11473 lines
322 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet
#
# Translators:
# Александра Николова <alexandra1nikolova@gmail.com>, 2023
# Rosen Vladimirov <vladimirov.rosen@gmail.com>, 2023
# Anton Vassilev, 2023
# Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2023
# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2023
# Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2023
# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
# KeyVillage, 2023
# aleksandar ivanov, 2023
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2023
# Георги Пехливанов <sonaris@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Георги Пехливанов <sonaris@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the "
"text will be simply concatenated."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0
#, python-format
msgid "#LINK"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "%s %s and %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "%s Columns left"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "%s Columns right"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "%s Rows above"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "%s Rows below"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0
#, python-format
msgid "%s couldn't be loaded"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"%s duplicate rows found and removed.\n"
"%s unique rows remain."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"(0) Exact match. (-1) Return next smaller item if no match. (1) Return next "
"greater item if no match."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"(1) Search starting at first item. \n"
" (-1) Search starting at last item. \n"
" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n"
" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n"
" "
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "(Blanks)"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "+ Add another rule"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "- [optional]"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "1 column"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "1 row"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "2 columns"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "2 rows"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style "
"notation (FALSE)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be "
"included in the result."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"A column or row containing true or false values corresponding to the first "
"column or row of range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "A conditional count across a range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "A conditional sum across a range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "A filter can only be created on a continuous selection."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only"
" the linear coefficients and the y-intercept"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "A maximum range limit value is needed"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "A minimum range limit value is needed"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By "
"default, counts starting with Sunday = 1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"A number or string representing which days of the week are considered "
"weekends."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "A number raised to a power."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "A number representing the way to display ties."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "A number with the sign reversed."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"A range containing the income or payments associated with the investment. "
"The array should contain bot payments and incomes."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "A range needs to be defined"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"A range or array constant containing the date serial numbers to consider "
"holidays."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"A range or array constant containing the dates to consider as holidays."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "A segment of a string."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "A series of interest rates to compound against the principal."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "A specified number, unchanged."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"A string indicating the name of the sheet into which the address points."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "A substring from the end of a specified string."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number "
"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole "
"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between "
"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and "
"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months"
" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the"
" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and "
"end_date were no more than one year apart)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "ABOUT"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "AVERAGE"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Absolute value"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Absolute value of a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard "
"permission for this page in your browser settings."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Accrued interest of security paying at maturity."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0
#, python-format
msgid "Active Filters"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Add"
msgstr "Добави"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Add another item"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Add any characters or symbol"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Add new columns to avoid overwriting cells"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Add range"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Additional column or row containing true or false values."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Additional criteria to check."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Additional criteria_range and criterion to check."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Additional future cash flows."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Additional numbers or ranges to add to value1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The "
"filtered set will be the intersection of the sets produced by each "
"criterion-range pair."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Additional ranges to add to range1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Additional ranges to check."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Additional ranges to flatten."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Additional text item(s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Additional values or ranges to consider when calculating the average value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Additional values or ranges to consider when calculating the median value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Additional values or ranges to consider when counting."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Additional values or ranges to include in the population."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Additional values or ranges to include in the sample."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Additional values to average."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Additional weights."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Aggregate"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Alignment"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "All"
msgstr "Всички"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates"
" (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "All the ranges must have the same dimensions."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Amount received at maturity for a security."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"An array or range containing the income or payments associated with the "
"investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"An array or range containing zero or more criteria to filter the database "
"values by before operating."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "An estimate for what the interest rate will be."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "An estimate for what the internal rate of return will be."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"An expression or reference to a cell containing an expression that "
"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can"
" be coerced to a logical value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"An expression or reference to a cell containing an expression that "
"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"An expression or reference to a cell holding an expression that represents "
"some logical value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "An indicator of what day count method to use."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) "
"European method"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and "
"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. "
"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and "
"column relative (e.g. A1)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be "
"positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"An range containing the income or payments associated with the investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix "
"whose determinant will be calculated."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix "
"whose multiplicative inverse will be calculated."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "An unexpected error occurred during the image transfer"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Annual effective interest rate."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Annual nominal interest rate."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Annual yield of a discount security."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Annual yield of a security paying periodic interest."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимен"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Appends strings to one another."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Apply"
msgstr "Приложи"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Apply a large number format"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Apply to range"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "April"
msgstr "Април"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this sheet?"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Argument ignore must be between 0 and 3"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Argument must be a reference to a cell or range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Argument range must be a single row or column."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Array"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Array or range containing the dataset to consider."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Arrow"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Ascending (A ⟶ Z)"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "August"
msgstr "Август"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматичен"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Average magnitude of deviations from mean."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Average of a set of values from a table-like range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Average of values depending on criteria."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Average of values depending on multiple criteria."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Avg"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Background Color"
msgstr "Цвят на фона"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Background color"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Bad zone format"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Bar"
msgstr "Бар"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Baseline color"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Baseline configuration"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Baseline description"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Baseline format"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Baseline value"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Bold"
msgstr "Удебелен"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Border Color"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Border color"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Borders"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "COUNT"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Calculates effective interest rate."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear "
"regression of a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Calculates the frequency distribution of a range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Calculates the matrix product of two matrices."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on "
"expected yield."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the "
"regression of a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two "
"array."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized "
"ranges."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Cannot do a special paste of a figure."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Cannot find workbook relations file"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Cannot hide all the columns of a sheet."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Cannot hide all the rows of a sheet."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same "
"size."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Cannot split the selection for an unknown reason"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Capitalizes each word in a specified string."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Categories / Labels"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Cell values"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Center"
msgstr "Център"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Chart"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0
#, python-format
msgid "Chart - %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Chart type"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Checkbox"
msgstr "Поле за отметка"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0
#, python-format
msgid "Choose a value..."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Circular reference"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Clear"
msgstr "Изчисти"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Clear column %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Clear columns"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Clear columns %s - %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Clear formatting"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Clear row %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Clear rows"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Clear rows %s - %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Clip"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Collapse all column groups"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Collapse all row groups"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Collapse column group"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Collapse row group"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Color Down"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Color Up"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Color on value decrease"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Color on value increase"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Color scale"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Column %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Column left"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Column number of a specified cell."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Column right"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Columns to analyze"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Comma"
msgstr "Запетая"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Compute the intercept of the linear regression."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Compute the slope of the linear regression."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient "
"of a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within "
"a specific number of periods."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Concatenation of two values."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Conditional formatting"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация "
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Потвърждение"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Contains"
msgstr "Съдържа"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Convert a decimal fraction to decimal value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Convert a decimal value to decimal fraction."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Converts a date string to a date value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Converts a number to text according to a specified format."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Converts a specified string to lowercase."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Converts a specified string to uppercase."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Converts a time string into its serial number representation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Converts an angle value in radians to degrees."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Converts from another base to decimal."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Converts hour/minute/second into a time."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Converts year/month/day into a date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0
#, python-format
msgid "Copied"
msgstr "Копирано"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Copy"
msgstr "Копирайте"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Copy of %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Copy/Paste is not supported in this browser."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Cosecant of an angle provided in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Cosine of an angle provided in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Cotangent of an angle provided in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
#, python-format
msgid "Count"
msgstr "Брой"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Count Numbers"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Count values depending on multiple criteria."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Counts number of unique values in a range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Counts values and text from a table-like range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Counts values from a table-like range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Create filter"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Creates a hyperlink in a cell."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Criteria"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Cumulative data"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Cumulative interest paid over a set of periods."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Cumulative principal paid over a set of periods."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency
#, python-format
msgid "Currency"
msgstr "Валута"
#. module: spreadsheet
#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate
msgid "Currency Rate"
msgstr "Валутен курс"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0
#, python-format
msgid "Currency not available for this company."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/currency_data_source.js:0
#, python-format
msgid "Currency rate unavailable."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Currency rounded"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Current date and time as a date value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Current date as a date value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Custom"
msgstr "Персонализиран"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Custom currency"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Custom currency format"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Custom formula"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Custom formula %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Custom separator"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Cut"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Data"
msgstr "Дата"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Data Series"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Data Validation"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Data cleanup"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Data has header row"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0
#, python-format
msgid "Data is loading"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Data not available"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Data range"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Data validation"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Database"
msgstr "База данни"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Date a number of months before/after another date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Date after a number of workdays."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0
#, python-format
msgid "Date from..."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Date is"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Date is %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Date is after"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Date is after %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Date is before"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Date is before %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Date is between"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Date is between %s and %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Date is not between"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Date is not between %s and %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Date is on or after"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Date is on or after %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Date is on or before"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Date is on or before %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Date is valid"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
#, python-format
msgid "Date of the rate."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Date time"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Date time:"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.js:0
#, python-format
msgid "Date to..."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Day and full month"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Day and short month"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Day of the month that a specific date falls on."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Day of the week of the date provided (as number)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Days from settlement until next coupon."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Days in coupon period containing settlement date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "December"
msgstr "Декември"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Decrease decimal places"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Delete cell and shift left"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Delete cell and shift up"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Delete cells"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Delete column %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Delete columns"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Delete columns %s - %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Delete row %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Delete rows"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Delete rows %s - %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Delete values"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Depreciation for an accounting period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Depreciation via declining balance method."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Depreciation via double-declining balance method."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Depreciation via sum of years digit method."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Descending (Z ⟶ A)"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Design"
msgstr "Проектирайте"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Detect automatically"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Difference of two numbers."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Discount rate of a security based on price."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Display style"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Does not contain"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout
#, python-format
msgid "Download"
msgstr "Изтеглете от системата"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублирайте"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Duration"
msgstr "Продължителност"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Edit link"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Else"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Ending period to calculate depreciation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Ends with"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Engineering"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Equal."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Exact number of years between two dates."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Expand all column groups"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Expand all row groups"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Expand column group"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Expand row group"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "February"
msgstr "Февруари"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
#, python-format
msgid "Field %s does not exist"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
#, python-format
msgid "Field %s is not supported because of its type (%s)"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#, python-format
msgid "Field name."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0
#, python-format
msgid "Fields of type \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "File"
msgstr "Файл"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Fill Color"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0
#, python-format
msgid "Filter \"%s\" not found"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0
#, python-format
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Financial"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Find and Replace"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Find and replace"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
#, python-format
msgid "First currency code."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "First day of the month preceding a date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "First day of the year a specific date falls in."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "First position of string found in text, case-sensitive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "First position of string found in text, ignoring case."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Fits points to exponential growth trend."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "FixedNumber"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Font Size"
msgstr "Размер на шрифт"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Font size"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Format as percent"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Format cells if..."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Format rules"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Formatting style"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Freeze"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Friday"
msgstr "Петък"
#. module: spreadsheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout
msgid "Frozen and copied on"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
#, python-format
msgid "Frozen version - Anyone can view"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Full date time"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Full month"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Full week day and month"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Function"
msgstr "Функция"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one "
"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. "
"All optional arguments must be after all mandatory arguments."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones."
" All repeatable arguments must be declared last."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Function %s expects its parameters to be single values or single cell "
"references, not ranges."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Function %s expects the parameter %s to be a single value or a single cell "
"reference, not a range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Function %s expects the parameter %s to be reference to a cell or range, not"
" a %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#, python-format
msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be "
"possible."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in "
"pairs."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Future value of an annuity investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Future value of principal from series of rates."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Gauge"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
#, python-format
msgid "Generating sharing link"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get a pivot table."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the absolute ID of an element in the pivot"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the header of a list."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the header of a pivot."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0
#, python-format
msgid "Get the translated value of the given string"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the value from a list."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the value from a pivot."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Gets character associated with number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b "
"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if "
"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. "
"forces the curve fit to pass through the origin."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Greater than or equal to."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Group"
msgstr "Група"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Group column %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Group columns %s - %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Group row %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Group rows %s - %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Hide column %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Hide columns"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Hide columns %s - %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Hide gridlines"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Hide row %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Hide rows"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Hide rows %s - %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Hide sheet"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Horizontal align"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Horizontal lookup"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Hour component of a specific time."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Hyperbolic cosecant of any real number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Hyperbolic cosine of any real number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Hyperbolic cotangent of any real number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Hyperbolic secant of any real number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Hyperbolic sine of any real number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Hyperbolic tangent of any real number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
#, python-format
msgid "ID of the list."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#, python-format
msgid "ID of the pivot."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "ISO week number of the year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Icon set"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Icons"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "If a valid match is not found, return this value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it "
"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it "
"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "If the data is invalid"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n"
" number of rows of the second matrix (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Increase decimal places"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Index out of range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Indicates whether the column to be searched (the first column of the "
"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key "
"will be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified "
"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be "
"returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Indicates which column in database contains the values to be extracted and "
"operated on."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Info"
msgstr "Информация"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Insert"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Insert %s columns"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Insert %s columns left"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Insert %s columns right"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Insert %s rows"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Insert %s rows above"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Insert %s rows below"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Insert cells"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Insert cells and shift down"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Insert cells and shift right"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Insert column"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Insert column left"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Insert column right"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Insert row"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Insert row above"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Insert row below"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Interest rate of an annuity investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Internal rate of return given periodic cashflows."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Invalid"
msgstr "Невалидно"
#. module: spreadsheet
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Invalid JSON Data"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Invalid Maxpoint formula"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Invalid Midpoint formula"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Invalid Minpoint formula"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Invalid expression"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Invalid formula"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain "
"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Invalid lower inflection point formula"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but "
"got %s instead."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but "
"got %s instead."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments "
"after position %s to be supplied by groups of %s arguments"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Invalid reference"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Invalid sheet"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Invalid sheet name"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Invalid sheet name: %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Invalid upper inflection point formula"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Inverse cosine of a value, in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Inverse cotangent of a value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Inverse sine of a value, in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Inverse tangent of a value, in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Is between"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Is empty"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Is equal to"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Is greater or equal to"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Is greater than"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Is less or equal to"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Is less than"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Is less than or equal to"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Is not between"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Is not empty"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Is not equal to"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Is valid date"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "January"
msgstr "Януари"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "July"
msgstr "Юли"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "June"
msgstr "Юни"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Key value"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Labels are invalid"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang
msgid "Languages"
msgstr "Езици"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
#, python-format
msgid "Last 180 Days"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
#, python-format
msgid "Last 3 Years"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
#, python-format
msgid "Last 30 Days"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
#, python-format
msgid "Last 365 Days"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
#, python-format
msgid "Last 7 Days"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
#, python-format
msgid "Last 90 Days"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Last day of a month before or after a date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Last day of the month following a date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Last day of the year a specific date falls in."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Left"
msgstr "Ляв"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Legend position"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Length of a string."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Less than or equal to."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Less than."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Line"
msgstr "Ред"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Line Break"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Line style"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Link"
msgstr "Линк"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Link URL"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Link label"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Link sheet"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0
#, python-format
msgid "List #%s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/errors.js:0
#, python-format
msgid "Loading..."
msgstr "Зареждане..."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Locale"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Logical"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Logical `and` operator."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Logical `or` operator."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Logical `xor` operator."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Logical value `false`."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Logical value `true`."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Look up a value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Lookup"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "MAX"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "MIN"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "March"
msgstr "Март"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Match case"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Match entire cell content"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Math"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Matrix is not invertible"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Max"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "MaxPoint"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Maximum numeric value in a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Maximum of values from a table-like range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Maximum value in a numeric dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "May"
msgstr "Май"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Median value in a numeric dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0
#, python-format
msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Merge cells"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try "
"again."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "MidPoint"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Middle"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Midpoint must be smaller then Maximum"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Min"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Minimum must be smaller then Maximum"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Minimum must be smaller then Midpoint"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Minimum numeric value in a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Minimum of values from a table-like range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Minimum value in a numeric dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Minpoint"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Minute component of a specific time."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Misc"
msgstr "Разни"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Missing closing parenthesis"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Missing opening parenthesis"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Modified Macaulay duration."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Modified internal rate of return."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Modulo (remainder) operator."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Monday"
msgstr "Понеделник"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Month of the year a specific date falls in"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "More date formats"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "More expressions that evaluate to logical values."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "More expressions that represent logical values."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "More formats"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "More numbers or ranges to calculate for the product."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "More strings to append in sequence."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "More than one match found in DGET evaluation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "More values to be appended using delimiter."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Move left"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Move right"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/display_name_repository.js:0
#, python-format
msgid "Name not found. You may not have the required access rights."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#, python-format
msgid "Name of the field."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#, python-format
msgid "Name of the measure."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Net working days between two provided days."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "New Chart"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Next"
msgstr "Следващ"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Next coupon date after the settlement date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "No Color"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "No columns"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "No match found in FILTER evaluation"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "No match."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "No results"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "No results for the given arguments of TOCOL."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "No results for the given arguments of TOROW."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "No rows"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "No selected cells had whitespace trimmed."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "No unique values found"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0
#, python-format
msgid "None"
msgstr "Никакъв"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Not equal."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "November"
msgstr "Ноември"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Nth largest element from a data set."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Nth smallest element in a data set."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Number"
msgstr "Номер"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Number of columns in a specified array or range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Number of coupons between settlement and maturity."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Number of days between two dates."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Number of empty values."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Number of payment periods for an investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Number of periods for an investment to reach a value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Number of rows in a specified array or range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Number:"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Numerical average value in a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "October"
msgstr "Октомври"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"One method of using this function is to provide a single sorted row or "
"column search_array to look through for the search_key with a second "
"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into "
"one search_array where the first row or column is searched and a value is "
"returned from the last row or column in the array. If search_key is not "
"found, a non-exact match may be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "One number divided by another."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Only a selection from a single column can be split"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Overflow"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Paint Format"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Paste"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Paste format only"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Paste special"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Paste value only"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard"
" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Payment on the principal of an investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Percent"
msgstr "Процент"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Percentage"
msgstr "Процент"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Percentage change from key value"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Percentile"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Periodic payment for an annuity investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Pie"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_plugin.js:0
#, python-format
msgid "Pivot #%s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Plain text"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Please enter a number between 0 and 10000."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Please select a range of cells containing values."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Please select at latest one column to analyze."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Please select only one range of cells"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#, python-format
msgid "Position in the pivot"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Position of item in range that matches value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
#, python-format
msgid "Position of the record in the list."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Positive square root of a positive number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Present value of an annuity investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Preview text"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Previous"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Price of a US Treasury bill."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Price of a discount security."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Price of a security paying periodic interest."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Product of two numbers"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Product of values from a table-like range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0
#, python-format
msgid "Q%(quarter)s %(year)s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Quarter of the year a specific date falls in"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Random integer between two values, inclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Range"
msgstr "Обхват"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Readonly Access"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Redo"
msgstr "Извършете повторно"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Reject the input"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Remove column group"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Remove duplicates"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Remove link"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Remove non-printable characters from a piece of text."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Remove row group"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Remove rule"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Remove selected filters"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Removes space characters."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Rename"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Replace"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Replace all"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Replaces existing text with new text in a string."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Replaces part of a text string with different text."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "Нулиране"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Reset size"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and "
"rows."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Result of multiplying a series of numbers together."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Return a whole number or a decimal value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#, python-format
msgid "Return the current value of a spreadsheet filter."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Returns a cell reference as a string. "
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or "
"columns that meet the specified conditions."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Returns opposite of provided logical value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Returns the error value #N/A."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of "
"criteria."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of "
"criteria."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Returns value depending on logical expression."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Reverse icons"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Right"
msgstr "Дясно"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Rounds a number according to standard rules."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Rounds down a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Rounds up a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Row above"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Row below"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Row number of a specified cell."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "SUM"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Saturday"
msgstr "Събота"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Save"
msgstr "Запазете"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Scorecard"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Search"
msgstr "Потърсете"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Search a range for a match and return the corresponding item from a second "
"range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Search in formulas"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Search..."
msgstr "Потърсете..."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Secant of an angle provided in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
#, python-format
msgid "Second currency code."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0
#, python-format
msgid "See record"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Select a color..."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Select all"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0
#, python-format
msgid "Select period..."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Semicolon"
msgstr "Точка и запетая"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Separator"
msgstr "Разделител"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "September"
msgstr "Септември"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Series"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
#, python-format
msgid "Share"
msgstr "Споделете"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
#, python-format
msgid "Share to web"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Sheet"
msgstr "График"
#. module: spreadsheet
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Sheet1"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Shift down"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Shift left"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Shift right"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Shift up"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Short month"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Short week day"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0
#, python-format
msgid "Show Filters"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Show a warning"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Show formulas"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Show gridlines"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Sine of an angle provided in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Single color"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Single value from a table-like range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters "
"are %s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Sort column"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Sort columns"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Sort descending (Z ⟶ A)"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Sort range"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more "
"columns."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Space"
msgstr "Празно място"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Split text by specific character delimiter(s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Split text into columns"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Split text to columns"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Splitting will overwrite existing content"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data
msgid "Spreadsheet Data"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data
msgid "Spreadsheet file"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin
msgid "Spreadsheet mixin"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
#, python-format
msgid "Spreadsheet published"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Spreadsheet settings"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Stacked barchart"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Stacked linechart"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Standard"
msgstr "Стандартен"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Standard deviation of entire population from table."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Standard deviation of entire population."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Standard deviation of population sample from table."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Standard deviation of sample (text as 0)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Standard deviation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Starting period to calculate depreciation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Starts with"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Statistical"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Strictly greater than."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Strikethrough"
msgstr "Зачеркнете"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Substring from beginning of specified string."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Sum of a series of numbers and/or cells."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Sum of two numbers."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Sum of values from a table-like range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Sums a range depending on multiple criteria."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Sunday"
msgstr "Неделя"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Symbol"
msgstr "Символ"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. "
"FALSE sorts in descending order."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Tangent of an angle provided in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Tests whether two strings are identical."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Text Color"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Text contains"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Text contains \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Text does not contain \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Text does not contains"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Text is exactly"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Text is exactly \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Text is valid email"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Text is valid link"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The amortization period, in terms of number of periods."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The amount invested in the security."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The amount of each payment made."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The amount of initial capital or value to compound against."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The amount per period to be paid."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The amount to be received at maturity."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The anchor must be part of the provided zone"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The angle to convert from radians to degrees."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The angle to find the cosecant of, in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The angle to find the cosine of, in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The angle to find the cotangent of, in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The angle to find the secant of, in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The angle to find the sine of, in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The angle to find the tangent of, in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The annualized rate of interest."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#, python-format
msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The argument dimension must be positive"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The argument is missing. Please provide a value"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The argument square_matrix must be a matrix of numbers."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The arguments condition must be a single column or row."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The arguments conditions must have the same dimensions."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The arguments matrix1 and matrix2 must be matrices of numbers."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The array of ranges containing the values to be counted."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The array or range containing dependent (y) values that are already known, "
"used to curve fit an ideal exponential growth curve."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The array or range containing dependent (y) values that are already known, "
"used to curve fit an ideal linear trend."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The array or range containing the data to consider, structured in such a way"
" that the first row contains the labels for each column's values."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The array or range containing the dataset to consider."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries "
"in array_y, squared, and added together."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The array or range of values that will be subtracted from corresponding "
"entries in array_x, the result squared, and all such results added together."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The array or range of values whose squares will be added to the squares of "
"corresponding entries in array_x and added together."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The array or range of values whose squares will be added to the squares of "
"corresponding entries in array_y and added together."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of"
" corresponding entries in array_y and added together."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The array or range of values whose squares will be subtracted from the "
"squares of corresponding entries in array_x and added together."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The array that contains the columns to be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The array that contains the rows to be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The array to expand."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The array which will be transformed."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The base to convert the value from."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The baseline value is invalid"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same "
"dimensions."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By"
" default, the function use the cell in which the formula is entered."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses "
"the cell in which the formula is entered."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The cell you are trying to edit has been deleted."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The character or characters to use to split text."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The character or string to place between each concatenated value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The character within text_to_search at which to start the search."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The column index of the value to be returned, where the first column in "
"range is numbered 1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. "
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of "
"columns of the array."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The columns arguments must be between 1 and %s (got %s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The columns indexes of the columns to be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, "
"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and "
"errors."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The cost (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The cost (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The covariance of a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The current value of the annuity."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The current window is too small to display this sheet properly. Consider "
"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The data range is invalid"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The data to be filtered."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The data to be sorted."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The data to filter by unique entries."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The dataset is invalid"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to "
"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to "
"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a "
"cell containing a date, a function returning a date type, or a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The date from which to begin counting."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The date from which to calculate the end of quarter."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The date from which to calculate the end of the year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The date from which to calculate the result."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The date from which to calculate the start of quarter."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The date from which to calculate the start of the year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The date from which to extract the day."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The date from which to extract the month."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The date from which to extract the quarter."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The date from which to extract the year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The date the asset was purchased."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The date the first period ended."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The date the security was initially issued."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The day component of the date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The deprecation rate."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The discount (%s) must be different from -1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The discount (%s) must be smaller than 1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The discount (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The discount rate of the bill at time of purchase."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The discount rate of the investment over one period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The discount rate of the security at time of purchase."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The discount rate of the security invested in."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The divisor must be different from 0."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The divisor must be different from zero."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The effective interest rate per year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The end date of the period from which to calculate the number of net working"
" days."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The end date to consider in the calculation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell "
"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell "
"containing a date, a function returning a date type, or a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The end of the date range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The end_date (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The expected annual yield of the security."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The exponent to raise base to."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The exponent to raise e."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The factor by which depreciation decreases."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0
#, python-format
msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The field (%s) must be one of %s or must be a number between 1 and %s "
"inclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The field (%s) must be one of %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The field must be a number or a string"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The first addend."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The first column index of the columns to be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an "
"array, or a reference to any of those."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The first future cash flow."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The first multiplicand."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The first number or range to add together."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The first number or range to calculate for the product."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The first number to compare."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The first range to be appended."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The first range to flatten."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries "
"in the other ranges."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The first row index of the rows to be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The first string to compare."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The first value must be a number"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The first value or range in which to count the number of blanks."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The first value or range of the population."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The first value or range of the sample."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The first value or range to consider for uniqueness."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The first value or range to consider when calculating the average value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The first value or range to consider when calculating the maximum value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The first value or range to consider when calculating the median value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The first value or range to consider when calculating the minimum value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The first value or range to consider when counting."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The first value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The first_period (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The frequency (%s) must be one of %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, "
"and cannot be coerced to a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s "
"inclusive, but receives %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or "
"equal to 1, but receives %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string,"
" and cannot be coerced to a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be"
" one of: %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal "
"01/01/1900."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The future value of the investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The future value remaining after the final payment has been made."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The future_value (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The high end of the random range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The hour component of the time."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The index from the left of string from which to begin extracting. The first "
"character in string has the index 1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The index of the column in range or a range outside of range containing the "
"values by which to sort."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The index of the column to be returned from within the reference range of "
"cells."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The index of the row to be returned from within the reference range of "
"cells."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The initial cost of the asset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The initial string."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The instance of search_for within text_to_search to replace with "
"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; "
"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of "
"search_for is replaced."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The interest rate paid on funds invested."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The interest rate."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The investment (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The investment's current value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The investment's desired future value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The key value is invalid"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#, python-format
msgid "The label of the filter whose value to return."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The last_period (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The length of the segment to extract."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The life (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The low end of the random range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The lower inflection point value must be a number"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The matrix is not invertible."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The maturity date of the security."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, "
"or par value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is "
"TRUE."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest "
"whole number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole "
"number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The maximum number you would like returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The maximum range limit value must be a number"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The maxpoint must be a number"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0
#, python-format
msgid ""
"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please "
"link the chart to another menu."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The midpoint must be a number"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The minimum number you would like returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The minimum range limit value must be a number"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The minpoint must be a number"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The minuend, or number to be subtracted from."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The minute component of the time."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The month component of the date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The net present value of an investment based on a series of periodic cash "
"flows and a discount rate."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The nominal interest rate per year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number columns (%s) must be positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number for which to calculate the positive square root."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number of characters in the text to be replaced."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number of characters to return from the left side of string."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number of characters to return from the right side of string."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number of columns in the constrained array."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be"
" expanded."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number of columns to be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number of compounding periods per year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number of decimal places to which to round."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number of items to return."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to "
"calculate."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to "
"consider."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number of months in the first year of depreciation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number of numeric values in dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number of payments to be made."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number of periods must be different than 0."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number of periods over which the asset is depreciated."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number of periods."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number of rows in the constrained array."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be "
"expanded."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#, python-format
msgid "The number of rows must be positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number of rows to be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The number of significant digits to the right of the decimal point to "
"retain."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The number of the character to look up from the current Unicode table in "
"decimal format."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number of values in a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number of which to return the absolute value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts "
"backwards."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number pi."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number rows (%s) must be positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number to be divided to find the remainder."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number to be divided."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number to convert."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number to divide by."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply "
"by -1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number to raise to the exponent power."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number to return."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number to whose multiples number will be rounded."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of "
"significance will be ignored."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number to whose multiples value will be rounded."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number, date or time to format."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The one-dimensional array to be searched."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries "
"in the other ranges."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The pattern or test to apply to criteria_range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that "
"evaluates to TRUE will be included in the filtered set."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The pattern or test to apply to range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The percentile whose value within data will be calculated and returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be "
"calculated and returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The period (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The period (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The period for which you want to view the interest payment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The period must be between 1 and number_of_periods"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The present value (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The present value of the investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The present_value (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The price (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The price at which the security is bought per 100 face value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The price at which the security is bought."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The price quotation given as a decimal value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range containing the dataset to consider."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The range containing the return value. Should have the same dimensions as "
"lookup_range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range containing the set of classes."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The range from which to return a result. The value returned corresponds to "
"the location where search_key is found in search_range. This range must be "
"only a single row or column and should not be used if using the "
"search_result_array method."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range is invalid"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range must be a single row or a single column."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range of cells from which the maximum will be determined."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range of cells from which the minimum will be determined."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The range of cells from which the number of unique values will be counted."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range of cells from which the values are returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range representing the array or matrix of dependent data."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range representing the array or matrix of independent data."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range representing the array or matrix of observed data."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range representing the array or matrix of predicted data."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range that is tested against criterion."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range to average."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The range to average. If not included, criteria_range is used for the "
"average instead."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range to be summed, if different from range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range to be transposed."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range to check against criterion."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range to check against criterion1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The range to consider for the search. Should be a single column or a single "
"row."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The range to consider for the search. The first column in the range is "
"searched for the key specified in search_key."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The range to consider for the search. The first row in the range is searched"
" for the key specified in search_key."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range to constrain."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range to sum."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range to wrap."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range which is tested against criterion."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range whose column count will be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The range whose row count will be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The rank from largest to smallest of the element to return."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The rank from smallest to largest of the element to return."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The rate (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The rate (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The rate at which the investment grows each period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The redemption (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The redemption amount per 100 face value, or par."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The result_range must be a single row or a single column."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from "
"the investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The returned value if condition1 is TRUE."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The row index of the value to be returned, where the first row in range is "
"numbered 1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The row number of the cell reference. "
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of "
"the array."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The rows arguments must be between 1 and %s (got %s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The rows indexes of the rows to be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The rule is invalid for an unknown reason"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The salvage (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The sample covariance of a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to"
" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value"
" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal "
"to search_key when range is sorted in descending order."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The second addend."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The second argument is missing. Please provide a value"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The second component of the time."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The second multiplicand."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The second number to compare."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The second string to compare."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The second value must be a number"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The second value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The settlement date of the security, the date after issuance when the "
"security is delivered to the buyer."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The sheet name cannot be empty."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The single period within life for which to calculate depreciation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The start date of the period from which to calculate the number of net "
"working days."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The start date to consider in the calculation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell"
" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell"
" containing a date, a function returning a date type, or a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The start of the date range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The start_date (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The string from which the left portion will be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The string from which the right portion will be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The string representing the date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The string that holds the time representation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The string that will replace search_for."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The string to convert to lowercase."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The string to convert to uppercase."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The string to extract a segment from."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The string to look for within text_to_search."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The string to search for within text_to_search."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The string whose length will be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The table_number (%s) is out of range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The text to divide."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The text to search for the first occurrence of search_for."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The text which will be inserted into the original text."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The text which will be returned with the first letter of each word in "
"uppercase and all other letters in lowercase."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The text whose non-printable characters are to be removed."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The text within which to search and replace."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The text, a part of which will be replaced."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The text_to_search must be non-empty."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The time from which to calculate the hour component."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The time from which to calculate the minute component."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The time from which to calculate the second component."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The type (%s) is out of range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The unit (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The upper inflection point value must be a number"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value does not match the custom formula data validation rule"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and "
"1, inclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be "
"greater than or equal to 1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not "
"be between -1 and 1, inclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be "
"between -1 and 1, exclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1,"
" inclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value for which to calculate the inverse tangent."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be a boolean"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be a date"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be a date after %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be a date before %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be a date between %s and %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be a date not between %s and %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be a date on or after %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be a date on or before %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be a formula"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be a number"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be a text that contains \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be a valid date"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be a valid email address"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be a valid link"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be a valid range"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be a value in the range %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be between %s and %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be equal to %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be exactly \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be greater or equal to %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be greater than %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be less or equal to %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be less than %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be one of: %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must be the date %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must not be a formula"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must not be between %s and %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must not be empty"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value must not be equal to %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value of the asset at the end of depreciation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value or values to be appended using delimiter."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value the function returns if value is an #N/A error."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value the function returns if value is an error."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to append to value1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to be checked."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to be truncated."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to be verified as a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to be verified as an error type."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to be verified as even."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to be verified as text."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to interpret as a percentage."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to return if value itself is not an error."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The value to round down to the nearest integer multiple of significance."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to round to places number of places, always rounding down."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to round to places number of places, always rounding up."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to round to places number of places."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to round to the next greatest odd number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to search for."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to test against value1 for equality."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to test against value1 for inequality."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to test as being greater than or equal to value2."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to test as being greater than value2."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to test as being less than or equal to value2."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to test as being less than value2."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value to which value2 will be appended."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value whose rank will be determined."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value with which to fill the extra cells in the range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value with which to pad."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The value(s) on the x-axis to forecast."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The weekend (%s) must be different from '1111111'."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The weekend must be a number or a string."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate "
"the angle from the x-axis."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate "
"the angle from the x-axis."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The year component of the date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The yield (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "The yield of a US Treasury bill based on price."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
#, python-format
msgid "There is no list with id \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "There is no match for the selected separator in the selection"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#, python-format
msgid "There is no pivot with id \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "There is not enough visible sheets"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"There must be both positive and negative values in [payment_amount, "
"present_value, future_value]."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"There must be the same number of values in cashflow_amounts and "
"cashflow_dates."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider "
"splitting it into multiple cells"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
#, python-format
msgid ""
"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the "
"exchange rate from the first currency to the second as float."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "This operation is not allowed with multiple selections."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges "
"first than try again."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "This range is invalid"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Thresholds"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail
msgid "Thumbnail"
msgstr "Миниатюра"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Thursday"
msgstr "Четвъртък"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Time"
msgstr "Време"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Top"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_ui_plugin.js:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Общ"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Transforms a range of cells into a single column."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Transforms a range of cells into a single row."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Transposes the rows and columns of a range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Treat labels as text"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Trim whitespace"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Trimmed whitespace from %s cells."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Truncates a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Type"
msgstr "Вид"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/metadata_repository.js:0
#, python-format
msgid "Unable to fetch the label of %s of model %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Underline"
msgstr "Подчертайте"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Undo"
msgstr "Отменете"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Unexpected token: %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Unfreeze"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Ungroup column %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Ungroup columns %s - %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Ungroup row %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Ungroup rows %s - %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Unhide all columns"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Unhide all rows"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Unhide columns"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Unhide rows"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Unique rows in the provided source range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Unknown function: \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
#, python-format
msgid "Untitled spreadsheet"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Up to current column"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Up to current row"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Use row"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/model.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Value at a given percentile of a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Value change from key value"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] "
"expect a number or a range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Value in list"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Value in range"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Value in range %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Value interpreted as a percentage."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Value is between %s and %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Value is equal to %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Value is greater or equal to %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Value is greater than %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Value is less or equal to %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Value is less than %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Value is not between %s and %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Value is not equal to %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Value not found in the given data."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Value one of: %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Value or formula"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0
#, python-format
msgid "Value to translate."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#, python-format
msgid "Value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Values to average."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Variance of a population from a table-like range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Variance of entire population (text as 0)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Variance of entire population."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Variance of population sample from table-like range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Variance of sample (text as 0)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Variance."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Vertical align"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "Vertical axis position"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Vertical lookup."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "View"
msgstr "Преглед"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0
#, python-format
msgid "W%(week)s %(year)s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it "
"will not be sorted. Do you want to extend your selection?"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Web"
msgstr "Уеб"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Сряда"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Week number of the year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Weighted average."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Weights for each corresponding value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "When value is"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "When value is below"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Whether a value is `true` or `false`."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Whether a value is a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Whether a value is an error other than #N/A."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Whether a value is an error."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Whether a value is non-textual."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Whether a value is text."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Whether a value is the error #N/A."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n"
" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n"
" scans the array by row."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Whether the provided value is even."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Whether the referenced cell is empty"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Whether to consider the values in data in descending or ascending order."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Whether to filter the data by columns or by rows."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#, python-format
msgid "Whether to include the column titles or not."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#, python-format
msgid "Whether to include total/sub-totals or not."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Whether to return only entries with no duplicates."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is "
"greater than the declining balance calculation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Which quartile value to return."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Wrap"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Wrapping"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified "
"number of elements to form a new array."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number "
"of elements to form a new array."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Wrong function call"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Wrong number of Argument[]. Expected an even number of Argument[]."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and"
" 3. Got %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "Year specified by a given date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
#, python-format
msgid "Year to Date"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "You can't create a filter over a range that contains a merge."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "You can't merge cells inside of an existing filter."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "You cannot create overlapping filters."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#, python-format
msgid "[[FUNCTION_NAME]] cannot be called from the spreadsheet."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid ""
"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "and"
msgstr "и"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "and value or formula"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "as headers"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "default:"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "exact date"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "in the past month"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "in the past week"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "in the past year"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "lookup_range should be either a single row or single column."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "matchMode should be a value in [-1, 0, 1]."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "more rows at the bottom"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
#, python-format
msgid "number of rows"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "one month ago"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "one week ago"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "one year ago"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#, python-format
msgid "repeatable"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "searchMode should be a value in [-1, 1, -2, 2]."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "today"
msgstr "днес"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "tomorrow"
msgstr "утре"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#, python-format
msgid "yesterday"
msgstr ""