154 lines
5.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_dashboard_stock_account
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Alena Vlasova, 2023
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Current"
msgstr "Текущий"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#: model:spreadsheet.dashboard,name:spreadsheet_dashboard_stock_account.spreadsheet_dashboard_inventory_on_hand
msgid "Inventory On Hand"
msgstr "Запас На Руках"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Inventory Value"
msgstr "Инвентарная стоимость"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Inventory by Location"
msgstr "Запасы по местоположению"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Inventory by Lot/Serial Number"
msgstr "Инвентаризация по лотам/серийным номерам"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Inventory by Product"
msgstr "Инвентаризация по продуктам"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "KPI"
msgstr "KPI"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Lot/Serial"
msgstr "Партия/серия"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "On Hand"
msgstr "На руках"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Product"
msgstr "Товар"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Reserved"
msgstr "Зарезервировано"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Stock Quantity by Location"
msgstr "Количество запасов по местоположению"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Locations"
msgstr "Лучшие места"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Lots / Serial Numbers"
msgstr "Лучшие лоты / Серийные номера"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Top Products"
msgstr "Лучшие товары"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "Total inventory value"
msgstr "Общая стоимость запасов"
#. module: spreadsheet_dashboard_stock_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_stock_account/data/files/inventory_on_hand_dashboard.json:0
#, python-format
msgid "total inventory value"
msgstr "общая инвентаризационная стоимость"