Начальное наполнение

This commit is contained in:
parent cdd41fc13b
commit 21e2bc4cf2
56 changed files with 8907 additions and 0 deletions

1
__init__.py Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
from . import models

25
__manifest__.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,25 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
{
'name': "Spreadsheet Accounting Formulas",
'version': '1.0',
'category': 'Accounting',
'summary': 'Spreadsheet Accounting formulas',
'description': 'Spreadsheet Accounting formulas',
'depends': ['spreadsheet', 'account'],
'installable': True,
'auto_install': True,
'license': 'LGPL-3',
'assets': {
'spreadsheet.o_spreadsheet': [
(
'after',
'spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js',
'spreadsheet_account/static/src/**/*.js'
),
],
'web.qunit_suite_tests': [
'spreadsheet_account/static/tests/**/*.js',
],
}
}

175
i18n/ar.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,175 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%s ليست سنة صحيحة. "
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"'%s' ليست فترة صحيحة. الصيغ المدعومة هي \"21/12/2022\"، \"Q1/2022\" "
"،\"12/2022\"، و \"2022\". "
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "الحساب "
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr "نوع الحساب. "
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "الشركات"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr "الحصول على إجمالي رصيد الحساب (الحسابات) المحددة والفترة. "
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr "الحصول على إجمالي الائتمان للحساب (الحسابات) المحددة والفترة. "
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr "الحصول على إجمالي الخصم للحساب (الحسابات) المحددة والفترة. "
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr "عناصر اليومية لبادئة الحساب %s "
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr "تاريخ المرجع. "
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr "يُحضر معرفات الحسابات لمجموعة محددة. "
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "يُحضر تاريخ نهاية السنة المالية شاملة التاريخ المحدد. "
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "يُحضر تاريخ بداية السنة المالية شاملة التاريخ المحدد. "
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "تفقد السجلات "
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr "التعيين كقيمة صحيحة لتشمل القيود غير المُرحلة. "
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr "لم يتم العثور على السنة المالية للشركة. "
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr "الشركة لاستهدافها (متقدم). "
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr "الشركة. "
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"نطاق التاريخ. الصيغ المدعومة هي \"21/12/2022\"، \"Q1/2022\" ،\"12/2022\"، و "
"\"2022\". "
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr "بادئات الحسابات. "
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr "إزاحة السنة مطبقة على date_range. "

171
i18n/bg.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,171 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# KeyVillage, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: KeyVillage, 2023\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Сметка"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Фирми"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr ""

180
i18n/ca.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,180 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023
# jabiri7, 2023
# marcescu, 2023
# Cristian Cruz, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Cruz, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%s no és un any vàlid."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"'%s' no és un període vàlid. Els formats admesos són \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\" i \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empreses"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr "Obteniu el salari total dels comptes i períodes especificats."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr "Obteniu el crèdit total per als comptes i el període especificats."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr "Obteniu el dèbit total dels comptes i períodes especificats."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr "Elements de diari per al prefix del compte %s"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr "Retorna els identificadors de compte d'un grup determinat."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
"Retorna la data de finalització de l'exercici fiscal que inclou la data "
"proporcionada."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
"Retorna la data d'inici de l'exercici fiscal que inclou la data "
"proporcionada."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "Veure registres"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr "No s'ha pogut trobar l'exercici fiscal de l'empresa."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr ""

172
i18n/cs.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,172 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Účet"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Společnosti"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "Zobrazit záznamy"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr ""

171
i18n/da.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,171 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Virksomheder"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr ""

181
i18n/de.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,181 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%s ist kein gültiges Jahr. "
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"„%s“ ist keine gültige Periode. Unterstützte Formate sind „21/12/2022“, "
"„Q1/2022“, „12/2022“, und „2022“."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr "Kontotyp."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Unternehmen"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr "Ermittelt den Gesamtsaldo für die angegebene Konten und den Zeitraum."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
"Ermittelt das Gesamtguthaben für die angegebenen Konten und den Zeitraum."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
"Ermittelt die Gesamtbelastung für die angegebenen Konten und den Zeitraum."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr "Buchungszeile für Kontopräfix %s"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr "Referenzdatum."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr "Gibt die Kontonummern einer bestimmten Gruppe aus."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
"Gibt das Enddatum des Geschäftsjahres zurück, das das angegebene Datum "
"einschließt."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
"Gibt das Anfangsdatum des Geschäftsjahres zurück, das das angegebene Datum "
"einschließt."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "Datensätze ansehen"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr "Auf WAHR setzen, um ungebuchte Posten einzuschließen."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr "Das Geschäftsjahr des Unternehmens konnte nicht gefunden werden."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr "Das Zielunternehmen (Erweitert)."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr "Das Unternehmen"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"Der Datumsbereich. Unterstützte Formate sind „21/12/2022“, „Q1/2022“, "
"„12/2022“, and „2022“."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr "Der Präfix der Konten."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr "Jahresversatz, der auf date_range angewendet wird."

176
i18n/es.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,176 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Larissa Manderfeld, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%sno es un año validado"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"'%s' no es un período validado. Los formatos de soportes son \"21/12/2022\","
" \"Q1/2022\", \"12/2022\", y \"2022\""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr "Tipo de cuenta."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr "Consiga el balance total para la cuenta especificada(s) y su período."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr "Consiga el crédito total para la cuenta especificada(s) y su período."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr "Consiga el debito total para la cuenta especificada(s) y período."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr "Elementos diarios para el prefijo de la cuenta%s"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr "Fecha de referencia."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr "Devolver la cueta ids para un grupo dado"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "Devolver la fecha final del año fiscal englobando la fecha prevista."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "Devolver la fecha inical del año fiscal englobando la fecha prevista."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "Ver registros"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr "Establecer como TRUE para incluir las entradas no publicadas."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr "El año de la compañia fiscal no pudo ser encontrada."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr "La empresa objetivo (Avanzado)."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr "La empresa."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"El intervalo de fechas. Los formatos compatibles son \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\" y \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr "El prefijo de las cuentas."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr "Desplazamiento anual aplicado a date_range."

177
i18n/es_419.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,177 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_419\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%s no es un año válido."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"\"%s\" no es un periodo válido. Los formatos compatibles son \"21/12/2022\","
" \"Q1/2022\", \"12/2022\" y \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr "Tipo de cuenta."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr ""
"Obtener el balance total para las cuentas y el periodo que se indican."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
"Obtener el crédito total para las cuentas y el periodo que se indican."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr "Obtener el débito total para las cuentas y el periodo que se indican."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr "Apuntes contables para el prefijo de la cuenta %s"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr "Fecha de referencia."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr "Muestra los id de cuenta del grupo indicado."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "Muestra la fecha final del año fiscal, abarca la fecha indicada."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "Muestra la fecha inicial del año fiscal, abarca la fecha indicada."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "Ver registros"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr "Establecer como TRUE para incluir las entradas no publicadas."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr "No se pudo encontrar el año fiscal de la empresa."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr "La empresa objetivo (Avanzado)."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr "La empresa."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"El intervalo de fechas. Los formatos compatibles son \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\" y \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr "El prefijo de las cuentas."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr "Desplazamiento anual aplicado a date_range."

175
i18n/et.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,175 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2023
# Leaanika Randmets, 2023
# Anna, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Anna, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%s ei ole kehtiv aasta."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"'%s' ei ole kehtiv periood. Toetatud formaadid on \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\" ja \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Ettevõtted"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "Vaata kirjeid"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr ""

172
i18n/fa.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,172 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Ali Reza Feizi Derakhshi, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Ali Reza Feizi Derakhshi, 2023\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "حساب"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "شرکت‌ها"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr ""

174
i18n/fi.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,174 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2023
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%s ei ole kelvollinen vuosi."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"'%s' ei ole kelvollinen jakso. Tuetut muodot ovat \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\" ja \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Tili"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Yritykset"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr "Hae määritetyn tilin (tilien) ja ajanjakson kokonaissaldo."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr "Hae määritetyn tilin (tilien) ja ajanjakson kokonaiskredit."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr "Hae määritetyn tilin (tilien) ja ajanjakson kokonaisdebit."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr "Tilin etuliitteen %s"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr "Palauttaa tietyn ryhmän tilitunnukset."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "Palauttaa annetun päivämäärän sisältävän verovuoden päättymispäivän."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "Palauttaa annetun päivämäärän sisältävän verovuoden alkamispäivän."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "Katso tietueet"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr "Yrityksen verovuotta ei löytynyt."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr ""

177
i18n/fr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,177 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%s n'est pas une année valide."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"'%s' n'est pas une période valide. Les formats pris en charge sont "
"\"21/12/2022\", \"Q1/2022\", \"12/2022\" et \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr "Type de compte."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Sociétés"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr "Obtenez le solde total pour le(s) compte(s) et la période précisés."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr "Obtenez le crédit total pour le(s) compte(s) et la période précisés."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr "Obtenez le débit total pour le(s) compte(s) et la période précisés."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr "Écritures comptables pour le préfixe de compte %s"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr "Date de référence."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr "Renvoie les identifiants de compte d'un groupe donné."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
"Renvoie la date de fin de l'exercice fiscal comprenant la date fournie."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
"Renvoie la date de début de l'exercice fiscal comprenant la date fournie."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "Voir les enregistrements"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr "Définir sur VRAI pour inclure les entrées non comptabilisées."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr "L'exercice fiscal de la société est introuvable."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr "L'entreprise à cibler (avancé)."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr "L'entreprise."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"La plage de dates. Les formats pris en charge sont \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\" et \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr "Le préfixe des comptes."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr "Décalage de l'année appliqué à date_range."

172
i18n/he.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,172 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2023
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "חשבון"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "חברות"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "צפיה ברשומות"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr ""

172
i18n/hu.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,172 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Főkönyvi számla"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Vállalatok"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr ""

179
i18n/id.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,179 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%s bukan merupakan tahun yang valid."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"'%s' bukan merupakan periode valid. Format yang valid adalah \"21/12/2022\","
" \"Q1/2022\", \"12/2022\", dan \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Akun"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr "Tipe akun."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Perusahaan"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr "Dapatkan saldo total untuk akun dan periode yang ditentukan."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr "Dapatkan kredit total untuk akun dan periode yang ditentukan."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr "Dapatkan debit total untuk akun dan periode yang ditentukan."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr "Item jurnal untuk awalan akun %s"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr "Tanggal referensi."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr "Memberikkan id akun untuk kelompok yang ditentukan."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
"Memberikkan tanggal akhir untuk tahun fiskal yang mencakup tanggal yang "
"disediakan."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
"Memberikkan tanggal mulai untuk tahun fiskal yang mencakup tanggal yang "
"disediakan."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "Lihat catatan"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr "Tetapkan ke TRUE untuk memasukkan entri yang belum dipost."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr "Tahun fiskal perusahaan tidak dapat ditemukan."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr "Perusahaan untuk ditarget (Advanced)."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr "Perusahaan."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"Rentang tanggal. Format yang valid adalah \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", dan \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr "Awalan akun."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr "Offset tahun yang diterapkan ke date_range."

179
i18n/it.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,179 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%s non è un anno valido."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"'%s' non è un periodo valido. I formati supportati sono \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Conto"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr "Tipo di conto."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Aziende"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr ""
"Ottieni il saldo totale del conto o dei conti e del periodo specificati."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr "Ottieni il credito totale per i conti e i periodi specificati."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr "Ottieni il totale degli addebiti per i conti e i periodi specificati."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr "Movimenti contabili per il prefisso del conto %s"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr "Data di riferimento."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr "Restituisce gli id degli conti di un dato gruppo."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
"Restituisce la data finale dell'anno fiscale che comprende la data fornita."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
"Restituisce la data di inizio dell'anno fiscale che comprende la data "
"fornita."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "Mostra record"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr "Imposta come VERO per includere voci non registrate."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr "Non è stato possibile trovare l'anno fiscale della società."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr "L'azienda sulla quale puntare (Avanzato)."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr "L'azienda."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"L'intervallo della data. I formati supportati sono \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\" e \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr "Il prefisso dei conti."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr "Compensazione dell'anno applicata a date_range."

173
i18n/ja.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,173 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%sは有効な年ではありません。 "
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"'%s'は有効な期間ではありません。対応しているフォーマットは以下です: \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "勘定科目"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr "勘定科目タイプ"
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "会社"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr "指定した勘定科目と期間の合計残高を取得します。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr "指定した勘定科目と期間の合計貸方を取得します。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr "指定した勘定科目と期間の合計借方を取得します。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr "勘定科目プレフィックス%s用の仕訳項目"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr "参照日"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr "指定したグループの勘定科目IDを戻す"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "指定された日付を含む会計年度の終了日を戻します。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "指定された日付を含む会計年度の開始日を戻します。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "レコードを見る"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr "未投稿のエントリを含めるにはTRUEを設定します。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr "会社の会計年度が見つかりません。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr "ターゲットにする企業 (上級)"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr "企業"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr "日付の範囲。対応しているフォーマットは以下です: \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr "アカウントのプレフィクス"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr "date_rangeに適用される年オフセット値"

173
i18n/ko.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,173 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%s년은 유효하지 않습니다."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"'%s' 는 유효한 기간이 아닙니다. \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", \"12/2022\", 및 \"2022\" 과 "
"같은 형식만 지원됩니다."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "계정"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr "계정 유형."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "회사"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr "지정된 계정 및 기간의 총 잔액을 가져옵니다."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr "지정된 계정 및 기간에 대한 총 대변을 가져옵니다."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr "지정된 계정 및 기간에 대한 총 차변을 가져옵니다."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr "계정 머릿말%s에 대한 전표 항목"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr "참조 날짜."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr "지정된 그룹의 계정 ID를 반환합니다."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "제공된 날짜를 포함하여 회계 연도의 종료일을 반환합니다."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "제공된 날짜를 포함하여 회계 연도의 시작일을 반환합니다."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "레코드 보기"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr "게시되지 않은 항목을 포함하려면 TRUE로 설정하세요."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr "회사의 회계 연도를 찾을 수 없습니다."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr "타겟팅할 회사 (고급)."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr "회사."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr "날짜의 범위입니다. \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", \"12/2022\" 및 \"2022\"과 같은 형식이 지원됩니다."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr "계정 접두사."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr "date_range에 적용된 연도 상계"

171
i18n/lt.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,171 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Sąskaita"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Įmonės"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr ""

171
i18n/lv.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,171 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Konts"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Uzņēmumi"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr ""

178
i18n/nl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,178 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%s is geen geldig jaar."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"'%s' is geen geldige periode. Ondersteunde formaten zijn \"21/12/2022\", "
"\"K1/2022\", \"12/2022\", en \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr "Rekeningsoort."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Bedrijven"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr "Bekom de totale balans voor de bepaalde rekening(en) en periode."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr "Bekom het totale credit voor de bepaalde rekening(en) en periode."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr "Bekom het totale debit voor de bepaalde rekening(en) en periode."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr "Boekingen voor de rekeningprefix %s"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr "Referentiedatum."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr "Retourneert de rekening ids van een bepaalde groep."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
"Retourneert de sluitingsdatum van het boekjaar omvattende de voorziene "
"datum."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
"Retourneert de begindatum van het boekjaar omvattende de voorziene datum."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "Gegevens bekijken"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr "Stel in op WAAR om ongeboekte boekingen op te nemen."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr "Het boekjaar van de vennootschap kon niet worden gevonden."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr "Het bedrijf waarom je je moet richten (geavanceerd)."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr "Het bedrijf."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"Het datumbereik. Ondersteunde formaten zijn \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\" en \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr "Het voorvoegsel van de rekeningen."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr "Jaar offset toegepast op date_range."

174
i18n/pl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,174 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%s nie jest poprawnym rokiem."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"'%s' nie jest poprawnym okresem. Wspierane formaty to \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Firmy"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr "Uzyskanie całkowitego salda dla określonego konta (kont) i okresu."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
"Pobierz całkowity kredyt dla określonego rachunku (rachunków) i okresu."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr "Pobierz całkowity debet dla podanego rachunku (rachunków) i okresu."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr "Pozycje dziennika dla prefiksu konta %s"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr "Zwraca identyfikatory kont danej grupy."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "Zwraca datę zakończenia roku podatkowego obejmującego podaną datę."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "Zwraca datę początkową roku podatkowego obejmującego podaną datę."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "Zobacz rekordy"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr "Nie udało się odnaleźć roku podatkowego firmy."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr ""

171
i18n/pt.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,171 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr ""

176
i18n/pt_BR.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,176 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Layna Nascimento, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%s não é um ano válido."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"'%s' não é um período válido. Os formatos compatíveis são \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\" e \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr "Tipo de conta."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr "Obtenha o saldo total das contas e período especificados."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr "Obtenha o crédito total para as contas e o período especificados."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr "Obtenha o débito total para as contas e o período especificados."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr "Itens do diário para o prefixo da conta %s"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr "Data de referência."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr "Retorna os IDs de conta de um determinado grupo."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "Retorna a data final do ano fiscal que abrange a data fornecida."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "Retorna a data de início do ano fiscal que abrange a data fornecida."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "Ver registros"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr "Defina como TRUE para incluir entradas não lançadas."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr "Não foi possível encontrar o ano fiscal da empresa."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr "A empresa alvo (avançado)."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr "A empresa."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"O intervalo de datas. Os formatos compatíveis são \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\" e \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr "O prefixo das contas."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr "Deslocamento de ano aplicado a date_range."

178
i18n/ru.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,178 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%s не является действительным годом."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"'%s' не является допустимым периодом. Поддерживаются следующие форматы: "
"\"21/12/2022\", \"Q1/2022\", \"12/2022\" и \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Аккаунт"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr "Тип счета."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компании"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr "Получите общий баланс по указанному счету (счетам) и периоду."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr "Получите общую сумму кредита по указанному счету (счетам) и периоду."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr "Получите общую сумму дебета по указанному счету (счетам) и периоду."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr "Статьи журнала для префикса счета %s"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr "Дата обращения."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr "Возвращает идентификаторы учетных записей заданной группы."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
"Возвращает дату окончания финансового года, охватывающего указанную дату."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
"Возвращает дату начала финансового года, охватывающего указанную дату."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "Смотрите записи"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr "Установите значение TRUE, чтобы включить непомещенные записи."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr "Финансовый год компании найти не удалось."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr "Компания, на которую следует ориентироваться (Advanced)."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr "Компания."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"Диапазон дат. Поддерживаются следующие форматы: \"21/12/2022\", \"Q1/2022\","
" \"12/2022\" и \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr "Префикс учетных записей."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr "Смещение года, применяемое к диапазону дат."

171
i18n/sk.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,171 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Účet"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Spoločnosti"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr ""

172
i18n/sl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,172 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2023
# Boris Kodelja <boris@hbs.si>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Boris Kodelja <boris@hbs.si>, 2023\n"
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Podjetja"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,167 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr ""

177
i18n/sr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,177 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2023
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023
# コフスタジオ, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%s is not a valid year."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Računi"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Preduzeća"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr "Get the total balance for the specified account(s) and period."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr "Get the total credit for the specified account(s) and period."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr "Get the total debit for the specified account(s) and period."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr "Journal items for account prefix %s"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr "Returns the account ids of a given group."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "See records"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr "The company fiscal year could not be found."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr ""

172
i18n/sv.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,172 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Simon S, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Simon S, 2023\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Bolag"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr ""

174
i18n/th.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,174 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Rasareeyar Lappiam, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%s ไม่ใช่ปีที่ถูกต้อง"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"'%s' ไม่ใช่ช่วงเวลาที่ถูกต้อง รูปแบบที่รองรับคือ \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\" และ \"2022\""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "บัญชี"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr "ประเภทบัญชี"
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "บริษัท"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr "รับยอดคงเหลือทั้งหมดสำหรับบัญชีและระยะเวลาที่ระบุ"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr "รับเครดิตรวมสำหรับบัญชีและระยะเวลาที่ระบุ"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr "รับยอดเดบิตรวมสำหรับบัญชีและระยะเวลาที่ระบุ"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr "รายการสมุดรายวันสำหรับคำนำหน้าบัญชี %s"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr "วันที่อ้างอิง"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr "ส่งกลับรหัสบัญชีของกลุ่มที่กำหนด"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "ส่งกลับวันที่สิ้นสุดของปีบัญชีโดยครอบคลุมวันที่ที่ระบุ"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "ส่งกลับวันที่เริ่มต้นของปีบัญชีโดยครอบคลุมวันที่ที่ระบุ"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "ดูบันทึก"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr "ตั้งค่าเป็น TRUE เพื่อรวมรายการที่ยังไม่ได้โพสต์"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr "ไม่พบปีงบประมาณของบริษัท"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr "บริษัทเป้าหมาย (ขั้นสูง)"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr "บริษัท"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr "ช่วงวันที่ รูปแบบที่รองรับคือ \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", \"12/2022\" และ \"2022\""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr "คำนำหน้าบัญชี"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr "ใช้การชดเชยปีกับ date_range"

172
i18n/tr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,172 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Şirketler"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "Kayıtlara bakın"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr ""

173
i18n/uk.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,173 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%s недійсний рік."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"'%s' недійсний період. Підтримувані формати: \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", та \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Рахунок"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компанії"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr "Отримайте загальний баланс для вказаного рахунку(ів) і періоду."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr "Отримайте загальну суму кредиту для вказаного рахунку(ів) і періоду."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr "Отримайте загальну суму дебету для вказаних рахунків(ів) і періоду."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr "Елементи журналу для префіксу рахунку %s"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr "Повертає ідентифікатори облікових записів заданої групи."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "Повертає кінцеву дату фінансового року, що включає вказану дату."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "Повертає дату початку фінансового року, що включає вказану дату."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "Переглянути записи"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr "Фінансовий рік компанії не знайдено."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr ""

175
i18n/vi.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,175 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%s không phải là một năm hợp lệ."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"'%s' không phải là một kỳ hợp lệ. Các định dạng được hỗ trợ là "
"\"21/12/2022\", \"Q1/2022\", \"12/2022\", và \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Tài khoản"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr "Loại tài khoản."
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Công ty"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr "Lấy tổng số dư cho (các) tài khoản và kỳ xác định."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr "Lấy tổng có cho (các) tài khoản và kỳ xác định."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr "Lấy tổng nợ cho (các) tài khoản và kỳ xác định."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr "Hạng mục bút toán cho tiền tố tài khoản %s"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr "Ngày tham chiếu"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr "Trả về ID tài khoản của một nhóm nhất định."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "Trả về ngày kết thúc năm tài chính bao gồm ngày đã cho."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "Trả về ngày bắt đầu năm tài chính bao gồm ngày đã cho."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "Xem tập dữ liệu"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr "Đặt thành TRUE để bao gồm cả các bút toán chưa ghi sổ."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr "Không thể tìm thấy năm tài chính của công ty."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr "Công ty mục tiêu (Nâng cao)."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr "Công ty."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr ""
"Phạm vi ngày. Các định dạng được hỗ trợ là \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", và \"2022\"."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr "Tiền tố tài khoản."
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr "Áp dụng chênh lệch năm cho date_range."

173
i18n/zh_CN.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,173 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%s 不是有效年份。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr "'%s'不是有效期。支持的格式有 \"21/12/2022\"、\"Q1/2022\"、\"12/2022 \"和 \"2022\"。"
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "账户"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr "帐户类型。"
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "公司"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr "获取指定账户和期间的总余额。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr "获取指定账户和期间的贷记总额。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr "获取指定账户和期间的借记总额。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr "账户前缀%s的会计分录"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr "参考日期。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr "返回给定组的账户 ID。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "返回包含所提供日期的财政年度的结束日期。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "返回包含所提供日期的财政年度的起始日期。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "查看记录"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr "设为 \"true\",则包括未发布的条目。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr "无法找到公司的财政年度。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr "目标公司(高级)。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr "公司。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr "日期范围。支持的格式有 \"21/12/2022\"、\"Q1/2022\"、\"12/2022 \"和 \"2022\"。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr "账户前缀。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr "应用于日期范围的年份偏移。"

171
i18n/zh_TW.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,171 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_account
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "%s is not a valid year."
msgstr "%s 不是有效年份"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr "期間「%s」的格式無效。支援格式包括「21/12/2022」、「Q1/2022」、「12/2022」及「2022」。"
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "帳戶"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Account type."
msgstr "帳戶類型。"
#. module: spreadsheet_account
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "公司"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
msgstr "獲取指定賬戶和期間的總餘額。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
msgstr "獲取指定帳戶和期間的總信用額。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
msgstr "獲取指定帳戶和期間的借方總額。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
#, python-format
msgid "Journal items for account prefix %s"
msgstr "帳戶前綴為 %s 的日記項目"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Reference date."
msgstr "參考日期。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Returns the account ids of a given group."
msgstr "傳回指定組別的帳戶識別碼。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "返回包含所提供日期的會計年度的結束日期。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
msgstr "返回包含所提供日期的會計年度的開始日期。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
#, python-format
msgid "See records"
msgstr "查看記錄"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
msgstr "設為 true以包括未過賬記項。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0
#, python-format
msgid "The company fiscal year could not be found."
msgstr "無法找到該公司的會計年度。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company to target (Advanced)."
msgstr "目標公司(進階)。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The company."
msgstr "該公司。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid ""
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
"\"12/2022\", and \"2022\"."
msgstr "日期範圍。支援格式包括「21/12/2022」、「Q1/2022」、「12/2022」及「2022」。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "The prefix of the accounts."
msgstr "賬戶字首。"
#. module: spreadsheet_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
#, python-format
msgid "Year offset applied to date_range."
msgstr "套用至 date_range 的偏移年數"

2
models/__init__.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,2 @@
from . import account
from . import res_company

146
models/account.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,146 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from datetime import date
import calendar
from dateutil.relativedelta import relativedelta
from odoo import models, api, _
from odoo.osv import expression
from odoo.tools import date_utils
class AccountMove(models.Model):
_inherit = "account.account"
@api.model
def _get_date_period_boundaries(self, date_period, company):
period_type = date_period["range_type"]
year = date_period.get("year")
month = date_period.get("month")
quarter = date_period.get("quarter")
day = date_period.get("day")
if period_type == "year":
fiscal_day = company.fiscalyear_last_day
fiscal_month = int(company.fiscalyear_last_month)
if not (fiscal_day == 31 and fiscal_month == 12):
year += 1
max_day = calendar.monthrange(year, fiscal_month)[1]
current = date(year, fiscal_month, min(fiscal_day, max_day))
start, end = date_utils.get_fiscal_year(current, fiscal_day, fiscal_month)
elif period_type == "month":
start = date(year, month, 1)
end = start + relativedelta(months=1, days=-1)
elif period_type == "quarter":
first_month = quarter * 3 - 2
start = date(year, first_month, 1)
end = start + relativedelta(months=3, days=-1)
elif period_type == "day":
fiscal_day = company.fiscalyear_last_day
fiscal_month = int(company.fiscalyear_last_month)
end = date(year, month, day)
start, _ = date_utils.get_fiscal_year(end, fiscal_day, fiscal_month)
return start, end
def _build_spreadsheet_formula_domain(self, formula_params):
codes = [code for code in formula_params["codes"] if code]
if not codes:
return expression.FALSE_DOMAIN
company_id = formula_params["company_id"] or self.env.company.id
company = self.env["res.company"].browse(company_id)
start, end = self._get_date_period_boundaries(
formula_params["date_range"], company
)
balance_domain = [
("account_id.include_initial_balance", "=", True),
("date", "<=", end),
]
pnl_domain = [
("account_id.include_initial_balance", "=", False),
("date", ">=", start),
("date", "<=", end),
]
# It is more optimized to (like) search for code directly in account.account than in account_move_line
code_domain = expression.OR(
[
("code", "=like", f"{code}%"),
]
for code in codes
)
account_ids = self.env["account.account"].search(code_domain).ids
code_domain = [("account_id", "in", account_ids)]
period_domain = expression.OR([balance_domain, pnl_domain])
domain = expression.AND([code_domain, period_domain, [("company_id", "=", company_id)]])
if formula_params["include_unposted"]:
domain = expression.AND(
[domain, [("move_id.state", "!=", "cancel")]]
)
else:
domain = expression.AND(
[domain, [("move_id.state", "=", "posted")]]
)
return domain
@api.model
def spreadsheet_move_line_action(self, args):
domain = self._build_spreadsheet_formula_domain(args)
return {
"type": "ir.actions.act_window",
"res_model": "account.move.line",
"view_mode": "list",
"views": [[False, "list"]],
"target": "current",
"domain": domain,
"name": _("Journal items for account prefix %s", ", ".join(args["codes"])),
}
@api.model
def spreadsheet_fetch_debit_credit(self, args_list):
"""Fetch data for ODOO.CREDIT, ODOO.DEBIT and ODOO.BALANCE formulas
The input list looks like this:
[{
date_range: {
range_type: "year"
year: int
},
company_id: int
codes: str[]
include_unposted: bool
}]
"""
results = []
for args in args_list:
company_id = args["company_id"] or self.env.company.id
domain = self._build_spreadsheet_formula_domain(args)
# remove this when _search always returns a Query object
if domain == expression.FALSE_DOMAIN:
results.append({"credit": 0, "debit": 0})
continue
MoveLines = self.env["account.move.line"].with_company(company_id)
query = MoveLines._search(domain)
query_str, params = query.select(
"SUM(debit) AS debit", "SUM(credit) AS credit"
)
self.env.cr.execute(query_str, params)
line_values = self.env.cr.dictfetchone()
results.append(
{
"credit": line_values["credit"] or 0,
"debit": line_values["debit"] or 0,
}
)
return results
@api.model
def get_account_group(self, account_types):
data = self._read_group(
[
*self._check_company_domain(self.env.company),
("account_type", "in", account_types),
],
['account_type'],
['code:array_agg'],
)
mapped = dict(data)
return [mapped.get(account_type, []) for account_type in account_types]

29
models/res_company.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,29 @@
from odoo import models, api, fields
from odoo.tools import date_utils
class ResCompany(models.Model):
_inherit = "res.company"
@api.model
def get_fiscal_dates(self, payload):
companies = self.env["res.company"].browse(
data["company_id"] or self.env.company.id for data in payload
)
existing_companies = companies.exists()
# prefetch both fields
existing_companies.fetch(["fiscalyear_last_day", "fiscalyear_last_month"])
results = []
for data, company in zip(payload, companies):
if company not in existing_companies:
results.append(False)
continue
start, end = date_utils.get_fiscal_year(
fields.Date.to_date(data["date"]),
day=company.fiscalyear_last_day,
month=int(company.fiscalyear_last_month),
)
results.append({"start": start, "end": end})
return results

View File

@ -0,0 +1,117 @@
/** @odoo-module */
import { camelToSnakeObject, toServerDateString } from "@spreadsheet/helpers/helpers";
import { _t } from "@web/core/l10n/translation";
import { sprintf } from "@web/core/utils/strings";
import { ServerData } from "@spreadsheet/data_sources/server_data";
/**
* @typedef {import("./accounting_functions").DateRange} DateRange
*/
export class AccountingDataSource {
constructor(services) {
this.serverData = new ServerData(services.orm, {
whenDataIsFetched: () => services.notify(),
});
}
/**
* Gets the total credit for a given account code prefix
* @param {string[]} codes prefixes of the accounts codes
* @param {DateRange} dateRange start date of the period to look
* @param {number} offset end date of the period to look
* @param {number} companyId specific company to target
* @param {boolean} includeUnposted wether or not select unposted entries
* @returns {number | undefined}
*/
getCredit(codes, dateRange, offset, companyId, includeUnposted) {
const data = this._fetchAccountData(codes, dateRange, offset, companyId, includeUnposted);
return data.credit;
}
/**
* Gets the total debit for a given account code prefix
* @param {string[]} codes prefixes of the accounts codes
* @param {DateRange} dateRange start date of the period to look
* @param {number} offset end date of the period to look
* @param {number} companyId specific company to target
* @param {boolean} includeUnposted wether or not select unposted entries
* @returns {number | undefined}
*/
getDebit(codes, dateRange, offset, companyId, includeUnposted) {
const data = this._fetchAccountData(codes, dateRange, offset, companyId, includeUnposted);
return data.debit;
}
/**
* @param {Date} date
* @param {number | null} companyId
* @returns {string}
*/
getFiscalStartDate(date, companyId) {
return this._fetchCompanyData(date, companyId).start;
}
/**
* @param {Date} date
* @param {number | null} companyId
* @returns {string}
*/
getFiscalEndDate(date, companyId) {
return this._fetchCompanyData(date, companyId).end;
}
/**
* @param {string} accountType
* @returns {string[]}
*/
getAccountGroupCodes(accountType) {
return this.serverData.batch.get("account.account", "get_account_group", accountType);
}
/**
* Fetch the account information (credit/debit) for a given account code
* @private
* @param {string[]} codes prefix of the accounts' codes
* @param {DateRange} dateRange start date of the period to look
* @param {number} offset end date of the period to look
* @param {number | null} companyId specific companyId to target
* @param {boolean} includeUnposted wether or not select unposted entries
* @returns {{ debit: number, credit: number }}
*/
_fetchAccountData(codes, dateRange, offset, companyId, includeUnposted) {
dateRange.year += offset;
// Excel dates start at 1899-12-30, we should not support date ranges
// that do not cover dates prior to it.
// Unfortunately, this check needs to be done right before the server
// call as a date to low (year <= 1) can raise an error server side.
if (dateRange.year < 1900) {
throw new Error(sprintf(_t("%s is not a valid year."), dateRange.year));
}
return this.serverData.batch.get(
"account.account",
"spreadsheet_fetch_debit_credit",
camelToSnakeObject({ dateRange, codes, companyId, includeUnposted })
);
}
/**
* Fetch the start and end date of the fiscal year enclosing a given date
* Defaults on the current user company if not provided
* @private
* @param {Date} date
* @param {number | null} companyId
* @returns {{start: string, end: string}}
*/
_fetchCompanyData(date, companyId) {
const result = this.serverData.batch.get("res.company", "get_fiscal_dates", {
date: toServerDateString(date),
company_id: companyId,
});
if (result === false) {
throw new Error(_t("The company fiscal year could not be found."));
}
return result;
}
}

View File

@ -0,0 +1,319 @@
/** @odoo-module **/
import { _t } from "@web/core/l10n/translation";
import { sprintf } from "@web/core/utils/strings";
import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet";
const { functionRegistry } = spreadsheet.registries;
const { arg, toBoolean, toString, toNumber, toJsDate } = spreadsheet.helpers;
const QuarterRegexp = /^q([1-4])\/(\d{4})$/i;
const MonthRegexp = /^0?([1-9]|1[0-2])\/(\d{4})$/i;
/**
* @typedef {Object} YearDateRange
* @property {"year"} rangeType
* @property {number} year
*/
/**
* @typedef {Object} QuarterDateRange
* @property {"quarter"} rangeType
* @property {number} year
* @property {number} quarter
*/
/**
* @typedef {Object} MonthDateRange
* @property {"month"} rangeType
* @property {number} year
* @property {number} month
*/
/**
* @typedef {Object} DayDateRange
* @property {"day"} rangeType
* @property {number} year
* @property {number} month
* @property {number} day
*/
/**
* @typedef {YearDateRange | QuarterDateRange | MonthDateRange | DayDateRange} DateRange
*/
/**
* @param {string} dateRange
* @returns {QuarterDateRange | undefined}
*/
function parseAccountingQuarter(dateRange) {
const found = dateRange.match(QuarterRegexp);
return found
? {
rangeType: "quarter",
year: Number(found[2]),
quarter: Number(found[1]),
}
: undefined;
}
/**
* @param {string} dateRange
* @returns {MonthDateRange | undefined}
*/
function parseAccountingMonth(dateRange) {
const found = dateRange.match(MonthRegexp);
return found
? {
rangeType: "month",
year: Number(found[2]),
month: Number(found[1]),
}
: undefined;
}
/**
* @param {string} dateRange
* @returns {YearDateRange | undefined}
*/
function parseAccountingYear(dateRange, locale) {
const dateNumber = toNumber(dateRange, locale);
// This allows a bit of flexibility for the user if they were to input a
// numeric value instead of a year.
// Users won't need to fetch accounting info for year 3000 before a long time
// And the numeric value 3000 corresponds to 18th march 1908, so it's not an
//issue to prevent them from fetching accounting data prior to that date.
if (dateNumber < 3000) {
return { rangeType: "year", year: dateNumber };
}
return undefined;
}
/**
* @param {string} dateRange
* @returns {DayDateRange}
*/
function parseAccountingDay(dateRange, locale) {
const dateNumber = toNumber(dateRange, locale);
return {
rangeType: "day",
year: functionRegistry.get("YEAR").compute.bind({ locale })(dateNumber),
month: functionRegistry.get("MONTH").compute.bind({ locale })(dateNumber),
day: functionRegistry.get("DAY").compute.bind({ locale })(dateNumber),
};
}
/**
* @param {string | number} dateRange
* @returns {DateRange}
*/
export function parseAccountingDate(dateRange, locale) {
try {
dateRange = toString(dateRange).trim();
return (
parseAccountingQuarter(dateRange) ||
parseAccountingMonth(dateRange) ||
parseAccountingYear(dateRange, locale) ||
parseAccountingDay(dateRange, locale)
);
} catch {
throw new Error(
sprintf(
_t(
`'%s' is not a valid period. Supported formats are "21/12/2022", "Q1/2022", "12/2022", and "2022".`
),
dateRange
)
);
}
}
const ODOO_FIN_ARGS = () => [
arg("account_codes (string)", _t("The prefix of the accounts.")),
arg(
"date_range (string, date)",
_t(`The date range. Supported formats are "21/12/2022", "Q1/2022", "12/2022", and "2022".`)
),
arg("offset (number, default=0)", _t("Year offset applied to date_range.")),
arg("company_id (number, optional)", _t("The company to target (Advanced).")),
arg(
"include_unposted (boolean, default=FALSE)",
_t("Set to TRUE to include unposted entries.")
),
];
functionRegistry.add("ODOO.CREDIT", {
description: _t("Get the total credit for the specified account(s) and period."),
args: ODOO_FIN_ARGS(),
category: "Odoo",
returns: ["NUMBER"],
compute: function (
accountCodes,
dateRange,
offset = 0,
companyId = null,
includeUnposted = false
) {
accountCodes = toString(accountCodes)
.split(",")
.map((code) => code.trim())
.sort();
offset = toNumber(offset, this.locale);
dateRange = parseAccountingDate(dateRange, this.locale);
includeUnposted = toBoolean(includeUnposted);
return this.getters.getAccountPrefixCredit(
accountCodes,
dateRange,
offset,
companyId,
includeUnposted
);
},
computeFormat: function (
accountCodes,
dateRange,
offset = 0,
companyId = null,
includeUnposted = false
) {
return this.getters.getCompanyCurrencyFormat(companyId && companyId.value) || "#,##0.00";
},
});
functionRegistry.add("ODOO.DEBIT", {
description: _t("Get the total debit for the specified account(s) and period."),
args: ODOO_FIN_ARGS(),
category: "Odoo",
returns: ["NUMBER"],
compute: function (
accountCodes,
dateRange,
offset = 0,
companyId = null,
includeUnposted = false
) {
accountCodes = toString(accountCodes)
.split(",")
.map((code) => code.trim())
.sort();
offset = toNumber(offset, this.locale);
dateRange = parseAccountingDate(dateRange, this.locale);
includeUnposted = toBoolean(includeUnposted);
return this.getters.getAccountPrefixDebit(
accountCodes,
dateRange,
offset,
companyId,
includeUnposted
);
},
computeFormat: function (
accountCodes,
dateRange,
offset = 0,
companyId = null,
includeUnposted = false
) {
return this.getters.getCompanyCurrencyFormat(companyId && companyId.value) || "#,##0.00";
},
});
functionRegistry.add("ODOO.BALANCE", {
description: _t("Get the total balance for the specified account(s) and period."),
args: ODOO_FIN_ARGS(),
category: "Odoo",
returns: ["NUMBER"],
compute: function (
accountCodes,
dateRange,
offset = 0,
companyId = null,
includeUnposted = false
) {
accountCodes = toString(accountCodes)
.split(",")
.map((code) => code.trim())
.sort();
offset = toNumber(offset, this.locale);
dateRange = parseAccountingDate(dateRange, this.locale);
includeUnposted = toBoolean(includeUnposted);
return (
this.getters.getAccountPrefixDebit(
accountCodes,
dateRange,
offset,
companyId,
includeUnposted
) -
this.getters.getAccountPrefixCredit(
accountCodes,
dateRange,
offset,
companyId,
includeUnposted
)
);
},
computeFormat: function (
accountCodes,
dateRange,
offset = 0,
companyId = null,
includeUnposted = false
) {
return this.getters.getCompanyCurrencyFormat(companyId && companyId.value) || "#,##0.00";
},
});
functionRegistry.add("ODOO.FISCALYEAR.START", {
description: _t(
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
),
args: [
arg("date (date)", _t("Reference date.")),
arg("company_id (number, optional)", _t("The company.")),
],
category: "Odoo",
returns: ["NUMBER"],
computeFormat: function () {
return this.locale.dateFormat;
},
compute: function (date, companyId = null) {
const startDate = this.getters.getFiscalStartDate(
toJsDate(date, this.locale),
companyId === null ? null : toNumber(companyId, this.locale)
);
return toNumber(startDate, this.locale);
},
});
functionRegistry.add("ODOO.FISCALYEAR.END", {
description: _t("Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."),
args: [
arg("date (date)", _t("Reference date.")),
arg("company_id (number, optional)", _t("The company.")),
],
category: "Odoo",
returns: ["NUMBER"],
computeFormat: function () {
return this.locale.dateFormat;
},
compute: function (date, companyId = null) {
const endDate = this.getters.getFiscalEndDate(
toJsDate(date, this.locale),
companyId === null ? null : toNumber(companyId, this.locale)
);
return toNumber(endDate, this.locale);
},
});
functionRegistry.add("ODOO.ACCOUNT.GROUP", {
description: _t("Returns the account ids of a given group."),
args: [arg("type (string)", _t("Account type."))],
category: "Odoo",
returns: ["NUMBER"],
compute: function (accountType) {
const accountTypes = this.getters.getAccountGroupCodes(toString(accountType));
return accountTypes.join(",");
},
});

58
static/src/index.js Normal file
View File

@ -0,0 +1,58 @@
/** @odoo-module */
import { _t } from "@web/core/l10n/translation";
import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet";
import { AccountingPlugin } from "./plugins/accounting_plugin";
import { getFirstAccountFunction, getNumberOfAccountFormulas } from "./utils";
import { parseAccountingDate } from "./accounting_functions";
import { camelToSnakeObject } from "@spreadsheet/helpers/helpers";
const { cellMenuRegistry, featurePluginRegistry } = spreadsheet.registries;
const { astToFormula } = spreadsheet;
const { toString, toBoolean } = spreadsheet.helpers;
featurePluginRegistry.add("odooAccountingAggregates", AccountingPlugin);
cellMenuRegistry.add("move_lines_see_records", {
name: _t("See records"),
sequence: 176,
async execute(env) {
const position = env.model.getters.getActivePosition();
const sheetId = position.sheetId;
const cell = env.model.getters.getCell(position);
const { args } = getFirstAccountFunction(cell.compiledFormula.tokens);
let [codes, date_range, offset, companyId, includeUnposted] = args
.map(astToFormula)
.map((arg) => env.model.getters.evaluateFormula(sheetId, arg));
codes = toString(codes).split(",");
const locale = env.model.getters.getLocale();
const dateRange = parseAccountingDate(date_range, locale);
offset = parseInt(offset) || 0;
dateRange.year += offset || 0;
companyId = parseInt(companyId) || null;
try {
includeUnposted = toBoolean(includeUnposted);
} catch {
includeUnposted = false;
}
const action = await env.services.orm.call(
"account.account",
"spreadsheet_move_line_action",
[camelToSnakeObject({ dateRange, companyId, codes, includeUnposted })]
);
await env.services.action.doAction(action);
},
isVisible: (env) => {
const position = env.model.getters.getActivePosition();
const evaluatedCell = env.model.getters.getEvaluatedCell(position);
const cell = env.model.getters.getCell(position);
return (
!evaluatedCell.error &&
evaluatedCell.value !== "" &&
cell &&
cell.isFormula &&
getNumberOfAccountFormulas(cell.compiledFormula.tokens) === 1
);
},
});

View File

@ -0,0 +1,102 @@
/** @odoo-module */
import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet";
import { AccountingDataSource } from "../accounting_datasource";
const DATA_SOURCE_ID = "ACCOUNTING_AGGREGATES";
/**
* @typedef {import("../accounting_functions").DateRange} DateRange
*/
export class AccountingPlugin extends spreadsheet.UIPlugin {
constructor(config) {
super(config);
this.dataSources = config.custom.dataSources;
if (this.dataSources) {
this.dataSources.add(DATA_SOURCE_ID, AccountingDataSource);
}
}
// -------------------------------------------------------------------------
// Getters
// -------------------------------------------------------------------------
/**
* Gets the total balance for given account code prefix
* @param {string[]} codes prefixes of the accounts' codes
* @param {DateRange} dateRange start date of the period to look
* @param {number} offset end date of the period to look
* @param {number | null} companyId specific company to target
* @param {boolean} includeUnposted wether or not select unposted entries
* @returns {number}
*/
getAccountPrefixCredit(codes, dateRange, offset, companyId, includeUnposted) {
return (
this.dataSources &&
this.dataSources
.get(DATA_SOURCE_ID)
.getCredit(codes, dateRange, offset, companyId, includeUnposted)
);
}
/**
* Gets the total balance for a given account code prefix
* @param {string[]} codes prefixes of the accounts codes
* @param {DateRange} dateRange start date of the period to look
* @param {number} offset end date of the period to look
* @param {number | null} companyId specific company to target
* @param {boolean} includeUnposted wether or not select unposted entries
* @returns {number}
*/
getAccountPrefixDebit(codes, dateRange, offset, companyId, includeUnposted) {
return (
this.dataSources &&
this.dataSources
.get(DATA_SOURCE_ID)
.getDebit(codes, dateRange, offset, companyId, includeUnposted)
);
}
/**
* @param {Date} date Date included in the fiscal year
* @param {number | null} companyId specific company to target
* @returns {string | undefined}
*/
getFiscalStartDate(date, companyId) {
return (
this.dataSources &&
this.dataSources.get(DATA_SOURCE_ID).getFiscalStartDate(date, companyId)
);
}
/**
* @param {Date} date Date included in the fiscal year
* @param {number | undefined} companyId specific company to target
* @returns {string | undefined}
*/
getFiscalEndDate(date, companyId) {
return (
this.dataSources &&
this.dataSources.get(DATA_SOURCE_ID).getFiscalEndDate(date, companyId)
);
}
/**
* @param {string} accountType
* @returns {string[]}
*/
getAccountGroupCodes(accountType) {
return (
this.dataSources &&
this.dataSources.get(DATA_SOURCE_ID).getAccountGroupCodes(accountType)
);
}
}
AccountingPlugin.getters = [
"getAccountPrefixCredit",
"getAccountPrefixDebit",
"getAccountGroupCodes",
"getFiscalStartDate",
"getFiscalEndDate",
];

25
static/src/utils.js Normal file
View File

@ -0,0 +1,25 @@
/** @odoo-module **/
import { getOdooFunctions } from "@spreadsheet/helpers/odoo_functions_helpers";
/**
* @typedef {import("@spreadsheet/helpers/odoo_functions_helpers").Token} Token
* @typedef {import("@spreadsheet/helpers/odoo_functions_helpers").OdooFunctionDescription} OdooFunctionDescription
*/
/**
* @param {Token[]} tokens
* @returns {number}
*/
export function getNumberOfAccountFormulas(tokens) {
return getOdooFunctions(tokens, ["ODOO.BALANCE", "ODOO.CREDIT", "ODOO.DEBIT"]).length;
}
/**
* Get the first Account function description of the given formula.
*
* @param {Token[]} tokens
* @returns {OdooFunctionDescription | undefined}
*/
export function getFirstAccountFunction(tokens) {
return getOdooFunctions(tokens, ["ODOO.BALANCE", "ODOO.CREDIT", "ODOO.DEBIT"])[0];
}

View File

@ -0,0 +1,42 @@
/** @odoo-module */
import { getBasicData } from "@spreadsheet/../tests/utils/data";
export function getAccountingData() {
return {
models: {
...getBasicData(),
"account.move.line": {
fields: {
account_id: { type: "many2one", relation: "account.account" },
date: { string: "Date", type: "date" },
},
records: [
{ id: 1, name: "line1", account_id: 1, date: "2022-06-01" },
{ id: 2, name: "line2", account_id: 2, date: "2022-06-23" },
],
},
"account.account": {
fields: {
code: { string: "Code", type: "string" },
account_type: { string: "Account type", type: "string" },
},
records: [
{ id: 1, code: "100104", account_type: "income" },
{ id: 2, code: "100105", account_type: "income_other" },
{ id: 3, code: "200104", account_type: "income" },
],
},
},
views: {
"account.move.line,false,list": /* xml */ `
<tree string="Move Lines">
<field name="id"/>
<field name="account_id"/>
<field name="date"/>
</tree>
`,
"account.move.line,false,search": /* xml */ `<search/>`,
},
};
}

View File

@ -0,0 +1,20 @@
/** @odoo-module */
import { registry } from "@web/core/registry";
registry
.category("mock_server")
.add("account.account/spreadsheet_fetch_debit_credit", function (route, args) {
return new Array(args.args[0].length).fill({ credit: 0, debit: 0 });
})
.add("account.account/get_account_group", function (route, args, performRPC) {
const accountTypes = args.args[0];
const data = accountTypes.map((accountType) => {
const records = this.mockSearchRead("account.account", [
[["account_type", "=", accountType]],
["code"],
], {});
return records.map((record) => record.code);
});
return data;
});

View File

@ -0,0 +1,38 @@
/** @odoo-module */
import { setCellContent } from "@spreadsheet/../tests/utils/commands";
import {
createModelWithDataSource,
waitForDataSourcesLoaded,
} from "@spreadsheet/../tests/utils/model";
import { getCellValue } from "@spreadsheet/../tests/utils/getters";
import { getAccountingData } from "../accounting_test_data";
let serverData;
function beforeEach() {
serverData = getAccountingData();
}
QUnit.module("spreadsheet_account > account groups", { beforeEach }, () => {
QUnit.test("get no account", async (assert) => {
const model = await createModelWithDataSource({ serverData });
setCellContent(model, "A1", `=ODOO.ACCOUNT.GROUP("test")`);
await waitForDataSourcesLoaded(model);
assert.equal(getCellValue(model, "A1"), "");
});
QUnit.test("get one account", async (assert) => {
const model = await createModelWithDataSource({ serverData });
setCellContent(model, "A1", `=ODOO.ACCOUNT.GROUP("income_other")`);
await waitForDataSourcesLoaded(model);
assert.equal(getCellValue(model, "A1"), "100105");
});
QUnit.test("get multiple accounts", async (assert) => {
const model = await createModelWithDataSource({ serverData });
setCellContent(model, "A1", `=ODOO.ACCOUNT.GROUP("income")`);
await waitForDataSourcesLoaded(model);
assert.equal(getCellValue(model, "A1"), "100104,200104");
});
});

View File

@ -0,0 +1,376 @@
/** @odoo-module */
import { setCellContent } from "@spreadsheet/../tests/utils/commands";
import {
createModelWithDataSource,
waitForDataSourcesLoaded,
} from "@spreadsheet/../tests/utils/model";
import { parseAccountingDate } from "../../src/accounting_functions";
import { getCellValue, getEvaluatedCell } from "@spreadsheet/../tests/utils/getters";
import { getAccountingData } from "../accounting_test_data";
import { camelToSnakeObject } from "@spreadsheet/helpers/helpers";
import { sprintf } from "@web/core/utils/strings";
import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet";
const { DEFAULT_LOCALE: locale } = spreadsheet.constants;
let serverData;
function beforeEach() {
serverData = getAccountingData();
}
QUnit.module("spreadsheet_account > Accounting", { beforeEach }, () => {
QUnit.module("Formulas");
QUnit.test("Basic evaluation", async (assert) => {
const model = await createModelWithDataSource({
mockRPC: async function (route, args) {
if (args.method === "spreadsheet_fetch_debit_credit") {
assert.step("spreadsheet_fetch_debit_credit");
return [{ debit: 42, credit: 16 }];
}
},
});
setCellContent(model, "A1", `=ODOO.CREDIT("100", "2022")`);
setCellContent(model, "A2", `=ODOO.DEBIT("100", "2022")`);
setCellContent(model, "A3", `=ODOO.BALANCE("100", "2022")`);
await waitForDataSourcesLoaded(model);
assert.equal(getCellValue(model, "A1"), 16);
assert.equal(getCellValue(model, "A2"), 42);
assert.equal(getCellValue(model, "A3"), 26);
assert.verifySteps(["spreadsheet_fetch_debit_credit"]);
});
QUnit.test("Functions are correctly formatted", async (assert) => {
const model = await createModelWithDataSource();
setCellContent(model, "A1", `=ODOO.CREDIT("100", "2022")`);
setCellContent(model, "A2", `=ODOO.DEBIT("100", "2022")`);
setCellContent(model, "A3", `=ODOO.BALANCE("100", "2022")`);
await waitForDataSourcesLoaded(model);
assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "A1").format, "#,##0.00[$€]");
assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "A2").format, "#,##0.00[$€]");
assert.strictEqual(getEvaluatedCell(model, "A3").format, "#,##0.00[$€]");
});
QUnit.test("Functions with a wrong company id is correctly in error", async (assert) => {
const model = await createModelWithDataSource({
mockRPC: async function (route, args) {
if (args.method === "get_company_currency_for_spreadsheet") {
return false;
}
},
});
setCellContent(model, "A1", `=ODOO.CREDIT("100", "2022", 0, 123456)`);
await waitForDataSourcesLoaded(model);
assert.strictEqual(
getEvaluatedCell(model, "A1").error.message,
"Currency not available for this company."
);
});
QUnit.test("formula with invalid date", async (assert) => {
const model = await createModelWithDataSource();
setCellContent(model, "A1", `=ODOO.CREDIT("100",)`);
setCellContent(model, "A2", `=ODOO.DEBIT("100", 0)`);
setCellContent(model, "A3", `=ODOO.BALANCE("100", -1)`);
setCellContent(model, "A4", `=ODOO.BALANCE("100", "not a valid period")`);
setCellContent(model, "A5", `=ODOO.BALANCE("100", 1900)`); // this should be ok
setCellContent(model, "A6", `=ODOO.BALANCE("100", 1900, -1)`);
setCellContent(model, "A7", `=ODOO.DEBIT("100", 1899)`);
await waitForDataSourcesLoaded(model);
const errorMessage = `'%s' is not a valid period. Supported formats are "21/12/2022", "Q1/2022", "12/2022", and "2022".`;
assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A1").error.message, "0 is not a valid year.");
assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A2").error.message, "0 is not a valid year.");
assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A3").error.message, "-1 is not a valid year.");
assert.equal(
getEvaluatedCell(model, "A4").error.message,
sprintf(errorMessage, "not a valid period")
);
assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A5").value, 0);
assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A6").error.message, "1899 is not a valid year.");
assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A7").error.message, "1899 is not a valid year.");
});
QUnit.test("Evaluation with multiple account codes", async (assert) => {
const model = await createModelWithDataSource({
mockRPC: async function (route, args) {
if (args.method === "spreadsheet_fetch_debit_credit") {
assert.step("spreadsheet_fetch_debit_credit");
return [{ debit: 142, credit: 26 }];
}
},
});
setCellContent(model, "A1", `=ODOO.CREDIT("100,200", "2022")`);
setCellContent(model, "A2", `=ODOO.DEBIT("100,200", "2022")`);
setCellContent(model, "A3", `=ODOO.BALANCE("100,200", "2022")`);
// with spaces
setCellContent(model, "B1", `=ODOO.CREDIT("100 , 200", "2022")`);
setCellContent(model, "B2", `=ODOO.DEBIT("100 , 200", "2022")`);
setCellContent(model, "B3", `=ODOO.BALANCE("100 , 200", "2022")`);
await waitForDataSourcesLoaded(model);
assert.equal(getCellValue(model, "A1"), 26);
assert.equal(getCellValue(model, "A2"), 142);
assert.equal(getCellValue(model, "A3"), 116);
assert.equal(getCellValue(model, "B1"), 26);
assert.equal(getCellValue(model, "B2"), 142);
assert.equal(getCellValue(model, "B3"), 116);
assert.verifySteps(["spreadsheet_fetch_debit_credit"]);
});
QUnit.test("Handle error evaluation", async (assert) => {
const model = await createModelWithDataSource({
mockRPC: async function (route, args) {
if (args.method === "spreadsheet_fetch_debit_credit") {
throw new Error("a nasty error");
}
},
});
setCellContent(model, "A1", `=ODOO.CREDIT("100", "2022")`);
await waitForDataSourcesLoaded(model);
const cell = getEvaluatedCell(model, "A1");
assert.equal(cell.value, "#ERROR");
assert.equal(cell.error.message, "a nasty error");
});
QUnit.test("Server requests", async (assert) => {
const model = await createModelWithDataSource({
mockRPC: async function (route, args) {
if (args.method === "spreadsheet_fetch_debit_credit") {
const blobs = args.args[0];
for (const blob of blobs) {
assert.step(JSON.stringify(blob));
}
}
return [];
},
});
setCellContent(model, "A1", `=ODOO.BALANCE("100", "2022")`);
setCellContent(model, "A2", `=ODOO.CREDIT("100", "01/2022")`);
setCellContent(model, "A3", `=ODOO.DEBIT("100","Q2/2022")`);
setCellContent(model, "A4", `=ODOO.BALANCE("10", "2021")`);
setCellContent(model, "A5", `=ODOO.CREDIT("10", "2022", -1)`); // same payload as A4: should only be called once
setCellContent(model, "A6", `=ODOO.DEBIT("5", "2021", 0, 2)`);
setCellContent(model, "A7", `=ODOO.DEBIT("5", "05/04/2021", 1)`);
setCellContent(model, "A8", `=ODOO.BALANCE("5", "2022",,,FALSE)`);
setCellContent(model, "A9", `=ODOO.BALANCE("100", "05/05/2022",,,TRUE)`);
await waitForDataSourcesLoaded(model);
assert.verifySteps([
JSON.stringify(
camelToSnakeObject({
dateRange: parseAccountingDate("2022", locale),
codes: ["100"],
companyId: null,
includeUnposted: false,
})
),
JSON.stringify(
camelToSnakeObject({
dateRange: parseAccountingDate("01/2022", locale),
codes: ["100"],
companyId: null,
includeUnposted: false,
})
),
JSON.stringify(
camelToSnakeObject({
dateRange: parseAccountingDate("Q2/2022", locale),
codes: ["100"],
companyId: null,
includeUnposted: false,
})
),
JSON.stringify(
camelToSnakeObject({
dateRange: parseAccountingDate("2021", locale),
codes: ["10"],
companyId: null,
includeUnposted: false,
})
),
JSON.stringify(
camelToSnakeObject({
dateRange: parseAccountingDate("2021", locale),
codes: ["5"],
companyId: 2,
includeUnposted: false,
})
),
JSON.stringify(
camelToSnakeObject({
dateRange: parseAccountingDate("05/04/2022", locale),
codes: ["5"],
companyId: null,
includeUnposted: false,
})
),
JSON.stringify(
camelToSnakeObject({
dateRange: parseAccountingDate("2022", locale),
codes: ["5"],
companyId: null,
includeUnposted: false,
})
),
JSON.stringify(
camelToSnakeObject({
dateRange: parseAccountingDate("05/05/2022", locale),
codes: ["100"],
companyId: null,
includeUnposted: true,
})
),
]);
});
QUnit.test("Server requests with multiple account codes", async (assert) => {
const model = await createModelWithDataSource({
mockRPC: async function (route, args) {
if (args.method === "spreadsheet_fetch_debit_credit") {
assert.step("spreadsheet_fetch_debit_credit");
const blobs = args.args[0];
for (const blob of blobs) {
assert.step(JSON.stringify(blob));
}
}
},
});
setCellContent(model, "A1", `=ODOO.BALANCE("100,200", "2022")`);
setCellContent(model, "A2", `=ODOO.CREDIT("100,200", "2022")`);
setCellContent(model, "A3", `=ODOO.DEBIT("100,200","2022")`);
await waitForDataSourcesLoaded(model);
assert.verifySteps([
"spreadsheet_fetch_debit_credit",
JSON.stringify(
camelToSnakeObject({
dateRange: parseAccountingDate("2022", locale),
codes: ["100", "200"],
companyId: null,
includeUnposted: false,
})
),
]);
});
QUnit.test("account group formula as input to balance formula", async (assert) => {
const model = await createModelWithDataSource({
serverData,
mockRPC: async function (route, args) {
if (args.method === "spreadsheet_fetch_debit_credit") {
assert.step("spreadsheet_fetch_debit_credit");
const blobs = args.args[0];
for (const blob of blobs) {
assert.step(JSON.stringify(blob));
}
}
},
});
setCellContent(model, "A1", `=ODOO.ACCOUNT.GROUP("income")`);
setCellContent(model, "A2", `=ODOO.BALANCE(A1, 2022)`);
assert.equal(getCellValue(model, "A1"), "Loading...");
assert.equal(getCellValue(model, "A2"), "Loading...");
await waitForDataSourcesLoaded(model);
assert.equal(getCellValue(model, "A1"), "100104,200104");
assert.equal(getCellValue(model, "A2"), 0);
assert.verifySteps([
"spreadsheet_fetch_debit_credit",
JSON.stringify(
camelToSnakeObject({
dateRange: parseAccountingDate("2022", locale),
codes: ["100104", "200104"],
companyId: null,
includeUnposted: false,
})
),
]);
});
QUnit.test("two concurrent requests on different accounts", async (assert) => {
const model = await createModelWithDataSource({
serverData,
mockRPC: async function (route, args) {
if (args.method === "spreadsheet_fetch_debit_credit") {
assert.step("spreadsheet_fetch_debit_credit");
const blobs = args.args[0];
for (const blob of blobs) {
assert.step(JSON.stringify(blob));
}
}
},
});
setCellContent(model, "A1", `=ODOO.ACCOUNT.GROUP("income")`);
setCellContent(model, "A2", `=ODOO.BALANCE(A1, 2022)`); // batched only when A1 resolves
setCellContent(model, "A3", `=ODOO.BALANCE("100", 2022)`); // batched directly
assert.equal(getCellValue(model, "A1"), "Loading...");
assert.equal(getCellValue(model, "A2"), "Loading...");
assert.equal(getCellValue(model, "A3"), "Loading...");
// A lot happens within the next tick.
// Because cells are evaluated given their order in the sheet,
// A1's request is done first, meaning it's also resolved first, which add A2 to the next batch (synchronously)
// Only then A3 is resolved. => A2 is batched while A3 is pending
await waitForDataSourcesLoaded(model);
assert.equal(getCellValue(model, "A1"), "100104,200104");
assert.equal(getCellValue(model, "A2"), 0);
assert.equal(getCellValue(model, "A3"), 0);
assert.verifySteps([
"spreadsheet_fetch_debit_credit",
JSON.stringify(
camelToSnakeObject({
dateRange: parseAccountingDate("2022", locale),
codes: ["100"],
companyId: null,
includeUnposted: false,
})
),
"spreadsheet_fetch_debit_credit",
JSON.stringify(
camelToSnakeObject({
dateRange: parseAccountingDate("2022", locale),
codes: ["100104", "200104"],
companyId: null,
includeUnposted: false,
})
),
]);
});
QUnit.test("parseAccountingDate", (assert) => {
assert.deepEqual(parseAccountingDate("2022", locale), {
rangeType: "year",
year: 2022,
});
assert.deepEqual(parseAccountingDate("11/10/2022", locale), {
rangeType: "day",
year: 2022,
month: 11,
day: 10,
});
assert.deepEqual(parseAccountingDate("10/2022", locale), {
rangeType: "month",
year: 2022,
month: 10,
});
assert.deepEqual(parseAccountingDate("Q1/2022", locale), {
rangeType: "quarter",
year: 2022,
quarter: 1,
});
assert.deepEqual(parseAccountingDate("q4/2022", locale), {
rangeType: "quarter",
year: 2022,
quarter: 4,
});
// A number below 3000 is interpreted as a year.
// It's interpreted as a regular spreadsheet date otherwise
assert.deepEqual(parseAccountingDate("3005", locale), {
rangeType: "day",
year: 1908,
month: 3,
day: 23,
});
});
});

View File

@ -0,0 +1,129 @@
/** @odoo-module */
import { setCellContent } from "@spreadsheet/../tests/utils/commands";
import {
createModelWithDataSource,
waitForDataSourcesLoaded,
} from "@spreadsheet/../tests/utils/model";
import { getEvaluatedCell } from "@spreadsheet/../tests/utils/getters";
import "@spreadsheet_account/index";
import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet";
const { DEFAULT_LOCALE } = spreadsheet.constants;
QUnit.module("spreadsheet_account > fiscal year", {}, () => {
QUnit.test("Basic evaluation", async (assert) => {
const model = await createModelWithDataSource({
mockRPC: async function (route, args) {
if (args.method === "get_fiscal_dates") {
assert.step("get_fiscal_dates");
assert.deepEqual(args.args, [
[
{
date: "2020-11-11",
company_id: null,
},
],
]);
return [{ start: "2020-01-01", end: "2020-12-31" }];
}
},
});
setCellContent(model, "A1", `=ODOO.FISCALYEAR.START("11/11/2020")`);
setCellContent(model, "A2", `=ODOO.FISCALYEAR.END("11/11/2020")`);
await waitForDataSourcesLoaded(model);
assert.verifySteps(["get_fiscal_dates"]);
assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A1").formattedValue, "1/1/2020");
assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A2").formattedValue, "12/31/2020");
});
QUnit.test("with a given company id", async (assert) => {
const model = await createModelWithDataSource({
mockRPC: async function (route, args) {
if (args.method === "get_fiscal_dates") {
assert.step("get_fiscal_dates");
assert.deepEqual(args.args, [
[
{
date: "2020-11-11",
company_id: 1,
},
],
]);
return [{ start: "2020-01-01", end: "2020-12-31" }];
}
},
});
setCellContent(model, "A1", `=ODOO.FISCALYEAR.START("11/11/2020", 1)`);
setCellContent(model, "A2", `=ODOO.FISCALYEAR.END("11/11/2020", 1)`);
await waitForDataSourcesLoaded(model);
assert.verifySteps(["get_fiscal_dates"]);
assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A1").formattedValue, "1/1/2020");
assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A2").formattedValue, "12/31/2020");
});
QUnit.test("with a wrong company id", async (assert) => {
const model = await createModelWithDataSource({
mockRPC: async function (route, args) {
if (args.method === "get_fiscal_dates") {
assert.step("get_fiscal_dates");
assert.deepEqual(args.args, [
[
{
date: "2020-11-11",
company_id: 100,
},
],
]);
return [false];
}
},
});
setCellContent(model, "A1", `=ODOO.FISCALYEAR.START("11/11/2020", 100)`);
setCellContent(model, "A2", `=ODOO.FISCALYEAR.END("11/11/2020", 100)`);
await waitForDataSourcesLoaded(model);
assert.verifySteps(["get_fiscal_dates"]);
assert.equal(
getEvaluatedCell(model, "A1").error.message,
"The company fiscal year could not be found."
);
assert.equal(
getEvaluatedCell(model, "A2").error.message,
"The company fiscal year could not be found."
);
});
QUnit.test("with wrong input arguments", async (assert) => {
const model = await createModelWithDataSource();
setCellContent(model, "A1", `=ODOO.FISCALYEAR.START("not a number")`);
setCellContent(model, "A2", `=ODOO.FISCALYEAR.END("11/11/2020", "not a number")`);
assert.equal(
getEvaluatedCell(model, "A1").error.message,
"The function ODOO.FISCALYEAR.START expects a number value, but 'not a number' is a string, and cannot be coerced to a number."
);
assert.equal(
getEvaluatedCell(model, "A2").error.message,
"The function ODOO.FISCALYEAR.END expects a number value, but 'not a number' is a string, and cannot be coerced to a number."
);
});
QUnit.test("Date format is locale dependant", async (assert) => {
const model = await createModelWithDataSource({
mockRPC: async function (route, args) {
if (args.method === "get_fiscal_dates") {
return [{ start: "2020-01-01", end: "2020-12-31" }];
}
},
});
setCellContent(model, "A1", `=ODOO.FISCALYEAR.START("11/11/2020", 1)`);
setCellContent(model, "A2", `=ODOO.FISCALYEAR.END("11/11/2020", 1)`);
await waitForDataSourcesLoaded(model);
assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A1").format, "m/d/yyyy");
assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A2").format, "m/d/yyyy");
model.dispatch("UPDATE_LOCALE", { locale: { ...DEFAULT_LOCALE, dateFormat: "d/m/yyyy" } });
assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A1").format, "d/m/yyyy");
assert.equal(getEvaluatedCell(model, "A2").format, "d/m/yyyy");
});
});

View File

@ -0,0 +1,94 @@
/** @odoo-module */
import { selectCell, setCellContent } from "@spreadsheet/../tests/utils/commands";
import * as spreadsheet from "@odoo/o-spreadsheet";
import { getAccountingData } from "../accounting_test_data";
import {
createModelWithDataSource,
waitForDataSourcesLoaded,
} from "@spreadsheet/../tests/utils/model";
import { registry } from "@web/core/registry";
const { cellMenuRegistry } = spreadsheet.registries;
let serverData;
function beforeEach() {
serverData = getAccountingData();
}
QUnit.module("spreadsheet_account > Accounting Drill down", { beforeEach }, () => {
QUnit.test("Create drill down domain", async (assert) => {
const drillDownAction = {
type: "ir.actions.act_window",
res_model: "account.move.line",
view_mode: "list",
views: [[false, "list"]],
target: "current",
domain: [["account_id", "in", [1, 2]]],
name: "my awesome action",
};
const fakeActionService = {
name: "action",
start() {
return {
async doAction(action, options) {
assert.step("drill down action");
assert.deepEqual(action, drillDownAction);
assert.equal(options, undefined);
return true;
},
};
},
};
registry.category("services").add("action", fakeActionService, { force: true });
const model = await createModelWithDataSource({
serverData,
mockRPC: async function (route, args) {
if (args.method === "spreadsheet_move_line_action") {
assert.deepEqual(args.args, [
{
codes: ["100"],
company_id: null,
include_unposted: false,
date_range: {
range_type: "year",
year: 2020,
},
},
]);
return drillDownAction;
}
},
});
const env = model.config.custom.env;
env.model = model;
setCellContent(model, "A1", `=ODOO.BALANCE("100", 2020)`);
setCellContent(model, "A2", `=ODOO.BALANCE("100", 0)`);
setCellContent(model, "A3", `=ODOO.BALANCE("100", 2020, , , FALSE)`);
setCellContent(model, "A4", `=ODOO.BALANCE("100", 2020, , , )`);
// Does not affect non formula cells
setCellContent(model, "A5", `5`);
await waitForDataSourcesLoaded(model);
selectCell(model, "A1");
const root = cellMenuRegistry
.getMenuItems()
.find((item) => item.id === "move_lines_see_records");
assert.equal(root.isVisible(env), true);
await root.execute(env);
assert.verifySteps(["drill down action"]);
selectCell(model, "A2");
assert.equal(root.isVisible(env), false);
selectCell(model, "A3");
assert.equal(root.isVisible(env), true);
await root.execute(env);
assert.verifySteps(["drill down action"]);
selectCell(model, "A4");
assert.equal(root.isVisible(env), true);
await root.execute(env);
assert.verifySteps(["drill down action"]);
selectCell(model, "A5");
assert.equal(root.isVisible(env), false);
});
});

6
tests/__init__.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import test_account_group
from . import test_debit_credit
from . import test_company_fiscal_year

View File

@ -0,0 +1,49 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from odoo.addons.account.tests.common import AccountTestInvoicingCommon
from odoo.tests import tagged
@tagged('post_install', '-at_install')
class SpreadsheetAccountGroupTest(AccountTestInvoicingCommon):
def test_fetch_account_no_group(self):
self.assertEqual(self.env["account.account"].get_account_group([]), [])
def test_fetch_account_one_group(self):
self.assertEqual(self.env["account.account"].get_account_group(['income_other']), [['450000']])
def test_group_with_no_account(self):
self.env['account.account']\
.search([('account_type', '=', 'income_other'), ('company_id', '=', self.env.company.id)])\
.unlink()
self.assertEqual(self.env["account.account"].get_account_group(['income_other']), [[]])
def test_with_wrong_account_type_id(self):
self.assertEqual(self.env["account.account"].get_account_group([999999]), [[]])
def test_group_with_multiple_accounts(self):
self.env['account.account'].create({
'name': "test_group_with_multiple_accounts 1",
'account_type': 'income_other',
'code': '123',
})
self.env['account.account'].create({
'name': "test_group_with_multiple_accounts 2",
'account_type': 'income_other',
'code': '789',
})
self.assertEqual(
[sorted(x) for x in self.env['account.account'].get_account_group(['income_other'])],
[['123', '450000', '789']],
)
def test_response_is_ordered(self):
o1_codes_1, o1_codes_2 = self.env["account.account"].get_account_group(
["income", "income_other"]
)
o2_codes_2, o2_codes_1 = self.env["account.account"].get_account_group(
["income_other", "income"]
)
self.assertEqual(o1_codes_1, o2_codes_1)
self.assertEqual(o1_codes_2, o2_codes_2)

View File

@ -0,0 +1,102 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from odoo.tests.common import TransactionCase
from datetime import date
class SpreadsheetFiscalYearTest(TransactionCase):
def test_fiscal_year_reference(self):
self.env.company.fiscalyear_last_day = 3
self.env.company.fiscalyear_last_month = "2"
self.assertEqual(
self.env["res.company"].get_fiscal_dates(
[{"company_id": None, "date": "2020-03-05"}]
),
[
{"start": date(2020, 2, 4), "end": date(2021, 2, 3)},
],
)
def test_fiscal_year_reference_last_day(self):
self.env.company.fiscalyear_last_day = 3
self.env.company.fiscalyear_last_month = "2"
self.assertEqual(
self.env["res.company"].get_fiscal_dates(
[{"company_id": None, "date": "2020-02-03"}]
),
[
{"start": date(2019, 2, 4), "end": date(2020, 2, 3)},
],
)
def test_fiscal_year_reference_first_day(self):
self.env.company.fiscalyear_last_day = 3
self.env.company.fiscalyear_last_month = "2"
self.assertEqual(
self.env["res.company"].get_fiscal_dates(
[{"company_id": None, "date": "2020-02-04"}]
),
[{"start": date(2020, 2, 4), "end": date(2021, 2, 3)}],
)
def test_fiscal_year_with_company_id(self):
self.env.company.fiscalyear_last_day = 7
self.env.company.fiscalyear_last_month = "6"
company = self.env["res.company"].create(
{
"name": "test company",
"fiscalyear_last_day": 3,
"fiscalyear_last_month": "2",
}
)
self.assertEqual(
self.env["res.company"].get_fiscal_dates(
[
{"company_id": company.id, "date": "2020-02-04"},
{"company_id": None, "date": "2020-02-04"},
]
),
[
{"start": date(2020, 2, 4), "end": date(2021, 2, 3)},
{"start": date(2019, 6, 8), "end": date(2020, 6, 7)},
],
)
def test_result_order(self):
company = self.env["res.company"].create(
{
"name": "test company",
"fiscalyear_last_day": 3,
"fiscalyear_last_month": "2",
}
)
request1 = {"company_id": company.id, "date": "2020-02-04"}
request2 = {"company_id": None, "date": "2020-02-04"}
[o1_request1, o1_request2] = self.env["res.company"].get_fiscal_dates(
[request1, request2]
)
[o2_request2, o2_request1] = self.env["res.company"].get_fiscal_dates(
[request2, request1]
)
self.assertEqual(o1_request1, o2_request1)
self.assertEqual(o1_request2, o2_request2)
def test_fiscal_year_with_wrong_company_id(self):
self.env.company.fiscalyear_last_day = 7
self.env.company.fiscalyear_last_month = "6"
self.assertEqual(
self.env["res.company"].get_fiscal_dates(
[
{"company_id": 999, "date": "2020-02-04"},
{"company_id": None, "date": "2020-02-04"},
]
),
[
False,
{"start": date(2019, 6, 8), "end": date(2020, 6, 7)},
],
)

962
tests/test_debit_credit.py Normal file
View File

@ -0,0 +1,962 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from datetime import date
from odoo import Command
from odoo.tests import tagged
from odoo.addons.account.tests.common import AccountTestInvoicingCommon
@tagged("post_install", "-at_install")
class SpreadsheetAccountingFunctionsTest(AccountTestInvoicingCommon):
@classmethod
def setUpClass(cls, chart_template_ref=None):
super().setUpClass(chart_template_ref=chart_template_ref)
cls.account_revenue_c1 = cls.env["account.account"].create(
{
"company_id": cls.company_data["company"].id,
"name": "spreadsheet revenue Company 1",
"account_type": "income",
"code": "sp1234566",
}
)
cls.account_expense_c1 = cls.env["account.account"].create(
{
"company_id": cls.company_data["company"].id,
"name": "spreadsheet expense Company 1",
"account_type": "expense",
"code": "sp1234577",
}
)
cls.account_revenue_c2 = cls.env["account.account"].create(
{
"company_id": cls.company_data_2["company"].id,
"name": "spreadsheet revenue Company 2",
"account_type": "income",
"code": "sp99887755",
}
)
cls.account_expense_c2 = cls.env["account.account"].create(
{
"company_id": cls.company_data_2["company"].id,
"name": "spreadsheet expense Company 2",
"account_type": "expense",
"code": "sp99887766",
}
)
cls.env["account.move"].create(
{
"company_id": cls.company_data["company"].id,
"move_type": "entry",
"date": "2022-04-02",
"line_ids": [
Command.create(
{
"name": "line_debit_c1",
"account_id": cls.account_revenue_c1.id,
"debit": 500,
}
),
Command.create(
{
"name": "line_credit_c1",
"account_id": cls.account_expense_c1.id,
"credit": 500,
},
),
],
}
)
cls.env["account.move"].with_company(cls.company_data_2["company"]).create(
{
"company_id": cls.company_data_2["company"].id,
"move_type": "entry",
"date": "2022-02-02",
"line_ids": [
Command.create(
{
"name": "line_debit_c2",
"account_id": cls.account_revenue_c2.id,
"debit": 1500,
"company_id": cls.company_data_2["company"].id,
},
),
Command.create(
{
"name": "line_credit_c2",
"account_id": cls.account_expense_c2.id,
"credit": 1500,
"company_id": cls.company_data_2["company"].id,
},
),
],
}
)
def test_empty_payload(self):
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit([]), []
)
def test_exact_code(self):
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[
{
"date_range": {
"range_type": "year",
"year": 2022,
},
"codes": [self.account_revenue_c1.code],
"company_id": None,
"include_unposted": True,
}
]
),
[{"credit": 0.0, "debit": 500.0}],
)
def test_two_codes(self):
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[
{
"date_range": {
"range_type": "year",
"year": 2022,
},
"codes": [self.account_revenue_c1.code, self.account_expense_c1.code],
"company_id": None,
"include_unposted": True,
}
]
),
[{"credit": 500, "debit": 500.0}],
)
def test_two_codes_mixing_balance(self):
self.account_revenue_c1.sudo().include_initial_balance = True
self.env["account.move"].create(
{
"company_id": self.company_data["company"].id,
"move_type": "entry",
"date": "2000-07-02",
"line_ids": [
Command.create(
{
"name": "line_debit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"debit": 555,
},
),
Command.create(
{
"name": "line_credit_c1",
"account_id": self.account_expense_c1.id,
# not taken into account because the account
# has include_initial_balance=False
"credit": 555,
},
),
],
}
)
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[
{
"date_range": {
"range_type": "year",
"year": 2022,
},
"codes": [self.account_revenue_c1.code, self.account_expense_c1.code],
"company_id": None,
"include_unposted": True,
}
]
),
[{"credit": 500, "debit": 1055.0}],
)
def test_response_order(self):
request_1 = {
"date_range": {
"range_type": "year",
"year": 2022,
},
"codes": [self.account_revenue_c1.code],
"company_id": None,
"include_unposted": True,
}
request_2 = {
"date_range": {
"range_type": "year",
"year": 2020,
},
"codes": [self.account_revenue_c1.code],
"company_id": None,
"include_unposted": True,
}
[o1_res1, o1_res2] = self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[request_1, request_2]
)
[o2_res2, o2_res1] = self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[request_2, request_1]
)
self.assertEqual(o1_res1, o2_res1)
self.assertEqual(o1_res2, o2_res2)
def test_prefix_code(self):
code = "sp1234"
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[
{
"date_range": {
"range_type": "year",
"year": 2022,
},
"codes": [code],
"company_id": None,
"include_unposted": True,
}
]
),
[
{"credit": 500.0, "debit": 500.0},
],
)
def test_duplicated_prefix_code(self):
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[
{
"date_range": {
"range_type": "year",
"year": 2022,
},
"codes": ["sp1234", "sp1234"],
"company_id": None,
"include_unposted": True,
}
]
),
[
{"credit": 500.0, "debit": 500.0},
],
)
def test_do_not_count_future_years(self):
self.env["account.move"].create(
{
"company_id": self.company_data["company"].id,
"move_type": "entry",
"date": "2022-04-02",
"line_ids": [
Command.create(
{
"name": "line_debit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"debit": 1000,
},
),
Command.create(
{
"name": "line_credit_c1",
"account_id": self.account_expense_c1.id,
"credit": 1000,
},
),
],
}
)
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[
{
"date_range": {
"range_type": "year",
"year": 2021,
},
"codes": [self.account_revenue_c1.code],
"company_id": None,
"include_unposted": True,
}
]
),
[
{"credit": 0, "debit": 0.0},
],
)
def test_year_date_period(self):
self.env["account.move"].create(
{
"company_id": self.company_data["company"].id,
"move_type": "entry",
"date": "2020-04-02",
"line_ids": [
Command.create(
{
"name": "line_debit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"debit": 1000,
},
),
Command.create(
{
"name": "line_credit_c1",
"account_id": self.account_expense_c1.id,
"credit": 1000,
},
),
],
}
)
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[
{
"date_range": {
"range_type": "year",
"year": 2021,
},
"codes": [self.account_revenue_c1.code],
"company_id": None,
"include_unposted": True,
}
]
),
[
{"credit": 0, "debit": 0.0},
],
)
def test_shifted_fiscal_year_date_period(self):
self.company_data["company"].fiscalyear_last_day = 3
self.company_data["company"].fiscalyear_last_month = "2"
self.env["account.move"].create(
{
"company_id": self.company_data["company"].id,
"move_type": "entry",
"date": "2023-01-02",
"line_ids": [
Command.create(
{
"name": "line_debit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"debit": 1000,
},
),
Command.create(
{
"name": "line_credit_c1",
"account_id": self.account_expense_c1.id,
"credit": 1000,
},
),
],
}
)
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[
{
"date_range": {
"range_type": "year",
"year": 2022,
},
"codes": [self.account_revenue_c1.code],
"company_id": None,
"include_unposted": True,
}
]
),
[{"credit": 0, "debit": 1500.0}],
)
def test_quarter_date_period(self):
self.env["account.move"].create(
{
"company_id": self.company_data["company"].id,
"move_type": "entry",
"date": "2022-07-02",
"line_ids": [
Command.create(
{
"name": "line_debit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"debit": 777,
},
),
Command.create(
{
"name": "line_credit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"credit": 777,
},
),
],
}
)
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[
{
"date_range": {
"range_type": "quarter",
"year": 2022,
"quarter": 3,
},
"codes": [self.account_revenue_c1.code],
"company_id": None,
"include_unposted": True,
}
]
),
[{"credit": 777, "debit": 777}],
)
def test_month_date_period(self):
self.env["account.move"].create(
{
"company_id": self.company_data["company"].id,
"move_type": "entry",
"date": "2022-07-02",
"line_ids": [
Command.create(
{
"name": "line_debit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"debit": 666,
},
),
Command.create(
{
"name": "line_credit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"credit": 666,
},
),
],
}
)
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[
{
"date_range": {"range_type": "month", "year": 2022, "month": 7},
"codes": [self.account_revenue_c1.code],
"company_id": None,
"include_unposted": True,
}
]
),
[{"credit": 666, "debit": 666}],
)
def test_day_date_period(self):
self.env["account.move"].create(
{
"company_id": self.company_data["company"].id,
"move_type": "entry",
"date": "2022-07-02",
"line_ids": [
Command.create(
{
"name": "line_debit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"debit": 555,
},
),
Command.create(
{
"name": "line_credit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"credit": 555,
},
),
],
}
)
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[
{
"date_range": {
"range_type": "day",
"year": 2022,
"month": 7,
"day": 2,
},
"codes": [self.account_revenue_c1.code],
"company_id": None,
"include_unposted": True,
}
]
),
[{"credit": 555, "debit": 1055}],
)
def test_first_fiscal_day_date_period(self):
self.company_data["company"].fiscalyear_last_day = 3
self.company_data["company"].fiscalyear_last_month = "2"
self.env["account.move"].create(
{
"company_id": self.company_data["company"].id,
"move_type": "entry",
"date": "2022-02-03",
"line_ids": [
Command.create(
{
"name": "line_debit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"debit": 111,
},
),
Command.create(
{
"name": "line_credit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"credit": 111,
},
),
],
}
)
self.env["account.move"].create(
{
"company_id": self.company_data["company"].id,
"move_type": "entry",
"date": "2022-02-04",
"line_ids": [
Command.create(
{
"name": "line_debit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"debit": 423,
},
),
Command.create(
{
"name": "line_credit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"credit": 423,
},
),
],
}
)
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[
{
"date_range": {
"range_type": "day",
"year": 2022,
"month": 2,
"day": 4,
},
"codes": [self.account_revenue_c1.code],
"company_id": None,
"include_unposted": True,
}
]
),
[
{"credit": 423, "debit": 423},
],
)
def test_balance_account_by_year(self):
# On balance accounts, we sum the lines from the creation up to the last dat of date_range
self.account_revenue_c1.sudo().include_initial_balance = True
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[
{
"date_range": {
"range_type": "year",
"year": 2025,
},
"codes": [self.account_revenue_c1.code],
"company_id": None,
"include_unposted": True,
}
]
),
[
{"credit": 0, "debit": 500},
],
)
def test_balance_quarter_date_period(self):
self.account_revenue_c1.sudo().include_initial_balance = True
self.env["account.move"].create(
{
"company_id": self.company_data["company"].id,
"move_type": "entry",
"date": "2022-07-02",
"line_ids": [
Command.create(
{
"name": "line_debit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"debit": 777,
},
),
Command.create(
{
"name": "line_credit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"credit": 777,
},
),
],
}
)
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[
{
"date_range": {
"range_type": "quarter",
"year": 2022,
"quarter": 3,
},
"codes": [self.account_revenue_c1.code],
"company_id": None,
"include_unposted": True,
}
]
),
[
{"credit": 777, "debit": 1277},
],
)
def test_balance_month_date_period(self):
self.account_revenue_c1.sudo().include_initial_balance = True
self.env["account.move"].create(
{
"company_id": self.company_data["company"].id,
"move_type": "entry",
"date": "2022-07-02",
"line_ids": [
Command.create(
{
"name": "line_debit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"debit": 777,
},
),
Command.create(
{
"name": "line_credit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"credit": 777,
},
),
],
}
)
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[
{
"date_range": {"range_type": "month", "year": 2022, "month": 7},
"codes": [self.account_revenue_c1.code],
"company_id": None,
"include_unposted": True,
}
]
),
[
{"credit": 777, "debit": 1277},
],
)
def test_balance_day_date_period(self):
self.account_revenue_c1.sudo().include_initial_balance = True
self.env["account.move"].create(
{
"company_id": self.company_data["company"].id,
"move_type": "entry",
"date": "2022-07-02",
"line_ids": [
Command.create(
{
"name": "line_debit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"debit": 777,
},
),
Command.create(
{
"name": "line_credit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"credit": 777,
},
),
],
}
)
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[
{
"date_range": {
"range_type": "day",
"year": 2022,
"month": 7,
"day": 2,
},
"codes": [self.account_revenue_c1.code],
"company_id": None,
"include_unposted": True,
}
]
),
[
{"credit": 777, "debit": 1277},
],
)
def test_move_state_ignore_cancel(self):
self.account_revenue_c1.sudo().include_initial_balance = True
self.env["account.move"].create(
{
"company_id": self.company_data["company"].id,
"move_type": "entry",
"date": "2022-04-02",
"state": "cancel",
"line_ids": [
Command.create(
{
"name": "line_debit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"debit": 10000000,
},
),
Command.create(
{
"name": "line_credit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"credit": 10000000,
},
),
],
}
)
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[
{
"date_range": {
"range_type": "year",
"year": 2022,
},
"codes": [self.account_revenue_c1.code],
"company_id": None,
"include_unposted": False,
}
]
),
[
{"credit": 0, "debit": 0},
],
)
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[
{
"date_range": {
"range_type": "year",
"year": 2022,
},
"codes": [self.account_revenue_c1.code],
"company_id": None,
"include_unposted": True,
}
]
),
[
{"credit": 0, "debit": 500},
],
)
def test_move_state_unposted(self):
self.account_revenue_c1.sudo().include_initial_balance = True
move = self.env["account.move"].create(
{
"company_id": self.company_data["company"].id,
"move_type": "entry",
"date": "2022-04-02",
"line_ids": [
Command.create(
{
"name": "line_debit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"debit": 888,
},
),
Command.create(
{
"name": "line_credit_c1",
"account_id": self.account_revenue_c1.id,
"credit": 888,
},
),
],
}
)
move._post()
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[
{
"date_range": {
"range_type": "year",
"year": 2022,
},
"codes": [self.account_revenue_c1.code],
"company_id": None,
"include_unposted": False,
}
]
),
[
{"credit": 888, "debit": 888},
],
)
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[
{
"date_range": {
"range_type": "year",
"year": 2022,
},
"codes": [self.account_revenue_c1.code],
"company_id": None,
"include_unposted": True,
}
]
),
[
{"credit": 888, "debit": 1388},
],
)
def test_empty_code(self):
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[
{
"date_range": {
"range_type": "year",
"year": 2022,
},
"codes": [""],
"company_id": None,
"include_unposted": False,
}
]
),
[
{"credit": 0, "debit": 0},
],
)
def test_no_code(self):
self.assertEqual(
self.env["account.account"].spreadsheet_fetch_debit_credit(
[
{
"date_range": {
"range_type": "year",
"year": 2022,
},
"codes": [],
"company_id": None,
"include_unposted": False,
}
]
),
[
{"credit": 0, "debit": 0},
],
)
def test_see_records_action(self):
action = self.env["account.account"].spreadsheet_move_line_action(
{
"date_range": {
"range_type": "year",
"year": 2022,
},
"codes": [self.account_revenue_c1.code],
"company_id": self.account_revenue_c1.company_id.id,
"include_unposted": True,
}
)
self.assertEqual(
action,
{
"type": "ir.actions.act_window",
"res_model": "account.move.line",
"view_mode": "list",
"views": [[False, "list"]],
"target": "current",
"domain": [
"&",
"&",
"&",
("account_id", "in", [self.account_revenue_c1.id]),
"|",
"&",
("account_id.include_initial_balance", "=", True),
("date", "<=", date(2022, 12, 31)),
"&",
"&",
("account_id.include_initial_balance", "=", False),
("date", ">=", date(2022, 1, 1)),
("date", "<=", date(2022, 12, 31)),
("company_id", "=", self.account_revenue_c1.company_id.id),
("move_id.state", "!=", "cancel"),
],
"name": "Journal items for account prefix sp1234566",
},
)
def test_see_records_action_no_code(self):
action = self.env["account.account"].spreadsheet_move_line_action(
{
"date_range": {
"range_type": "year",
"year": 2022,
},
"codes": [""],
"company_id": None,
"include_unposted": True,
}
)
self.assertEqual(
action,
{
"type": "ir.actions.act_window",
"res_model": "account.move.line",
"view_mode": "list",
"views": [[False, "list"]],
"target": "current",
"domain": [(0, "=", 1)],
"name": "Journal items for account prefix ",
},
)