268 lines
11 KiB
Plaintext
268 lines
11 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * spreadsheet_dashboard
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (copy)"
|
|
msgstr "%s (kopiuj)"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__access_token
|
|
msgid "Access Token"
|
|
msgstr "Token dostępu"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:res.groups,name:spreadsheet_dashboard.group_dashboard_manager
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr "Admin"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An error occured while loading the dashboard"
|
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania konsoli"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_search_panel/mobile_search_panel.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "BACK"
|
|
msgstr "POWRÓT"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_search_panel/mobile_search_panel.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Choose a dashboard...."
|
|
msgstr "Wybierz konsolę..."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_configuration
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguracja"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard.model_spreadsheet_dashboard_share
|
|
msgid "Copy of a shared dashboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Utworzył(a)"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Data utworzenia"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__dashboard_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__dashboard_id
|
|
#: model:ir.module.category,name:spreadsheet_dashboard.dashboard_management
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr "Konsola"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__dashboard_group_id
|
|
msgid "Dashboard Group"
|
|
msgstr "Grupa konsoli"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_action_configuration_dashboards
|
|
#: model:ir.actions.client,name:spreadsheet_dashboard.ir_actions_dashboard_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_configuration_dashboards
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_dashboard
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_root
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_container_view_list
|
|
msgid "Dashboards"
|
|
msgstr "Konsole"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__excel_export
|
|
msgid "Excel Export"
|
|
msgstr "Eksport programu Excel"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_finance
|
|
msgid "Finance"
|
|
msgstr "Finanse"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__group_ids
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Grupa"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard.model_spreadsheet_dashboard_group
|
|
msgid "Group of dashboards"
|
|
msgstr "Grupa konsol"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_hr
|
|
msgid "Human Resources"
|
|
msgstr "Kadry"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Pobieranie..."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_logistics
|
|
msgid "Logistics"
|
|
msgstr "Logistyka"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nazwa"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No available dashboard"
|
|
msgstr "Brak dostępnej konsoli"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_figure_container/mobile_figure_container.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Only chart figures are displayed in small screens but this dashboard doesn't"
|
|
" contain any"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jedynie wykresy są wyświetlane na małych ekranach lecz ta konsola nie "
|
|
"zawiera żadnego"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_sales
|
|
msgid "Sales"
|
|
msgstr "Sprzedaż"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Sekwencja"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_project
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "Usługi"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard.model_spreadsheet_dashboard
|
|
msgid "Spreadsheet Dashboard"
|
|
msgstr "Konsola arkusza"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__spreadsheet_data
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__spreadsheet_data
|
|
msgid "Spreadsheet Data"
|
|
msgstr "Dane arkusza kalkulacyjnego"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__spreadsheet_binary_data
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__spreadsheet_binary_data
|
|
msgid "Spreadsheet file"
|
|
msgstr "Plik arkusza kalkulacyjnego"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_container_view_form
|
|
msgid "Spreadsheets"
|
|
msgstr "Arkusze kalkulacyjne"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__thumbnail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__thumbnail
|
|
msgid "Thumbnail"
|
|
msgstr "Miniaturka"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__full_url
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:ir.module.category,description:spreadsheet_dashboard.dashboard_management
|
|
msgid "User access level for Dashboard module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_website
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Strona internetowa"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard_group.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot delete %s as it is used in another module."
|
|
msgstr "Nie można usunąć %s, ponieważ jest on używany w innym module."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_dashboard
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard_share.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You don't have access to this dashboard. "
|
|
msgstr ""
|