# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * spreadsheet_account # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0 #, python-format msgid "%s is not a valid year." msgstr "%s bukan merupakan tahun yang valid." #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "" "'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", " "\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"." msgstr "" "'%s' bukan merupakan periode valid. Format yang valid adalah \"21/12/2022\"," " \"Q1/2022\", \"12/2022\", dan \"2022\"." #. module: spreadsheet_account #: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account msgid "Account" msgstr "Akun" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "Account type." msgstr "Tipe akun." #. module: spreadsheet_account #: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Perusahaan" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period." msgstr "Dapatkan saldo total untuk akun dan periode yang ditentukan." #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period." msgstr "Dapatkan kredit total untuk akun dan periode yang ditentukan." #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period." msgstr "Dapatkan debit total untuk akun dan periode yang ditentukan." #. module: spreadsheet_account #. odoo-python #: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0 #, python-format msgid "Journal items for account prefix %s" msgstr "Item jurnal untuk awalan akun %s" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "Reference date." msgstr "Tanggal referensi." #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "Returns the account ids of a given group." msgstr "Memberikkan id akun untuk kelompok yang ditentukan." #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "" "Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date." msgstr "" "Memberikkan tanggal akhir untuk tahun fiskal yang mencakup tanggal yang " "disediakan." #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "" "Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date." msgstr "" "Memberikkan tanggal mulai untuk tahun fiskal yang mencakup tanggal yang " "disediakan." #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0 #, python-format msgid "See records" msgstr "Lihat catatan" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "Set to TRUE to include unposted entries." msgstr "Tetapkan ke TRUE untuk memasukkan entri yang belum dipost." #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0 #, python-format msgid "The company fiscal year could not be found." msgstr "Tahun fiskal perusahaan tidak dapat ditemukan." #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "The company to target (Advanced)." msgstr "Perusahaan untuk ditarget (Advanced)." #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "The company." msgstr "Perusahaan." #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "" "The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", " "\"12/2022\", and \"2022\"." msgstr "" "Rentang tanggal. Format yang valid adalah \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", " "\"12/2022\", dan \"2022\"." #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "The prefix of the accounts." msgstr "Awalan akun." #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "Year offset applied to date_range." msgstr "Offset tahun yang diterapkan ke date_range."