268 lines
11 KiB
Plaintext
268 lines
11 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Wil Odoo, 2023
|
|||
|
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023
|
|||
|
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2024
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2024\n"
|
|||
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: zh_CN\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s (copy)"
|
|||
|
msgstr "%s (副本)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__access_token
|
|||
|
msgid "Access Token"
|
|||
|
msgstr "访问令牌"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:res.groups,name:spreadsheet_dashboard.group_dashboard_manager
|
|||
|
msgid "Admin"
|
|||
|
msgstr "管理员"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "An error occured while loading the dashboard"
|
|||
|
msgstr "在加载仪表板出现的错误"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_search_panel/mobile_search_panel.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "BACK"
|
|||
|
msgstr "返回"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_search_panel/mobile_search_panel.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Choose a dashboard...."
|
|||
|
msgstr "选择仪表板……"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_configuration
|
|||
|
msgid "Configuration"
|
|||
|
msgstr "配置"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard.model_spreadsheet_dashboard_share
|
|||
|
msgid "Copy of a shared dashboard"
|
|||
|
msgstr "共享仪表板副本"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "创建人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "创建日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__dashboard_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__dashboard_id
|
|||
|
#: model:ir.module.category,name:spreadsheet_dashboard.dashboard_management
|
|||
|
msgid "Dashboard"
|
|||
|
msgstr "仪表板"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__dashboard_group_id
|
|||
|
msgid "Dashboard Group"
|
|||
|
msgstr "仪表板群组"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_action_configuration_dashboards
|
|||
|
#: model:ir.actions.client,name:spreadsheet_dashboard.ir_actions_dashboard_action
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_configuration_dashboards
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_root
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_container_view_list
|
|||
|
msgid "Dashboards"
|
|||
|
msgstr "仪表板"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "显示名称"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__excel_export
|
|||
|
msgid "Excel Export"
|
|||
|
msgstr "Excel导出"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_finance
|
|||
|
msgid "Finance"
|
|||
|
msgstr "财务"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__group_ids
|
|||
|
msgid "Group"
|
|||
|
msgstr "群组"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard.model_spreadsheet_dashboard_group
|
|||
|
msgid "Group of dashboards"
|
|||
|
msgstr "仪表板群组"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_hr
|
|||
|
msgid "Human Resources"
|
|||
|
msgstr "人力资源"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "最后更新人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "上次更新日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Loading..."
|
|||
|
msgstr "正在加载... 稍安勿躁"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_logistics
|
|||
|
msgid "Logistics"
|
|||
|
msgstr "物流"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__name
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "名称"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No available dashboard"
|
|||
|
msgstr "没有可用的仪表板"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_figure_container/mobile_figure_container.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Only chart figures are displayed in small screens but this dashboard doesn't"
|
|||
|
" contain any"
|
|||
|
msgstr "只有图表图形显示在小屏幕上,但此仪表板不包含任何"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_sales
|
|||
|
msgid "Sales"
|
|||
|
msgstr "销售"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "序列"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_project
|
|||
|
msgid "Services"
|
|||
|
msgstr "服务"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard.model_spreadsheet_dashboard
|
|||
|
msgid "Spreadsheet Dashboard"
|
|||
|
msgstr "仪表板电子表格"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__spreadsheet_data
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__spreadsheet_data
|
|||
|
msgid "Spreadsheet Data"
|
|||
|
msgstr "电子表格数据"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__spreadsheet_binary_data
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__spreadsheet_binary_data
|
|||
|
msgid "Spreadsheet file"
|
|||
|
msgstr "电子表格文件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_container_view_form
|
|||
|
msgid "Spreadsheets"
|
|||
|
msgstr "电子表格"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__thumbnail
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__thumbnail
|
|||
|
msgid "Thumbnail"
|
|||
|
msgstr "缩略图"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__full_url
|
|||
|
msgid "URL"
|
|||
|
msgstr "网址"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.module.category,description:spreadsheet_dashboard.dashboard_management
|
|||
|
msgid "User access level for Dashboard module"
|
|||
|
msgstr "仪表板模块的用户访问级别"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_website
|
|||
|
msgid "Website"
|
|||
|
msgstr "网站"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard_group.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You cannot delete %s as it is used in another module."
|
|||
|
msgstr "您无法删除%s,因为它已被另一模块使用。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard_share.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You don't have access to this dashboard. "
|
|||
|
msgstr "您无法访问该仪表板。"
|