 필수 인수가 있습니다. 모든 선택적 인수는 모든 필수 인수 뒤에 나열되어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones."
|
|||
|
" All repeatable arguments must be declared last."
|
|||
|
msgstr "함수 ${name}에 불변 인수가 가변 인수 다음에 선언되어 있습니다. 모든 가변 인수는 마지막에 선언되어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Function %s expects its parameters to be single values or single cell "
|
|||
|
"references, not ranges."
|
|||
|
msgstr "%s 함수의 매개 변수는 범위가 아닌 단일 값 또는 단일 셀 참조여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell "
|
|||
|
"reference, not a range."
|
|||
|
msgstr "%s 함수의 %s 매개 변수는 범위가 아닌 단일 값 또는 단일 셀 참조여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not"
|
|||
|
" a %s."
|
|||
|
msgstr "%s 함수의 %s 매개 변수는 %s가 아닌 셀 또는 범위를 참조해야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments."
|
|||
|
msgstr "피벗 함수는 짝수 인수를 사용합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be "
|
|||
|
"possible."
|
|||
|
msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 1보다 작은 차수의 회귀는 불가능합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error."
|
|||
|
msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 에서 0으로 나누기 오류가 발생했습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result."
|
|||
|
msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 에서 결과를 찾지 못했습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in "
|
|||
|
"pairs."
|
|||
|
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 는 criteria_range와 criterion이 쌍으로 구성되는 함수입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension"
|
|||
|
msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]]의 criteria_range는 동일한 dimension을 가져야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s."
|
|||
|
msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]]는 %s에 대한 숫자 값을 예측했으나 %s를 계산했습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range."
|
|||
|
msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 의 매개변수 (%s) 값이 범위를 벗어났습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range."
|
|||
|
msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 의 매개변수 값 2가 범위를 벗어났습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Future value of an annuity investment."
|
|||
|
msgstr "연금 투자의 미래 가치."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Future value of principal from series of rates."
|
|||
|
msgstr "이자율에 따른 원금의 미래 가치."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Gauge"
|
|||
|
msgstr "게이지"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Generating sharing link"
|
|||
|
msgstr "공유 링크 생성"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Get a pivot table."
|
|||
|
msgstr "피벗 테이블을 가져오기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot"
|
|||
|
msgstr "피벗에 있는 요소의 절대 ID 가져오기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Get the header of a list."
|
|||
|
msgstr "목록의 헤더를 가져오기."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Get the header of a pivot."
|
|||
|
msgstr "피벗의 헤더를 가져오기."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Get the translated value of the given string"
|
|||
|
msgstr "주어진 문자열의 번역된 값 가져오기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Get the value from a list."
|
|||
|
msgstr "목록에서 값 가져오기."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Get the value from a pivot."
|
|||
|
msgstr "피벗에서 값 가져오기."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Gets character associated with number."
|
|||
|
msgstr "숫자와 연관된 문자 가져오기."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b "
|
|||
|
"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"커브 맞춤에 대한 일반적인 지수 형태인 y = b*m^x가 주어지면 TRUE인 경우 b를 계산하거나 b를 1로 강제하고 FALSE인 경우"
|
|||
|
" m 값만 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if "
|
|||
|
"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. "
|
|||
|
"forces the curve fit to pass through the origin."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"커브 맞춤에 대한 일반적인 선형 형태인 y = m*x+b가 주어지면 TRUE인 경우 b를 계산하거나 b를 0으로 강제하고, FALSE인 "
|
|||
|
"경우, 즉 커브 맞춤이 원점을 통과하도록 강제하는 경우 m 값만 계산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Greater than or equal to."
|
|||
|
msgstr "같거나 큼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Group"
|
|||
|
msgstr "그룹"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Group column %s"
|
|||
|
msgstr "열 %s 그룹화"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Group columns %s - %s"
|
|||
|
msgstr "열 %s - %s 그룹화"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Group row %s"
|
|||
|
msgstr "행 %s 그룹화"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Group rows %s - %s"
|
|||
|
msgstr "행 %s - %s 그룹화"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hide column %s"
|
|||
|
msgstr "열 숨기기 %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hide columns"
|
|||
|
msgstr "열 숨기기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hide columns %s - %s"
|
|||
|
msgstr "열 숨기기 %s - %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hide gridlines"
|
|||
|
msgstr "눈금선 숨기기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hide row %s"
|
|||
|
msgstr "행 %s 숨기기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hide rows"
|
|||
|
msgstr "행 숨기기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hide rows %s - %s"
|
|||
|
msgstr "행 %s - %s 숨기기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hide sheet"
|
|||
|
msgstr "시트 숨기기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Horizontal align"
|
|||
|
msgstr "가로 정렬"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Horizontal lookup"
|
|||
|
msgstr "수평 조회"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hour component of a specific time."
|
|||
|
msgstr "특정 시간의 시간 단위 구성 요소입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hyperbolic cosecant of any real number."
|
|||
|
msgstr "모든 실수의 쌍곡 코시컨트"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hyperbolic cosine of any real number."
|
|||
|
msgstr "모든 실수의 쌍곡 코사인"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hyperbolic cotangent of any real number."
|
|||
|
msgstr "모든 실수의 쌍곡 코탄젠트"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hyperbolic secant of any real number."
|
|||
|
msgstr "모든 실수의 쌍곡 시컨트"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hyperbolic sine of any real number."
|
|||
|
msgstr "모든 실수의 쌍곡 사인"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hyperbolic tangent of any real number."
|
|||
|
msgstr "모든 실수의 쌍곡 탄젠트"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "ID of the list."
|
|||
|
msgstr "목록의 ID."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "ID of the pivot."
|
|||
|
msgstr "피벗 ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "ISO week number of the year."
|
|||
|
msgstr "해당 연도의 ISO 주 번호."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Icon set"
|
|||
|
msgstr "아이콘 설정"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Icons"
|
|||
|
msgstr "아이콘"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "If a valid match is not found, return this value."
|
|||
|
msgstr "유효한 일치 항목이 없으면 이 값을 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it "
|
|||
|
"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"숫자가 음수인 경우 반올림 방향을 지정합니다. 0이거나 공백문자이면 0에서 멀어지는 방향으로 올림합니다. 그렇지 않으면 0에 가까워지는 "
|
|||
|
"방향으로 내림합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it "
|
|||
|
"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"숫자가 음수인 경우 반올림 방향을 지정합니다. 0이거나 공백문자이면 0에 가까워지는 방향으로 내림합니다. 그렇지 않으면 0에서 멀어지는 "
|
|||
|
"방향으로 올림합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "If the data is invalid"
|
|||
|
msgstr "데이터가 유효하지 않은 경우"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Image"
|
|||
|
msgstr "이미지"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'."
|
|||
|
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 계산에서 '%s'가 포함된 '%s'를 찾을 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n"
|
|||
|
" number of rows of the second matrix (%s)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"[[FUNCTION_NAME]]에서 첫 번째 행렬의 열 수 (%s)는 \n"
|
|||
|
" 두 번째 행렬의 행 수 (%s)와 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Increase decimal places"
|
|||
|
msgstr "소수점 이하 자릿수 증가"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Index out of range."
|
|||
|
msgstr "인덱스가 범위를 벗어났습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Indicates whether the column to be searched (the first column of the "
|
|||
|
"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key "
|
|||
|
"will be returned."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"검색할 열(지정된 범위의 첫 번째 열)을 정렬할지 여부를 나타내며, 이 경우 search_key와 가장 가까운 일치 항목이 반환됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified "
|
|||
|
"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be "
|
|||
|
"returned."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"검색할 행(지정된 범위의 첫 번째 행)을 정렬할지 여부를 나타내며, 이 경우 search_key와 가장 가까운 일치 항목이 반환됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Indicates which column in database contains the values to be extracted and "
|
|||
|
"operated on."
|
|||
|
msgstr "데이터베이스에서 추출 및 연산할 값이 포함된 열을 나타냅니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Info"
|
|||
|
msgstr "정보"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert"
|
|||
|
msgstr "삽입"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert %s columns"
|
|||
|
msgstr "%s 열 삽입"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert %s columns left"
|
|||
|
msgstr "왼쪽에 %s 열 삽입"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert %s columns right"
|
|||
|
msgstr "오른쪽에 %s 열 삽입"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert %s rows"
|
|||
|
msgstr "%s 행 삽입"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert %s rows above"
|
|||
|
msgstr "위로 %s 행 삽입"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert %s rows below"
|
|||
|
msgstr "아래로 %s 행 삽입"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert cells"
|
|||
|
msgstr "셀 삽입"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert cells and shift down"
|
|||
|
msgstr "셀을 삽입하고 아래로 이동"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert cells and shift right"
|
|||
|
msgstr "셀을 삽입하고 오른쪽으로 이동"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert column"
|
|||
|
msgstr "열 삽입"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert column left"
|
|||
|
msgstr "왼쪽에 열 삽입"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert column right"
|
|||
|
msgstr "오른쪽에 열 삽입"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert link"
|
|||
|
msgstr "링크 삽입"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert row"
|
|||
|
msgstr "행 삽입"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert row above"
|
|||
|
msgstr "위로 행 삽입"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert row below"
|
|||
|
msgstr "아래로 행 삽입"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Insert sheet"
|
|||
|
msgstr "시트 삽입"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Interest rate of an annuity investment."
|
|||
|
msgstr "연금 투자의 이자율."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows."
|
|||
|
msgstr "비정기적 현금 흐름을 고려한 내부 수익률."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Internal rate of return given periodic cashflows."
|
|||
|
msgstr "정기적 현금 흐름을 고려한 내부 수익률."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid"
|
|||
|
msgstr "유효하지 않음"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid JSON Data"
|
|||
|
msgstr "잘못된 JSON 데이터"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid Maxpoint formula"
|
|||
|
msgstr "잘못된 최대점 수식"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid Midpoint formula"
|
|||
|
msgstr "잘못된 중간점 수식"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid Minpoint formula"
|
|||
|
msgstr "잘못된 최저점 수식"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid expression"
|
|||
|
msgstr "잘못된 표현식"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid formula"
|
|||
|
msgstr "잘못된 수식"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain "
|
|||
|
"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)"
|
|||
|
msgstr "잘못된 함수 이름 %s입니다. 함수 이름에는 점 (.) 또는 밑줄 (_)을 포함한 영숫자 문자만이 허용됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid lower inflection point formula"
|
|||
|
msgstr "잘못된 하한 변곡점 수식"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but "
|
|||
|
"got %s instead."
|
|||
|
msgstr "%s 함수에 대한 잘못된 인수 값입니다. 최대 %s를 예상했으나, %s 를 가져왔습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but "
|
|||
|
"got %s instead."
|
|||
|
msgstr "%s 함수에 대한 잘못된 인수 값입니다. 최소 %s를 예상했으나, %s를 가져왔습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments "
|
|||
|
"after position %s to be supplied by groups of %s arguments"
|
|||
|
msgstr "%s 함수에 대한 잘못된 인수 값입니다. %s 위치 뒤의 모든 인수가 인수 %s 의 그룹으로 제공될 것으로 예상됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid reference"
|
|||
|
msgstr "잘못된 참조"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid sheet"
|
|||
|
msgstr "잘못된 시트"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid sheet name"
|
|||
|
msgstr "잘못된 시트 이름"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid sheet name: %s"
|
|||
|
msgstr "잘못된 시트 이름: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid upper inflection point formula"
|
|||
|
msgstr "잘못된 상한 변곡점 수식"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Inverse cosine of a value, in radians."
|
|||
|
msgstr "라디안 단위 값의 역코사인"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Inverse cotangent of a value."
|
|||
|
msgstr "값의 아크코탄젠트."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number."
|
|||
|
msgstr "숫자의 쌍곡 아크코사인."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value."
|
|||
|
msgstr "값의 쌍곡 아크코탄젠트."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Inverse hyperbolic sine of a number."
|
|||
|
msgstr "숫자의 쌍곡 아크사인."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number."
|
|||
|
msgstr "숫자의 쌍곡 아크탄젠트"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Inverse sine of a value, in radians."
|
|||
|
msgstr "라디안 단위 값의 아크사인."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Inverse tangent of a value, in radians."
|
|||
|
msgstr "라디안 단위 값의 아크탄젠트."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Is between"
|
|||
|
msgstr "사이임"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Is empty"
|
|||
|
msgstr "비어 있음"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Is equal to"
|
|||
|
msgstr "같음"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Is greater or equal to"
|
|||
|
msgstr "같거나 큼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Is greater than"
|
|||
|
msgstr "보다 큼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Is greater than or equal to"
|
|||
|
msgstr "같거나 큼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Is less or equal to"
|
|||
|
msgstr "같거나 작음"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Is less than"
|
|||
|
msgstr "보다 작음"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Is less than or equal to"
|
|||
|
msgstr "같거나 작음"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Is not between"
|
|||
|
msgstr "사이가 아님"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Is not empty"
|
|||
|
msgstr "비어있지 않음"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Is not equal to"
|
|||
|
msgstr "같지 않음"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Is valid date"
|
|||
|
msgstr "유효한 날짜"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Italic"
|
|||
|
msgstr "기울기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "January"
|
|||
|
msgstr "1월"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "July"
|
|||
|
msgstr "7월"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "June"
|
|||
|
msgstr "6월"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Key value"
|
|||
|
msgstr "키 값"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Labels are invalid"
|
|||
|
msgstr "유효하지 않은 라벨입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang
|
|||
|
msgid "Languages"
|
|||
|
msgstr "언어"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Last 180 Days"
|
|||
|
msgstr "최근 180일"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Last 3 Years"
|
|||
|
msgstr "최근 3년"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Last 30 Days"
|
|||
|
msgstr "최근 30일"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Last 365 Days"
|
|||
|
msgstr "최근 365일"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Last 7 Days"
|
|||
|
msgstr "최근 7일"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Last 90 Days"
|
|||
|
msgstr "최근 90일"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date."
|
|||
|
msgstr "결제일 이전 또는 당일의 마지막 쿠폰 날짜."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Last day of a month before or after a date."
|
|||
|
msgstr "날짜 전후 한 달의 마지막 날."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Last day of the month following a date."
|
|||
|
msgstr "날짜 다음 달의 마지막 날."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in."
|
|||
|
msgstr "특정 날짜가 속한 분기의 마지막 날."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Last day of the year a specific date falls in."
|
|||
|
msgstr "특정 날짜가 속한 연도의 마지막 날."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Left"
|
|||
|
msgstr "왼쪽"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Legend position"
|
|||
|
msgstr "범례 위치"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Length of a string."
|
|||
|
msgstr "문자열의 길이."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Less than or equal to."
|
|||
|
msgstr "같거나 작음"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Less than."
|
|||
|
msgstr "보다 작음"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Line"
|
|||
|
msgstr "선"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Line Break"
|
|||
|
msgstr "줄바꿈"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Line style"
|
|||
|
msgstr "줄 스타일"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Link"
|
|||
|
msgstr "링크"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Link URL"
|
|||
|
msgstr "링크 URL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Link label"
|
|||
|
msgstr "링크 라벨"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Link sheet"
|
|||
|
msgstr "링크 시트"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "List #%s"
|
|||
|
msgstr "리스트 #%s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Loading..."
|
|||
|
msgstr "불러오는 중..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Locale"
|
|||
|
msgstr "Locale"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Logical"
|
|||
|
msgstr "논리"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Logical `and` operator."
|
|||
|
msgstr "논리 `and` 연산자."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Logical `or` operator."
|
|||
|
msgstr "논리 `or` 연산자."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Logical `xor` operator."
|
|||
|
msgstr "논리 `xor` 연산자."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Logical value `false`."
|
|||
|
msgstr "논리 값 `false`."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Logical value `true`."
|
|||
|
msgstr "논리값 `true`."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Look up a value."
|
|||
|
msgstr "값을 검색합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Lookup"
|
|||
|
msgstr "검색"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point"
|
|||
|
msgstr "하한 변곡점은 상한 변곡점보다 작아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "MAX"
|
|||
|
msgstr "최대"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "MIN"
|
|||
|
msgstr "최소"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "March"
|
|||
|
msgstr "3월"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Match case"
|
|||
|
msgstr "일치하는 케이스"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Match entire cell content"
|
|||
|
msgstr "전체 셀 내용 일치"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Math"
|
|||
|
msgstr "수학"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Matrix is not invertible"
|
|||
|
msgstr "행렬은 반전할 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Max"
|
|||
|
msgstr "최대"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "MaxPoint"
|
|||
|
msgstr "최고점"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Maximum numeric value in a dataset."
|
|||
|
msgstr "데이터세트의 최대 숫자 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Maximum of values from a table-like range."
|
|||
|
msgstr "표와 같은 범위의 최대값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Maximum value in a numeric dataset."
|
|||
|
msgstr "숫자 데이터세트의 최대값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "May"
|
|||
|
msgstr "5월"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Median value in a numeric dataset."
|
|||
|
msgstr "숫자 데이터세트의 중간값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights."
|
|||
|
msgstr "%s 메뉴를 찾을 수 없습니다. 액세스 권한이 있는지 확인해주세요."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Merge cells"
|
|||
|
msgstr "셀 병합"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try "
|
|||
|
"again."
|
|||
|
msgstr "병합된 셀에는 이 작업을 처리할 수 없습니다. 해당 셀의 병합을 해제하고 다시 시도해주세요."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?"
|
|||
|
msgstr "셀을 병합하면 가장 왼쪽 상단의 값만 보존됩니다. 병합을 진행할까요?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "MidPoint"
|
|||
|
msgstr "중간점"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Middle"
|
|||
|
msgstr "가운데"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Midpoint must be smaller then Maximum"
|
|||
|
msgstr "중간값은 최대값보다 작아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Min"
|
|||
|
msgstr "최소"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Minimum must be smaller then Maximum"
|
|||
|
msgstr "최소값은 최대값보다 작아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Minimum must be smaller then Midpoint"
|
|||
|
msgstr "최소값은 중간값보다 작아야 합니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Minimum numeric value in a dataset."
|
|||
|
msgstr "데이터세트의 최소 숫자 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Minimum of values from a table-like range."
|
|||
|
msgstr "표와 같은 범위의 최소값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit"
|
|||
|
msgstr "최소 범위 제한은 최대 범위 제한보다 작아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Minimum value in a numeric dataset."
|
|||
|
msgstr "숫자 데이터세트의 최소값입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Minpoint"
|
|||
|
msgstr "중간점"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Minute component of a specific time."
|
|||
|
msgstr "특정 시간의 분 단위 구성 요소입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Misc"
|
|||
|
msgstr "기타"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Missing closing parenthesis"
|
|||
|
msgstr "닫는 괄호가 누락되었습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Missing opening parenthesis"
|
|||
|
msgstr "여는 괄호가 누락되었습니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Modified Macaulay duration."
|
|||
|
msgstr "수정된 맥컬리 듀레이션"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Modified internal rate of return."
|
|||
|
msgstr "수정된 내부 수익률."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Modulo (remainder) operator."
|
|||
|
msgstr "모듈로 (나머지) 연산자."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Monday"
|
|||
|
msgstr "월요일"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Month of the year a specific date falls in"
|
|||
|
msgstr "특정 날짜가 속한 연도의 달"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "More date formats"
|
|||
|
msgstr "더 많은 데이터 형식"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "More expressions that evaluate to logical values."
|
|||
|
msgstr "논리 값으로 계산하는 더 많은 표현식."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "More expressions that represent logical values."
|
|||
|
msgstr "논리 값을 나타내는 더 많은 표현식."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "More formats"
|
|||
|
msgstr "더 많은 형식"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "More numbers or ranges to calculate for the product."
|
|||
|
msgstr "품목에 대해 계산할 더 많은 숫자 또는 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "More strings to append in sequence."
|
|||
|
msgstr "순차적으로 추가할 문자열이 더 있습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "More than one match found in DGET evaluation."
|
|||
|
msgstr "DGET 함수에서 하나 이상의 일치 항목을 발견했습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "More values to be appended using delimiter."
|
|||
|
msgstr "구분 기호를 사용하여 더 많은 값을 추가할 수 있습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Move left"
|
|||
|
msgstr "왼쪽으로 이동"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Move right"
|
|||
|
msgstr "오른쪽으로 이동"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Name not found. You may not have the required access rights."
|
|||
|
msgstr "이름을 찾을 수 없습니다. 액세스 권한이 있는지 확인해 주세요."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Name of the field."
|
|||
|
msgstr "필드 이름"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Name of the measure."
|
|||
|
msgstr "측정값의 이름."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.."
|
|||
|
msgstr "비정기적 현금 흐름에 대한 순 현재 가치..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)."
|
|||
|
msgstr "두 날짜 사이의 순 근무일수 (주말 지정)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Net working days between two provided days."
|
|||
|
msgstr "제공된 두 날짜 사이의 순 근무일수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "New Chart"
|
|||
|
msgstr "신규 차트"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Next"
|
|||
|
msgstr "다음"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Next coupon date after the settlement date."
|
|||
|
msgstr "결제일 이후 다음 쿠폰 날짜."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No Color"
|
|||
|
msgstr "색 없음"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No columns"
|
|||
|
msgstr "열 없음"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No match found in FILTER evaluation"
|
|||
|
msgstr "필터 평가에서 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No match."
|
|||
|
msgstr "일치하는 항목 없음."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No results"
|
|||
|
msgstr "결과가 없습니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No results for the given arguments of TOCOL."
|
|||
|
msgstr "주어진 TOCOL 인자에 대한 결과가 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No results for the given arguments of TOROW."
|
|||
|
msgstr "주어진 TOROW 인자에 대한 결과가 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No rows"
|
|||
|
msgstr "행 없음"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No selected cells had whitespace trimmed."
|
|||
|
msgstr "선택한 셀에 공백이 잘린 셀이 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No unique values found"
|
|||
|
msgstr "고유 값을 찾을 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "None"
|
|||
|
msgstr "없음"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Not equal."
|
|||
|
msgstr "동일하지 않음."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s"
|
|||
|
msgstr "조건부 서식의 종류에 대해 %s 연산자를 구현하지 않음: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "November"
|
|||
|
msgstr "11월"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Nth largest element from a data set."
|
|||
|
msgstr "데이터 집합에서 N번째로 큰 요소."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Nth smallest element in a data set."
|
|||
|
msgstr "데이터 집합에서 N번째로 작은 요소."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Number"
|
|||
|
msgstr "숫자"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Number of columns in a specified array or range."
|
|||
|
msgstr "지정된 배열 또는 범위에 있는 열의 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Number of coupons between settlement and maturity."
|
|||
|
msgstr "결제일와 만기일 사이의 쿠폰 개수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)."
|
|||
|
msgstr "360일 단위의 1년(30일 단위의 달)에서 두 날짜 사이의 일수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Number of days between two dates."
|
|||
|
msgstr "두 날짜 사이의 일 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Number of empty values."
|
|||
|
msgstr "비어 있는 값의 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Number of payment periods for an investment."
|
|||
|
msgstr "투자에 대한 결제 기간 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Number of periods for an investment to reach a value."
|
|||
|
msgstr "투자가 가치에 도달하기까지 걸리는 기간 수"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Number of rows in a specified array or range."
|
|||
|
msgstr "지정된 배열 또는 범위에 있는 행 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Number:"
|
|||
|
msgstr "번호:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text."
|
|||
|
msgstr "텍스트를 무시한 데이터세트의 숫자 평균값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Numerical average value in a dataset."
|
|||
|
msgstr "데이터세트의 숫자 평균값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "October"
|
|||
|
msgstr "10월"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"One method of using this function is to provide a single sorted row or "
|
|||
|
"column search_array to look through for the search_key with a second "
|
|||
|
"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into "
|
|||
|
"one search_array where the first row or column is searched and a value is "
|
|||
|
"returned from the last row or column in the array. If search_key is not "
|
|||
|
"found, a non-exact match may be returned."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"이 함수를 사용하는 첫 번째 방법은 정렬된 단일 행 또는 열 search_array를 제공하여 두 번째 인수 result_range와 "
|
|||
|
"함께 search_key를 찾는 것입니다. 다른 방법은 이 두 인수를 하나의 search_array로 결합하여 첫 번째 행 또는 열을 "
|
|||
|
"검색하고 배열의 마지막 행 또는 열에서 값을 반환하는 것입니다. search_key를 찾을 수 없는 경우 정확히 일치하지 않는 값이 "
|
|||
|
"반환될 수 있습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "One number divided by another."
|
|||
|
msgstr "한 숫자를 다른 숫자로 나눈 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Only a selection from a single column can be split"
|
|||
|
msgstr "단일 열의 선택 항목만 분할 가능"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Operator"
|
|||
|
msgstr "운영자"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Overflow"
|
|||
|
msgstr "오버플로우"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Paint Format"
|
|||
|
msgstr "서식 복사"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Paste"
|
|||
|
msgstr "붙여넣기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Paste format only"
|
|||
|
msgstr "서식만 붙여넣기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Paste special"
|
|||
|
msgstr "선택하여 붙여넣기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Paste value only"
|
|||
|
msgstr "값만 붙여넣기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard"
|
|||
|
" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"해당 브라우저에서는 마우스 우측 버튼 메뉴를 사용한 붙여넣기가 지원되지 않습니다. 키보드의 ctrl+c / ctrl+v 단축키를 대신 "
|
|||
|
"사용하세요."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Payment on the principal of an investment."
|
|||
|
msgstr "투자 원금에 대한 지불."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Percent"
|
|||
|
msgstr "비율"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Percentage"
|
|||
|
msgstr "비율"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Percentage change from key value"
|
|||
|
msgstr "키 값에서 변경된 백분율"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Percentile"
|
|||
|
msgstr "백분위"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Periodic payment for an annuity investment."
|
|||
|
msgstr "연금 투자에 대한 정기 지급."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Pie"
|
|||
|
msgstr "파이"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Pivot #%s"
|
|||
|
msgstr "피벗 #%s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Plain text"
|
|||
|
msgstr "일반 텍스트"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please enter a number between 0 and 10000."
|
|||
|
msgstr "0에서 100 사이의 숫자를 입력해야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please select a range of cells containing values."
|
|||
|
msgstr "값이 포함된 셀 범위를 선택하세요."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please select at latest one column to analyze."
|
|||
|
msgstr "분석할 열을 하나 이상 선택하세요."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please select only one range of cells"
|
|||
|
msgstr "셀 범위는 하나만 선택하세요."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Position in the pivot"
|
|||
|
msgstr "피벗 내 위치"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Position of item in range that matches value."
|
|||
|
msgstr "값과 일치하는 범위 내 항목의 위치."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Position of the record in the list."
|
|||
|
msgstr "목록에서 레코드의 위치."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Positive square root of a positive number."
|
|||
|
msgstr "양수에 대한 양의 제곱근."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset."
|
|||
|
msgstr "데이터 세트의 다항식 회귀를 계산하여 값을 예측합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Present value of an annuity investment."
|
|||
|
msgstr "연금 투자의 현재 가치."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Preview"
|
|||
|
msgstr "미리보기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Preview text"
|
|||
|
msgstr "텍스트 미리보기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Previous"
|
|||
|
msgstr "이전"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Price of a US Treasury bill."
|
|||
|
msgstr "미국 국채 가격"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Price of a discount security."
|
|||
|
msgstr "할인 증권의 가격."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Price of a security paying periodic interest."
|
|||
|
msgstr "정기 이자를 지급하는 증권의 가격."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Product of two numbers"
|
|||
|
msgstr "두 수의 곱"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Product of values from a table-like range."
|
|||
|
msgstr "표와 같은 범위에서 곱한 값입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Q%(quarter)s %(year)s"
|
|||
|
msgstr "Q%(quarter)s %(year)s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Quarter of the year a specific date falls in"
|
|||
|
msgstr "특정 날짜가 속한 연도의 분기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Random integer between two values, inclusive."
|
|||
|
msgstr "두 값 사이의 임의의 정수로, 두 값을 모두 포함합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Range"
|
|||
|
msgstr "범위"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Readonly Access"
|
|||
|
msgstr "읽기 전용 권한"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Redo"
|
|||
|
msgstr "되돌리기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness."
|
|||
|
msgstr "비어 있는지 검사할 셀에 대한 참조입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reject the input"
|
|||
|
msgstr "입력 거부"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remove column group"
|
|||
|
msgstr "열 그룹 제거"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remove duplicates"
|
|||
|
msgstr "중복 항목 제거"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remove filter"
|
|||
|
msgstr "필터 삭제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remove link"
|
|||
|
msgstr "링크 삭제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remove non-printable characters from a piece of text."
|
|||
|
msgstr "텍스트에서 출력 불가 문자를 제거합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remove row group"
|
|||
|
msgstr "행 그룹 제거"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remove rule"
|
|||
|
msgstr "규칙 삭제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remove selected filters"
|
|||
|
msgstr "선택한 필터 제거"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Removes space characters."
|
|||
|
msgstr "간격 문자 제거하기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Rename"
|
|||
|
msgstr "이름 바꾸기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Replace"
|
|||
|
msgstr "대체"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Replace all"
|
|||
|
msgstr "모두 바꾸기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Replaces existing text with new text in a string."
|
|||
|
msgstr "문자열의 기존 텍스트를 새 텍스트로 바꿉니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Replaces part of a text string with different text."
|
|||
|
msgstr "텍스트 문자열의 일부를 다른 텍스트로 바꿉니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reset"
|
|||
|
msgstr "초기화"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reset size"
|
|||
|
msgstr "크기 재설정"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and "
|
|||
|
"rows."
|
|||
|
msgstr "결과를 자동으로 확장할 수 없습니다. 열과 행을 더 삽입하세요."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns."
|
|||
|
msgstr "결과를 자동으로 확장할 수 없습니다. 열을 더 삽입하세요."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows."
|
|||
|
msgstr "결과를 자동으로 확장할 수 없습니다. 행을 더 삽입하세요."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Result of multiplying a series of numbers together."
|
|||
|
msgstr "일련의 숫자를 곱한 결과."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Return a whole number or a decimal value."
|
|||
|
msgstr "정수 또는 소수점 값을 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Return the current value of a spreadsheet filter."
|
|||
|
msgstr "스프레드시트 필터의 현재값을 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Returns a cell reference as a string. "
|
|||
|
msgstr "셀 참조를 문자열로 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or "
|
|||
|
"columns that meet the specified conditions."
|
|||
|
msgstr "지정된 조건을 충족하는 행 또는 열만 반환하는 소스 범위의 필터링된 버전을 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive."
|
|||
|
msgstr "0을 포함하고 1을 제외한 두 숫자 사이의 난수 그리드를 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension."
|
|||
|
msgstr "n x n 단위 행렬을 반환합니다. 여기서 n은 입력 dimension입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height."
|
|||
|
msgstr "특정 너비와 높으로 제한된 결과 배열을 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions."
|
|||
|
msgstr "여러 논리 표현식에 따라 값을 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Returns opposite of provided logical value."
|
|||
|
msgstr "제공된 논리 값의 반대되는 값을 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset."
|
|||
|
msgstr "행과 열 오프셋으로 지정된 셀의 콘텐츠를 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Returns the error value #N/A."
|
|||
|
msgstr "오류 값 #N/A를 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort."
|
|||
|
msgstr "정렬을 수행한 후 데이터 집합에서 처음 n개의 항목을 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment."
|
|||
|
msgstr "특정 투자 기간에 지급된 이자를 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix."
|
|||
|
msgstr "정방 행렬의 행렬식을 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of "
|
|||
|
"criteria."
|
|||
|
msgstr "기준 집합에 따라 필터링된 셀 범위 내 최대값을 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of "
|
|||
|
"criteria."
|
|||
|
msgstr "기준 집합에 따라 필터링된 셀 범위 내 최소값을 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix."
|
|||
|
msgstr "배열 또는 범위로 지정된 정방 행렬의 곱셈에 대한 역원을 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset."
|
|||
|
msgstr "데이터 집합에서 지정된 값의 순위를 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Returns value depending on logical expression."
|
|||
|
msgstr "논리 표현식에 따라 값을 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reverse icons"
|
|||
|
msgstr "역순 아이콘"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Right"
|
|||
|
msgstr "오른쪽"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Rounds a number according to standard rules."
|
|||
|
msgstr "표준 규칙에 따라 숫자를 반올림합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer."
|
|||
|
msgstr "숫자를 가장 가까운 홀수 정수로 반올림합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Rounds down a number."
|
|||
|
msgstr "숫자를 내림합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor."
|
|||
|
msgstr "숫자를 가장 가까운 계수의 배수로 내림합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor."
|
|||
|
msgstr "숫자를 가장 가까운 계수의 배수로 반올림합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Rounds up a number."
|
|||
|
msgstr "숫자를 반올림합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Row above"
|
|||
|
msgstr "행 위"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Row below"
|
|||
|
msgstr "행 아래"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Row number of a specified cell."
|
|||
|
msgstr "지정된 셀의 행 번호."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SUM"
|
|||
|
msgstr "SUM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Saturday"
|
|||
|
msgstr "토요일"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Save"
|
|||
|
msgstr "저장"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Scorecard"
|
|||
|
msgstr "스코어카드"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Search"
|
|||
|
msgstr "검색"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Search a range for a match and return the corresponding item from a second "
|
|||
|
"range."
|
|||
|
msgstr "범위 내에서 일치하는 항목이 있는지 검색하고 두 번째 범위에서 해당 항목을 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Search in formulas"
|
|||
|
msgstr "수식으로 검색"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Search..."
|
|||
|
msgstr "검색..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Secant of an angle provided in radians."
|
|||
|
msgstr "라디안 단위 각도의 할선"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Second currency code."
|
|||
|
msgstr "두 번째 통화 코드."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "See record"
|
|||
|
msgstr "레코드 보기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "See records"
|
|||
|
msgstr "레코드 보기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select a color..."
|
|||
|
msgstr "색상 선택..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select all"
|
|||
|
msgstr "전체 선택"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select period..."
|
|||
|
msgstr "기간 선택..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Semicolon"
|
|||
|
msgstr "세미콜론"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Separator"
|
|||
|
msgstr "구분자"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "September"
|
|||
|
msgstr "9월"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Series"
|
|||
|
msgstr "범례"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Settings"
|
|||
|
msgstr "설정"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Share"
|
|||
|
msgstr "공유"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Share to web"
|
|||
|
msgstr "웹에 공유하기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sheet"
|
|||
|
msgstr "표"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sheet1"
|
|||
|
msgstr "시트1"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Shift down"
|
|||
|
msgstr "아래로 이동"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Shift left"
|
|||
|
msgstr "왼쪽으로 이동"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Shift right"
|
|||
|
msgstr "오른쪽으로 이동"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Shift up"
|
|||
|
msgstr "위로 이동"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Short month"
|
|||
|
msgstr "30일로 끝나는 달"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Short week day"
|
|||
|
msgstr "휴일이 포함된 주"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Show Filters"
|
|||
|
msgstr "필터 표시"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Show a warning"
|
|||
|
msgstr "경고 표시"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Show formulas"
|
|||
|
msgstr "수식 보기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Show gridlines"
|
|||
|
msgstr "눈금선 보기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sine of an angle provided in radians."
|
|||
|
msgstr "라디안 단위 각도의 사인."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Single color"
|
|||
|
msgstr "단색"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Single value from a table-like range."
|
|||
|
msgstr "표와 같은 범위의 단일 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters "
|
|||
|
"are %s)."
|
|||
|
msgstr "시트 이름에 허용되지 않는 문자가 포함되어 있습니다 (%s 문자는 사용할 수 없습니다)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)"
|
|||
|
msgstr "오름차순 정렬 (A ⟶ Z)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sort column"
|
|||
|
msgstr "열 정렬"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sort columns"
|
|||
|
msgstr "열 정렬"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sort descending (Z ⟶ A)"
|
|||
|
msgstr "내림차순 정렬 (Z ⟶ A)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sort range"
|
|||
|
msgstr "범위 정렬"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more "
|
|||
|
"columns."
|
|||
|
msgstr "지정된 배열 또는 범위의 행을 하나 이상의 열에 있는 값을 기준으로 정렬합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Space"
|
|||
|
msgstr "스페이스"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Split text by specific character delimiter(s)."
|
|||
|
msgstr "텍스트를 분할하기 위해 사용되는 특정 문자 구분 기호입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Split text into columns"
|
|||
|
msgstr "텍스트를 열로 나누기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Split text to columns"
|
|||
|
msgstr "텍스트를 열로 나누기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Splitting will overwrite existing content"
|
|||
|
msgstr "분할 시 기존 내용을 덮어쓰게 됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data
|
|||
|
msgid "Spreadsheet Data"
|
|||
|
msgstr "스프레드시트 데이터"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data
|
|||
|
msgid "Spreadsheet file"
|
|||
|
msgstr "스프레드시트 파일"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin
|
|||
|
msgid "Spreadsheet mixin"
|
|||
|
msgstr "스프레드시트 혼합"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Spreadsheet published"
|
|||
|
msgstr "스프레드시트 게시됨"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Spreadsheet settings"
|
|||
|
msgstr "스프레드시트 설정"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Stacked barchart"
|
|||
|
msgstr "누적 막대 그래프"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Stacked linechart"
|
|||
|
msgstr "꺾은선 그래프"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Standard"
|
|||
|
msgstr "표준"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)."
|
|||
|
msgstr "전체 모집단의 표준 편차(텍스트는 0으로 표시)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Standard deviation of entire population from table."
|
|||
|
msgstr "표에서 전체 모집단의 표준 편차."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Standard deviation of entire population."
|
|||
|
msgstr "전체 모집단의 표준 편차."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Standard deviation of population sample from table."
|
|||
|
msgstr "표에서 모집단 표본의 표준 편차."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Standard deviation of sample (text as 0)."
|
|||
|
msgstr "표본의 표준 편차 (텍스트는 0으로 표시)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Standard deviation."
|
|||
|
msgstr "표준 편차."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Starting period to calculate depreciation."
|
|||
|
msgstr "감가상각 계산을 위한 시작 기간."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Starts with"
|
|||
|
msgstr "으로 시작"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Statistical"
|
|||
|
msgstr "통계적"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Strictly greater than."
|
|||
|
msgstr "보다 큼."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Strikethrough"
|
|||
|
msgstr "취소선"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Substring from beginning of specified string."
|
|||
|
msgstr "지정된 문자열의 첫 부분 문자열 자르기입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sum"
|
|||
|
msgstr "합계"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sum of a series of numbers and/or cells."
|
|||
|
msgstr "일련의 숫자 및/또는 셀의 합계입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sum of two numbers."
|
|||
|
msgstr "두 수의 합."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sum of values from a table-like range."
|
|||
|
msgstr "표와 같은 범위의 값 합계."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sums a range depending on multiple criteria."
|
|||
|
msgstr "여러 기준에 따라 범위를 합산합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sunday"
|
|||
|
msgstr "일요일"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Symbol"
|
|||
|
msgstr "통화 기호"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. "
|
|||
|
"FALSE sorts in descending order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"TRUE 또는 FALSE - sort_column을 오름차순으로 정렬할지 여부를 나타냅니다. FALSE는 내림차순으로 정렬합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Tangent of an angle provided in radians."
|
|||
|
msgstr "라디안 단위 각도의 탄젠트."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Tests whether two strings are identical."
|
|||
|
msgstr "두 문자열이 동일한지 검사합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Text"
|
|||
|
msgstr "문자"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Text Color"
|
|||
|
msgstr "글꼴 색상"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Text contains"
|
|||
|
msgstr "텍스트에 포함된 내용"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Text contains \"%s\""
|
|||
|
msgstr "텍스트에 \"%s\"가 포함됨"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Text does not contain \"%s\""
|
|||
|
msgstr "텍스트에 \"%s\"가 포함되지 않음"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Text does not contains"
|
|||
|
msgstr "텍스트에 포함되지 않음"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Text is exactly"
|
|||
|
msgstr "텍스트는 정확하게"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Text is exactly \"%s\""
|
|||
|
msgstr "텍스트는 정확하게 \"%s\"이다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Text is valid email"
|
|||
|
msgstr "텍스트는 유효한 이메일입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Text is valid link"
|
|||
|
msgstr "텍스트는 유효한 링크입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty."
|
|||
|
msgstr "The _delimiter (%s)는 비어있을 수 없습니다. "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The amortization period, in terms of number of periods."
|
|||
|
msgstr "기간 수를 기준으로 한 상환 기간."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)."
|
|||
|
msgstr "투자한 금액(각 유가증권의 액면가와 무관)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The amount invested in the security."
|
|||
|
msgstr "유가증권에 투자한 금액."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The amount of each payment made."
|
|||
|
msgstr "각 결제 금액."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The amount of initial capital or value to compound against."
|
|||
|
msgstr "복리를 적용할 초기 자본금 또는 가치."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The amount per period to be paid."
|
|||
|
msgstr "결제할 기간별 금액."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The amount to be received at maturity."
|
|||
|
msgstr "만기 시 수령할 금액."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The anchor must be part of the provided zone"
|
|||
|
msgstr "앵커는 제공된 영역의 일부여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The angle to convert from radians to degrees."
|
|||
|
msgstr "라디안에서 도로 변환할 각도."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The angle to find the cosecant of, in radians."
|
|||
|
msgstr "코시컨트를 구할 라디안 단위 각도."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The angle to find the cosine of, in radians."
|
|||
|
msgstr "코사인을 구할 라디안 단위 각도."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The angle to find the cotangent of, in radians."
|
|||
|
msgstr "코탄젠트를 구할 라디안 단위 각도."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The angle to find the secant of, in radians."
|
|||
|
msgstr "할선을 구할 라디안 단위 각도."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The angle to find the sine of, in radians."
|
|||
|
msgstr "사인을 구할 라디안 단위 각도."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The angle to find the tangent of, in radians."
|
|||
|
msgstr "탄젠트를 구할 라디안 단위 각도."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The annualized rate of interest."
|
|||
|
msgstr "연 이자율."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s"
|
|||
|
msgstr "%s 인수는 유효한 측정값이 아닙니다. 측정값은 다음과 같습니다: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The argument dimension must be positive"
|
|||
|
msgstr "인수 dimension은 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The argument is missing. Please provide a value"
|
|||
|
msgstr "인수가 누락되었습니다. 값을 입력해주세요"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers."
|
|||
|
msgstr "인자 square_matrix는 숫자의 행렬이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows."
|
|||
|
msgstr "인수 square_matrix는 열과 행의 개수가 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The arguments condition must be a single column or row."
|
|||
|
msgstr "인수 조건은 단일 열 또는 행이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The arguments conditions must have the same dimensions."
|
|||
|
msgstr "인수 조건은 동일한 dimension을 가져야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers."
|
|||
|
msgstr "인자 matrix1과 matrix2는 숫자의 행렬이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The array of ranges containing the values to be counted."
|
|||
|
msgstr "계산할 값을 포함하는 범위의 배열입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The array or range containing dependent (y) values that are already known, "
|
|||
|
"used to curve fit an ideal exponential growth curve."
|
|||
|
msgstr "지수 성장 곡선에 맞는 커브를 맞추는 데 사용되는 이미 알려진 종속(y) 값이 포함된 배열 또는 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The array or range containing dependent (y) values that are already known, "
|
|||
|
"used to curve fit an ideal linear trend."
|
|||
|
msgstr "선형 추세에 맞는 커브를 만드는 데 사용되는 이미 알려진 종속(y) 값이 포함된 배열 또는 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The array or range containing the data to consider, structured in such a way"
|
|||
|
" that the first row contains the labels for each column's values."
|
|||
|
msgstr "데이터가 포함된 배열 또는 범위로, 첫 번째 행에 각 열의 값에 대한 레이블이 포함되도록 구조화합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The array or range containing the dataset to consider."
|
|||
|
msgstr "고려할 데이터세트를 포함하는 배열 또는 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries "
|
|||
|
"in array_y, squared, and added together."
|
|||
|
msgstr "array_y의 해당 항목에 의해 축소되고 제곱되어 합산될 값의 배열 또는 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The array or range of values that will be subtracted from corresponding "
|
|||
|
"entries in array_x, the result squared, and all such results added together."
|
|||
|
msgstr "array_x의 해당 항목에서 뺄 값의 배열 또는 범위, 결과의 제곱 및 모든 결과를 더한 값입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The array or range of values whose squares will be added to the squares of "
|
|||
|
"corresponding entries in array_x and added together."
|
|||
|
msgstr "array_x에 있는 해당 항목의 제곱에 제곱을 더하여 합산될 값의 배열 또는 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The array or range of values whose squares will be added to the squares of "
|
|||
|
"corresponding entries in array_y and added together."
|
|||
|
msgstr "array_y에 있는 해당 항목의 제곱에 제곱을 더하여 합산될 값의 배열 또는 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of"
|
|||
|
" corresponding entries in array_y and added together."
|
|||
|
msgstr "array_y에 있는 해당 항목의 제곱에 제곱을 빼고 합산할 값의 배열 또는 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The array or range of values whose squares will be subtracted from the "
|
|||
|
"squares of corresponding entries in array_x and added together."
|
|||
|
msgstr "array_x에 있는 해당 항목의 제곱에 제곱을 빼고 합산할 값의 배열 또는 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The array that contains the columns to be returned."
|
|||
|
msgstr "반환할 열을 포함하는 배열입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The array that contains the rows to be returned."
|
|||
|
msgstr "반환할 행을 포함하는 배열입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The array to expand."
|
|||
|
msgstr "확장할 배열입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The array which will be transformed."
|
|||
|
msgstr "변환할 배열입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive."
|
|||
|
msgstr "base (%s) 는 2과 36을 포함한 두 숫자 사이의 값이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The base to convert the value from."
|
|||
|
msgstr "값을 변환하는 기준값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The baseline value is invalid"
|
|||
|
msgstr "유효하지 않은 기준값입니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same "
|
|||
|
"dimensions."
|
|||
|
msgstr "cashflow_amounts 및 cashflow_dates ranges 는 동일한 dimension을 가져야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values."
|
|||
|
msgstr "cashflow_amounts은 반드시 양수 및 음수 값을 포함해야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By"
|
|||
|
" default, the function use the cell in which the formula is entered."
|
|||
|
msgstr "열 번호를 반환할 셀입니다. 열 A는 1에 해당합니다. 기본적으로 함수는 수식이 입력된 셀을 사용합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses "
|
|||
|
"the cell in which the formula is entered."
|
|||
|
msgstr "행 번호를 반환할 셀입니다. 기본적으로 이 함수는 수식이 입력된 셀을 사용합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The cell you are trying to edit has been deleted."
|
|||
|
msgstr "수정하려는 셀이 삭제되었습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The character or characters to use to split text."
|
|||
|
msgstr "텍스트를 분할하는 데 사용할 문자입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The character or string to place between each concatenated value."
|
|||
|
msgstr "연결된 값 사이에 배치할 문자 또는 문자열입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The character within text_to_search at which to start the search."
|
|||
|
msgstr "text_to_search 내에서 검색을 시작할 문자입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason"
|
|||
|
msgstr "차트 정의가 알 수 없는 이유로 유효하지 않습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The column index of the value to be returned, where the first column in "
|
|||
|
"range is numbered 1."
|
|||
|
msgstr "반환할 값의 열 인덱스로, 범위의 첫 번째 열 번호는 1입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. "
|
|||
|
msgstr "셀 참조의 열 번호(이름이 아닌)입니다. A의 열 번호는 1입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive."
|
|||
|
msgstr "열 인수 (%s)는 반드시 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of "
|
|||
|
"columns of the array."
|
|||
|
msgstr "열 인수 (%s)는 배열의 열 수보다 크거나 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)."
|
|||
|
msgstr "열 인수는 1에서 %s (%s를 얻음) 사이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The columns indexes of the columns to be returned."
|
|||
|
msgstr "반환할 열의 열 인덱스."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, "
|
|||
|
"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and "
|
|||
|
"errors."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"공백 및 오류를 무시하는 컨트롤입니다. 0 (기본값)은 모든 값을 유지하고, 1은 공백을 무시, 2는 오류를 무시, 3은 공백 및 오류를"
|
|||
|
" 무시합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The cost (%s) must be positive or null."
|
|||
|
msgstr "비용 (%s) 은 양수이거나 null이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The cost (%s) must be strictly positive."
|
|||
|
msgstr "비용 (%s) 은 반드시 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The covariance of a dataset."
|
|||
|
msgstr "데이터세트의 공분산."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows."
|
|||
|
msgstr "기준 범위에는 %s 행이 포함되며, 최소 2개 이상의 행이 필요합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The current value of the annuity."
|
|||
|
msgstr "연금의 현재 가치."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The current window is too small to display this sheet properly. Consider "
|
|||
|
"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns."
|
|||
|
msgstr "현재 창 크기가 작아 이 시트를 제대로 표시할 수 없습니다. 브라우저 창 크기를 조정하거나 고정된 행과 열을 조정해 보세요."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit."
|
|||
|
msgstr "커브 맞춤에 대한 y 값을 반환할 데이터 포인트입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The data range is invalid"
|
|||
|
msgstr "유효하지 않은 데이터범위입니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The data to be filtered."
|
|||
|
msgstr "필터링할 데이터."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The data to be sorted."
|
|||
|
msgstr "정렬할 데이터."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The data to filter by unique entries."
|
|||
|
msgstr "고유 항목별로 필터링할 데이터입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n"
|
|||
|
"%s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"%s에 입력한 데이터가 셀에 설정된 데이터 유효성 검사 규칙을 위반합니다:\n"
|
|||
|
"%s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The dataset is invalid"
|
|||
|
msgstr "유효하지 않은 데이터세트입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to "
|
|||
|
"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number."
|
|||
|
msgstr "날짜에 맞는 ISO 주 번호를 계산합니다. 날짜가 포함된 셀, 날짜 유형을 반환하는 함수 또는 숫자에 대한 참조여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to "
|
|||
|
"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number."
|
|||
|
msgstr "날짜에 맞는 요일을 계산합니다. 날짜가 포함된 셀, 날짜 유형을 반환하는 함수 또는 숫자에 대한 참조여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a "
|
|||
|
"cell containing a date, a function returning a date type, or a number."
|
|||
|
msgstr "날짜에 맞는 주 번호를 계산합니다. 날짜가 포함된 셀, 날짜 유형을 반환하는 함수 또는 숫자에 대한 참조여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The date from which to begin counting."
|
|||
|
msgstr "계산을 시작하는 기준일입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The date from which to calculate the end of quarter."
|
|||
|
msgstr "분기 말일을 계산하는 기준일입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The date from which to calculate the end of the year."
|
|||
|
msgstr "연말을 계산하는 기준일입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The date from which to calculate the result."
|
|||
|
msgstr "결과를 계산하는 기준일입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The date from which to calculate the start of quarter."
|
|||
|
msgstr "분기 시작일을 계산할 기준일입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The date from which to calculate the start of the year."
|
|||
|
msgstr "연도의 시작을 계산할 기준일입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The date from which to extract the day."
|
|||
|
msgstr "요일을 추출할 날짜입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The date from which to extract the month."
|
|||
|
msgstr "월을 추출할 날짜입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The date from which to extract the quarter."
|
|||
|
msgstr "분기를 추출할 날짜입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The date from which to extract the year."
|
|||
|
msgstr "연을 추출할 날짜입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The date the asset was purchased."
|
|||
|
msgstr "자산을 구매한 날짜입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The date the first period ended."
|
|||
|
msgstr "첫 번째 기간이 종료된 날짜입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The date the security was initially issued."
|
|||
|
msgstr "증권이 처음 발행된 날짜입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time."
|
|||
|
msgstr "date_string (%s)을 날짜/시간으로 구문 분석할 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The day component of the date."
|
|||
|
msgstr "날짜의 요일 구성 요소."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive."
|
|||
|
msgstr "day_count_convention (%s)은 0과 4를 포함한 두 숫자 사이의 값이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The deprecation rate."
|
|||
|
msgstr "사용 중단 비율."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive."
|
|||
|
msgstr "감가상각 계수(%s)는 반드시 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The discount (%s) must be different from -1."
|
|||
|
msgstr "할인 (%s) 은 -1과 다른 값이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The discount (%s) must be smaller than 1."
|
|||
|
msgstr "할인 (%s) 은 1보다 작은 값이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The discount (%s) must be strictly positive."
|
|||
|
msgstr "할인 (%s) 은 반드시 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The discount rate of the bill at time of purchase."
|
|||
|
msgstr "채권 매수 시점의 할인율."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The discount rate of the investment over one period."
|
|||
|
msgstr "한 기간 동안의 투자 할인율."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The discount rate of the security at time of purchase."
|
|||
|
msgstr "유가증권 매수 시점의 할인"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The discount rate of the security invested in."
|
|||
|
msgstr "투자한 증권의 할인율."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The divisor must be different from 0."
|
|||
|
msgstr "나누는 수는 0과 다른 값이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The divisor must be different from zero."
|
|||
|
msgstr "나누는 수는 0과 다른 값이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The effective interest rate per year."
|
|||
|
msgstr "연간 실효 이자율."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0."
|
|||
|
msgstr "실효금리 (%s) 는 반드시 0보다 큰 수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The end date of the period from which to calculate the number of net working"
|
|||
|
" days."
|
|||
|
msgstr "순 근무일 수를 계산하는 기간의 종료일."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The end date to consider in the calculation."
|
|||
|
msgstr "계산하는 기간의 종료일."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell "
|
|||
|
"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number."
|
|||
|
msgstr "계산에서 필요한 종료 날짜입니다. 날짜가 포함된 셀, 날짜 유형을 반환하는 함수 또는 숫자에 대한 참조여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell "
|
|||
|
"containing a date, a function returning a date type, or a number."
|
|||
|
msgstr "계산에서 필요한 종료 날짜입니다. 날짜가 포함된 셀, 날짜 유형을 반환하는 함수 또는 숫자에 대한 참조여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The end of the date range."
|
|||
|
msgstr "날짜 범위의 마지막 날."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The end_date (%s) must be positive or null."
|
|||
|
msgstr "end_date (%s) 는 양수이거나 null이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0."
|
|||
|
msgstr "end_period (%s) 는 0보다 크거나 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)."
|
|||
|
msgstr "end_period (%s) 는 life (%s) 보다 작거나 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The expected annual yield of the security."
|
|||
|
msgstr "유가증권의 연간 예상 수익률."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative."
|
|||
|
msgstr "기저가 음수인 경우 지수 (%s) 는 정수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The exponent to raise base to."
|
|||
|
msgstr "기저를 올릴 지수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The exponent to raise e."
|
|||
|
msgstr "e를 올리는 지수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null."
|
|||
|
msgstr "extract_length 인수는 (%s) 양수이거나 null이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive."
|
|||
|
msgstr "계수 (%s) 는 값 (%s) 이 양수일때 반드시 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The factor by which depreciation decreases."
|
|||
|
msgstr "감가상각이 감소하는 요인."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field"
|
|||
|
msgstr "필드 %s 가 존재하지 않거나 해당 필드에 대한 접근 권한이 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s "
|
|||
|
"inclusive."
|
|||
|
msgstr "field (%s) 는 %s 중 하나이거나 또는 1 과 %s 을 포함한 두 숫자 사이의 값이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The field (%s) must be one of %s."
|
|||
|
msgstr "필드 (%s) 는 %s 중 하나여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The field must be a number or a string"
|
|||
|
msgstr "필드는 숫자 또는 문자열이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The first addend."
|
|||
|
msgstr "첫 번째 추가."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The first column index of the columns to be returned."
|
|||
|
msgstr "반환할 열의 첫 번째 열 인덱스."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an "
|
|||
|
"array, or a reference to any of those."
|
|||
|
msgstr "산출을 위한 첫 번째 조건입니다. 이 조건은 불리언, 숫자, 배열 또는 이들 중 하나에 대한 참조일 수 있습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The first future cash flow."
|
|||
|
msgstr "첫 번째 미래 현금 흐름."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation."
|
|||
|
msgstr "행렬 곱셈 연산의 첫 번째 행렬."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The first multiplicand."
|
|||
|
msgstr "첫 번째 피승수"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The first number or range to add together."
|
|||
|
msgstr "합산할 첫 번째 숫자 또는 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The first number or range to calculate for the product."
|
|||
|
msgstr "품목에 대해 계산할 첫 번째 숫자 또는 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The first number to compare."
|
|||
|
msgstr "비교할 첫 번째 숫자."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The first range to be appended."
|
|||
|
msgstr "추가할 첫 번째 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The first range to flatten."
|
|||
|
msgstr "평면화할 첫 번째 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries "
|
|||
|
"in the other ranges."
|
|||
|
msgstr "첫 번째 범위의 항목에 다른 범위의 해당 항목을 곱합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The first row index of the rows to be returned."
|
|||
|
msgstr "반환할 행의 첫 번째 행 인덱스."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The first string to compare."
|
|||
|
msgstr "비교할 첫 번째 문자열."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The first value must be a number"
|
|||
|
msgstr "첫 번째 값은 숫자여야 합니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The first value or range in which to count the number of blanks."
|
|||
|
msgstr "공백 수를 계산할 때 고려해야 할 첫 번째 값 또는 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The first value or range of the population."
|
|||
|
msgstr "모집단의 첫 번째 값 또는 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The first value or range of the sample."
|
|||
|
msgstr "표본의 첫 번째 값 또는 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The first value or range to consider for uniqueness."
|
|||
|
msgstr "고유성을 위해 고려해야 할 첫 번째 값 또는 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The first value or range to consider when calculating the average value."
|
|||
|
msgstr "평균값을 계산할 때 고려해야 할 첫 번째 값 또는 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The first value or range to consider when calculating the maximum value."
|
|||
|
msgstr "최대값을 계산할 때 고려야해야 할 첫 번째 값 또는 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The first value or range to consider when calculating the median value."
|
|||
|
msgstr "중간값을 계산할 때 고려해야 할 첫 번째 값 또는 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The first value or range to consider when calculating the minimum value."
|
|||
|
msgstr "최소값을 계산할 때 고려해야 할 첫 번째 값 또는 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The first value or range to consider when counting."
|
|||
|
msgstr "계산 시 고려해야 할 첫 번째 값 또는 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The first value."
|
|||
|
msgstr "첫 번째 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)."
|
|||
|
msgstr "first_period (%s) 는 last_period (%s) 보다 작거나 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The first_period (%s) must be strictly positive."
|
|||
|
msgstr "first_period (%s) 는 반드시 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'."
|
|||
|
msgstr "서식 단위는 'k', 'm' 또는 'b' 여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit"
|
|||
|
msgstr "서식 단위. 'k', 'm', 또는 'b' 를 사용하여 단위를 강제로 지정합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The frequency (%s) must be one of %s"
|
|||
|
msgstr "빈도 (%s) 는 %s 중 하나여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks."
|
|||
|
msgstr "따옴표로 묶인 링크의 전체 URL."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, "
|
|||
|
"and cannot be coerced to a number."
|
|||
|
msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 는 불리언 값을 예측하지만, '%s' 는 문자이므로 숫자로 강제로 지정할 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s "
|
|||
|
"inclusive, but receives %s."
|
|||
|
msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 는 %s 과 %s 를 포함한 두 숫자 사이의 값을 예측했으나 %s 를 계산했습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or "
|
|||
|
"equal to 1, but receives %s."
|
|||
|
msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 는 1과 같거나 큰 숫자 값을 예측했으나 %s의 결과값을 계산했습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string,"
|
|||
|
" and cannot be coerced to a number."
|
|||
|
msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 는 숫자 값을 예측했지만, '%s' 는 문자열이므로 숫자로 강제로 지정할 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be"
|
|||
|
" one of: %s."
|
|||
|
msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 에 값이 '%s'인 인수가 있습니다. 다음 중 하나입니다: %s."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative"
|
|||
|
msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 의 결과는 음수가 될 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal "
|
|||
|
"01/01/1900."
|
|||
|
msgstr "함수 [[FUNCTION_NAME]] 의 결과는 01/01/1900보다 크거나 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The future value of the investment."
|
|||
|
msgstr "투자의 미래 가치."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The future value remaining after the final payment has been made."
|
|||
|
msgstr "마지막 결제가 이루어진 후 남은 미래 가치입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The future_value (%s) must be strictly positive."
|
|||
|
msgstr "future_value (%s) 는 반드시 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)."
|
|||
|
msgstr "high (%s) 는 low (%s) 보다 크거나 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The high end of the random range."
|
|||
|
msgstr "무작위 범위의 최상단."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The hour component of the time."
|
|||
|
msgstr "시간의 시간 구성 요소."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The index from the left of string from which to begin extracting. The first "
|
|||
|
"character in string has the index 1."
|
|||
|
msgstr "추출을 시작할 문자열 왼쪽의 인덱스입니다. 문자열의 첫 번째 인덱스는 1입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The index of the column in range or a range outside of range containing the "
|
|||
|
"values by which to sort."
|
|||
|
msgstr "지정된 범위 내 열 또는 지정된 범위를 벗어난 범위의 열 인덱스로, 정렬에 사용되는 값을 나타냅니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The index of the column to be returned from within the reference range of "
|
|||
|
"cells."
|
|||
|
msgstr "지정된 셀 범위에서 검색할 열을 지정하는 인덱스입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The index of the row to be returned from within the reference range of "
|
|||
|
"cells."
|
|||
|
msgstr "지정된 셀 범위에서 검색할 행을 지정하는 인덱스입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The initial cost of the asset."
|
|||
|
msgstr "자산의 초기 비용."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The initial string."
|
|||
|
msgstr "초기 문자열."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The instance of search_for within text_to_search to replace with "
|
|||
|
"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; "
|
|||
|
"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of "
|
|||
|
"search_for is replaced."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"text_to_search 내에서 replace_with로 대체할 search_for 인스턴스입니다. 기본적으로 search_for의 "
|
|||
|
"모든 인스턴스가 대체되지만, occurrence_number를 지정하면 지정된 search_for 인스턴스만 대체됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The interest rate paid on funds invested."
|
|||
|
msgstr "투자한 자금에 대해 지급되는 이자율."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The interest rate."
|
|||
|
msgstr "이자율."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The investment (%s) must be strictly positive."
|
|||
|
msgstr "투자 (%s) 는 반드시 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The investment's current value."
|
|||
|
msgstr "투자의 현재 가치."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The investment's desired future value."
|
|||
|
msgstr "투자하고자 하는 미래 가치."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The key value is invalid"
|
|||
|
msgstr "유효하지 않은 키 값입니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The label of the filter whose value to return."
|
|||
|
msgstr "값을 반환할 필터의 라벨입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)."
|
|||
|
msgstr "last_period (%s) 는 number_of_periods (%s) 보다 작거나 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The last_period (%s) must be strictly positive."
|
|||
|
msgstr "last_period (%s) 는 반드시 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The length of the segment to extract."
|
|||
|
msgstr "추출할 세그먼트의 길이."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The life (%s) must be strictly positive."
|
|||
|
msgstr "life (%s) 는 반드시 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)."
|
|||
|
msgstr "숫자의 로그, 밑 e(오일러의 수)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The low end of the random range."
|
|||
|
msgstr "무작위 범위의 최하단."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The lower inflection point value must be a number"
|
|||
|
msgstr "하한 변곡점 값은 숫자여야 합니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The matrix is not invertible."
|
|||
|
msgstr "행렬은 반전할 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)."
|
|||
|
msgstr "만기일 (%s) 는 결제일 (%s) 보다 더 큰 값이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The maturity date of the security."
|
|||
|
msgstr "유가증권의 만기일"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, "
|
|||
|
"or par value."
|
|||
|
msgstr "액면가 또는 액면가로 상환할 수 있는 유가증권의 만기일, 또는 종료일."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is "
|
|||
|
"TRUE."
|
|||
|
msgstr "whole_number가 TRUE인 경우 최대 (%s) 및 최소 (%s)값은 정수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)."
|
|||
|
msgstr "최대값 (%s)은 최소값 (%s)보다 크거나 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest "
|
|||
|
"whole number."
|
|||
|
msgstr "각 열의 최대 셀 수이며, 가장 가까운 정수로 내림합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole "
|
|||
|
"number."
|
|||
|
msgstr "각 행의 최대 셀 수이며, 가장 가까운 정수로 내림합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The maximum number you would like returned."
|
|||
|
msgstr "반환하려는 최대 수입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The maximum range limit value must be a number"
|
|||
|
msgstr "최대 범위 제한 값은 숫자여야 합니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The maxpoint must be a number"
|
|||
|
msgstr "최대값은 숫자여야 합니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please "
|
|||
|
"link the chart to another menu."
|
|||
|
msgstr "이 차트에 연결된 메뉴에는 해당 동작이 없습니다. 차트를 다른 메뉴에 연결하세요."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The midpoint must be a number"
|
|||
|
msgstr "중간값은 숫자여야 합니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The minimum number you would like returned."
|
|||
|
msgstr "반환하려는 최소 수입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The minimum range limit value must be a number"
|
|||
|
msgstr "최소 범위 제한 값은 숫자여야 합니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The minpoint must be a number"
|
|||
|
msgstr "최소값은 숫자여야 합니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The minuend, or number to be subtracted from."
|
|||
|
msgstr "최소값 또는 뺄 숫자."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The minute component of the time."
|
|||
|
msgstr "시간의 분 구성요소."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive."
|
|||
|
msgstr "month (%s) 는 1과 12를 포함한 두 숫자 사이의 값이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The month component of the date."
|
|||
|
msgstr "날짜의 월 구성 요소."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The net present value of an investment based on a series of periodic cash "
|
|||
|
"flows and a discount rate."
|
|||
|
msgstr "일련의 주기적 현금 흐름과 할인율을 기반으로 한 투자의 순 현재 가치."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The nominal interest rate per year."
|
|||
|
msgstr "연간 명목 이자율."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0."
|
|||
|
msgstr "명목금리 (%s) 는 반드시 0보다 큰 수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number columns (%s) must be positive."
|
|||
|
msgstr "숫자 열 (%s)은 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number for which to calculate the positive square root."
|
|||
|
msgstr "양의 제곱근을 계산할 숫자."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of characters in the text to be replaced."
|
|||
|
msgstr "대체할 텍스트의 글자 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of characters to return from the left side of string."
|
|||
|
msgstr "왼쪽에서부터 반환할 문자열의 문자 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of characters to return from the right side of string."
|
|||
|
msgstr "오른쪽에서부터 반환할 문자열의 문자 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of columns in the constrained array."
|
|||
|
msgstr "제한된 배열의 열 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be"
|
|||
|
" expanded."
|
|||
|
msgstr "확장된 배열의 열 수입니다. 누락된 경우 열은 확장되지 않습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of columns to be returned."
|
|||
|
msgstr "반환할 열의 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of compounding periods per year."
|
|||
|
msgstr "연간 복리 기간 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of decimal places to which to round."
|
|||
|
msgstr "반올림할 소수점 이하 자릿수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)."
|
|||
|
msgstr "연간 이자 또는 쿠폰 지급 횟수(1, 2 또는 4)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of items to return."
|
|||
|
msgstr "반환할 항목 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to "
|
|||
|
"calculate."
|
|||
|
msgstr "계산해야 할 'start_date' 이전 (음수) 또는 이후 (양수)의 개월 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to "
|
|||
|
"consider."
|
|||
|
msgstr "고려해야 할 'start_date' 이전 (음수) 또는 이후 (양수)의 개월 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of months in the first year of depreciation."
|
|||
|
msgstr "감가상각 첫해의 개월 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of numeric values in dataset."
|
|||
|
msgstr "데이터세트에 있는 숫자 값 개수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of payments to be made."
|
|||
|
msgstr "결제할 횟수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0."
|
|||
|
msgstr "연도별 기간 수 (%s) 는 반드시 0보다 큰 수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of periods must be different than 0."
|
|||
|
msgstr "기간의 수는 0이 될 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of periods over which the asset is depreciated."
|
|||
|
msgstr "자산의 감가상각이 이루어지는 기간의 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of periods."
|
|||
|
msgstr "기간의 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of rows in the constrained array."
|
|||
|
msgstr "제한된 배열의 행 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be "
|
|||
|
"expanded."
|
|||
|
msgstr "확장된 배열의 행 수입니다. 누락된 경우 행은 확장되지 않습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of rows must be positive."
|
|||
|
msgstr "행의 수는 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of rows to be returned."
|
|||
|
msgstr "반환할 행의 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The number of significant digits to the right of the decimal point to "
|
|||
|
"retain."
|
|||
|
msgstr "소수점 이하 자릿수를 소수점 오른쪽으로 이동하여 유지합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The number of the character to look up from the current Unicode table in "
|
|||
|
"decimal format."
|
|||
|
msgstr "현재 유니코드 테이블에서 조회할 문자의 숫자를 십진수 형식으로 입력합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation."
|
|||
|
msgstr "누적 계산을 시작할 결제 기간 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation."
|
|||
|
msgstr "누적 계산을 종료할 결제 기간 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of values in a dataset."
|
|||
|
msgstr "데이터세트에 포함된 값의 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number of which to return the absolute value."
|
|||
|
msgstr "절대값을 반환할 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts "
|
|||
|
"backwards."
|
|||
|
msgstr "start_date부터 앞으로의 영업일 수입니다. 음수일 경우 거꾸로 계산됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number pi."
|
|||
|
msgstr "파이 수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number rows (%s) must be positive."
|
|||
|
msgstr "숫자 행 (%s)은 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number to be divided to find the remainder."
|
|||
|
msgstr "나머지를 구하기 위해 나눌 숫자."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number to be divided."
|
|||
|
msgstr "나누기 할 숫자."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number to convert."
|
|||
|
msgstr "변환할 숫자."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number to divide by."
|
|||
|
msgstr "나눌 숫자."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply "
|
|||
|
"by -1."
|
|||
|
msgstr "부호를 반전시킬 숫자입니다. 동등한 값으로 -1을 곱할 숫자입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number to raise to the exponent power."
|
|||
|
msgstr "지수의 거듭제곱으로 올릴 숫자."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number to return."
|
|||
|
msgstr "반환할 숫자."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number to whose multiples number will be rounded."
|
|||
|
msgstr "곱한 값을 반올림할 숫자."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of "
|
|||
|
"significance will be ignored."
|
|||
|
msgstr "곱한 값을 반올림할 숫자입니다. 올림할 자릿수의 부호는 무시됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number to whose multiples value will be rounded."
|
|||
|
msgstr "곱한 값을 반올림할 숫자."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number, date or time to format."
|
|||
|
msgstr "서식을 지정할 숫자, 날짜 또는 시간."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number."
|
|||
|
msgstr "숫자."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null."
|
|||
|
msgstr "number_of_characters (%s) 는 양수이거나 null이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0."
|
|||
|
msgstr "number_of_periods (%s) 는 0보다 큰 수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null."
|
|||
|
msgstr "occurrenceNumber (%s) 는 양수이거나 null이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The one-dimensional array to be searched."
|
|||
|
msgstr "검색할 1차원 배열."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6."
|
|||
|
msgstr "데이터에 맞출 다항식의 순서를 1에서 6까지 원하는 순서로 선택합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries "
|
|||
|
"in the other ranges."
|
|||
|
msgstr "다른 범위의 항목에 다른 범위의 해당 항목을 곱합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks."
|
|||
|
msgstr "따옴표로 묶어 숫자의 서식을 지정하는 패턴."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The pattern or test to apply to criteria_range."
|
|||
|
msgstr "criteria_range에 적용할 패턴 또는 테스트."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that "
|
|||
|
"evaluates to TRUE will be included in the filtered set."
|
|||
|
msgstr "criteria_range1에 적용할 패턴 또는 테스트로, TRUE 값의 각 셀이 필터링된 집합에 포함됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1."
|
|||
|
msgstr "criteria_range1에 적용할 패턴 또는 테스트."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2."
|
|||
|
msgstr "criteria_range2에 적용할 패턴 또는 테스트."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The pattern or test to apply to range."
|
|||
|
msgstr "범위에 적용할 패턴 또는 테스트."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The percentile whose value within data will be calculated and returned."
|
|||
|
msgstr "데이터 내 값을 계산하고 반환할 백분위수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be "
|
|||
|
"calculated and returned."
|
|||
|
msgstr "'데이터' 내 값을 계산하고 반환할 0과 1을 제외한 백분위수."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)."
|
|||
|
msgstr "period (%s) 는 life (%s) 보다 작거나 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s."
|
|||
|
msgstr "period (%s) 는 %s 보다 작거나 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The period (%s) must be positive or null."
|
|||
|
msgstr "period (%s) 는 양수이거나 null이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The period (%s) must be strictly positive."
|
|||
|
msgstr "period (%s) 는 반드시 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The period for which you want to view the interest payment."
|
|||
|
msgstr "이자 지급액을 확인할 기간."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The period must be between 1 and number_of_periods"
|
|||
|
msgstr "기간은 1에서 number_of_periods 사이 수여야 합니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1."
|
|||
|
msgstr "position (%s) 은 1보다 크거나 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)."
|
|||
|
msgstr "대체를 시작될 위치 (1부터 시작)입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The present value (%s) must be strictly positive."
|
|||
|
msgstr "present value (%s) 는 반드시 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The present value of the investment."
|
|||
|
msgstr "투자의 현재 가치."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The present_value (%s) must be strictly positive."
|
|||
|
msgstr "present_value (%s) 는 반드시 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The price (%s) must be strictly positive."
|
|||
|
msgstr "가격 (%s) 은 반드시 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The price at which the security is bought per 100 face value."
|
|||
|
msgstr "액면가 100당 유가증권을 매수하는 가격."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The price at which the security is bought."
|
|||
|
msgstr "유가증권을 매수한 가격."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The price quotation given as a decimal value."
|
|||
|
msgstr "소수점 값으로 표시된 가격 견적."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions."
|
|||
|
msgstr "소수점 이하 소수점 규칙으로 표시된 가격 견적."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone."
|
|||
|
msgstr "유효하지 않은 앵커입니다. 셀은 영역의 일부여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)."
|
|||
|
msgstr "purchase_date (%s) 는 first_period_end (%s) 보다 이전이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range containing the dataset to consider."
|
|||
|
msgstr "고려할 데이터세트를 포함하는 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The range containing the return value. Should have the same dimensions as "
|
|||
|
"lookup_range."
|
|||
|
msgstr "반환값이 포함된 범위입니다. lookup_range와 동일한 dimensions이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range containing the set of classes."
|
|||
|
msgstr "클래스 집합을 포함하는 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The range from which to return a result. The value returned corresponds to "
|
|||
|
"the location where search_key is found in search_range. This range must be "
|
|||
|
"only a single row or column and should not be used if using the "
|
|||
|
"search_result_array method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"결과를 반환할 범위입니다. search_range에서 search_key가 있는 위치에 결과 값이 반환됩니다. 이 범위는 단일 행 또는 "
|
|||
|
"열이어야 하며 search_result_array 메서드를 사용하는 경우에는 사용할 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range is invalid"
|
|||
|
msgstr "유효하지 않은 범위입니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range must be a single row or a single column."
|
|||
|
msgstr "범위는 단일 행 또는 단일 열이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range of cells from which the maximum will be determined."
|
|||
|
msgstr "최대값이 결정되는 셀의 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range of cells from which the minimum will be determined."
|
|||
|
msgstr "최소값이 결정되는 셀의 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The range of cells from which the number of unique values will be counted."
|
|||
|
msgstr "고유 값의 수를 계산할 셀의 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range of cells from which the values are returned."
|
|||
|
msgstr "값이 반환되는 셀의 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1."
|
|||
|
msgstr "criterion1을 산출할 셀의 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range representing the array or matrix of dependent data."
|
|||
|
msgstr "종속 데이터의 배열 또는 행렬을 나타내는 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range representing the array or matrix of independent data."
|
|||
|
msgstr "독립적인 데이터의 배열 또는 행렬을 나타내는 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range representing the array or matrix of observed data."
|
|||
|
msgstr "관찰된 데이터의 배열 또는 행렬을 나타내는 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range representing the array or matrix of predicted data."
|
|||
|
msgstr "예측 데이터의 배열 또는 행렬을 나타내는 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range that is tested against criterion."
|
|||
|
msgstr "기준에 따라 테스트되는 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range to average."
|
|||
|
msgstr "평균 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The range to average. If not included, criteria_range is used for the "
|
|||
|
"average instead."
|
|||
|
msgstr "평균을 구할 범위입니다. 포함되지 않은 경우, criteria_range가 대신 사용됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range to be summed, if different from range."
|
|||
|
msgstr "범위와 다른 경우 합산할 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range to be transposed."
|
|||
|
msgstr "전치할 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range to check against criterion."
|
|||
|
msgstr "criterion과 비교할 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range to check against criterion1."
|
|||
|
msgstr "criterion1과 비교할 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The range to consider for the search. Should be a single column or a single "
|
|||
|
"row."
|
|||
|
msgstr "검색할 범위입니다. 범위는 단일 열 또는 단일 행이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The range to consider for the search. The first column in the range is "
|
|||
|
"searched for the key specified in search_key."
|
|||
|
msgstr "검색할 범위입니다. 범위의 첫 번째 열에서 search_key에 지정된 키가 검색됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The range to consider for the search. The first row in the range is searched"
|
|||
|
" for the key specified in search_key."
|
|||
|
msgstr "검색할 범위입니다. 범위의 첫 번째 행에서 search_key에 지정된 키가 검색됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range to constrain."
|
|||
|
msgstr "제한할 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range to sum."
|
|||
|
msgstr "합산할 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range to wrap."
|
|||
|
msgstr "래핑할 범위."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range which is tested against criterion."
|
|||
|
msgstr "기준에 따라 테스트되는 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range whose column count will be returned."
|
|||
|
msgstr "열 수가 반환될 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The range whose row count will be returned."
|
|||
|
msgstr "행 수가 반환될 범위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The rank from largest to smallest of the element to return."
|
|||
|
msgstr "반환할 요소 중 가장 큰 요소부터 가장 작은 요소까지의 순위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The rank from smallest to largest of the element to return."
|
|||
|
msgstr "반환할 요소 중 가장 작은 요소부터 가장 큰 요소까지의 순위입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The rate (%s) must be positive or null."
|
|||
|
msgstr "rate (%s) 는 양수이거나 null이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The rate (%s) must be strictly positive."
|
|||
|
msgstr "rate (%s) 는 반드시 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The rate at which the investment grows each period."
|
|||
|
msgstr "매 기간마다 증가하는 투자금의 비율."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1."
|
|||
|
msgstr "rate_guess (%s) 는 반드시 -1보다 큰 수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The redemption (%s) must be strictly positive."
|
|||
|
msgstr "redemption (%s) 은 반드시 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The redemption amount per 100 face value, or par."
|
|||
|
msgstr "액면가 100달러당 상환 금액, 또는 par입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The result_range must be a single row or a single column."
|
|||
|
msgstr "result_range 는 단일 행 또는 단일 열이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from "
|
|||
|
"the investment."
|
|||
|
msgstr "투자로 받은 이익을 재투자하여 얻은 수익률(백분율)입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The returned value if condition1 is TRUE."
|
|||
|
msgstr "condition1이 TRUE일 경우 반환되는 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The row index of the value to be returned, where the first row in range is "
|
|||
|
"numbered 1."
|
|||
|
msgstr "반환할 값의 행 인덱스로, 범위의 첫 번째 행 번호는 1입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The row number of the cell reference. "
|
|||
|
msgstr "셀 참조의 행 번호."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive."
|
|||
|
msgstr "행 인수 (%s)는 반드시 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of "
|
|||
|
"the array."
|
|||
|
msgstr "행 인수 (%s)는 배열의 행 수보다 크거나 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)."
|
|||
|
msgstr "행 인수는 1에서 %s (%s를 얻음) 사이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The rows indexes of the rows to be returned."
|
|||
|
msgstr "반환할 행의 행 인덱스."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The rule is invalid for an unknown reason"
|
|||
|
msgstr "규칙이 알 수 없는 이유로 유효하지 않습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The salvage (%s) must be positive or null."
|
|||
|
msgstr "salvage (%s) 는 양수이거나 null이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)."
|
|||
|
msgstr "salvage (%s) 는 cost (%s) 보다 작거나 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The sample covariance of a dataset."
|
|||
|
msgstr "데이터세트의 표본 공분산."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to"
|
|||
|
" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value"
|
|||
|
" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal "
|
|||
|
"to search_key when range is sorted in descending order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"검색 방법. 오름차순으로 정렬된 경우, 1 (기본 값)은 search_key보다 작거나 같은 값 중 가장 큰 값을 찾아냅니다. 범위가 "
|
|||
|
"정렬되지 않은 경우, 0은 정확값을 찾아냅니다. 범위가 내림차순으로 정렬된 경우, -1은 search_key보다 크거나 같은 값 중 "
|
|||
|
"가장 작은 값을 찾아냅니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The second addend."
|
|||
|
msgstr "두 번째 추가."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The second argument is missing. Please provide a value"
|
|||
|
msgstr "두 번째 인수가 누락되었습니다. 값을 입력해주세요"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The second component of the time."
|
|||
|
msgstr "시간의 초 구성 요소."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation."
|
|||
|
msgstr "행렬 곱셈 연산의 두 번째 행렬."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The second multiplicand."
|
|||
|
msgstr "두 번째 피승수"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The second number to compare."
|
|||
|
msgstr "비교할 두 번째 숫자."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The second string to compare."
|
|||
|
msgstr "비교할 두 번째 문자열."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The second value must be a number"
|
|||
|
msgstr "두 번째 값은 숫자여야 합니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The second value."
|
|||
|
msgstr "두 번째 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)."
|
|||
|
msgstr "결제 (%s) 는 발행 (%s) 보다 크거나 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)."
|
|||
|
msgstr "결제일 (%s) 은 만기일 (%s) 로부터 최대 1년 후로 설정되어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)."
|
|||
|
msgstr "결제일 (%s) 은 발행일 (%s) 보다 반드시 큰 값이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The settlement date of the security, the date after issuance when the "
|
|||
|
"security is delivered to the buyer."
|
|||
|
msgstr "유가증권의 결제일, 즉 발행 후 유가증권이 매수에게 인도되는 날짜입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The sheet name cannot be empty."
|
|||
|
msgstr "시트명은 비워둘 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The single period within life for which to calculate depreciation."
|
|||
|
msgstr "단일 기간 내 내용연수에 따른 감가상각 계산."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The start date of the period from which to calculate the number of net "
|
|||
|
"working days."
|
|||
|
msgstr "순 근무일 수를 계산하는 기간의 시작일."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The start date to consider in the calculation."
|
|||
|
msgstr "계산하는 기간의 시작일."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell"
|
|||
|
" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number."
|
|||
|
msgstr "계산에서 필요한 시작 날짜입니다. 날짜가 포함된 셀, 날짜 유형을 반환하는 함수 또는 숫자에 대한 참조여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell"
|
|||
|
" containing a date, a function returning a date type, or a number."
|
|||
|
msgstr "계산에서 필요한 시작 날짜입니다. 날짜가 포함된 셀, 날짜 유형을 반환하는 함수 또는 숫자에 대한 참조여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The start of the date range."
|
|||
|
msgstr "날짜 범위의 시작일"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The start_date (%s) must be positive or null."
|
|||
|
msgstr "start_date (%s) 는 양수이거나 null이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0."
|
|||
|
msgstr "start_period (%s) 는 0보다 크거나 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)."
|
|||
|
msgstr "start_period (%s) 는 end_period (%s) 보다 작거나 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1."
|
|||
|
msgstr "starting_at (%s) 은 1보다 크거나 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one."
|
|||
|
msgstr "starting_at 인수는 (%s) 1보다 큰 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The string from which the left portion will be returned."
|
|||
|
msgstr "왼쪽 부분의 문자열이 반환됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The string from which the right portion will be returned."
|
|||
|
msgstr "오른쪽 부분의 문자열이 반환됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The string representing the date."
|
|||
|
msgstr "날짜를 나타내는 문자열."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The string that holds the time representation."
|
|||
|
msgstr "시간 표현이 포함된 문자열."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The string that will replace search_for."
|
|||
|
msgstr "search_for를 대체할 문자열."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The string to convert to lowercase."
|
|||
|
msgstr "소문자로 변환할 문자열."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The string to convert to uppercase."
|
|||
|
msgstr "대문자로 변환할 문자열."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The string to extract a segment from."
|
|||
|
msgstr "세그먼트를 추출할 문자열."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The string to look for within text_to_search."
|
|||
|
msgstr "text_to_search 내에서 검색할 문자열."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The string to search for within text_to_search."
|
|||
|
msgstr "text_to_search 내에서 검색할 문자열."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The string whose length will be returned."
|
|||
|
msgstr "길이가 반환될 문자열."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1."
|
|||
|
msgstr "감수, 또는 value1에서 뺄 숫자."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The table_number (%s) is out of range."
|
|||
|
msgstr "table_number (%s) 가 범위에 포함되어 있지 않습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed."
|
|||
|
msgstr "다듬을 텍스트가 포함된 셀의 텍스트 또는 참조."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks."
|
|||
|
msgstr "따옴표로 묶어 셀에 표시할 텍스트."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The text to divide."
|
|||
|
msgstr "분할할 텍스트."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The text to search for the first occurrence of search_for."
|
|||
|
msgstr "search_for의 첫 번째 어커런스를 검색할 텍스트."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The text which will be inserted into the original text."
|
|||
|
msgstr "원본 텍스트에 삽입할 텍스트."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The text which will be returned with the first letter of each word in "
|
|||
|
"uppercase and all other letters in lowercase."
|
|||
|
msgstr "반환되는 텍스트에서 각 단어의 첫 글자는 대문자로, 그 외 모든 글자는 소문자로 표시됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The text whose non-printable characters are to be removed."
|
|||
|
msgstr "출력 불가 문자를 제거할 텍스트."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The text within which to search and replace."
|
|||
|
msgstr "검색 및 바꾸기할 텍스트."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The text, a part of which will be replaced."
|
|||
|
msgstr "텍스트 일부가 대체됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The text_to_search must be non-empty."
|
|||
|
msgstr "text_to_search는 비어있을 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The time from which to calculate the hour component."
|
|||
|
msgstr "시간 구성 요소를 계산하는 시간."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The time from which to calculate the minute component."
|
|||
|
msgstr "분 구성 요소를 계산하는 시간."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The time from which to calculate the second component."
|
|||
|
msgstr "두 번째 구성 요소를 계산하는 시간."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time."
|
|||
|
msgstr "time_string (%s) 을 날짜/시간으로 구문 분석할 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The type (%s) is out of range."
|
|||
|
msgstr "유형 (%s) 이 범위에 포함되어 있지 않습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3."
|
|||
|
msgstr "유형 (%s) 은 1, 2 또는 3이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The unit (%s) must be strictly positive."
|
|||
|
msgstr "단위 (%s) 은 반드시 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds."
|
|||
|
msgstr "원하는 분수의 단위, 예. 1/8의 경우 8, 1/32의 경우 32를 입력."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds."
|
|||
|
msgstr "분수의 단위, 예. 1/8의 경우 8, 1/32의 경우 32를 입력."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The upper inflection point value must be a number"
|
|||
|
msgstr "상한 변곡점 값은 숫자여야 합니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive."
|
|||
|
msgstr "값 (%s) 은 -1과 1을 포함한 두 숫자 사이의 값이 될 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation."
|
|||
|
msgstr "값 (%s) 은 유효한 기준값 %s 으로 표시되어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive."
|
|||
|
msgstr "값 (%s) 은 -1과 1을 포함하지 않은 두 숫자 사이의 값이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive."
|
|||
|
msgstr "값 (%s) 은 -1과 1을 포함한 두 숫자 사이의 값이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1."
|
|||
|
msgstr "값 (%s) 은 1보다 크거나 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value (%s) must be positive or null."
|
|||
|
msgstr "값 (%s) 은 양수이거나 null이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value (%s) must be strictly positive."
|
|||
|
msgstr "값 (%s) 은 반드시 양수여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value does not match the custom formula data validation rule"
|
|||
|
msgstr "값이 사용자 지정 수식 데이터 유효성 검사 규칙과 일치하지 않습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and "
|
|||
|
"1, inclusive."
|
|||
|
msgstr "아크코사인을 계산할 값입니다. -1과 1을 포함한 두 숫자 사이의 값이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent."
|
|||
|
msgstr "아크코탄젠트를 계산하는 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be "
|
|||
|
"greater than or equal to 1."
|
|||
|
msgstr "쌍곡 코사인을 계산할 값입니다. -1과 1을 포함한 두 숫자 사이의 값이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not "
|
|||
|
"be between -1 and 1, inclusive."
|
|||
|
msgstr "쌍곡 아크코탄젠트를 계산할 값입니다. -1과 1을 포함한 두 숫자 사이의 값이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine."
|
|||
|
msgstr "쌍곡 아크사인을 계산하는 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be "
|
|||
|
"between -1 and 1, exclusive."
|
|||
|
msgstr "쌍곡 아크탄젠트를 계산할 값입니다. -1과 1을 포함한 두 숫자 사이의 값이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1,"
|
|||
|
" inclusive."
|
|||
|
msgstr "아크사인을 계산할 값입니다. -1과 1을 포함한 두 숫자 사이의 값이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value for which to calculate the inverse tangent."
|
|||
|
msgstr "아크탄젠트를 계산하는 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e."
|
|||
|
msgstr "로그를 계산할 값, 밑 e."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be %s"
|
|||
|
msgstr "값은 %s여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be a boolean"
|
|||
|
msgstr "값은 반드시 논리 값이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be a date"
|
|||
|
msgstr "값은 반드시 날짜여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be a date after %s"
|
|||
|
msgstr "값은 %s일 이후의 날짜여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be a date before %s"
|
|||
|
msgstr "값은 %s일 이전의 날짜여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be a date between %s and %s"
|
|||
|
msgstr "값은 %s과 %s 사이의 날짜여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be a date not between %s and %s"
|
|||
|
msgstr "값은 %s와 %s사이가 아닌 날짜여야 합니다. "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be a date on or after %s"
|
|||
|
msgstr "값은 %s일 이후의 날짜여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be a date on or before %s"
|
|||
|
msgstr "값은 %s일 이전 날짜여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be a formula"
|
|||
|
msgstr "값은 수식이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be a number"
|
|||
|
msgstr "값은 숫자여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be a text that contains \"%s\""
|
|||
|
msgstr "값은 \"%s\"를 포함하는 텍스트여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\""
|
|||
|
msgstr "값은 \"%s\"를 포함하지 않는 텍스트여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be a valid date"
|
|||
|
msgstr "값은 유효한 날짜여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be a valid email address"
|
|||
|
msgstr "값은 유효한 이메일 주소여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be a valid link"
|
|||
|
msgstr "값은 유효한 링크여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be a valid range"
|
|||
|
msgstr "값은 유효한 범위여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be a value in the range %s"
|
|||
|
msgstr "값은 %s 범위 내의 값이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be between %s and %s"
|
|||
|
msgstr "값은 %s와 %s 사이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be equal to %s"
|
|||
|
msgstr "값은 %s와 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be exactly \"%s\""
|
|||
|
msgstr "값은 정확히 \"%s\"와 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be greater or equal to %s"
|
|||
|
msgstr "값은 %s보다 크거나 같아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be greater than %s"
|
|||
|
msgstr "값은 %s보다 커야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be less or equal to %s"
|
|||
|
msgstr "값은 %s보다 작거나 같아야 합니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be less than %s"
|
|||
|
msgstr "값은 %s보다 작아야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be one of: %s"
|
|||
|
msgstr "값은 다음 중 하나여야 합니다: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must be the date %s"
|
|||
|
msgstr "값은 날짜 %s여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must not be a formula"
|
|||
|
msgstr "값은 수식이 되어서는 안 됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must not be between %s and %s"
|
|||
|
msgstr "값은 %s와 %s 사이가 아니어야 합니다. "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must not be empty"
|
|||
|
msgstr "값은 비워둘 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value must not be equal to %s"
|
|||
|
msgstr " 값은 %s과 같을 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value of the asset at the end of depreciation."
|
|||
|
msgstr "감가상각 종료 시점의 자산 가치."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value or values to be appended using delimiter."
|
|||
|
msgstr "구분 기호를 사용하여 값을 추가할 수 있습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE."
|
|||
|
msgstr "logical_expression이 FALSE인 경우 반환되는 함수의 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE."
|
|||
|
msgstr "logical_expression이 TRUE인 경우 반환되는 함수의 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value the function returns if value is an #N/A error."
|
|||
|
msgstr "값이 #N/A 오류인 경우 반환되는 함수의 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value the function returns if value is an error."
|
|||
|
msgstr "값이 오류인 경우 반환되는 함수의 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to append to value1."
|
|||
|
msgstr "value1에 추가할 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to be checked."
|
|||
|
msgstr "검사하려는 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to be truncated."
|
|||
|
msgstr "잘라낼 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE."
|
|||
|
msgstr "참 또는 거짓을 나타내는 논리 연산으로 검증할 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to be verified as a number."
|
|||
|
msgstr "숫자로 확인할 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to be verified as an error type."
|
|||
|
msgstr "에러 유형으로 확인할 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to be verified as even."
|
|||
|
msgstr "짝수인지 확인할 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to be verified as text."
|
|||
|
msgstr "텍스트로 확인할 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to interpret as a percentage."
|
|||
|
msgstr "백분율로 해석할 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error."
|
|||
|
msgstr "값이 #N/A 오류가 아닌 경우 반환할 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to return if value itself is not an error."
|
|||
|
msgstr "값이 오류가 아닌 경우 반환할 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor."
|
|||
|
msgstr "가장 가까운 계수의 정수 배수로 내림할 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The value to round down to the nearest integer multiple of significance."
|
|||
|
msgstr "significance 배수의 가장 가까운 정수로 내림할 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to round to places number of places, always rounding down."
|
|||
|
msgstr "지정한 자릿수를 항상 내림합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to round to places number of places, always rounding up."
|
|||
|
msgstr "지정한 자릿수를 항상 올림합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to round to places number of places."
|
|||
|
msgstr "지정한 자릿수를 반올림합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to round to the next greatest odd number."
|
|||
|
msgstr "다음으로 큰 홀수로 반올림하는 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor."
|
|||
|
msgstr "가장 가까운 계수의 정수 배수로 반올림할 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance."
|
|||
|
msgstr "significance 배수의 가장 가까운 정수로 올림할 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to search for."
|
|||
|
msgstr "검색할 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24."
|
|||
|
msgstr "검색할 값입니다. 예. 42, 'Cats' 또는 I24."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to test against value1 for equality."
|
|||
|
msgstr "value1 과 동등을 검사할 value 입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to test against value1 for inequality."
|
|||
|
msgstr "value1 과 부동등을 검사할 value 입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to test as being greater than or equal to value2."
|
|||
|
msgstr "value2 보다 크거나 같은지 검사할 value 입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to test as being greater than value2."
|
|||
|
msgstr "value2 보다 큰지 검사할 value 입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to test as being less than or equal to value2."
|
|||
|
msgstr "value2 보다 작거나 같은지 검사할 value 입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to test as being less than value2."
|
|||
|
msgstr "value2 보다 작은지 검사할 value 입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value to which value2 will be appended."
|
|||
|
msgstr "value2에 추가할 value 입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value whose rank will be determined."
|
|||
|
msgstr "순위가 결정되는 값입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value with which to fill the extra cells in the range."
|
|||
|
msgstr "범위 내 추가 셀을 채울 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value with which to pad."
|
|||
|
msgstr "패딩을 적용할 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value(s) on the x-axis to forecast."
|
|||
|
msgstr "예측할 X축의 값입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y."
|
|||
|
msgstr "known_data_y에 해당하는 독립 변수의 값입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17."
|
|||
|
msgstr "weekend (%s) 는 1-7 또는 11-17 범위의 문자열 또는 숫자여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'."
|
|||
|
msgstr "weekend (%s) 는 '1111111' 과 다른 값이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The weekend must be a number or a string."
|
|||
|
msgstr "weekend 는 숫자 또는 문자열이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate "
|
|||
|
"the angle from the x-axis."
|
|||
|
msgstr "x축으로부터 각도를 계산할 라인 세그먼트의 끝점의 x 좌표입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate "
|
|||
|
"the angle from the x-axis."
|
|||
|
msgstr "x축으로부터 각도를 계산할 라인 세그먼트의 끝점의 y 좌표입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive."
|
|||
|
msgstr "year (%s) 는 0과 9999을 포함한 두 숫자 사이의 값이여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The year component of the date."
|
|||
|
msgstr "날짜의 연도 구성 요소."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The yield (%s) must be positive or null."
|
|||
|
msgstr "yield (%s) 는 양수이거나 null이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The yield of a US Treasury bill based on price."
|
|||
|
msgstr "가격을 기준으로 한 미국 국채 수익률."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "There is no list with id \"%s\""
|
|||
|
msgstr "id \"%s\"가 포함된 목록이 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "There is no match for the selected separator in the selection"
|
|||
|
msgstr "선택 항목에 선택한 구분 기호와 일치하는 항목이 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "There is no pivot with id \"%s\""
|
|||
|
msgstr "id \"%s\"가 포함된 피벗이 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "There is not enough visible sheets"
|
|||
|
msgstr "화면에 보이는 시트가 충분하지 않습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"There must be both positive and negative values in [payment_amount, "
|
|||
|
"present_value, future_value]."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"[payment_amount, present_value, future_value]에는 양수 값과 음수 값이 모두 있어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts."
|
|||
|
msgstr "cashflow_amounts에는 양수 값과 음수 값이 모두 있어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"There must be the same number of values in cashflow_amounts and "
|
|||
|
"cashflow_dates."
|
|||
|
msgstr "cashflow_amounts과 cashflow_dates에는 동일한 수의 값이 있어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider "
|
|||
|
"splitting it into multiple cells"
|
|||
|
msgstr "해당 수식은 100개가 넘습니다. 정상적으로 처리하려면 여러 셀로 분할하는 것이 좋습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the "
|
|||
|
"exchange rate from the first currency to the second as float."
|
|||
|
msgstr "이 함수는 두 개의 통화 코드를 인수로 받아 첫 번째 통화에서 두 번째 통화로의 환율을 실수값으로 반환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane."
|
|||
|
msgstr "고정된 창이 겹쳐져 있어 요청한 작업을 수행할 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This operation is not allowed with multiple selections."
|
|||
|
msgstr "이 작업은 여러 선택 항목에서는 허용되지 않습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges "
|
|||
|
"first than try again."
|
|||
|
msgstr "병합된 셀에서는 이 작업을 수행할 수 없습니다. 먼저 병합을 취소한 후 다시 시도해주세요."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This range is invalid"
|
|||
|
msgstr "유효하지 않은 범위입니다"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?"
|
|||
|
msgstr "분할하면 다음 열의 데이터를 덮어쓰게 됩니다. 분할하시겠습니까?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Thresholds"
|
|||
|
msgstr "기춘치"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail
|
|||
|
msgid "Thumbnail"
|
|||
|
msgstr "미리보기 이미지"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Thursday"
|
|||
|
msgstr "목요일"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Time"
|
|||
|
msgstr "시간"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Title"
|
|||
|
msgstr "제목"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Top"
|
|||
|
msgstr "상단"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Total"
|
|||
|
msgstr "총계"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Transforms a range of cells into a single column."
|
|||
|
msgstr "여러 셀을 하나의 열로 변환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Transforms a range of cells into a single row."
|
|||
|
msgstr "여러 셀을 하나의 행으로 변환합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Transposes the rows and columns of a range."
|
|||
|
msgstr "범위의 행과 열을 바꿉니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Treat labels as text"
|
|||
|
msgstr "라벨을 텍스트로 처리"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Trim whitespace"
|
|||
|
msgstr "공백 잘라내기"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Trimmed whitespace from %s cells."
|
|||
|
msgstr "%s 셀에서 공백을 잘라냈습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Truncates a number."
|
|||
|
msgstr "숫자를 잘라냅니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Tuesday"
|
|||
|
msgstr "화요일"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "유형"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s"
|
|||
|
msgstr "라벨 %s을 포함하고 있는 모델 %s을 가져올 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Underline"
|
|||
|
msgstr "밑줄"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Undo"
|
|||
|
msgstr "취소"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unexpected token: %s"
|
|||
|
msgstr "예기치 않은 토큰: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unfreeze"
|
|||
|
msgstr "고정 취소"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Ungroup column %s"
|
|||
|
msgstr "열%s 그룹 해제 "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Ungroup columns %s - %s"
|
|||
|
msgstr "열 %s - %s 그룹 해제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Ungroup row %s"
|
|||
|
msgstr "행 %s 그룹 해제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Ungroup rows %s - %s"
|
|||
|
msgstr "행 %s - %s 그룹 해제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unhide all columns"
|
|||
|
msgstr "모든 열 숨기기 해제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unhide all rows"
|
|||
|
msgstr "모든 행 숨기기 해제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unhide columns"
|
|||
|
msgstr "열 숨기기 해제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unhide rows"
|
|||
|
msgstr "행 숨기기 해제"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unique rows in the provided source range."
|
|||
|
msgstr "제공된 소스 범위 내 고유 행입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unknown function: \"%s\""
|
|||
|
msgstr "알 수 없는 함수: \"%s\""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Untitled spreadsheet"
|
|||
|
msgstr "제목없는 스프레드시트"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Up to current column"
|
|||
|
msgstr "현재 열까지"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Up to current row"
|
|||
|
msgstr "현재 행까지"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Use row"
|
|||
|
msgstr "행 사용"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value"
|
|||
|
msgstr "금액"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1."
|
|||
|
msgstr "0과 1을 제외한 데이터세트의 지정된 백분위수 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value at a given percentile of a dataset."
|
|||
|
msgstr "데이터세트의 지정된 백분위수 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value change from key value"
|
|||
|
msgstr "키 값에서 값 변경"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] "
|
|||
|
"expect a number or a range."
|
|||
|
msgstr "매개 변수 %d의 값이 누락되었으며, 함수 [[FUNCTION_NAME]]에 숫자 또는 범위가 필요합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument."
|
|||
|
msgstr "#N/A 오류가 아닌 경우의 값이며, 그렇지 않은 경우 두 번째 인수입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument."
|
|||
|
msgstr "오류가 아닌 경우의 값이며, 그렇지 않은 경우 두 번째 인수입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value in list"
|
|||
|
msgstr "목록의 값"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value in range"
|
|||
|
msgstr "범위 내 값"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value in range %s"
|
|||
|
msgstr "%s 범위 내 값"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value interpreted as a percentage."
|
|||
|
msgstr "백분율로 해석할 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value is between %s and %s"
|
|||
|
msgstr "%s과 %s 사이의 값"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value is equal to %s"
|
|||
|
msgstr "%s과 동일한 값"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value is greater or equal to %s"
|
|||
|
msgstr "값은 %s보다 크거나 같음"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value is greater than %s"
|
|||
|
msgstr "값은 %s보다 큼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value is less or equal to %s"
|
|||
|
msgstr "값은 %s보다 작거나 같음"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value is less than %s"
|
|||
|
msgstr "값은 %s보다 작음"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value is not between %s and %s"
|
|||
|
msgstr "값은 %s과 %s 사이가 아닙니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value is not equal to %s"
|
|||
|
msgstr "값이 %s와 같지 않습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4."
|
|||
|
msgstr "데이터세트의 특정 사분위수에서 0과 4를 제외한 값 중 가장 근접한 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset."
|
|||
|
msgstr "데이터세트의 특정 사분위수에 가장 근접한 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value not found in the given data."
|
|||
|
msgstr "주어진 데이터에서 값을 찾을 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value one of: %s"
|
|||
|
msgstr "다음 중 하나의 값: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value or formula"
|
|||
|
msgstr "값 또는 공식"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value to translate."
|
|||
|
msgstr "번역할 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Value."
|
|||
|
msgstr "값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Values to average."
|
|||
|
msgstr "평균을 구할 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods."
|
|||
|
msgstr "Variable declining balance. 경고: 소수점 이하 마침표를 처리하지 않았습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Variance of a population from a table-like range."
|
|||
|
msgstr "표와 같은 범위에서 모집단의 분산."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Variance of entire population (text as 0)."
|
|||
|
msgstr "전체 모집단의 분산 (텍스트는 0으로 표시)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Variance of entire population."
|
|||
|
msgstr "전체 모집단의 분산."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Variance of population sample from table-like range."
|
|||
|
msgstr "표와 같은 범위에서 모집단 표본의 분산."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Variance of sample (text as 0)."
|
|||
|
msgstr "표본의 분산 (텍스트는 0으로 표시)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Variance."
|
|||
|
msgstr "분산."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Vertical align"
|
|||
|
msgstr "세로 정렬"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Vertical axis position"
|
|||
|
msgstr "세로축 위치"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Vertical lookup."
|
|||
|
msgstr "세로로 조회."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "View"
|
|||
|
msgstr "화면"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "W%(week)s %(year)s"
|
|||
|
msgstr "W%(week)s %(year)s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it "
|
|||
|
"will not be sorted. Do you want to extend your selection?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"선택 항목에 포함되지 않은 데이터를 찾았습니다. 이 데이터는 선택되지 않았으므로 정렬되지 않습니다. 선택 범위를 확장하시겠습니까?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Web"
|
|||
|
msgstr "웹"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Wednesday"
|
|||
|
msgstr "수요일"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Week number of the year."
|
|||
|
msgstr "해당 연도의 주 번호."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Weighted average."
|
|||
|
msgstr "가중 평균."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Weights for each corresponding value."
|
|||
|
msgstr "각 해당 값에 대한 가중치."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "When value is"
|
|||
|
msgstr "값이 다음과 같을 때"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "When value is below"
|
|||
|
msgstr "값이 다음의 아래인 경우"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"."
|
|||
|
msgstr "weekend이 문자열(%s)인 경우 \"0\" 또는 \"1\"로 구성되어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Whether a value is `true` or `false`."
|
|||
|
msgstr "값이 `true` 인지 `false` 인지 여부."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Whether a value is a number."
|
|||
|
msgstr "값이 숫자인지 여부."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Whether a value is an error other than #N/A."
|
|||
|
msgstr "값이 #N/A가 아닌 오류인지 여부."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Whether a value is an error."
|
|||
|
msgstr "값이 오류인지 여부."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Whether a value is non-textual."
|
|||
|
msgstr "값이 텍스트가 아닌지 여부."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Whether a value is text."
|
|||
|
msgstr "값이 텍스트인지 여부."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Whether a value is the error #N/A."
|
|||
|
msgstr "값이 #N/A 오류인지 여부."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter."
|
|||
|
msgstr "구분 기호에 포함된 각 문자를 중심으로 텍스트를 나눌지 여부입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n"
|
|||
|
" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"분할 결과에서 빈 텍스트 메시지를 제거할 지 여부를 설정합니다. 기본 동작은 연속된 구분 기호를 \n"
|
|||
|
" 하나로 처리하는 것입니다. (TRUE일 경우). FALSE일 경우, 연속된 구분 기호 사이에 빈 셀 값이 추가됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period."
|
|||
|
msgstr "결제일이 각 기간의 말일 (0) 인지 또는 시작일 (1) 인지 여부."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n"
|
|||
|
" scans the array by row."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"배열을 열을 기준으로 스캔할지 여부입니다. True는 열을 기준으로 배열을 스캔하고 false (기본값)는 \n"
|
|||
|
" 배열을 행별로 스캔합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Whether the provided value is even."
|
|||
|
msgstr "입력한 값이 짝수인지 여부."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Whether the referenced cell is empty"
|
|||
|
msgstr "참조된 셀이 비어 있는지 여부"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Whether to consider the values in data in descending or ascending order."
|
|||
|
msgstr "데이터의 값을 내림차순으로 정렬할지 오름차순으로 정렬할지 여부입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Whether to filter the data by columns or by rows."
|
|||
|
msgstr "열 또는 행을 기준으로 데이터를 필터링할지 여부를 설정합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Whether to include the column titles or not."
|
|||
|
msgstr "열 제목을 포함할지 여부를 선택합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Whether to include total/sub-totals or not."
|
|||
|
msgstr "합계/소계를 포함할지 여부를 선택합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Whether to return only entries with no duplicates."
|
|||
|
msgstr "중복이 없는 항목만 반환할지 여부를 설정합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is "
|
|||
|
"greater than the declining balance calculation."
|
|||
|
msgstr "정률법으로 계산했을 때 감가상각비가 더 큰 경우 정액법으로 전환할지 여부입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Which quartile value to return."
|
|||
|
msgstr "반환할 사분위수 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return."
|
|||
|
msgstr "반환할 사분위수 값에서 0과 4를 제외한 값."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Wrap"
|
|||
|
msgstr "줄바꿈"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Wrapping"
|
|||
|
msgstr "줄바꿈"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified "
|
|||
|
"number of elements to form a new array."
|
|||
|
msgstr "지정된 수의 요소 뒤에 지정된 행 또는 열의 셀을 열 단위로 래핑하여 새 배열을 만듭니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number "
|
|||
|
"of elements to form a new array."
|
|||
|
msgstr "지정된 수의 요소 뒤에 지정된 행 또는 열의 셀을 행 단위로 래핑하여 새 배열을 만듭니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Wrong function call"
|
|||
|
msgstr "잘못된 함수 호출"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]."
|
|||
|
msgstr "인수의 수가 잘못되었습니다[]. 인수의 수는 짝수로 예측됩니다[]."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments."
|
|||
|
msgstr "인수의 수가 잘못되었습니다. 인수의 수는 짝수로 예측됩니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s."
|
|||
|
msgstr "%s의 크기가 잘못되었습니다. 크기 범위 1x%s를 예상했으나, %sx%s의 값을 얻었습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and"
|
|||
|
" 3. Got %s."
|
|||
|
msgstr "'display_ties_mode'의 값이 잘못되었습니다. 0에서 3 사이의 양수를 예상했으나, %s의 값을 얻었습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s."
|
|||
|
msgstr "'n'의 값이 잘못되었습니다. 양수를 예상했으나, %s의 값을 얻었습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Year specified by a given date."
|
|||
|
msgstr "주어진 날짜로 지정된 연도입니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Year to Date"
|
|||
|
msgstr "연초 대비 증감률"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge."
|
|||
|
msgstr "병합된 셀이 포함된 범위에는 필터를 생성할 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You can't merge cells inside of an existing filter."
|
|||
|
msgstr "필터가 이미 설정되어 있는 셀은 병합할 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You cannot create overlapping filters."
|
|||
|
msgstr "필터는 중복해서 만들 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet."
|
|||
|
msgstr "스프레드시트에서 [[FUNCTION_NAME]] 을 호출할 수 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range."
|
|||
|
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 가 평가하는 범위를 벗어났습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s."
|
|||
|
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 가 평가하는 범위에서 열의 값 %s이 벗어났습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s."
|
|||
|
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 가 평가하는 범위에서 행의 값 %s이 벗어났습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters."
|
|||
|
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 두 매개변수에 대해 비어있지 않은 범위가 필요합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values."
|
|||
|
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 에는 숫자 값이 필요합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0."
|
|||
|
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 은 가중치가 양수의 값이거나 0일 것으로 예상했습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s."
|
|||
|
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 인수 수가 %s vs %s와 일치하지 않습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)."
|
|||
|
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 차원이 %s (%s vs %s)와 일치하지 않습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes."
|
|||
|
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 의 범위 크기가 일치하지 않습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data."
|
|||
|
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] 에 올바른 입력 데이터가 없습니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters"
|
|||
|
msgstr "[[FUNCTION_NAME]]은 두 매개변수에 대해 최소 두 개의 값을 필요로 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "and"
|
|||
|
msgstr "그리고"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "and value or formula"
|
|||
|
msgstr "그리고 값 또는 공식"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "as headers"
|
|||
|
msgstr "헤더"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "default:"
|
|||
|
msgstr "기본 값:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "exact date"
|
|||
|
msgstr "정확한 날짜"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "in the past month"
|
|||
|
msgstr "지난 달"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "in the past week"
|
|||
|
msgstr "지난 주"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "in the past year"
|
|||
|
msgstr "작년"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "lookup_range should be either a single row or single column."
|
|||
|
msgstr "lookup_range 는 단일 행 또는 단일 열이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]."
|
|||
|
msgstr "matchMode는 [-1, 0, 1]에 해당하는 값이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "more rows at the bottom"
|
|||
|
msgstr "하단에 더 많은 행"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "number of rows"
|
|||
|
msgstr "행 수"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "one month ago"
|
|||
|
msgstr "한달 전"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "one week ago"
|
|||
|
msgstr "일주일 전"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "one year ago"
|
|||
|
msgstr "일년 전"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "repeatable"
|
|||
|
msgstr "반복 가능"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range."
|
|||
|
msgstr "return_range는 lookup_range과 동일한 dimension이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]."
|
|||
|
msgstr "searchMode는 [-1, 1, -2, 2]에 해당하는 값이어야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)."
|
|||
|
msgstr "start_date (%s) 는 end_date (%s) 과 같거나 이전 날짜여야 합니다."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "today"
|
|||
|
msgstr "오늘"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "tomorrow"
|
|||
|
msgstr "내일"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "yesterday"
|
|||
|
msgstr "어제"
|