272 lines
12 KiB
Plaintext
272 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * spreadsheet_dashboard
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Alena Vlasova, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2023
|
||
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2024
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (копия)"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__access_token
|
||
msgid "Access Token"
|
||
msgstr "Токен доступа"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:res.groups,name:spreadsheet_dashboard.group_dashboard_manager
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Администратор"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An error occured while loading the dashboard"
|
||
msgstr "При загрузке приборной панели произошла ошибка"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_search_panel/mobile_search_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "BACK"
|
||
msgstr "НАЗАД"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_search_panel/mobile_search_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose a dashboard...."
|
||
msgstr "Выберите приборную панель...."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_configuration
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Конфигурация"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard.model_spreadsheet_dashboard_share
|
||
msgid "Copy of a shared dashboard"
|
||
msgstr "Копия общей панели мониторинга"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__dashboard_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__dashboard_id
|
||
#: model:ir.module.category,name:spreadsheet_dashboard.dashboard_management
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Панель управления"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__dashboard_group_id
|
||
msgid "Dashboard Group"
|
||
msgstr "Группа приборной панели"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_action_configuration_dashboards
|
||
#: model:ir.actions.client,name:spreadsheet_dashboard.ir_actions_dashboard_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_configuration_dashboards
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_dashboard
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_menu_root
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_container_view_list
|
||
msgid "Dashboards"
|
||
msgstr "Панели управления"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__excel_export
|
||
msgid "Excel Export"
|
||
msgstr "Экспорт в Excel"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_finance
|
||
msgid "Finance"
|
||
msgstr "Финансы"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__group_ids
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Группа"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard.model_spreadsheet_dashboard_group
|
||
msgid "Group of dashboards"
|
||
msgstr "Группа приборных панелей"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_hr
|
||
msgid "Human Resources"
|
||
msgstr "HR"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Загрузка..."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_logistics
|
||
msgid "Logistics"
|
||
msgstr "Логистика"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Имя"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/dashboard_action.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No available dashboard"
|
||
msgstr "Нет доступной приборной панели"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/static/src/bundle/dashboard_action/mobile_figure_container/mobile_figure_container.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Only chart figures are displayed in small screens but this dashboard doesn't"
|
||
" contain any"
|
||
msgstr ""
|
||
"На маленьких экранах отображаются только графики, но эта приборная панель не"
|
||
" содержит никаких"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_sales
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "Продажи"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_group__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Последовательность"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_project
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "Услуги"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard.model_spreadsheet_dashboard
|
||
msgid "Spreadsheet Dashboard"
|
||
msgstr "Панель управления электронными таблицами"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__spreadsheet_data
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__spreadsheet_data
|
||
msgid "Spreadsheet Data"
|
||
msgstr "Данные электронной таблицы"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__spreadsheet_binary_data
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__spreadsheet_binary_data
|
||
msgid "Spreadsheet file"
|
||
msgstr "Файл электронной таблицы"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_container_view_form
|
||
msgid "Spreadsheets"
|
||
msgstr "Электронные таблицы"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard__thumbnail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__thumbnail
|
||
msgid "Thumbnail"
|
||
msgstr "Миниатюра"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard.field_spreadsheet_dashboard_share__full_url
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:ir.module.category,description:spreadsheet_dashboard.dashboard_management
|
||
msgid "User access level for Dashboard module"
|
||
msgstr "Уровень доступа пользователя к модулю панели мониторинга"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#: model:spreadsheet.dashboard.group,name:spreadsheet_dashboard.spreadsheet_dashboard_group_website
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Сайт"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard_group.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot delete %s as it is used in another module."
|
||
msgstr "Вы не можете удалить %s, так как он используется в другом модуле."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet_dashboard
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/spreadsheet_dashboard/models/spreadsheet_dashboard_share.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You don't have access to this dashboard. "
|
||
msgstr "У вас нет доступа к этой приборной панели."
|