# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * spreadsheet_account # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Rasareeyar Lappiam, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0 #, python-format msgid "%s is not a valid year." msgstr "%s ไม่ใช่ปีที่ถูกต้อง" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "" "'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", " "\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"." msgstr "" "'%s' ไม่ใช่ช่วงเวลาที่ถูกต้อง รูปแบบที่รองรับคือ \"21/12/2022\", " "\"Q1/2022\", \"12/2022\" และ \"2022\"" #. module: spreadsheet_account #: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account msgid "Account" msgstr "บัญชี" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "Account type." msgstr "ประเภทบัญชี" #. module: spreadsheet_account #: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company msgid "Companies" msgstr "บริษัท" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period." msgstr "รับยอดคงเหลือทั้งหมดสำหรับบัญชีและระยะเวลาที่ระบุ" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period." msgstr "รับเครดิตรวมสำหรับบัญชีและระยะเวลาที่ระบุ" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period." msgstr "รับยอดเดบิตรวมสำหรับบัญชีและระยะเวลาที่ระบุ" #. module: spreadsheet_account #. odoo-python #: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0 #, python-format msgid "Journal items for account prefix %s" msgstr "รายการสมุดรายวันสำหรับคำนำหน้าบัญชี %s" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "Reference date." msgstr "วันที่อ้างอิง" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "Returns the account ids of a given group." msgstr "ส่งกลับรหัสบัญชีของกลุ่มที่กำหนด" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "" "Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date." msgstr "ส่งกลับวันที่สิ้นสุดของปีบัญชีโดยครอบคลุมวันที่ที่ระบุ" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "" "Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date." msgstr "ส่งกลับวันที่เริ่มต้นของปีบัญชีโดยครอบคลุมวันที่ที่ระบุ" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0 #, python-format msgid "See records" msgstr "ดูบันทึก" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "Set to TRUE to include unposted entries." msgstr "ตั้งค่าเป็น TRUE เพื่อรวมรายการที่ยังไม่ได้โพสต์" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_datasource.js:0 #, python-format msgid "The company fiscal year could not be found." msgstr "ไม่พบปีงบประมาณของบริษัท" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "The company to target (Advanced)." msgstr "บริษัทเป้าหมาย (ขั้นสูง)" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "The company." msgstr "บริษัท" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "" "The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", " "\"12/2022\", and \"2022\"." msgstr "ช่วงวันที่ รูปแบบที่รองรับคือ \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", \"12/2022\" และ \"2022\"" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "The prefix of the accounts." msgstr "คำนำหน้าบัญชี" #. module: spreadsheet_account #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0 #, python-format msgid "Year offset applied to date_range." msgstr "ใช้การชดเชยปีกับ date_range"