diff --git a/__init__.py b/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..c76bf23 --- /dev/null +++ b/__init__.py @@ -0,0 +1,16 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import models +from . import wizard + + +def _auto_install_sale_app(env): + """Make sure you have at least one "Sales" app to use the advanced delivery logic. + + Either you have e-commerce (website_sale) or Sales (sale_management) + """ + if env['ir.module.module']._get('website_sale').state != 'uninstalled': + return + module_sale_management = env['ir.module.module']._get('sale_management') + if module_sale_management.state == 'uninstalled': + module_sale_management.button_install() diff --git a/__manifest__.py b/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000..fb1c51d --- /dev/null +++ b/__manifest__.py @@ -0,0 +1,35 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + + +{ + 'name': 'Delivery - Stock', + 'version': '1.0', + 'category': 'Inventory/Delivery', + 'description': """ +Allows you to add delivery methods in pickings. +=============================================== + +When creating invoices from picking, the system is able to add and compute the shipping line. +""", + 'depends': ['sale_stock', 'delivery'], + 'data': [ + 'security/ir.model.access.csv', + 'views/product_template_view.xml', + 'views/delivery_view.xml', + 'views/delivery_portal_template.xml', + 'views/report_shipping.xml', + 'views/report_deliveryslip.xml', + 'views/report_package_barcode.xml', + 'wizard/choose_delivery_carrier_views.xml', + 'wizard/choose_delivery_package_views.xml', + 'views/stock_package_type_views.xml', + 'views/stock_picking_type_views.xml', + 'views/stock_rule_views.xml', + 'views/stock_move_line_views.xml', + ], + 'demo': ['data/delivery_demo.xml'], + 'installable': True, + 'auto_install': True, + 'license': 'LGPL-3', + 'post_init_hook': '_auto_install_sale_app', +} diff --git a/data/delivery_demo.xml b/data/delivery_demo.xml new file mode 100644 index 0000000..dc59262 --- /dev/null +++ b/data/delivery_demo.xml @@ -0,0 +1,88 @@ + + + + + + + + outgoing shipment + + + + + + + + + + + + outgoing shipment + + + + + + + + + + + + outgoing shipment + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/i18n/ar.po b/i18n/ar.po new file mode 100644 index 0000000..3365e62 --- /dev/null +++ b/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,629 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr " (التكلفة المقدّرة: %s ) " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(محسوبة:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - الوزن (تقديرياً): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - الوزن: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "وزن الشحن: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "شركة الشحن:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "بند التعرفة الجمركية " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "وزن الشحن: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"وزن الشحن:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"الوزن:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "رقم التتبع:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "الوزن: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"الوزن:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "ينطبق على طرق الشحن " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "الوزن بالجملة " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" +"قد لا تتمكن من التراجع عن إلغاء التوصيل. هل أنت متأكد من أنك ترغب في " +"الاستمرار؟ " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "شركة الشحن" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "كود شركة الشحن " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "اسم الناقل" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "الشركة " + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "التكلفة: %(price).2f %(currency)s " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "مُعالِج تحديد شركة الشحن " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "معالج تحديد باقة التوصيل " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "نوع باقة التوصيل " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "الوجهة" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "الدولة الوجهة " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "إهمال " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "اسم العرض " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "عرض روابط التتبع" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" +"التكلفة التقديرية: سوف يتم إرسال فاتورة للعميل بالتكلفة التقديرية للشحن.\n" +"التكلفة الفعلية: سوف يتم إرسال فاتورة للعميل بالتكلفة الفعلية للشحن، وسوف يتم تحديث تكلفة الشحن في أمر المبيعات بعد التوصيل. " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "بند التعرفة الجمركية " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "مسارات المخزون " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "سياسة الفوترة" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "إرجاع الشحنة المنتقاة " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "لم يتم اختيار شركة شحن" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "موافق" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "أصل البضائع " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "الطرد " + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "تفاصيل الطرد " + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "الطرد ثقيل جداً! " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "الطرود " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "الانتقاء " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "طباعة بطاقة عنوان الطلبية المرجعة " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "المنتج" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "تحركات المنتج (بنود حركة المخزون)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "المزود" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "التكلفة الفعلية " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "بطاقة عنوان المنتج المُرجع " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "إرجاع الشحنة المنتقاة " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "المسارات " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"تحدد قواعد الأصل مكان إنشاء البضائع، أي ليس المكان الذي قد تم شحنها منه، بل مكان تصنيعها وإنتاجها. \n" +"\"الأصل\" هو \"الجنسية الاقتصادية\" للبضائع المتاجر بها. " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "سعر البيع" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "أمر البيع" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "بند أمر المبيعات" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "حفظ" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "أرسل الى الشاحن" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" +"تم إرسال الشحنة إلى شركة الشحن %(carrier_name)s ليتم شحنها مع رقم التتبع " +"%(ref)s " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "تكلفة الشحن" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "معلومات الشحن" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "طُرُق الشَّحن" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "الوزن عند الشحن" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "الوزن عند الشحن:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"كود موحد للشحن الدولي وإقرار البضائع. مُستخدَم فقط لمزود الشحن FedEx في " +"الوقت الحالي. " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "حركة المخزون" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "نوع طرود المخزون " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "حقل تقني يشير إلى عدد الخانات العشرية للوزن " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" +"حقل تقني يشير إلى ما إذا كانت وحدة قياس الوزن بالكيلوجرام أم لا (كالرطل) " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"كود الدولة حسب المعيار الدولي أيزو المكون من حرفين.\n" +"يمكنك استخدام هذا الحقل لإجراء بحث سريع." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "لا يمكن إنشاء الطرد لأن إجمالي وزن المنتجات عند الانتقاء هو 0.0 %s " + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "سوف يتم تحديد سعر الشحن فور انتهاء التوصيل. " + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"يتجاوز وزن حزمتك الحد الأقصى للوزن المسموح به لنوع الحزم المختار. الرجاء " +"اختيار نوع حزمة آخر. " + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "لا توجد قاعدة تسليم مطابقة. " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "الوزن الكلي لكافة المنتجات في الحزمة. " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"الوزن الكلي لكافة المنتجات خارج الحزمة. سوف يتم احتساب الحزم التي ليس لها " +"وزن شحن محدد كالوزن الكلي لمنتجاتها بشكل افتراضي. هذا هو الوزن المستخدم " +"لاحتساب تكلفة الشحن. " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "الوزن الكلي للمنتجات التي ليست داخل حزمة. " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "الوزن الكلي للحزمة. " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "الوزن الكلي للمنتجات عند الاستلام. " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "روابط التتبع " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "التتبع" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "مرجع التتبع " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "رابط التتبع" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "روابط تتبع الشحنة: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "تتبع: " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "تحويل " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "الوزن" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "الوزن للشحن " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "الوزن للشحن " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "بطاقة عنوان وحدة قياس الوزن" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "الوزن:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "لديك روابط تتبع متعددة، بإمكانك الوصول إليها عن طريق تطبيق الدردشة. " + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"ليس لطريقة تسليمك وسيلة إعادة توجيه على موقع مزود البريد السريع لتتبع هذا " +"الطلب. " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "بادئة الرمز البريدي " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDWeight:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/bg.po b/i18n/bg.po new file mode 100644 index 0000000..cdd1d6f --- /dev/null +++ b/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,620 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Александра Николова , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Rosen Vladimirov , 2023 +# Kaloyan Naumov , 2023 +# KeyVillage, 2023 +# Albena Mincheva , 2023 +# Igor Sheludko , 2023 +# Maria Boyadjieva , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Maria Boyadjieva , 2023\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr " (Очаквана стойност: %s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Превозвач:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Тегло:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Насипно тегло" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Превозвач" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Фирма" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Помощник за избор на превозвач" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Помощник за избор на пакет за доставка" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Дестинация" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Отхвърлете" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за Показване" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Покажи линкове за проследяване" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "HS код" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Маршрути на инвентар" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Политика по фактуриране" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "Е пикинг за връщане" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно актуализирано от" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно актуализирано на" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Няма интеграция на превозвач" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Пакет" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Подробности за опаковката" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "Пакетът е прекалено тежък!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Пакети" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Пикинг" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "Принтирай еткет за връщане" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Продукт" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Доставчик" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "Фактиески разходи" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "Еткет за връщане" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Пикинг Рекламации" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Маршрути" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Продажна цена" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Поръчка" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Ред на поръчка за продажби" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Запазете" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Изпратете на износителя" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Цена за шипинг" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Информация за шипинг" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Начини на доставка" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Тегло на пратката" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"Стандартизиран код за международни доставки и декларации за стоки. В момента" +" е приложим само за FedEx." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Движение в склада" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"Можете да използвате това поле за бързо търсене." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "Цената за доставката ще бъде посочена щом доставката бъде изпълнена." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"Теглото на пакета е по-голямо от позволения максимум за този тип пакети. " +"Моля изберете друг тип пакет." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "Няма подходящо правило за доставка." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "Общо тегло на всички продукти, съдържащи се в пакета." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Общо тегло на пакета" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "Общо тегло на продукти в пикинга." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "URL за проследяване" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Проследяване" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Референция за проследяване" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "Проследяващ URL адрес" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Проследяване:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Прехвърлете" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Тегло" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Тегло за шипинг" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Тегло за доставка" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "Имате няколко линка за проследяване, те са налични в долния панел." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"Вашият методът на доставка не пренасочва към уебсайта на куриера, за да се " +"проследи тази пратка." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "" diff --git a/i18n/ca.po b/i18n/ca.po new file mode 100644 index 0000000..9584a4b --- /dev/null +++ b/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,641 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# jabiri7, 2023 +# Albert Parera, 2023 +# Harcogourmet, 2023 +# Josep Anton Belchi, 2023 +# Carles Antoli , 2023 +# Jonatan Gk, 2023 +# Óscar Fonseca , 2023 +# Arnau Ros, 2023 +# Manel Fernandez Ramirez , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# marcescu, 2023 +# Ivan Espinola, 2023 +# Quim - eccit , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Quim - eccit , 2023\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr " (Cost Estimat: %s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(computat:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - Pes (estimat): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr "- Pes:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Pes d'enviament:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Portador:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "HS Codi" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Pes d'enviament: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Pes d'enviament:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Pes total:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "Número de seguiment:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "Pes: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Pes:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Pes a granel" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" +"La cancel·lació d'un lliurament pot no ser infable. Segur que voleu " +"continuar?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Transportista" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "Codi del transportista" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "Nom de l'operador" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Assistent de selecció del transportista de lliurament" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Assistent de selecció del paquet de lliurament" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "Tipus de paquet de lliurament" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Destinació" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "País de destinació" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Mostrar enllaços de seguiment" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "Codi HS" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Rutes d'inventari" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Política de facturació" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "És la selecció de retorn" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualització per" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualització el" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Sense integració de transportista" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "Origen dels béns" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Paquet" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Detalls del paquet" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "Paquet massa pesat" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Paquets" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Albarà" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "Imprimeix l'etiqueta de retorn" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Producte" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Moviment del producte (línia de moviment d'estoc)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Proveïdor" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "Cost real" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "Etiqueta de retorn" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Retorna albarà" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Rutes" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"Les normes d'origen determinen on s'originen els productes, és a dir, no des d'on s'han enviat, sinó on s'han produït o fabricat.\n" +"Com a tal, l'«origen» és la «nacionalitat econòmica» dels productes comercialitzats en el comerç." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Preu de venda" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Comanda" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Línia comanda de venda" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Desar" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Enviar al transportista" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Cost d'enviament" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Informació Enviament" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Mètodes d'enviament" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Pes de l'enviament" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Pes de l'enviament " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"Codi estandarditzat per a la declaració internacional d'enviaments i " +"mercaderies. En aquest moment, només s'utilitzava per al proveïdor de " +"transport de FedEx." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Moviment d'estoc" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "Tipus de paquet principal" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "Camp tècnic que indica el nombre de xifres decimals del pes" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "Camp tècnic que indica si el pes uom és de kg o no (p. ex. lb)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"EL codi ISO del país de dos caràcters.\n" +"Podeu utilitzar aquest camp per la cerca ràpida." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" +"El paquet no es pot crear perquè el pes total dels productes en la selecció " +"és 0.0 %s" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "" +"El preu del transport s'establirà una vegada que es faci el lliurament." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"El pes del teu paquet és major que el pes màxim autoritzat per aquest tipus " +"de paquets. Si us plau, selecciona un altre tipus de paquet. " + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "No hi ha cap regla de lliurament que coincideixi." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "Pes total de tots els productes continguts en el paquet." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"Pes total dels paquets i productes que no estan en un paquet. Els paquets " +"sense pes d'enviament especificat tindran per defecte el pes total dels seus" +" productes. Aquest és el pes utilitzat per a calcular el cost de " +"l'enviament." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "El pes total dels productes que no estan en un paquet." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Pes total del paquet." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "Pes total dels productes en el picking." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "L'URL de seguiment" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Seguiment" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Referència del seguiment" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "L'URL de seguiment" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Seguiment:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transferència" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Pes" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Pes per enviament" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Pes per enviament" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Unitat de pes de l'etiqueta de mesura" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "Pes:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "Tens múltiples enllaços de seguiment, estan disponibles al xat" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"El mètode d'entrega no té redirecció al lloc web del transportista per " +"realitzar el seguiment d'aquesta comanda." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "Prefix Zip" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr ":A0N,44,33,Pes de la FIDE:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr ":A0N,44,33,FDPensari:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr ",FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "FSFS" diff --git a/i18n/cs.po b/i18n/cs.po new file mode 100644 index 0000000..1b5373d --- /dev/null +++ b/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Rastislav Brencic , 2023 +# Jakub Smolka, 2023 +# Ivana Bartonkova, 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Jiří Podhorecký, 2023 +# Aleš Fiala , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Aleš Fiala , 2023\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr " (Odhadované náklady: %s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(vypočteno:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - Hmotnost (odhadovaná): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - Hmotnost: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "Sledovací číslo:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Objemová hmotnost" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Přepravce" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Společnost" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořeno uživatelem" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno dne" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Průvodce výběrem přepravce" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Průvodce výběrem balení" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Cíl" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Zrušit" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovací název" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "HS kód" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Skladové trasy" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Fakturační zvyklosti" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upraveno uživatelem" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upraveno dne" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Žádná integrace operátora" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Modul" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Detaily balení" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Balení" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Dodání" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "Tisk zpětného štítku" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Pohyby produktu (položka pohybu zásob)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Poskytovatel" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Vratkový přesun" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Trasy" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Prodejní cena" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Prodejní objednávka" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Položka prodejní objednávky" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Poslat odesílateli" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Cena dopravy" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Informace o dopravě" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Přepravní metody" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Přepravní váha" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Pohyb zásob" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "Typ balení" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"ISO kód země ve dvou znacích. Toto pole můžete použít pro rychlé " +"vyhledávání." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "Přepravní cena bude stanovena po dokončení dodávky." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"Hmotnost balení je vyšší než maximální povolená hmotnost tohoto typu balení." +" Vyberte prosím jiný typ balíčku." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"Celková hmotnost obalů a produktů, které nejsou v obalu. U balíčků bez " +"zadané přepravní hmotnosti bude výchozí celková hmotnost jejich produktů. " +"Tato hmotnost se použije pro výpočet nákladů na dopravu." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "Celková hmotnost výrobků, které nejsou v obalu." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Celková hmotnost balení." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Sledování" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Sledovací reference" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "Sledovací URL" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Sledování:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Převod" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Hmotnost" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Váha k přepravě" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Štítek měrné jednotky hmotnosti" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"Váš způsob doručení nemá přesměrování na webu kurýrního poskytovatele, který" +" by sledoval tuto objednávku." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "PSČ" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/da.po b/i18n/da.po new file mode 100644 index 0000000..3849295 --- /dev/null +++ b/i18n/da.po @@ -0,0 +1,620 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Simon Andersen , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Sanne Kristensen , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Sanne Kristensen , 2024\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr "(Forventet omkostning: %s)" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(beregnet:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - Vægt (anslået): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - Vægt: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Fragt Vægt: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Fragtfirma:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "HS Kode" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Samlet Vægt:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "Tracking Nummer:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Vægt:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Løs vægt" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Fragtfirma" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Virksomhed" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Leveringsvirksomhed valg guide" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Levering pakke valg guide" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Destination" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Kassér" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Vis sporing links" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "HS Kode" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Lager ruter" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Faktureringspolitik" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "Er refundering pluk" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Ingen fragtfirma integration" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Pakke" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Pakkedetaljer" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "Pakke er for tung!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Pakker" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Plukning" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "Print refunderings mærkat" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Produkt bevægelser (Lagerbevægelse linje)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Udbyder" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "Faktisk omkostning" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "Refunderings mærkat" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Retur plukning" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Ruter" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Salgspris" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Salgsordre" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Salgsordrelinje" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Gem" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Sendt til afsender" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Leveringsomkostninger" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Leveringsinformation" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Leveringsmetoder" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Forsendelses vægt" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Forsendelsesvægt:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"Standardiseret kode for internationale forsendelser og told deklarationer. I" +" øjeblikket kun brugt for FedEx leveringsvirksomheden." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Lagerflytning" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"ISO-landekoden med to tegn. \n" +"Dette felt kan bruges til hurtig søgning." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "Leveringsprisen vil blive fastsat når leveringen er fuldført." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"Vægten på din pakke er højere end den maksimalt godkendte vægt for denne " +"pakke type. Vælg venligt en anden slags pakke." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "Der er ingen tilsvarende leverings regel." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "Samlet vægt for alle produkter i pakken." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"Samlet vægt af pakker samt produkter ikke i en pakke. Pakker uden fragt vægt" +" specificeret vil falde tilbage til deres produkters samlede vægt. Dette er " +"vægten der anvendes til at udregne fragtprisen." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "Samlet vægt på produkter som ikke er i en pakke." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Samlet vægt på pakken." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "Samlet vægt på produkter i pluk" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "Sporings URL" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Sporing" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Sporings reference" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "Tracking URL" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Sporing:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Overfør" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Vægt" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Vægt for afsendelse" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Vægt på levering" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Vægtens måleenhed for mærkat" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "Du har flere sporings links, de er tilgængelige i chatteren." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"Din leveringsmetode har ingen omdirigering på kurerudbyderens hjemmeside til" +" at spore denne ordre." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "Zip præfiks" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "" diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000..2e42b83 --- /dev/null +++ b/i18n/de.po @@ -0,0 +1,634 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr " (Geschätzte Kosten: %s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(berechnet:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - Gewicht (geschätzt):" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - Gewicht: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Versandgewicht: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Transportunternehmen:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "HS-Code" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Versandgewicht: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Versandgewicht:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Gesamtgewicht:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "Sendungsverfolgungsnr.:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "Gewicht: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Gewicht:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "Auf Versandmethoden anwendbar" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Schüttgewicht" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Stornieren" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Die Stornierung einer Lieferung ist möglicherweise nicht rückgängig zu " +"machen. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Transportunternehmen" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "Code des Transportunternehmens" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "Name des Transportunternehmens" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "Kosten: %(price).2f %(currency)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Angelegt von" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Angelegt am" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Assistent zur Auswahl von Zustellern" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Auswahlassistent für Lieferpakete" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "Lieferung Pakettyp" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Zielort" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "Zielland" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Verwerfen" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Sendungsverfolgungslinks anzeigen" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" +"Geschätzte Kosten: Dem Kunden werden die geschätzten Kosten für den Versand in Rechnung gestellt.\n" +"Tatsächliche Kosten: Dem Kunden werden die tatsächlichen Kosten für den Versand in Rechnung gestellt, die Kosten für den Versand werden nach der Lieferung auf dem Verkaufsauftrag aktualisiert." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "HS-Code" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Lagerrouten" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Abrechnungspolitik" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "Ist Retourenkommissionierung" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Keine Integration des Transportunternehmens" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "Herkunft Güter" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Paketreferenz" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Paketdetails" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "Paket zu schwer!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Pakete" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Kommissionierung" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "Rücksendeetikett drucken" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Produktbewegungen (Lagerbuchung)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Anbieter" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "Tatsächliche Kosten" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "Rücksendeetikett" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Rücklieferschein" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Routen" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"Die Ursprungsregeln bestimmen, woher die Waren stammen, d. h. nicht, woher sie versandt wurden, sondern wo sie produziert oder hergestellt wurden.\n" +"Der „Ursprung“ ist somit die „wirtschaftliche Nationalität“ der im Handel befindlichen Waren." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Verkaufspreis" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Verkaufsauftrag" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Verkaufsauftragszeile" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "An Zusteller senden" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" +"Sendung an Transportunternehmen %(carrier_name)s übergeben für den Versand " +"mit Sendungsnummer %(ref)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Versandkosten" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Versandinformationen" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Versandmethoden" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Versandgewicht" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Versandgewicht:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"Standardisierter Code für den internationalen Versand und die " +"Warendeklaration. Im Moment nur für den FedEx-Versand verwendet." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Bestandsbewegung" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "Typ des Lagerpakets" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "" +"Technisches Feld zur Angabe der Anzahl der Dezimalstellen des Gewichts" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" +"Technisches Feld, das angibt, ob die Gewichtseinheit kg ist oder nicht (d.h." +" lb)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"ISO-Ländercode in zwei Zeichen. \n" +"Sie können dieses Feld auch für eine Schnellsuche einsetzen." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" +"Das Paket kann nicht erstellt werden, da das Gesamtgewicht der Produkte in " +"der Kommissionierung 0,0 beträgt %s" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "Der Versandpreis wird nach erfolgter Lieferung festgelegt." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"Das Gewicht Ihres Pakets ist höher als das für diesen Pakettyp zulässige " +"Höchstgewicht. Bitte wählen Sie einen anderen Pakettyp." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "Es gibt keine passende Versandregel." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "Gesamtgewicht aller in dem Paket enthaltenen Produkte." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"Gesamtgewicht von Paketen und Produkten, die nicht in einem Paket enthalten " +"sind. Bei Paketen, für die kein Versandgewicht angegeben ist, wird " +"standardmäßig das Gesamtgewicht der Produkte verwendet. Dies ist das " +"Gewicht, das zur Berechnung der Versandkosten verwendet wird." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "Gesamtgewicht der Produkte, die sich nicht in einem Paket befinden." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Gesamtgewicht des Pakets." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "Gesamtgewicht der Produkte in der Kommissionierung." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "Verfolgungs-URL" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Sendungsverfolgung" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Tracking-Referenz" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "Verfolgungs-URL" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "Sendungsverfolgungslinks für Sendung:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Sendungsverfolgung:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Gewicht" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Gewicht für Versand" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Gewicht für Versand" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Bezeichnung der Gewichtsmaßeinheit" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "Gewicht:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "Sie haben mehrere Verfolgungslinks, die im Chatter verfügbar sind." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"Ihre Liefermethode bietet keine Angabe zur Website des " +"Versanddienstleisters, um Ihre Bestellung zu verfolgen." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "PLZ-Präfix" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDVersandgewicht:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDGewicht:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000..8745459 --- /dev/null +++ b/i18n/es.po @@ -0,0 +1,633 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr "(Coste estimado: %s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(calculado:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " -Peso (estimado):" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - Peso: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr " Peso de envío: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Operador:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "Código SA" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Peso de envío: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Peso de envío:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Peso total:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "El número de rastreo:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "Peso: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Peso:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "Aplicable a los métodos de envío" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Peso a granel" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Puede que no pueda deshacer la cancelación de un envío. ¿Está seguro de que " +"desea continuar?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Transportista" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "Código de transportista" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "Nombre del transportista" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "Coste: %(price).2f %(currency)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Asistente de selección de transportista" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Asistente selección de empaquetado" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "Tipo de paquete de envío" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "País destino" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Mostrar enlaces de seguimiento" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" +"Coste estimado: se le facturará al cliente el coste estimado del envío.\n" +"Coste real: se le facturará al cliente el coste real del envío y este se actualizará en la orden de venta después de la entrega. " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "Código HS" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Rutas de inventario" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Política de facturación" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "Devolución para recolección" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Sin integración de transportista" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "Origen de los bienes" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Paquete" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Detalles del paquete" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "¡El paquete pesa demasiado!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Paquetes" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Recolección" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "Imprimir etiqueta de devolución" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Movimientos de producto (línea de movimiento de stock)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Proveedor" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "Coste real" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "Etiqueta de devolución" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Albarán de devolución" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Rutas" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"Las reglas de origen determinan de dónde vienen los bienes. No desde dónde se envían, sino dónde se produjeron o fabricaron.\n" +"Por lo tanto, el \"origen\" es la \"nacionalidad económica\" de los bienes comercializados." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Precio de venta" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Orden de venta" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Línea de orden de venta" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Enviar al transportista" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" +"Paquete enviado al transportista %(carrier_name)s para el envío con número " +"de seguimiento %(ref)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Coste de envío" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Información de envio" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Métodos de envío" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Peso del envío" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Peso del envío:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"Código estandarizado para envíos internacionales y declaración de bienes. " +"Por el momento, solo lo utiliza FedEx." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimiento de existencias" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "Tipo de paquete de existencias" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "Campo técnico que indica el número de decimales para el peso" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" +"Campo técnico que indica si la UdM del peso es kg o no (por ejemplo, lb)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"EL código ISO del país en dos caracteres.\n" +"Puedes utilizar este campo para una búsqueda rápida." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" +"No se puede crear el paquete porque el peso total de los productos es 0.0 %s" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "El precio de envío se establecerá una vez realizada la entrega." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"El peso de tu paquete es mayor al peso máximo autorizado para este tipo de " +"paquete. Por favor elige otro tipo de paquete." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "No hay una regla de envío que cumpla con estas condiciones." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "El peso total de todos los productos contenidos en el paquete." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"El paquete no contiene el peso y nº de productos total. Los paquetes que no " +"especifican el peso del envío se les pondrá por defecto el peso total de los" +" productos. Este peso es el que se utiliza para calcular el coste del envío." +" " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "Peso total de los productos que no están en un paquete." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Peso total del paquete." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "Peso total de los productos en la recolección." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "URL del seguimiento" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Seguimiento" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Número de seguimiento" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "URL para seguimiento" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "Enlaces de seguimiento para el envío:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Seguimiento:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Albarán" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Peso para envío" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Peso para el envío" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Etiqueta de unidad de medida de peso" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "Peso:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "" +"Tienes múltiples enlaces de rastreo, están disponibles en el historial." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"El método de envío no tiene redirección al sitio web del transportista para " +"realizar el seguimiento de este pedido." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "Prefijo de C. P." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDPeso de envío:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDPeso:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/es_419.po b/i18n/es_419.po new file mode 100644 index 0000000..67be267 --- /dev/null +++ b/i18n/es_419.po @@ -0,0 +1,633 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Fernanda Alvarez, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_419\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr "(Costo estimado: %s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(calculado:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - Peso (estimado):" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - Peso: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr " Peso de envío: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Transportista:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "Código arancelario" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Peso de envío: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Peso de envío:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Peso total:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "Número de rastreo:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "Peso: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Peso:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "Métodos de envío aplicables" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Peso a granel" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Puede que no pueda deshacer la cancelación de un envío. ¿Está seguro de que " +"desea continuar?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Transportista" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "Código de transportista" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "Nombre del transportista" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "Costo: %(price).2f %(currency)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Asistente de selección de transportista" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Asistente de selección de paquete de envío" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "Tipo de paquete de envío" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "País de destino" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre en pantalla" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Mostrar enlaces de seguimiento" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" +"Costo estimado: se le facturará al cliente el costo estimado del envío.\n" +"Costo real: se le facturará al cliente el costo real del envío y este se actualizará en la orden de venta después del envío. " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "Código HS" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Rutas de inventario" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Política de facturación" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "Devolución para recolección" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Sin integración de transportista" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "De acuerdo" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "Origen de los bienes" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Paquete" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Detalles del paquete" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "¡El paquete pesa demasiado!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Paquetes" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Recolección" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "Imprimir etiqueta de devolución" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Movimientos de producto (línea de movimiento de inventario)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Proveedor" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "Costo real" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "Etiqueta de devolución" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Albarán de devolución" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Rutas" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"Las reglas de origen determinan de dónde vienen, se produjeron o fabricaron los bienes, no desde dónde se envían.\n" +"Por lo tanto, el \"origen\" es la \"nacionalidad económica\" de los bienes comercializados." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Precio de venta" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Orden de venta" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Línea de la orden de venta" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Enviar al transportista" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" +"Paquete enviado al transportista %(carrier_name)s para el envío con número " +"de seguimiento %(ref)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Costo de envío" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Información de envió" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Métodos de envío" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Peso de envío" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Peso de envío:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"Código estandarizado para envíos internacionales y declaración de bienes. " +"Por el momento, solo lo utiliza FedEx." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimiento de existencias" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "Tipo de paquete de existencias" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "Campo técnico que indica el número de decimales en el peso" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" +"Campo técnico que indica si la unidad de medida del peso es kg o no (lb)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"El código ISO del país en dos caracteres.\n" +"Puede utilizar este campo para una búsqueda rápida." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" +"No se puede crear el paquete porque el peso total de los productos es 0.0 %s" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "El precio de envío se establecerá una vez realizada la entrega." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"El peso de su paquete es mayor al peso máximo autorizado para este tipo de " +"paquete. Elija otro tipo de paquete." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "No hay una regla de envío que cumpla con estas condiciones." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "El peso total de todos los productos contenidos en el paquete." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"El paquete no contiene el peso y productos totales. Los paquetes que no " +"especifican el peso del envío se les pondrá el peso total de los productos " +"de forma predeterminada. Este peso es el que se utiliza para calcular el " +"costo del envío. " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "Peso total de los productos que no están en el paquete." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Peso total del paquete." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "Peso total de los productos en la recolección." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "URL de rastreo" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Seguimiento" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Referencia de rastreo" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "URL de rastreo" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "Enlaces de rastreo para el envío:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Rastreo:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transferir " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Peso para envío" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Peso para envío" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Etiqueta de la unidad de medida de peso" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "Peso:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "" +"Tiene múltiples rastreadores de enlaces, están disponibles en el chatter." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"El método de envío no tiene redirección al sitio web del transportista para " +"realizar el seguimiento de esta orden." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "Prefijo de C.P." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDPeso de envío:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDPeso:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/et.po b/i18n/et.po new file mode 100644 index 0000000..8cf5c8a --- /dev/null +++ b/i18n/et.po @@ -0,0 +1,628 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Egon Raamat , 2023 +# Helen Sulaoja , 2023 +# Rivo Zängov , 2023 +# Triine Aavik , 2023 +# Andre Roomet , 2023 +# Arma Gedonsky , 2023 +# Algo Kärp , 2023 +# Maidu Targama , 2023 +# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023 +# JanaAvalah, 2023 +# Martin Aavastik , 2023 +# Leaanika Randmets, 2023 +# Eneli Õigus , 2023 +# Anna, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Piia Paurson , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Piia Paurson , 2023\n" +"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr " (Hinnanguline maksumus: %s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(arvutatud: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - Kaal (hinnanguline): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - Kaal: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Saadetise kaal: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Transpordifirma:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "HS kood" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Saadetise kaal: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Saadetise kaal:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Kaal kokku:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "Jälgimisnumber:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "Kaal: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Kaal:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Põhiosa kaal" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Tühista" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Transpordifirma" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "Transpordifirma kood" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "Transpordifirma nimi" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Ettevõte" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loodud (kelle poolt?)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Tarne transpordiviisi valiku loomine" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Tarneviiside valiku loomine" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "Tarnepaki tüübid" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Sihtkoht" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "Sihtriik" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Loobu" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Kuvatav nimi" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Kuva jälgimislingid" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "HS kood" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Lao marsruudid" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Arvelduse meetod" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "on tagastuskorje." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Puudu integratsioon transpordifirmaga" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "Kaupade päritolu" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Pakend" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Pakendi detailid" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "Pakend on liiga raske!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Pakendid" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Laoleht" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "Prindi tagastussilt" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Toode" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Toote liikumised" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Hind" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "Reaalne kulu" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "Tagastussilt" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Tagastuskorje" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Marsruudid" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Müügihind" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Müügitellimus" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Müügitellimuse rida" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Salvesta" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Send to Shipper" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Transpordi hinnad" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Tarneinfo" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Tarneviisid" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Saadetise kaal" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Shipping Weight:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Laoliikumine" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "Lao pakendi tüüp" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "Tehniline väli, mis näitab kaalu kümnendkohtade arvu." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "Tehniline väli, kas kaalu mõõtühik on kg või ei ole" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"ISO riigi kood kahe tähega. \n" +"Saad kasutada seda välja kiirotsinguks." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "Tarne maksumus määratakse pärast kohaletoimetamist." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Pakendi kogukaal." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "Jälgijate URL" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Jälgimine" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Jälgimiskood" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "Jälgimise URL" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Jälgimine:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Siirded" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Kaal" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Saadetise kaal" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Saadetise kaal" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Kaalu mõõtühiku silt" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "Kaal:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "Sihtnumbri prefiks" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDSaadetise kaal:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDKaal:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/fa.po b/i18n/fa.po new file mode 100644 index 0000000..7114f61 --- /dev/null +++ b/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,626 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# سید محمد آذربرا , 2023 +# Morovat Guivi , 2023 +# Yousef Shadmanesh , 2023 +# Hamid Darabi, 2023 +# Mohsen Mohammadi , 2023 +# Hamed Mohammadi , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Hanna Kheradroosta, 2023 +# rahim agh , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: rahim agh , 2023\n" +"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr " (هزینه تخمینی: %s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(محاسبه شده:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - وزن (تقریبی): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - وزن: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "وزن ارسال: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "حامل:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr " کد HS" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"وزن کل:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "شماره پیگیری:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"وزن:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "وزن کل" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "پیک" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "شرکت" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد شده توسط" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجادشده در" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "راهنمای انتخاب حامل تحویل" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "راهنمای انتخاب تحویل بسته" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "شرح" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "رها کردن" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایش داده شده" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "نمایش لینک‌های پیگیری" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "کد HS" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "مسیرهای موجودی" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "خط مشی صدور فاکتور" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "برداشت برگشتی است؟" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین بروز رسانی توسط" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین بروز رسانی در" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "بدون ادغام حامل" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "تایید" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "بسته" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "جزییات بسته" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "بسته بیش از حد سنگین است!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "بسته‌ها" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "برداشتن" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "چاپ برچسب بازگشت" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "محصول" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "انتقال محصول (مسیر انتقال موجودی)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "فراهم‌کننده" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "هزینه واقعی" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "برچست بازگشت" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "برداشت بازگشت" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "مسیرها" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "قیمت فروش" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "سفارش فروش" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "سطر سفارش‌فروش" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "ذخیره" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "ارسال به حمل کننده" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "هزینه حمل و نقل" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "اطلاعات حمل و نقل" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "روش ارسال" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "وزن ارسال" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"کد استاندارد برای حمل و نقل بین المللی و اظهارنامه کالا. در حال حاضر، فقط " +"برای ارائه دهنده حمل و نقل FedEx استفاده می شود." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "انتقال موجودی" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "نوع بسته بندی موجودی" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"کد کشور ISO در دو کاراکتر.\n" +"می توانید از این قسمت برای جستجوی سریع استفاده کنید." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "زمانی که تحویل انجام شود، قیمت ارسال تعیین خواهد شد." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"وزن بسته شما بیشتر از مقدار تعیین شده برای این نوع از بسته‌ها است. لطفاً نوع" +" بسته دیگری را انتخاب کنید." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "هیچ روش تحویل مناسبی وجود ندارد." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "وزن مجموع تمام محصولات موجود در بسته." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"وزن کل بسته ها و محصولات که در بسته بندی نیستند. بسته‌های بدون وزن مشخص شده " +"برای حمل و نقل، به صورت پیشفرض، وزن کل محصول خود را خواهند داشت. این وزنی " +"است که برای محاسبه هزینه حمل و نقل استفاده می شود." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "وزن مجموع محصولاتی که در بسته موجود نیستند." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "وزن کلی بسته" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "وزن کل محصولات در چیدن" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "آدرس‌های پیگیری" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "ره گیری" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "مرجع پیگیری" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "آدرس پیگیری" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "پیگیری:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "انتقال" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "وزن" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "وزن برای حمل و نقل" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "وزن برای حمل و نقل" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "برچسب واحد اندازه گیری وزن" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "شما لینک‌های پیگیری متعددی دارید، اینها در چت موجود هستند." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"روش تحویل شما هیچ مسیری ردگیری در وب سایت ارائه دهنده پیک، برای پیگیری این " +"سفارش، ندارد." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "" diff --git a/i18n/fi.po b/i18n/fi.po new file mode 100644 index 0000000..246dba1 --- /dev/null +++ b/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,640 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Mikko Salmela , 2023 +# Jussi Lehto , 2023 +# Marko Happonen , 2023 +# Tuomo Aura , 2023 +# Jarmo Kortetjärvi , 2023 +# Tuomas Lyyra , 2023 +# Kari Lindgren , 2023 +# Veikko Väätäjä , 2023 +# Svante Suominen , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Kim Asplund , 2023 +# Ossi Mantylahti , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2023\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr " (Arvioitu kustannus: %s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(laskettu:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - Paino (arvioitu): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - Paino: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Toimituspaino: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Huolitsija:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "HS-koodi" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Toimituksen paino: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Toimituksen paino:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Kokonaispaino:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "Seurantanumero:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "Paino: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Paino:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Bulk paino" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Toimituksen peruuttamista ei välttämättä voi perua. Oletko varma, että " +"haluat jatkaa?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Huolitsija" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "Huolitsijan koodi" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "Huolitsijan nimi" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Yritys" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Toimituksen huolitsijan valinnan ohjattu toiminto" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Toimituspaketin valinta -toiminto" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "Toimituspaketin tyyppi" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Kohde" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "Kohdemaa" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Hylkää" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Näytä seurantalinkit" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" +"Arvioidut kustannukset: asiakkaalta laskutetaan arvioidut toimituskustannukset.\n" +"Todelliset kustannukset: asiakkaalta laskutetaan todelliset toimituskulut, toimituskulut päivitetään myyntitilauksessa (SO) toimituksen jälkeen." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "Tavaranimike (HS-koodi)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Varaston reititys" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Laskutus perustuu" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "Keräily on palautus" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Ei huolitsijan integrointia" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "Tavaroiden alkuperä" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Paketti" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Pakkaustiedot" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "Paketti liian raskas!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Pakkaukset" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Keräily" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "Tulosta palautustarra" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Tuote" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Tuotteiden siirrot (Stock Move Line)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Palveluntarjoaja" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "Todellinen kustannus" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "Palautustarra" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Palauta keräily" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Reitit" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"Alkuperäsäännöissä määritetään, mistä tavarat ovat peräisin, eli ei siitä, mistä ne on lähetetty, vaan siitä, missä ne on tuotettu tai valmistettu.\n" +"Alkuperä\" on näin ollen kaupassa myytävien tavaroiden \"taloudellinen kansallisuus\"." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Myyntihinta" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Myyntitilaus" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Myyntitilausrivi" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Lähetä lähettäjälle" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Toimituskulut" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Lähetystiedot" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Toimitustavat" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Toimituksen paino" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Lähetyksen paino:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"Standardoitu koodi kansainvälistä merenkulkua ja tavarailmoitusta varten. " +"Tällä hetkellä käytössä vain FedExin kuljetuspalvelun tarjoajalla." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Varastosiirto" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "Varastopaketin tyyppi" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "Tekninen kenttä, jossa ilmoitetaan painon desimaalien lukumäärä" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "Tekninen kenttä, jossa ilmoitetaan, onko paino kg vai ei (eli lb)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"Kaksikirjaiminen ISO-maaatunnus\n" +"Voit hakea tämän kentän avulla nopeasti." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" +"Pakkausta ei voida luoda, koska poiminnassa olevien tuotteiden kokonaispaino" +" on 0.0 %s" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "Toimitushinta vahvistetaan, kun toimitus on tehty." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"Pakettisi paino on suurempi kuin tälle pakettityypille sallittu " +"enimmäispaino. Valitse toinen pakettityyppi." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "Soveltuvaa toimitussääntöä ei ole." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "Kaikkien pakkauksen sisältämien tuotteiden kokonaispaino." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"Pakkausten ja pakkauksen ulkopuolisten tuotteiden kokonaispaino. Pakettien, " +"joiden lähetyspainoa ei ole määritetty, oletusarvo on niiden tuotteiden " +"kokonaispaino. Tätä painoa käytetään toimituskustannusten laskennassa." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "Niiden tuotteiden kokonaispaino, jotka eivät ole pakkauksessa." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Pakkauksen kokonaispaino." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "Tuotteiden kokonaispaino keräilyssä." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "Seurantalinkki" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Seuranta" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Seurantakoodi" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "Seurantalinkki" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Seuranta:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Siirto" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Paino" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Lähetyksen paino" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Toimituksen paino" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Mittayksikön paino" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "Paino:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "" +"Sinulla on useita seurantalinkkejä, ne ovat saatavilla keskusteluissa." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"Toimitustavallasi ei ole uudelleenohjausta kuriiripalvelun verkkosivustolla " +"tämän tilauksen seuraamiseksi." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "Postinumeron etuliite" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "^A0N,44,33^Flähetyspaino:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDPaino:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..9803d32 --- /dev/null +++ b/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,636 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Jolien De Paepe, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr "(Coût estimé : %s)" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(Calculé :" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - Poids (estimé) : " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - Poids : " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Poids d'expédition : " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Transporteur :" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "Code SH" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Poids d'expédition :" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Poids d'expédition :\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Poids total :\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "Numéro de suivi :" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "Poids :" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Poids :\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "Applicable sur les modes d'expédition" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Poids en vrac" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" +"L'annulation d'une livraison peut être irréversible. Êtes-vous sûr de " +"vouloir continuer ?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Transporteur" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "Code transporteur" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "Nom du transporteur" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "Coût : %(price).2f %(currency)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Assistant de sélection du transporteur" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Assistant de sélection de colis" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "Type de colis de livraison" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Destination" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "Pays de destination" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Ignorer" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom d'affichage" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Afficher les liens de suivi" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" +"Coût estimé : le client se verra facturer le coût estimé de l'expédition. \n" +"Coût réel : le client se verra facturer le coût réel de l'expédition, le coût de l'expédition sera mis à jour sur le bon de commande après la livraison." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "Code SH" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Routes d'inventaire" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Politique de facturation" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "Est un transfert de retour" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Mis à jour par" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Mis à jour le" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Aucune intégration avec un transporteur" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "Origine des marchandises" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Colis" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Détails du colis" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "Colis trop lourd !" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Colis" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Transfert" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "Imprimer l'étiquette de retour" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Produit" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Mouvements de produit (Ligne de mouvement de stock)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Fournisseur" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "Coût réel" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "Étiquette de retour" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Transfert de retour" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Routes" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"Les règles d'origine déterminent l'origine des marchandises, c'est-à-dire non pas l'endroit d'où elles ont été expédiées, mais celui où elles ont été produites ou fabriquées.\n" +"En tant que telle, l'‘origine’ est la 'nationalité économique' des marchandises échangées dans le commerce." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Prix de vente" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Bon de commande" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Ligne de commande" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Envoyer à l'expéditeur" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" +"Envoi au transporteur %(carrier_name)s pour expédition avec le numéro de " +"suivi %(ref)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Frais d'expédition" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Informations d'expédition" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Modes d'expédition" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Poids d'expédition" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Poids d'expédition :" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"Code normalisé pour l'expédition internationale et la déclaration de " +"marchandises. Pour le moment, uniquement utilisé pour le fournisseur " +"d’expédition FedEx." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Mouvement de stock" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "Type de colis de stock" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "Champ technique indiquant le nombre de décimales du poids." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" +"Champ technique indiquant si l'unité de mesure de poids est en kg ou non " +"(c'est-à-dire lb)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"Code de pays ISO en deux caractères. \n" +"Vous pouvez utiliser ce champ pour une recherche rapide." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" +"Le colis ne peut pas être créé, parce que le poids total des produits dans " +"le transfert est 0.0 %s" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "Le prix d'expédition sera fixé une fois la livraison effectuée." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"Le poids de votre colis est supérieur au poids maximal autorisé pour ce type" +" de colis. Veuillez choisir un autre type de colis." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "Il n'existe pas de règle de livraison correspondante." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "Poids total de tous les produits contenus dans le colis." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"Poids total des colis et des articles non emballés. Les colis sans poids " +"spécifié utiliseront le total du poids des articles. Ce poids est utilisé " +"pour calculer le coût de l'expédition." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "Poids total de tous les produits non emballés." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Poids total du colis." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "Poids total des produits dans le transfert." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "URL du tracker" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Suivi" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Référence de suivi" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "URL de suivi" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "Liens de suivi de l'envoi :" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Suivi :" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfert" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Poids" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Poids pour l'expédition" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Poids pour l'expédition" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Intitulé de l'unité de mesure de poids " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "Poids :" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "" +"Il existe de multiples liens de tracker, ils sont disponibles dans le " +"chatter." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"Votre mode de livraison n'a pas de redirection sur le site web du " +"fournisseur de messagerie pour suivre cette commande." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "Préfixe postal" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDWeight:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/he.po b/i18n/he.po new file mode 100644 index 0000000..36a33c4 --- /dev/null +++ b/i18n/he.po @@ -0,0 +1,626 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# david danilov, 2023 +# Lilach Gilliam , 2023 +# דודי מלכה , 2023 +# Ha Ketem , 2023 +# hed shefer , 2023 +# NoaFarkash, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Yihya Hugirat , 2023 +# Roy Sayag, 2023 +# ExcaliberX , 2023 +# ZVI BLONDER , 2023 +# yael terner, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: yael terner, 2023\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr " (עלות מוערכת: %s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(מחושב:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - משקל (הערכה): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - משקל: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "משקל למשלוח: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "שליח:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "פרט מכס" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"משקל כולל:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "מספר מעקב:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"משקל:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "משקל כולל" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "שליח" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "קוד ספק" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "חברת שילוח" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "חברה" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על-ידי" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "אשף בחירת מוביל המשלוח" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "אשף בחירת חבילות משלוח" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "סוג חבילת משלוח" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "יעד" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "מדינת יעד" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "בטל" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "שם לתצוגה" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "הצג קישורי מעקב" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "פרט מכס" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "מסלולי מלאי" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "מדיניות חיוב" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "החזרת ליקוט" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עדכון אחרון ב" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "אין אינטגרציית שליח" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "אישור" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "מקור הסחורה" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "חבילה" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "פרטי חבילה" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "חבילה כבדה מדי!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "חבילות" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "ליקוט" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "הדפס תווית החזרה" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "מוצר" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "תנועות המוצר (תנועת שורת מלאי)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "ספק" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "עלות אמיתית" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "תווית החזרה" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "החזר ליקוט" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "מסלולים" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "מחיר מכירה" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "הזמנת לקוח" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "שורת הזמנת לקוח" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "שמור" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "שלח לשליח" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "עלות משלוח" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "פרטי משלוח" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "שיטות משלוח" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "משקל משלוח" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "משקל משלוח:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"קוד סטנדרטי להצהרה על משלוחים וסחורות בינלאומיים. נכון לעכשיו, משמש רק לספק " +"המשלוחים FedEx." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "תנועת מלאי" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "סוג חבילת מלאי" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"קוד ארץ ISO בשני תווים. \n" +"ניתן להשתמש בשדה זה לחיפוש מהיר." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "מחיר המשלוח יקבע לאחר סיום המשלוח." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"משקל החבילה שלך גבוה מהמשקל המקסימלי המורשה לסוג חבילה זה. בחר סוג חבילה " +"אחר." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "אין כלל משלוח תואם" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "משקל כולל של כל המוצרים הכלולים באריזה." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "משקל כולל של מוצרים ללא החבילה." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "משקל כולל של החבילה." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "משקל כולל של המוצרים בליקוט." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "כתובת אתר למעקב" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "מעקב" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "מזהה מעקב" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "כתובת אתר למעקב" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "מעקב:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "העברה" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "משקל" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "משקל למשלוח" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "משקל למשלוח" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "תווית יחידת מידה של משקל" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "יש לך קישורי מעקב מרובים, הם זמינים בשרשור." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"לשיטת המשלוח אין הפניה ישירה לאתר האינטרנט של ספק המשלוחים כדי לעקוב אחר " +"הזמנה זו." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "" diff --git a/i18n/hu.po b/i18n/hu.po new file mode 100644 index 0000000..221af67 --- /dev/null +++ b/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,623 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Tamás Dombos, 2023 +# gezza , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Gergő Kertész , 2023 +# Kovács Tibor , 2023 +# Ákos Nagy , 2023 +# Tamás Németh , 2023 +# Szabolcs Rádi, 2023 +# krnkris, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: krnkris, 2023\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr "(Becsült költség: %s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(számított:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - Súly (becsült): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - Súly: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Szállítmány súlya: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Szállító: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "HS kód" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Szállított súly: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Szállított súly:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Összsúly:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "Követési szám:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "Súly: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Súly:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Ömlesztett súly" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Töröl" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "Egy szállítás törlése visszafordíthatatlan lehet. Biztosan folytatja?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Fuvarozó" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "Fuvarozó kódja" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "Fuvarozó neve" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Vállalat" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Létrehozta" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozva" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Szállítás csomagolás kiválasztás varázsló" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "Szállítás csomagolás típus" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Cél" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "Szállítás célországa" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Elvetés" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Megjelenített név" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Követési linkek megjelenítése" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "HS kód" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Készletútvonalak" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Számlázási szabály" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "Visszáru" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Frissítette" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Frissítve" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Nincs szállító integrálva" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "Származási ország" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Csomag" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Csomag részletei" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "A csomag túl nehéz!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Csomagok" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Kigyűjtés" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "Visszáru címke nyomtatás" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Termék" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Termékmozgások (Készletmozgás sor)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Szolgáltató" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "Valós költség" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "Visszáru címke" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Visszáru kigyűjtés" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Útvonalak" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Eladási ár" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Megrendelések" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Vevői megrendelés sor" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Szállítmányozóknak elküld" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Szállítási költség" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Szállítási információ" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Szállítási módok" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Szállítmány súlya" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Szállított ösztömeg:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Készletmozgás" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "Készlet csomagolás típus" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"Kétbetűs ISO országkód.\n" +"Ezt a mezőt a gyors kereséshez használhatja." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "Nem hozható létre csomag, mert a termékek összsúlya nulla %s" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "A szállítási díj a kiszállítást követően kerül meghatározásra." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"A csomag összsúlya meghaladja az ebben a csomagolás típusban megengedett " +"maximumot. Válasszon másik csomagolás típust." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "Nincs elérhető szállítási szabály." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "Az összes termék együttes súlya a csomagban." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "A csomagban be nem helyezett termék(ek) összsúlya." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "A csomag összsúlya." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "A termékek összsúlya a kiválogatásban." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Nyomon követés" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Nyomon-követési hivatkozás" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "Csomagkövető URL" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Nyomon követés:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Átmozgatás" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Súly" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Mérés a szállításhoz" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Szállítandó súly" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Súly mértékegység címke" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "Súly:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"Szállítási módját nem továbbított a szállító szolgáltatói weboldalára a " +"vásárlói megrendelés nyomonkövetéséhez." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "" diff --git a/i18n/id.po b/i18n/id.po new file mode 100644 index 0000000..ae38368 --- /dev/null +++ b/i18n/id.po @@ -0,0 +1,632 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr " (Estimasi Biaya: %s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(dihitung:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - Berat (estimasi): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - Berat: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Berat Pengiriman: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Carrier:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "Kode HS" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Berat Pengiriman: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Berat Pengiriman:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Berat Total:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "Nomor Pelacakan:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "Berat: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Berat:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "Dapat Diterapkan pada Metode Pengiriman" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Berat Massal" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Membatalkan pengiriman mungkin tidak dapat dibatalkan. Apakah Anda yakin " +"ingin melanjutkan?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Pembawa" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "Kode Carrier" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "Nama carrier" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "Biaya: %(price).2f%(currency)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Wizard Pemilihan Carrier Pengiriman" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Wizard Pengiriman Paket Pengiriman" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "Tipe Paket Pengiriman" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Tujuan" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "Negara Tujuan" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Buang" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Tampilkan link pelacakan" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" +"Estimasi Biaya: pelanggan akan difaktur estimasi biaya pengiriman.\n" +"Biaya Nyata: pelanggan akan difaktur biaya nyata pengiriman, biaya pengiriman akan diupdate pada SO setelah pengiriman." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "Kode HS" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Rute Stok Persediaan" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Kebijakan Penagihan" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "Adalah Return Picking" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Terakhir Diperbarui oleh" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Terakhir Diperbarui pada" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Tidak ada integrasi carrier" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "Asal Barang" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Kemasan" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Detail Paket" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "Paket terlalu berat!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Kemasan" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Picking" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "Cetak Label Pengembalian" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Produk" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Pergerakan Produk (Baris Pergerakan Stok)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Pemberi" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "Biaya sebenarnya" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "Label Pengembalian" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Return Picking" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Rute" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"Peraturan asal menentukan dari mana barang berasal, contoh bukan dari mana mereka dikirimkan, tapi dari mana mereka diproduksi atau dimanufaktur.\n" +"Oleh karena itu, 'asal' adalah 'kebangsaan ekonomi' barang yang didagangkan secara komersil." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Harga Jual" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Order Penjualan" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Baris Pesanan Penjualan" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Simpan" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Kirim ke Pengirim" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" +"Barang dikirim ke carrier %(carrier_name)s untuk pengiriman dengan nomor " +"tracking %(ref)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Biaya Pengiriman" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Informasi Pengiriman" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Metode Pengiriman" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Berat Pengiriman" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "BeratPengiriman:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"Kode standar untuk pengiriman internasional dan deklarasi barang. Pada saat " +"ini, hanya digunakan untuk penyedia pengiriman FedEx." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Pergerakan Stok" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "Tipe paket stok" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "Field teknis yang mengindikasikan tempat desimal angka berat" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" +"Field teknis yang mengindikasikan apakah satuan ukuran berat adalah kg atau " +"tidak (contohnya lb)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"Kode ISO negara dalam dua karakter.\n" +"Anda dapat menggunakan kolom ini untuk pencarian cepat." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" +"Paket tidak dapat dibuat karena total berat produk di picking adalah 0.0 %s" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "Harga pengiriman akan diatur ketika pengiriman selesai." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"Berat paket Anda lebih tinggi dari berat maksimum yang diizinkan untuk tipe " +"pkaet ini. Mohon pilih tipe paket lain." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "Tidak ada peraturan pengiriman yang cocok." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "Total berat semua produk di dalam kemasan." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"Total berat kemasan dan produk yang tidak didalam kemasan. Paket tanpa berat" +" pengiriman akan secara default menggunakan total berat produk mereka. Ini " +"adalah berat yang digunakan untuk menghitung biaya pengiriman." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "Total berat produk yang tidak di dalam kemasan." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Total berat dari paket" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "Total berat produk di picking." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "URL Pelacak" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Pelacakan" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Referensi Pelacak" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "URL Pelacakan" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "Link pelacak untuk pengiriman:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Melacak:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Berat" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Berat untuk Pengiriman" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Berat untuk pengiriman" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Satuan berat dari label ukuran" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "Berat:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "" +"Anda memiliki lebih dari satu link pelacak, mereka tersedia di chatter." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"Metode pengiriman Anda tidak memiliki pengalihan ulang pada website penyedia" +" kurir untuk melacak order ini." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "Awalan Zip" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDWeight:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/it.po b/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000..172fe8e --- /dev/null +++ b/i18n/it.po @@ -0,0 +1,631 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr " (Costo stimato: %s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(calcolato:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - Peso (stimato): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - Peso: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Peso spedizione: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Vettore:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "Codice HS" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Peso Spedizione: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Peso Spedizione:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Peso totale:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "Codice tracciabilità:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "Peso: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Peso:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "Applicabile ai metodi di spedizione" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Peso lordo" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "È possibile annullare una consegna. Sei sicuro di voler continuare?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Vettore" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "Codice Vettore" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "Nome Vettore" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "Costo: %(price).2f %(currency)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data creazione" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Procedura di selezione vettore di consegna" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Procedura di selezione imballaggio di consegna" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "Tipo di pacchetto di consegna" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Destinazione" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "Paese di destinazione" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Abbandona" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Elenco link tracciabilità" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" +"Costo stimato: al cliente verrà fatturato il costo stimato della spedizione.\n" +"Costo reale: al cliente verrà fatturato il costo reale della spedizione, il costo della spedizione verrà aggiornato sull'ordine di acquisto in seguito alla consegna." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "Codice SA" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Percorsi di inventario" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Politica di fatturazione" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "È un prelievo di reso" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Nessuna integrazione con il vettore" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "Origine della merce" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Collo" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Dettagli collo" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "Collo troppo pesante!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Colli" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Prelievo" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "Stampa etichetta di reso" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Prodotto" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Movimenti prodotto (riga movimento di magazzino)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Fornitore" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "Costo reale" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "Etichetta di reso" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Prelievo di reso" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Percorsi" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"Le norme di origine determinano l'origine dei beni, cioè non il luogo da cui sono stati spediti, ma quello in cui sono stati prodotti o fabbricati.\n" +"In quanto tale, l'\"origine\" è la \"nazionalità economica\" dei beni scambiati in commercio." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Prezzo di vendita" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Ordine di vendita" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Riga ordine di vendita" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Inviare al mittente" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" +"Spedizione inviata al vettore %(carrier_name)s con numero di tracciabilità " +"%(ref)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Costo spedizione" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Informazioni di spedizione" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Metodi di spedizione" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Peso spedizione" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Peso spedizione:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"Codice standardizzato per spedizioni internazionali e dichiarazione merci. " +"Al momento è utilizzato solo per spedizioni del corriere FedEx." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimento di magazzino" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "Tipo di pacchetto stock" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "Campo tecnico che indica il numero di decimali del peso" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" +"Campo tecnico che indica se l'unità di misura del carico è in kg o meno " +"(cioè lb)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"Codice ISO a due caratteri della nazione. \n" +"È possibile usare questo campo per una ricerca rapida." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" +"Il pacco non può essere creato perché il peso totale dei prodotti nel " +"prelievo è 0.0 %s" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "Il prezzo di spedizione viene impostato al termine della consegna." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"Il peso del collo è maggiore del massimo consentito per questo tipo di " +"imballaggio. Selezionare un altro tipo di imballaggio." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "Regole di consegna non corrispondenti." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "Peso totale di tutti i prodotti contenuti nel collo." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"Peso totale dei colli e dei prodotti non contenuti in un collo. I colli " +"senza peso di spedizione ricevono, come valore predefinito, il peso totale " +"dei loro prodotti. È il peso utilizzato per calcolare il costo della " +"spedizione." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "Peso totale dei prodotti non presenti nel collo." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Peso totale del collo." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "Peso totale dei prodotti presenti nel prelievo." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "URL tracciabilità" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Tracciare" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Riferimento tracciabilità" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "URL tracciabilità" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "Link monitoraggio spedizione:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Tracking:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Trasferisci" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Peso per la spedizione" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Peso per spedizione" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Etichetta unità di misura del peso" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "Peso:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "Ci sono link di tracciatura multipli, sono disponibili nelle voci." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"Impossibile tracciare l'ordine, nel metodo di consegna manca il collegamento" +" al sito web del corriere." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "Codici postali" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDWeight:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/ja.po b/i18n/ja.po new file mode 100644 index 0000000..c9bd358 --- /dev/null +++ b/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Ryoko Tsuda , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ryoko Tsuda , 2023\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr "(見積価格 : %s)" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(計算 :" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - 重量(推定): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - 重量 : " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "荷物重量: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "配送業者 :" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "HS コード" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "荷物重量: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"荷物重量:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"総重量 :\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "追跡番号 :" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "重量: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"重量:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "配送方法に適用可能" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "バルク重量" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "配送のキャンセルは行えない場合があります。本当に続けますか?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "配送業者" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "配送コード" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "配送会社名" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "会社" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "原価: %(price).2f %(currency)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "配送業者選択ガイド" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "配送パッケージ選択ガイド" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "配送パッケージの種類" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "遷移後" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "配送先国" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "破棄" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "追跡リンクの表示" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" +"見積金額:顧客に見積金額が請求されます。\n" +"実費: 顧客に送料の実費が請求されます。送料は納品後に販売オーダで更新されます。" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "HS コード" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "在庫ルート" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "請求方針" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "返品の引き取り" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "連携配送業者はありません。" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "商品の原産地" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "パッケージ" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "梱包詳細" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "荷物が重すぎます!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "梱包" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "ピッキング" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "返品ラベルを印刷" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "プロダクト" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "プロダクトの移動(在庫移動ライン)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "プロバイダ" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "実価格" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "返品ラベル" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "ピッキングの戻し" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "ルート" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"原産地規則は、商品の原産地、すなわち、出荷元ではなく、どこで生産または製造されたかを決定します。\n" +"そのため、 ‘原産地’ とは、商業的に取引される商品の ‘経済的国籍’ なのです。" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "販売価格" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "販売オーダ" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "販売オーダ明細" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "配送業者に送る" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "配送会社 %(carrier_name)s に配送用に送られた配送、追跡番号%(ref)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "配送費用" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "配送情報" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "配送方法" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "荷物重量" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "荷物重量:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "国際輸送と貨物申告のための標準コード。現時点では、FedExの配送業者にのみ使用されます。" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "在庫移動" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "在庫梱包タイプ" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "重量の小数点以下の桁数を示す技術フィールド" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "重量単位がkgかそうでないかを示す技術フィールド(つまりlb)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"ISOの国別コードは2文字です。\n" +"これを使ってクイックサーチできます。" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "梱包を作成できません。ピッキングのプロダクトの合計重量が0.0 %sのためです。 " + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "配送料金は、配送が完了した時点で設定されます。" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "荷物の重量が、この梱包タイプで許可されている最大重量を超えています。他の梱包タイプを選んで下さい。" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "一致する配送規則がありません。" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "梱包に含まれる全てのプロダクトの総重量" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"梱包と梱包に入っていないプロダクトの合計重量。配送重量が指定されていない梱包は、デフォルトでそのプロダクトの合計重量になります。これは送料の計算に使用される重量です。" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "梱包に含まれていないプロダクト重量" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "梱包の合計重量" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "ピッキングのプロダクト合計重量" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "トラッカーURL" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "追跡" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "追跡参照" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "トラッカーURL" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "配送用追跡リンク" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "追跡:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "移動" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "重量" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "荷物重量" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "荷物重量" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "重量単位ラベル" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "重量:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "複数のトラッカーリンクがあり、それらはチャッターで利用できます。" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "この配送方法は、この注文を追跡するための宅配業者のウェブサイトにリダイレクトされていません。" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "郵便番号プレフィックス" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "^A0N,44,33^FD配送重量:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "^A0N,44,33^FD重量:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/ko.po b/i18n/ko.po new file mode 100644 index 0000000..46e2128 --- /dev/null +++ b/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr " (예상 비용 : %s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(계산됨 :" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - 중량 (예측치): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - 중량: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "선적 중량: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "운송업체 :" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "HS 코드" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "선적 중량: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"선적 중량:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"총 중량:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "추적용 번호 :" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "중량: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"중량 :\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "배송 방법 적용" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "벌크 중량" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "배송을 취소할 경우 이를 취소할 수 없습니다. 계속하시겠습니까?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "운송업체" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "배송업체 코드" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "배송업체 이름" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "회사" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "비용: %(price).2f%(currency)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일자" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "배송업체 선택 마법사" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "꾸러미 상품 배송 선택 마법사" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "배송 패키지 유형" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "목적지" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "목적지 국가" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "취소" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "표시명" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "링크 추적 표시" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" +"예상 비용: 고객에게 예상 배송 비용을 청구합니다.\n" +"실제 비용: 고객에게 실제 배송 비용을 청구하며, 배송 비용은 배송 후 판매주문서에 업데이트됩니다." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "HS 코드" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "재고 경로" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "청구서 발행 기준" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "반송 선택 여부" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 일자" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "통합 운송업체 없음" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "확인" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "상품 원산지" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "패키지" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "패키지 디테일" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "꾸러미 상품이 너무 무겁습니다!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "패키지" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "선별" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "반송 라벨 인쇄" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "품목" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "품목 이동 (재고 이동 상세)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "공급업체" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "실제 비용" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "반송 라벨" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "반품 선별" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "경로" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"원산지 규정에 따라 상품의 원산지를 결정합니다. 원산지는 제품이 선적된 곳이 아니라 생산 또는 제조된 곳을 기준으로 합니다. \n" +"상품의 '원산지'는 상거래에서 거래되는 상품의 '경제적인 출신 국가'를 의미합니다." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "판매 가격" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "판매 주문" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "판매 주문 내역" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "저장" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "선적업체에 보내기" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "%(carrier_name)s 업체로 %(ref)s 추적번호 하에 배송되었습니다" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "선적 비용" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "배송 정보" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "배송 방법" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "선적 중량" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "선적 중량 :" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "국제 운송 및 상품 신고를 위해 표준화된 코드입니다. 현재 FedEx 운송업체에서만 사용됩니다." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "재고 이동" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "재고 포장 유형" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "중량의 소수점 자리수를 나타내는 기술 필드" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "중량 측정 단위로 킬로그램 (kg) 또는 다른 단위 (예: 파운드 lb) 사용 여부를 나타내는 기술 필드" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"두 개의 문자로 된 ISO 국가 코드.\n" +"이 필드는 빠른 검색을 위해 사용할 수 있습니다." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "픽업 품목의 총 중량이 0.0 %s 이므로 패키지를 생성할 수 없습니다." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "선적료는 배송이 완료되면 설정됩니다." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "패키지의 무게가 이 패키지 유형에 허용되는 최대 중량을 초과합니다. 다른 패키지 유형을 선택하세요." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "일치하는 배송 규칙이 없습니다." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "패키지에 포함된 모든 제품의 총 무게입니다." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"패키지 및 패키지 외 품목의 총 중량입니다. 패키지에 선적 중량이 지정되지 않은 경우에는 품목의 총 중량이 기본값으로 설정됩니다. 해당 " +"중량은 배송 비용을 계산하는데 사용합니다." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "패키지에 포함되어 있지 않은 품목의 총 중량" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "패키지의 총 중량" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "피킹에 포함된 제품의 총 중량입니다." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "추적 URL" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "추적" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "추적 참조" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "추적 URL" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "배송 추적 링크:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "추적 :" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "전송" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "무게" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "선적 중량" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "선적 중량" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "무게 단위 꼬리표" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "중량:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "추적기 링크가 여러 개 있으며 메시지 창에서 사용할 수 있습니다." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "이 배송 방법은 이 주문을 추적하기 위해 택배 회사 웹 사이트로 연결되지 않습니다." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "우편번호 접두사" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "^A0N,44,33^FD선적 중량:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "^A0N,44,33^FD중량:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/lt.po b/i18n/lt.po new file mode 100644 index 0000000..3b78a50 --- /dev/null +++ b/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,620 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Donatas , 2023 +# Arunas V. , 2023 +# Ramunė ViaLaurea , 2023 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2023 +# digitouch UAB , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Silvija Butko , 2023 +# Jonas Zinkevicius , 2023 +# grupoda2 , 2023 +# Linas Versada , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Linas Versada , 2023\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Vežėjas:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "HS kodas" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Svoris:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "Sekimo numeris:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Krovinio svoris" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Kurjeris" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Įmonė" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Siuntos pakuotės pasirinkimo vedlys" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Pristatymo vieta" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Atmesti" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Rodyti sekimo nuorodas" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "HS kodas" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Inventoriaus maršrutai" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Sąskaitų pateikimo politika" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Kurjerio integracijos nėra" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "Gerai" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Paketas" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Pakuotės informacija" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "Pakuotė per sunki!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Pakuotės" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Judėjimas" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Produktas" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Produkto perkėlimai (atsargų perkėlimo eilutė)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Tiekėjas" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Paėmimo grąžinimas" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Maršrutai" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Pardavimo kaina" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Pardavimo užsakymas" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Pardavimo užsakymo eilutė" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Išsaugoti" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Siųsti siuntėjui" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Pristatymo kaina" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Pristatymo informacija " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Siuntimo metodai" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Siuntos svoris" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Siuntos svoris:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Atsargų perkėlimas" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"ISO šalies kodas dviem simboliais. \n" +"Galite naudoti šį lauką greitai paieškai." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"Jūsų pakuotės svoris yra didesnis nei maksimalus svoris, leidžiamas šiam " +"pakuotės tipui. Pasirinkite kitą pakuotės tipą." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "Nėra sutampančios pristatymo taisyklės." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "Sekimo URL" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Sekimas" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Sekimo numeris" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "Sekimo URL" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Sekimas" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Perkelti" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Svoris" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Siuntos svoris" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Siuntos svoris" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Svorio matavimo vieneto etiketė" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "Turite kelias sekimo nuorodas, jos pasiekiamos susirašinėjime." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"Jūsų pristatymo būdas neturi nukreipimo į kurjerio svetainę, per kurią " +"galėtumėte sekti šį užsakymą." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "" diff --git a/i18n/lv.po b/i18n/lv.po new file mode 100644 index 0000000..9549d96 --- /dev/null +++ b/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,614 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# JanisJanis , 2023 +# ievaputnina , 2023 +# Armīns Jeltajevs , 2023 +# Arnis Putniņš , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Will Sensors, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Will Sensors, 2024\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Pakas svars: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Pakas svars: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Pakas svars:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Kopējais svars:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Pārvadātājs" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Uzņēmums" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Kurjera izvēlne" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Saņēmējs" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Atmest" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Attēlotais nosaukums" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Rēķinu politika" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunināja" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunināts" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "Labi" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "Ražotājvalsts" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Paka" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Izsniegšana" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Produkts" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Sniedzējs" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Preču Atgriešana" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Maršruti" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Pārdošanas Cena" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Pasūtījums" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Pārdošanas pasūtījuma rinda" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Saglabāt" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Piegādes izmaksas" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Piegādes informācija" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Piegādes veidi" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Piegādes svars" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Piegādes svars" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Krājumu kustība" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "Piegādes cena tiks noteikta pēc pakas piegādes." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Kopējais pakas svars" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Izsekošana" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Svars" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Piegādes svars" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Piegādes svars" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Svara mērvienības birka" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "" diff --git a/i18n/nl.po b/i18n/nl.po new file mode 100644 index 0000000..9049b94 --- /dev/null +++ b/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,635 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Erwin van der Ploeg , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2023\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr "(Geschatte kosten: %s)" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(berekend:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr "- (geschat) Gewicht: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - Gewicht: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Gewicht verzending:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Vervoerder:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "HS Code" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Aflevergewicht: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Aflevergewicht:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Totale gewicht:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "Tracking nummer:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "Gewicht: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Gewicht:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "Toepasbaar op verzendmethoden" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Bruto gewicht" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Het annuleren van een levering kan niet ongedaan worden gemaakt. Weet je " +"zeker dat je door wilt gaan?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Vervoerder" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "Vervoerdercode" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "Vervoerdersnaam" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "Kost: %(price).2f %(currency)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Vervoerder selectie wizard" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Verpakking selectie wizard" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "Soort verpakking:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Bestemming" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "Land van bestemming" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Negeren" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Toon tracking links" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" +"Geschatte kosten: de geschatte kosten van de levering zullen aan de klant gefactureerd worden. \n" +"Werkelijke kosten: de werkelijke kosten van de levering zullen aan de klant gefactureerd worden, de verzendkosten worden bijgewerkt op het verkooporder na de levering." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "HS Code" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Voorraad routes" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Facturatiebeleid" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "Is een retour" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Geen vervoerder informatie" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "Oorsprong van goederen" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Verpakking" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Verpakkingdetails" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "Verpakking te zwaar!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Verpakkingen" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Verplaatsing" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "Print retourlabel" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Product" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Productverplaatstingen (voorraadverplaatsingsregels)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Provider" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "Werkelijke kosten" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "Retourlabel" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Retour boeken" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Routes" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"Oorsprongsregels bepalen waar goederen vandaan komen, d.w.z. niet waar ze vandaan zijn verscheept, maar waar ze zijn geproduceerd of vervaardigd.\n" +"Als zodanig is de 'oorsprong' de 'economische nationaliteit' van goederen die worden verhandeld." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Verkoopprijs" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Verkooporder" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Verkooporderregel" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Verzend naar verzender" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" +"Levering verzonden naar vervoerder %(carrier_name)s voor verzenden met " +"traceernummer %(ref)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Verzendkosten" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Verzendgegevens" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Verzendwijzes" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Aflevergewicht" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Aflevergewicht:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"Gestandaardiseerde code voor internationaal vervoer en goederen aangifte. Op" +" dit moment alleen gebruikt voor de FedEx-verzendprovider." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Voorraadverplaatsing" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "Verpakkingssoort:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "Technisch veld dat het aantal decimalen van het gewicht aangeeft" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" +"Technisch veld dat aangeeft of het gewicht uom kg is of niet (d.w.z. lb)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"De ISO-landcode in twee letters.\n" +"Je kunt dit veld gebruiken voor snelzoeken." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" +"De verpakking kan niet worden aangemaakt omdat het totale gewicht van de " +"producten in de picking 0,0 is %s" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "" +"De prijs van de verzendwijze wordt ingesteld wanneer de levering klaar is." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"Het gewicht van je verpakking is hoger dan het maximum gewicht toegestaan " +"voor deze verpakkingssoort. Kies een andere verpakking." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "Er is geen overeenkomende leveringsregel." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "Totaalgewicht van alle producten in de verpakking." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"Totaalgewicht van de verpakkingen en producten die niet in een verpakking " +"zitten. Verpakking zonder opgegeven verzendgewicht worden standaard " +"ingesteld op het totale gewicht van hun producten. Dit is het gewicht dat " +"wordt gebruikt om de verzendkosten te berekenen." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "Totaalgewicht van producten die niet in een verpakking zitten." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Totaalgewicht van het gewicht." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "Totaalgewicht van de producten in de picking" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "Traceerder URL" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Volgen" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Referentie" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "Tracking link" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "Traceerlinks voor verzending:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Volgen:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Verplaatsing" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Gewicht" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Gewicht voor levering" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Gewicht voor verzending" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Gewicht maateenheid label" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "Gewicht:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "" +"Je zal meerdere traceerbare links hebben, ze zijn beschikbaar in de chatter." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"Jouw verzendwijze heeft geen doorverwijzing naar de website van de " +"vervoerder om deze order te volgen." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "Postcode prefix" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDAflevergewicht:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDGewicht:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/pl.po b/i18n/pl.po new file mode 100644 index 0000000..ed92312 --- /dev/null +++ b/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,625 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr "(Szacowany Koszt: %s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(obliczono:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - Waga (szacunkowa): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - Waga: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Waga Przesyłki: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Kariera: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "Kod Hs" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Waga przesyłki: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Waga przesyłki:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Waga całkowita\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "Numer Śledzenia:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "Waga:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Waga:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Waga zestawu" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "Anulowanie dostawy może być niewykonalne. Czy chcesz kontynuować?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Nośnik" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "Kod Przewoźnika" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "Nazwa przewoźnika" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzył(a)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Kreator wyboru przewoźnika dostawy" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Kreator wyboru dostawy paczki" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "Rodzaj opakowania" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Miejsce docelowe" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "Kraj docelowy" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Odrzuć" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Wyświetl hiperłącza do śledzenia przesyłek" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "HS kod" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Ścieżki magazynowe" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Zasady fakturowania" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "Czy kompletowanie zwrotów" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Data ostatniej aktualizacji" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Brak integracji z przewoźnikiem" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "Pochodzenie towarów" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Opakowanie" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Szczegóły paczki" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "Paczka jest zbyt ciężka!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Paczki" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Pobranie" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "Wydrukuj etykietę zwrotną" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Przesunięcia produktu (pozycja przesunięcia zasobów)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Dostawca" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "Realny koszt" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "Etykieta zwrotna" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Pobranie zwrotne" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Ścieżki" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"Reguły pochodzenia określają, skąd pochodzą towary, tj. nie skąd zostały wysłane, ale gdzie zostały wyprodukowane lub wytworzone.\n" +"W związku z tym \"pochodzenie\" jest \"narodowością gospodarczą\" towarów będących przedmiotem handlu." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Cena sprzedaży" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Zamówienie sprzedaży" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Pozycja zamówienia sprzedaży" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Wyślij do przewoźnika" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Koszt wysyłki" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Informacje o przesyłce" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Sposoby dostawy" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Waga dostawy" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Waga dostawy" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"Znormalizowany kod dla przesyłek międzynarodowych i deklaracji towarów. " +"Obecnie używany tylko przez dostawcę FedEx." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Przesunięcie" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "Typ pakietu magazynowego" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "Pole techniczne wskazujące liczbę miejsc dziesiętnych wagi" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" +"Pole techniczne wskazujące, czy jednostka wagi to kg czy nie (tj. lb)." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"Kod kraju ISO w dwóch znakach. \n" +"Możesz użyć tego pola do szybkiego wyszukiwania." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" +"Paczka nie może zostać utworzona ponieważ waga produktów wynosi 0.0 %s" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "Cena wysyłki zostanie ustalona po zrealizowaniu dostawy." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"Waga przesyłki jest wyższa niż maksymalna waga dopuszczalna dla przesyłki " +"tego typu. Proszę wybrać inny typ przesyłki." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "Nie ma pasującej reguły dostarczania." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "Waga całkowita produktów zawartych w przesyłce." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"Całkowita waga opakowań i produktów niebędących częścią opakowania. Pakiety," +" w których nie określono wagi wysyłki, będą miały domyślnie ustawioną " +"całkowitą wagę swoich produktów. Jest to waga używana do obliczania kosztów " +"wysyłki." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "Waga całkowita produktów które nie znajdują się w paczce." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Waga całkowita paczki." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "Całkowita waga produktów w kompletacji." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "Śledzenie URL" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Śledzenie" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Odnośnik przesyłki" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "link do śledzenia" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Śledzenie:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Przekaz" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Waga" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Waga dla przesyłki" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Waga dla przesyłki" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Etykieta jednostki miary wagi" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "Waga:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "Masz wiele linków do trackerów, są one dostępne w czacie." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"Twoja metoda dostawy nie ma przekierowania na stronie internetowej dostawcy " +"usług kurierskich w celu śledzenia tego zamówienia." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "Prefiks kodu pocztowego" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po new file mode 100644 index 0000000..e1979a7 --- /dev/null +++ b/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,613 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Reinaldo Ramos , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Diogo Fonseca , 2023 +# Manuela Silva , 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - Peso: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Peso da Expedição: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Peso Total:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Peso:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Peso Bruto" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Transportadora" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Rotas do Inventário" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Política de Faturação" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização por" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização em" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "CONFIRMAR" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Pacote" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Detalhes da Encomenda" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "Encomenda demasiado pesada" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Embalagens" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Operação de Stock" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Produto" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Movimentos do artigo (movimentos de stock)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Provedor" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Operação de Devolução de Stock" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Rotas" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Preço de Venda" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Ordem de Vendas" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Linhas da Ordem de Vendas" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Enviar para Transportador" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Custo de Transporte" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Informação de Entrega" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Métodos de Envio" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimento do Stock" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"O código ISO do país em dois caracteres.\n" +"Pode utilizar este campo para procura rápida." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Rastrear" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Referencia do rastreamento " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "Rastreamento URL" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transferência" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "" diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..a039d99 --- /dev/null +++ b/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,634 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Maitê Dietze, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr " (Custo estimado: %s)" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(computado:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - Peso (estimado): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - Peso: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Peso de envio: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Transportadora:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "Código HS" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Peso de frete: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Peso de frete:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Peso total:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "Número de rastreamento:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "Peso: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Peso:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "Métodos de envio aplicáveis" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Peso bruto" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" +"O cancelamento de uma entrega pode não ser possível. Tem certeza de que " +"deseja continuar?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Transportadora" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "Código da transportadora" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "Nome da transportadora" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "Custo: %(price).2f %(currency)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Assistente de seleção de transportadora de entrega" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Assistente de seleção de embalagem de entrega" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "Tipo de embalagem de entrega" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "País de destino" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Exibir links de rastreamento" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" +"Custo estimado: o cliente receberá uma fatura com o custo estimado do frete.\n" +"Custo real: o cliente receberá uma fatura com o custo real do frete, o custo do frete será atualizado no PV após a entrega." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "Código HS" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Rotas do inventário" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Política de faturamento" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "É separação de devolução" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Sem integração com transportadora" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "Origem das mercadorias" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Embalagem" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Detalhes da embalagem" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "Embalagem muito pesada!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Embalagens" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Separação" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "Imprimir etiqueta de devolução" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Produto" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Movimentações do produto (linha da movimentação de estoque)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Fornecedor" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "Custo real" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "Etiqueta de devolução" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Separação de devolução" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Rotas" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"As regras de origem determinam a origem das mercadorias, ou seja, não de onde foram enviadas, mas onde foram produzidas ou fabricadas.\n" +"Como tal, a 'origem' é a 'nacionalidade econômica' dos bens negociados no comércio." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Preço de venda" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Pedido de venda" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Linha do pedido de venda" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Enviar à transportadora" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" +"Remessa enviada à transportadora %(carrier_name)s para envio com número de " +"rastreamento %(ref)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Custo de envio" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Informações de envio" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Métodos de envio" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Peso da remessa" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Peso da remessa:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"Código padronizado para envio internacional e declaração de mercadorias. No " +"momento, usado apenas para a transportadora FedEx." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimentação de estoque" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "Tipo de embalagem de estoque" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "Campo técnico que indica o número de casas decimais do peso" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" +"Campo técnico que indica se a unidade de peso é kg ou não (ex.: libra)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"O código ISO do país de dois caracteres. \n" +"Use este campo para fazer uma busca." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" +"A embalagem não pode ser criada porque o peso total dos produtos na " +"separação é 0,0 %s" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "O valor do frete será definido assim que a entrega for concluída." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"O peso da sua embalagem é superior ao peso máximo autorizado para este tipo " +"de embalagem. Escolha outro tipo de embalagem." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "Não há regra de entrega correspondente." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "Peso total de todos os produtos contidos na embalagem." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"Peso total de embalagens e produtos que não estejam em uma embalagem. " +"Embalagens sem peso de envio especificado terão como padrão o peso total de " +"seus produtos. Este é o peso usado para calcular o custo do frete." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "Peso total de produtos que não estão em uma embalagem." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Peso total da embalagem." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "Peso total de produtos na separação." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "URL de rastreamento" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Rastreamento" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Referência de rastreamento" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "URL do rastreamento" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "Links de rastreamento para a remessa:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Rastreamento:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transferência" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Peso para envio" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Peso para envio" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Etiqueta da unidade de medida de peso" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "Peso:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "" +"Você tem múltiplos links de rastreamento e eles estão disponíveis no " +"chatter." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"Seu método de entrega não tem redirecionamento ao site da transportadora " +"para rastrear este pedido." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "Prefixo do CEP" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDPeso da remessa:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDPeso:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/ru.po b/i18n/ru.po new file mode 100644 index 0000000..d2839be --- /dev/null +++ b/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,641 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Сергей Шебанин , 2023 +# ILMIR , 2023 +# Viktor Pogrebniak , 2023 +# Константин Коровин , 2023 +# Collex100, 2023 +# Alena Vlasova, 2023 +# Evgeniia Kotova, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr " (Сметная стоимость: %s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(Вычислено:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - Вес (предполагаемый): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - Вес: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Вес при транспортировке: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Перевозчик:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "ТН ВЭД" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Вес при транспортировке: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Вес при транспортировке:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Общий вес:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "Номер отслеживания:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "Вес: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Вес:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "Применяется при способах доставки" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Насыпной вес" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Отмена доставки может быть невозможна. Вы уверены, что хотите продолжить?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Перевозчик" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "Код перевозчика" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "Название перевозчика" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "Стоимость: %(price).2f %(currency)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создано" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создано" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Мастер выбора курьера доставки" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Мастер выбора пакета поставки" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "Тип пакета доставки" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Место назначения" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "Страна назначения" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Отменить" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Отображение ссылок для отслеживания" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" +"Расчетная стоимость: клиенту будет выставлен счет на расчетную стоимость доставки.\n" +"Реальная стоимость: покупателю будет выставлен счет на реальную стоимость доставки, стоимость доставки будет обновлена на СЦ после доставки." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "ТН ВЭД" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Маршруты запасов" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Политика выставления счетов" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "Собирает ли возврат" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Нет интеграции с доставщиком" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "Происхождение товаров" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Пакет" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Сведения о пакете" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "Упаковка слишком тяжелая!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Пакеты" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Выбор" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "Печать возвратной этикетки" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Товар" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Перемещение продукта (Позиции движения запасов)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Провайдер" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "Реальная стоимость" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "Этикетка возврата" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Возвратить комплектование" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Маршруты" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"Правила происхождения определяют место происхождения товаров, т. е. не то, откуда они были доставлены, а то, где они были произведены или изготовлены.\n" +"Таким образом, \"происхождение\" - это \"экономическая национальность\" товаров, обращающихся в торговле." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Цена продажи" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Заказ на продажу" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Позиция заказа на продажу" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Отправить грузоотправителю" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" +"Груз отправлен перевозчику %(carrier_name)s для отправки с номером " +"отслеживания %(ref)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Стоимость доставки" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Информация о доставке" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Методы доставки" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Вес с упаковкой" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Вес:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"Стандартизированный код для международных перевозок и декларирования " +"товаров. На данный момент используется только для поставщика услуг по " +"доставке FedEx." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Движение запасов" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "Тип комплекта поставки" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "Техническое поле, указывающее количество десятичных знаков веса" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" +"Техническое поле, указывающее, является ли весовая единица килограммом или " +"нет (т.е. фунтом)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"Код страны ISO в двух символах.\n" +"Вы можете использовать это поле для быстрого поиска." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" +"Пакет не может быть создан, потому что общий вес продуктов в комплектации " +"составляет 0,0 %s" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "" +"Цена доставки будет установлена после того, как доставка будет осуществлена." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"Вес вашей посылки превышает максимальный вес, разрешенный для данного типа " +"посылки. Пожалуйста, выберите другой тип посылки." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "Нет подходящего правила доставки." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "Общий вес всех продуктов, содержащихся в упаковке." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"Общий вес пакетов и товаров, не входящих в пакет. Для пакетов, в которых не " +"указан вес доставки, по умолчанию будет указан общий вес товаров. Именно " +"этот вес используется для расчета стоимости доставки." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "Общий вес товаров, не входящих в упаковку." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Общий вес посылки." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "Общий вес продукции в сборе." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "URL-адрес трекеров" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Отслеживание" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Номер слежения" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "Отслеживание URL" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "Ссылки для отслеживания отправлений:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Отслеживание:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Перевод" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Вес" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Вес для перевозкы груза" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Вес для транспортировки" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Этикетка единицы измерения массы" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "Вес:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "У вас есть несколько ссылок на трекеры, они доступны в чате." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"Ваш способ доставки не имеет перенаправления на сайте курьерской службы для " +"отслеживания этого заказа." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "Префикс Zip" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDВес:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/sk.po b/i18n/sk.po new file mode 100644 index 0000000..0919747 --- /dev/null +++ b/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,607 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "Sledovacie číslo:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Hromadná váha" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušené" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Prepravca" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Spoločnosť" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Cieľ" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Zrušiť" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný názov" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "HS kód" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Inventúrna trasa" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Postup fakturácie" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Balík" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Balenia" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Vyberanie" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Pohyby produktu (riadok skladového pohybu)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Poskytovateľ" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Návratka" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Trasy" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Predajná cena" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Objednávka " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Položka objednávok" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Uložiť" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Odoslať odosielateľovi" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Cena dopravy" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Informácia o doprave" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Spôsoby dopravy" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Hmotnosť dodávky" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Hmotnosť dodávky:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Pohyb skladu" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"ISO kód krajiny v dvoch znakoch.\n" +"Môžete použiť toto pole pre rýchle vyhľadanie." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Sledovanie" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Sledovacia referencia" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "Tracking URL" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Sledovanie:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Prevod" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Hmotnosť" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Označenie mernej jednotky váhy" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"Spôsob doručovania nemá presmerovanie na internetových stránkach " +"poskytovateľa kuriéra pre sledovanie tejto objednávky." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "" diff --git a/i18n/sl.po b/i18n/sl.po new file mode 100644 index 0000000..fe6401e --- /dev/null +++ b/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,619 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Boris Kodelja , 2023 +# Vida Potočnik , 2023 +# laznikd , 2023 +# Tadej Lupšina , 2023 +# Jasmina Macur , 2023 +# Tomaž Jug , 2023 +# matjaz k , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Matjaz Mozetic , 2023 +# Grega Vavtar , 2023 +# Katja Deržič, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Katja Deržič, 2024\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - Teža: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Teža pošiljke: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Prevoznik:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "HS Koda" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Skupna teža:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Teža:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Prevoznik" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "Koda prevoznika" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Podjetje" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "Vrsta paketa za dostavo" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Destinacija" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "Namembna država" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Opusti" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "HS Koda" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Proge inventarja" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Politika izdajanja računov" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Brez integracije prevoznika" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "V redu" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "Poreklo blaga" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Programski paket" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Pakiranja" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Prevzem" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "Natisni nalepko za vračilo" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Izdelek" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Ponudnik" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "Nalepka za vračilo" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Vračila" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Proge" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Prodajna cena" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Prodajni nalog" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Postavka naročila" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Shrani" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Strošek dostave" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Podatki za odpremo" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Metode odpreme" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Masa pošiljke" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Masa pošiljke:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Premik zaloge" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "Tip paketa zaloge" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"ISO koda države v dveh znakih. \n" +"To polje lahko uporabiš za hitro iskanje." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Sledenje" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Sledilni sklic" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "Sledilna URL" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Sledenje:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Prenos" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Masa" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Masa za odpremo" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Masa za odpremo" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Oznaka merske enote za težo" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "" diff --git a/i18n/sr.po b/i18n/sr.po new file mode 100644 index 0000000..5c140e0 --- /dev/null +++ b/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,629 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Dragan Vukosavljevic , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Milan Bojovic , 2023 +# コフスタジオ, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr " (Estimated Cost: %s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(computed:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - Weight (estimated): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - Weight: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Shipping Weight: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Carrier:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "HS Code" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Shipping Weight: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Shipping Weight:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Total Weight:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "Tracking Number:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "Weight: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Weight:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Bulk Weight" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Prevoznik" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "Carrier Code" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "Carrier name" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Kompanija" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Isporuka Izbor Čarobnjaka Prevoznika" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Delivery Package Selection Wizard" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "Delivery Package Type" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Destination" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "Destination Country" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Poništi" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Display tracking links" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "HS Code" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Inventory Routes" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Politika fakturisanja:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "Is Return Picking" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Poslednji put ažurirao" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Poslednji put ažurirano" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "No carrier integration" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "U redu" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "Origin of Goods" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Paket" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Package Details" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "Package too heavy!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Packages" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Biranje" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "Print Return Label" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Kretanje proizvoda (Linija pomeranja zaliha)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Provajder" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "Real cost" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "Return Label" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Return Picking" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Routes" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Prodajne cene" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Porudžbenica" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Linija porudžbenice" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Sačuvaj" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Send to Shipper" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Shipping Cost" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Shipping Information" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Metode isporuke" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Težina pošiljke" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Shipping Weight:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Premeštanje zaliha" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "akcija vrste paketa" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "Technical field indicating weight's number of decimal places" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"ISO kod zemlje u dve karaktera.\n" +" Možete koristiti ovo polje za brzu pretragu." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "The shipping price will be set once the delivery is done." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "There is no matching delivery rule." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "Total weight of all the products contained in the package." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "Total weight of products which are not in a package." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Total weight of the package." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "Total weight of the products in the picking." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "Trackers URL" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Praćenje" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Tracking Reference" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "Tracking URL" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Tracking:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Prenos" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Težina" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Weight for Shipping" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Weight for shipping" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Oznaka jedinice mere težine" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "Weight:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "Prefiks poštanskog koda" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDWeight:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/stock_delivery.pot b/i18n/stock_delivery.pot new file mode 100644 index 0000000..6b42816 --- /dev/null +++ b/i18n/stock_delivery.pot @@ -0,0 +1,599 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "" diff --git a/i18n/sv.po b/i18n/sv.po new file mode 100644 index 0000000..4333c76 --- /dev/null +++ b/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,637 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Haojun Zou , 2023 +# Jakob Krabbe , 2023 +# Chrille Hedberg , 2023 +# Robin Calvin, 2023 +# Claes-Johan Dahlin, 2023 +# Mikael Åkerberg , 2023 +# Anders Wallenquist , 2023 +# Simon S, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Kim Asplund , 2023 +# Daniel Forslund , 2023 +# Lasse L, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Lasse L, 2023\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr " (Beräknad kostnad: %s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(beräknad:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - Vikt (uppskattad): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - Vikt: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Fraktvikt: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Bärare:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "HS kod" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Fraktvikt: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Fraktvikt:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Total vikt:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "Spårningsnummer" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "Vikt: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Vikt:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Bulkvikt" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Att avbryta en leverans kanske inte går att ångra. Är du säker på att du " +"vill fortsätta?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Speditör" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "Kod för lufttrafikföretag" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "Speditörnamn" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Bolag" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Guiden för val av transportör för leverans" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Guiden för val av leveranspaket" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "Leverans Paket Typ" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Destination" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "Destination Land" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Förkasta" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Visa tracking link" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "HS kod" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Lagerrutter" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Faktureringspolicy" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "Är returplockning" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad den" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Ingen Leverantörs Integration" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "Varornas ursprung" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Emballage" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Paketdetaljer" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "Förpackningen väger för mycket!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Förpackning" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Plockning" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "Skriv ut returetikett" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Produktflyttar (lagerflyttsrad)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Leverantör" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "Verklig kostnad" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "Returetikett" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Plockning av returer" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Rutter" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"Ursprungsregler avgör var varor har sitt ursprung, dvs. inte varifrån de har skickats, utan var de har producerats eller tillverkats.\n" +"Som sådant är \"ursprunget\" den \"ekonomiska nationaliteten\" för varor som handlas i handeln." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Säljpris" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Order" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Orderrad" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Skicka till speditör" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Leverans Kostnad" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Leveransinformation" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Leveranssätt" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Leverans Vikt" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Leverans Vikt:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"Standardiserad kod för internationell frakt och varudeklaration. Används för" +" närvarande endast för fraktleverantören FedEx." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Lagerflytt" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "Lager Emballagetyp" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "Tekniskt fält som anger viktens antal decimaler" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "Tekniskt fält som anger om vikten är kg eller inte (dvs. lb)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"ISO-landskoden med två tecken\n" +"Du kan använda det här fältet för snabb sökning." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" +"Paketet kan inte skapas eftersom den totala vikten för produkterna i " +"plockningen är 0.0 %s" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "Fraktpriset kommer att fastställas när leveransen är klar." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"Vikten på ditt paket är högre än den högsta tillåtna vikten för denna " +"pakettyp. Vänligen välj en annan typ av paket." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "Det finns ingen matchande leveransregel." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "Total vikt för alla produkter som ingår i paketet." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"Total vikt för paket och produkter som inte ingår i ett paket. För paket som" +" inte har någon angiven fraktvikt används som standard produkternas totala " +"vikt. Detta är den vikt som används för att beräkna fraktkostnaden." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "Total vikt för produkter som inte ingår i ett paket." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Paketets totala vikt." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "Total vikt för produkterna i plockningen." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "Spårnings URL" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Spårning" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Försändelse-ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "Spårnings URL" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Spårning:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Flytt" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Vikt" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Vikt för frakt" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Vikt för frakt" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Vikt måttenhet etikett" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "Vikt:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "Du har flera spårningslänkar, de är tillgängliga i chatter." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"Din leveransmetod har ingen omdirigering på kurirleverantörens webbplats för" +" att spåra denna beställning." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "Prefix för postnummer" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDShipping Vikt:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDVikt:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/th.po b/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000..5c0e90e --- /dev/null +++ b/i18n/th.po @@ -0,0 +1,627 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr " (ราคาโดยประมาณ: %s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(คำนวณแล้ว:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - น้ำหนัก (โดยประมาณ): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - น้ำหนัก: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "น้ำหนักการจัดส่ง: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "ผู้ให้บริการ:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "HS โค้ด" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "น้ำหนักในการขนส่ง: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"น้ำหนักในการขนส่ง:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"น้ำหนักรวม:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "หมายเลขติดตาม:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "น้ำหนัก: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"น้ำหนัก:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "ใช้ได้กับวิธีจัดส่ง" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "น้ำหนักรวม" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "การจัดส่งอาจไม่สามารถยกเลิกได้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "ผู้ให้บริการ" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "โค้ดผู้ให้บริการ" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "ชื่อผู้ให้บริการ" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "บริษัท" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "ต้นทุน: %(price).2f %(currency)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "ตัวช่วยการเลือกผู้ให้บริการจัดส่ง" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "ตัวช่วยการเลือกแพ็คเกจการจัดส่ง" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "ประเภทแพ็คเกจการจัดส่ง" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "ปลายทาง" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "ประเทศปลายทาง" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "ละทิ้ง" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "แสดงชื่อ" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "แสดงลิงก์ติดตาม" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" +"ต้นทุนโดยประมาณ: ลูกค้าจะได้รับใบแจ้งหนี้ตามต้นทุนโดยประมาณของการจัดส่ง\n" +"ต้นทุนจริง: ลูกค้าจะได้รับใบแจ้งหนี้ตามต้นทุนจริงของการจัดส่ง ต้นทุนของการจัดส่งจะได้รับการอัปเดตใน SO หลังการส่งมอบ" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "HS โค้ด" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ไอดี" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "เส้นทางคลังสินค้า" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "นโยบายการแจ้งหนี้" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "คือการรับคืน" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "ไม่มีการผสานรวมผู้ให้บริการ" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "โอเค" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "ต้นกำเนิดของสินค้า" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "แพ็คเกจ" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "รายละเอียดแพ็คเกจ" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "แพ็กเกจหนักเกินกำหนด!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "แพ็คเกจ" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "การรับ" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "พิมพ์ฉลากการคืน" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "สินค้า" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "ย้ายสินค้า (รายการย้ายสต็อก )" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "ผู้ให้บริการ" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "ต้นทุนจริง" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "ฉลากการส่งคืน" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "ส่งคืนการรับ" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "เส้นทาง" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"กฎของต้นกำเนิดสินค้าจะกำหนดแหล่งที่มาของสินค้า ซึ่งไม่ใช่แหล่งกำเนิดสินค้าโดยตรง แต่คือแหล่งผลิตหรือสถานที่ผลิต\n" +"ด้วยเหตุนี้ 'ต้นกำเนิด' จึงเป็น 'สัญชาติทางเศรษฐกิจ' ของสินค้าที่ซื้อขายในเชิงพาณิชย์" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "ราคาขาย" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "คำสั่งขาย" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "รายการคำสั่งขาย" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "บันทึก" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "ส่งไปยังผู้จัดส่ง" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" +"การจัดส่งที่ส่งไปยังผู้ให้บริการขนส่ง %(carrier_name)s " +"สำหรับการจัดส่งโดยมีหมายเลขติดตาม %(ref)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "ต้นทุนการจัดส่ง" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "ข้อมูลการจัดส่ง" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "วิธีการการจัดส่ง" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "น้ำหนักการจัดส่ง" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "น้ำหนักจัดส่ง:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"รหัสมาตรฐานสำหรับการขนส่งระหว่างประเทศและการประกาศสินค้า " +"ซึ่งในขณะนี้ใช้สำหรับผู้ให้บริการจัดส่งของ FedEx เท่านั้น" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "ย้ายสต็อก" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "ประเภทของสต็อกบรรจุภัณฑ์" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "ข้อมูลทางเทคนิคที่ระบุจำนวนตำแหน่งทศนิยมของน้ำหนัก" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "ข้อมูลทางเทคนิคระบุว่าน้ำหนักมีหน่วยเป็นกิโลกรัมหรือไม่ (เช่น ปอนด์)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"โค้ดประเทศ ISO ในสองตัวอักษร\n" +"คุณสามารถใช้ช่องนี้เพื่อการค้นหาอย่างรวดเร็ว" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" +"ไม่สามารถสร้างบรรจุภัณฑ์ได้ เนื่องจากน้ำหนักรวมของสินค้าในการเบิกสินค้าคือ " +"0.0 %s" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "ราคาขนส่งจะถูกกำหนดเมื่อการจัดส่งเสร็จสิ้น" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"น้ำหนักของบรรจุภัณฑ์คุณสูงกว่าน้ำหนักสูงสุดที่อนุญาตสำหรับบรรจุภัณฑ์ประเภทนี้" +" โปรดเลือกประเภทบรรจุภัณฑ์อื่น" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "ไม่มีกฎการจัดส่งที่ตรงกัน" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "น้ำหนักรวมของสินค้าทั้งหมดที่อยู่ในบรรจุภัณฑ์" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"น้ำหนักรวมของบรรจุภัณฑ์และสินค้าที่ไม่ได้อยู่ในบรรจุภัณฑ์ " +"บรรจุภัณฑ์ที่ไม่ได้ระบุน้ำหนักในการจัดส่งจะใช้ค่าเริ่มต้นตามน้ำหนักรวมของสินค้า" +" นี่คือน้ำหนักที่ใช้ในการคำนวณต้นทุนการขนส่ง" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "น้ำหนักรวมของสินค้าที่ไม่ได้อยู่ในบรรจุภัณฑ์" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "น้ำหนักรวมของบรรจุภัณฑ์" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "น้ำหนักรวมของสินค้าในการรับ" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "ตัวติดตาม URL" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "การติดตาม" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "อ้างอิงการติดตาม" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "การติดตาม URL" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "ลิงค์ในการติดตามการจัดส่ง:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "การติดตาม:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "โอนย้าย" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "น้ำหนัก" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "น้ำหนักในการจัดส่ง" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "น้ำหนักในการจัดส่ง" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "หน่วยฉลากน้ำหนัก" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "น้ำหนัก:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "คุณมีลิงก์ติดตามหลายลิงก์ซึ่งอยู่ในแชท" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"วิธีการจัดส่งของคุณไม่มีการเปลี่ยนเส้นทางบนเว็บไซต์ของผู้ให้บริการจัดส่งเพื่อติดตามคำสั่งนี้" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "คำนำหน้ารหัสไปรษณีย์" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDน้ำหนักในการขนส่ง:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDน้ำหนัก:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/tr.po b/i18n/tr.po new file mode 100644 index 0000000..9c9a744 --- /dev/null +++ b/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,638 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# abc Def , 2023 +# Ahmet Altinisik , 2023 +# Ozlem Cikrikci , 2023 +# Murat Durmuş , 2023 +# Levent Karakaş , 2023 +# Umur Akın , 2023 +# Ertuğrul Güreş , 2023 +# Ayhan KIZILTAN , 2023 +# Ediz Duman , 2023 +# Murat Kaplan , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Tugay Hatıl , 2023 +# Güven YILMAZ , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Güven YILMAZ , 2023\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr " (Tahmini Maliyet: %s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(hesaplanan:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - Ağırlık (tahmini): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - Ağırlık: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Nakliye Ağırlığı: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Nakliyeci:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "GTIP Kodu" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Nakliye Ağırlığı: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Nakliye Ağırlığı:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Toplam Ağırlık:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "Takip Numarası:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "Ağırlık: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Ağırlık:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Toplam Ağırlık" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Bir teslimatın iptal edilmesi geri alınamaz. Devam etmek istediğine emin " +"misin?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Nakliyeci" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "Nakliyeci Kodu" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "Nakliyeci Adı" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Şirket" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Teslimat Taşıyıcı Seçim Sihirbazı" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Teslimat Paketi Seçim Sihirbazı" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "Teslimat Paketi Türü" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Hedef" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "Hedef Ülke" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Vazgeç" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Takip linklerini göster" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "GTIP Kodu" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Stok Envanter Rotaları" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Faturalama Kuralı" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "Ters Transfer" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Nakliyeci entegrasyonu yok" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "Tamam" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "Malların Menşei" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Paket" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Paket Detayları" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "Paket çok ağır!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Paketler" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Toplama" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "İade Etiketi Yazdır" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Ürün" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Ürün Hareketleri (Stok Hareket Satırları)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Sağlayıcı" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "Gerçek Maliyet" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "İade Etiketi" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Ters Transfer" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Rotalar" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"Menşei kuralları malların nereden geldiğini, yani nereden sevk edildiklerini değil, nerede üretildiklerini veya imal edildiklerini belirler\n" +"Bu nedenle, 'menşei' ticarete konu olan malların 'ekonomik uyruğu'dur." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Satış Fiyatı" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Satış Siparişi" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Satış Sipariş Satırı" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Nakliyeciye Gönder" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Nakliye Maliyeti" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Nakliye Bilgileri" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Nakliye Yöntemleri" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Nakliye Ağırlığı" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Kargo Ağırlığı:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"Uluslararası nakliye ve mal beyanı için standart kod. Şu anda yalnızca FedEx" +" gönderim sağlayıcısı için kullanılmaktadır." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Stok Hareketi" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "Stok Paket Türü" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "Ağırlığın ondalık basamak sayısını gösteren teknik alan" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "Ağırlık biriminin kg olup olmadığını gösteren teknik alan (örn. lb)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"İki karakterde ISO ülke kodu.\n" +"Hızlı arama için bu alanı kullanabilirsiniz." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" +"Toplamadaki ürünlerin toplam ağırlığı 0,0 %s olduğu için paket " +"oluşturulamıyor." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "Teslimat tamamlandıktan sonra nakliye fiyatı belirlenecektir." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"Paketinizin ağırlığı, bu paket türü için onaylanmış miktardan daha ağırdır. " +"Lütfen farklı bir paketleme türü seçin." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "Herhangi bir eşleşmiş teslimat kuralı yok." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "Pakette bulunan tüm ürünlerin toplam ağırlığı." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"Paketlerin ve pakette olmayan ürünlerin toplam ağırlığı. Gönderi ağırlığı " +"belirtilmeyen paketler, varsayılan olarak ürünlerinin toplam ağırlığına göre" +" belirlenir. Bu, nakliye maliyetini hesaplamak için kullanılan ağırlıktır." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "Bir pakette olmayan ürünlerin toplam ağırlığı." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Paketin toplam ağırlığı." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "Operasyondaki ürünlerin toplam ağırlığı." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "Takipçi URL" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "İzleme" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Takip Referansı" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "Takip URL" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "İzleme:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Aktarım" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Ağırlık" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Nakliye Ağırlığı" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Nakliye Ağırlığı" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Ağırlık ölçü birimi etiketi" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "Ağırlık:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "Birden çok izleme linkiniz var, bunlar sohbette mevcuttur." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"Teslimat yönteminizde, bu siparişi izlemek için taşıyıcının web sitesinde " +"bir yönlendirme yoktur." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "Posta Kodu" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDWeight:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/uk.po b/i18n/uk.po new file mode 100644 index 0000000..30b7bb0 --- /dev/null +++ b/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,629 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Alina Lisnenko , 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr " (Орієнтовна вартість: %s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(розраховано:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - Вага (орієнтовано): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - Вага: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Вага доставки: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Перевізник:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "Код HS" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Вага доставки: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Вага доставки:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Загальна вага:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "Номер відстеження:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "Вага: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Вага:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Габаритна вага" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Скасування доставки не можна скасувати. Ви впевнені, що бажаєте продовжити?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Перевізник" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "Код перевізника" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "Назва перевізника" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компанія" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Помічник вибору оператора доставки" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Помічник вибору упаковки доставки" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "Тип упаковки доставки" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Призначення" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "Країна призначення" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Відмінити" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Назва для відображення" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Відображати посилання вістеження" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" +"Орієнтовна вартість: клієнту буде виставлено рахунок на орієнтовну вартість доставки.\n" +"Реальна вартість: клієнту буде виставлено рахунок на реальну вартість доставки, вартість доставки буде оновлено в SO після доставки." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "HS Code" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Маршрути інвентаризації" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Політика виставлення рахунків" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "Повернене комплектування" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Немає інтеграції перевізників" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "Ок" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "Походження твоарів" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Упаковка" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Деталі упаковки" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "Пакунок занадто важкий!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Упаковки" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Комплектування" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "Друкувати етикетку повернення" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Товар" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Переміщення товару (Рядок складського переміщення)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Провайдер" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "Реальна вартість" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "Етикетка повернення" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Повернути комплектування" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Маршрути" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"Правила походження визначають походження товарів, тобто не те, звідки вони були відправлені, а те, де вони були вироблені чи виготовлені.\n" +"Таким чином, «походження» є «економічною національністю» товарів, що продаються." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Ціна продажу" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Замовлення на продаж" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Рядок замовлення" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Надіслати відправнику" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Вартість доставки" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Інформація про доставку" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Способи доставки" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Вага вантажу" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Вага вантажу:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"Стандартизований код для міжнародної доставки та декларації товарів. На " +"даний момент використовується лише для провайдера доставки FedEx." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Складське переміщення " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "Тип складської упаковки" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "Технічне поле, що вказує кількість знаків після коми" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "Технічне поле, яке вказує, чи є од. вим. ваги кг чи ні (тобто фунти)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"Код країни ISO у двох символах.\n" +"Ви можете використовувати це поле для швидкого пошуку." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" +"Упаковку неможливо створити, оскільки загальна вага товарів у комплектуванні" +" становить 0,0 %s" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "Вартість доставки буде встановлена після завершення доставки." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"Вага пакунка вища, ніж максимальна вага, дозволена для цього типу пакунка. " +"Виберіть інший тип пакунка." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "Немає визначеного правила доставки." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "Загальна вага всіх товарів, що міститься в упаковці." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"Загальна вага пакунків та товарів без упаковки. Для пакунків без ваги " +"доставки буде визначено загальну вагу їхніх товарів за замовчуванням. Це " +"вага, що використовується для обчислення вартості доставки." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "Загальна вага товарів без упаковки." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Загальна вага пакунка." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "Загальна вага товарів у комплектуванні." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "URL відстеження" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Відстеження" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Референс відстеження" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "URL-адреса відстеження" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Відстеження:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Переміщення" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Вага" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Вага доставки" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Вага для доставки" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Мітка одиниці вимірювання ваги" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "Вага:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "У вас є кілька посилань відстеження, які доступні в чаті." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"Спосіб доставки не має перенаправлення на веб-сайті постачальника кур'єру, " +"щоби відслідковувати це замовлення." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "Префікс індексу" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "^A0N,44,33^FD Вага товару:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "^A0N,44,33^FD Вага:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/vi.po b/i18n/vi.po new file mode 100644 index 0000000..5de1fe6 --- /dev/null +++ b/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,632 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr " (Chi phí ước tính: %s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(đã tính:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - Khối lượng (ước tính): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - Khối lượng: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Khối lượng vận chuyển: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "Đơn vị vận chuyển:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "Mã HS" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "Khối lượng vận chuyển: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Khối lượng vận chuyển:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Tổng khối lượng:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "Mã số theo dõi:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "Khối lượng: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"Khối lượng:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "Áp dụng cho các phương thức vận chuyển" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "Khối lượng hàng rời" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Bạn có thể không hoàn tác được việc huỷ một phiếu xuất kho. Bạn có chắc muốn" +" tiếp tục không?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "Đơn vị vận chuyển" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "Mã đơn vị vận chuyển" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "Tên đơn vị vận chuyển" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "Công ty" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "Chi phí: %(price).2f %(currency)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Được tạo bởi" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Được tạo vào" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "Công cụ chọn đơn vị giao hàng" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "Công cụ chọn kiện giao hàng" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "Loại kiện giao hàng" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "Đích" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "Quốc gia đích" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Huỷ bỏ" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "Hiển thị liên kết truy vết" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" +"Phí dự tính: khách hàng sẽ nhận được hóa đơn phí giao hàng dự tính.\n" +"Phí thực tế: khách hàng sẽ nhận được hóa đơn phí giao hàng thực tế, phí vận chuyển sẽ được cập nhật trong đơn bán hàng sau khi giao hàng. " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "Mã HS" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "Tuyến cung ứng tồn kho" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "Chính sách xuất hóa đơn" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "Là phiếu trả hàng" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "Không tích hợp nhà vận chuyển" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "Xuất xứ hàng hoá" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "Kiện hàng" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "Chi tiết kiện hàng" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "Kiện hàng quá nặng" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "Kiện hàng" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "Phiếu kho" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "In nhãn trả hàng" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Sản phẩm" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Dịch chuyển sản phẩm (Dòng dịch chuyển tồn kho)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "Nhà cung cấp" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "Phí thực tế" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "Nhãn trả hàng" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Phiếu lấy hàng trả lại" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "Tuyến cung ứng" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"Quy tắc xuất xứ xác định nguồn gốc của hàng hóa, nghĩa là không phải nơi hàng hóa được vận chuyển đi mà là nơi hàng hóa được sản xuất hoặc chế tạo.\n" +"Như vậy, ‘xuất xứ’ là ‘quốc tịch kinh tế’ của hàng hóa được giao dịch trong thương mại." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "Giá bán" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Đơn bán hàng" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Dòng đơn bán hàng" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "Lưu" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "Gửi cho bưu tá" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "" +"Gói hàng được giao cho đơn vị vận chuyển %(carrier_name)s để vận chuyển có " +"mã theo dõi là %(ref)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "Phí vận chuyển" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "Thông tin vận chuyển" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "Phương thức vận chuyển" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "Khối lượng vận chuyển" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "Khối lượng vận chuyển:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "" +"Mã tiêu chuẩn dùng cho vận chuyển quốc tế và khai báo hàng hóa. Hiện tại, " +"chỉ sử dụng cho đơn vị vận chuyển FedEx. " + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Dịch chuyển tồn kho" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "Loại kiện hàng tồn kho" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "Trường kỹ thuật chỉ số chữ số thập phân của khối lượng" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "" +"Trường kỹ thuật cho biết ĐVT khối lượng có phải là kg hay không (hay lb)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"Mã quốc gia ISO với hai ký tự.\n" +"Bạn có thể sử dụng trường này để tìm kiếm nhanh." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "" +"Không thể tạo kiện hàng vì tổng khối lượng của các sản phẩm trong phiếu lấy " +"hàng là 0,0 %s" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "Phí vận chuyển sẽ được tính sau khi hoàn thành giao hàng." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "" +"Khối lượng của kiện hàng vượt quá khối lượng cho phép của loại kiện hàng " +"này. Hãy chọn một loại kiện hàng khác." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "Không có quy định vận chuyển phù hợp." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "Tổng khối lượng của tất cả sản phẩm trong kiện hàng." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "" +"Tổng khối lượng của kiện hàng và sản phẩm không nằm trong kiện hàng. Kiện " +"hàng không rõ khối lượng vận chuyển sẽ được đặt khối lượng mặc định là tổng " +"khối lượng của các sản phẩm trong kiện hàng đó. Đây là khối lượng được dùng " +"để tính phí vận chuyển." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "Tổng khối lượng của các sản phẩm không nằm trong kiện hàng" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "Tổng khối lượng của kiện hàng." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "Tổng khối lượng của các sản phẩm trong phiếu lấy hàng." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "URL theo dõi" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "Theo dõi" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "Mã số theo dõi" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "URL theo dõi" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "Liên kết theo dõi đơn hàng:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "Theo dõi:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Điều chuyển" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "Khối lượng" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "Khối lượng vận chuyển" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "Khối lượng vận chuyển" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "Nhãn đơn vị tính khối lượng" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "Khối lượng:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "Bạn có nhiều liên kết theo dõi đơn hàng, hãy xem trong chatter." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "" +"Phương thức giao hàng của bạn không được chuyển hướng đến trang web của nhà " +"cung cấp dịch vụ vận chuyển để theo dõi đơn hàng này." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "Tiền tố mã bưu chính" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "^A0N,44,33^FDWeight:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/zh_CN.po b/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..36decd8 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023 +# Jeffery CHEN , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery CHEN , 2023\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr "(预估客户运费:%s )" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(合计:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr "‎- 重量(估计):‎" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - ‎重量‎: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "‎运输重量:‎" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "承运商:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "HS编码" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "运输重量:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"运输重量:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"‎总重量:‎\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "运单/面单号:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "重量" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"重量:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "可应用于运输方式" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "散货重量" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "取消配送可能无法撤消。是否确实要继续?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "承运商" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "承运商代码" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "承运商名称" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "成本:%(price).2f %(currency)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建人" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建日期" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "承运商选择向导" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "邮包选择向导" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "快递包裹类型" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "目的地" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "目的地国家" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "丢弃" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "显示运单追踪链接" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" +"预估成本:客户将收到预估运费的发票。\n" +"实际费用:客户将收到实际运费的发票,运费将在发货后更新到 SO 上。" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "HS编码" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "库存路线" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "开票原则" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "是退回拣货" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "上一更新人" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "上一更新日期" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "无承运商集成" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "货物原产地" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "服务包" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "包裹明细" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "包裹太重!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "包裹" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "拣货" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "打印退货标签" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "产品" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "产品移动(库存移动行)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "服务提供商" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "实际运费" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "退货标签" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "退回领料" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "路线" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"原产地规则确定货物的来源,即不是货物的运自何处,而是货物的生产或制造地。\n" +"因此,“原产地”是商业贸易商品的“经济国籍”。" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "实际标价" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "销售订单" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "销售订单行" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "发至物流商" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "货件已运输给承运商%(carrier_name)s以进行装运,跟踪编号%(ref)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "显示的客户运费" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "发货信息" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "送货方式" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "发货重量" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "运输重量:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "国际物流和货物申报的标准化代码 。目前,仅用于FedEx运输提供商。" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "库存移动" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "库存包裹类型" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "指示权重小数位数的技术字段" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "指示重量是否为公斤(即磅)的技术字段" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"两位数的ISO国家/地区代码。\n" +"可以使用该字段进行快速搜索。" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "无法创建包裹,因为拣货单上产品的重量总计是0.0%s" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "发货完成后将设置客户运费。" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "您的包裹的重量大于这个包裹类型所授权的最大重量。请选择另一个包裹类型。" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "没有匹配的运费规则。" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "包裹中包含的所有产品的总重量。" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "包裹和不在包裹中的产品的总重量。未指定运输重量的包裹将默认为其产品的总重量。该重量用于计算运费。" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "非包装内产品的总重量。" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "包裹的总重量。" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "拣货中产品的总重量。" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "运单/面单的追踪链接" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "跟踪" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "追踪参考" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "追踪 URL" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "运输追踪链接:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "追踪:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "调拨" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "重量" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "物流重量" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "物流重量" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "重量单位标签" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "重量:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "您有多个运单/面单追踪链接,它们在聊天中可用。" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "物流商网站没有找到此订单的链接。请检查您设置的交货方式。" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "邮编前缀" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "^A0N,44,33^货运重量:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "^A0N,44,33^重量:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/i18n/zh_TW.po b/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..9521201 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,616 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_delivery +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Tony Ng, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid " (Estimated Cost: %s )" +msgstr " (估計成本: %s)" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_quant_package_weight_form +msgid "(computed:" +msgstr "(已計算得出:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight (estimated): " +msgstr " - 重量(估計): " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_stock_report_delivery_no_package_section_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_report_delivery_package_section_line_inherit_delivery +msgid " - Weight: " +msgstr " - 重量: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "裝運重量: " + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "Carrier:" +msgstr "載體:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "HS Code" +msgstr "HS 代碼" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Shipping Weight: " +msgstr "運輸重量:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "" +"Shipping Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"運輸重量:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "" +"Total Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"總重量:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_delivery_document2 +msgid "Tracking Number:" +msgstr "追蹤編號:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_delivery +msgid "Weight: " +msgstr "重量" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_shipping2 +msgid "" +"Weight:\n" +"
" +msgstr "" +"重量:\n" +"
" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_route__shipping_selectable +msgid "Applicable on Shipping Methods" +msgstr "適用於運輸方式" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Bulk Weight" +msgstr "散重" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "" +"Cancelling a delivery may not be undoable. Are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "取消配送可能無法撤消。確定要繼續?" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__carrier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__package_carrier_type +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier" +msgstr "承運商" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_package_type__shipper_package_code +msgid "Carrier Code" +msgstr "承運商代碼" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_move_line_view_search_delivery +msgid "Carrier name" +msgstr "承運商名稱" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__company_id +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost: %(price).2f %(currency)s" +msgstr "成本: %(price).2f %(currency)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "建立人員" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_carrier +msgid "Delivery Carrier Selection Wizard" +msgstr "貨運承運商選擇介面" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_choose_delivery_package +msgid "Delivery Package Selection Wizard" +msgstr "交貨包裹選擇嚮導" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__delivery_package_type_id +msgid "Delivery Package Type" +msgstr "快遞包裹類型" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.vpicktree_view_tree +msgid "Destination" +msgstr "目的地" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "Destination Country" +msgstr "目的地國家" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Discard" +msgstr "捨棄" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_delivery.act_delivery_trackers_url +msgid "Display tracking links" +msgstr "顯示追蹤連結" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "" +"Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" +"Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of theshipping will be updated on the SO after the delivery." +msgstr "" +"預計成本:客戶將收到預估運費的發票。\n" +"實際費用:客戶將收到實際運費的發票,運費將在發貨後更新到銷售訂單上。" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__hs_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.product_template_hs_code +msgid "HS Code" +msgstr "HS編碼" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__id +msgid "ID" +msgstr "識別號" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_route +msgid "Inventory Routes" +msgstr "庫存路線" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__invoice_policy +msgid "Invoicing Policy" +msgstr "開立應收憑單策略" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__is_return_picking +msgid "Is Return Picking" +msgstr "是退貨領料" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新者" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__stock_package_type__package_carrier_type__none +msgid "No carrier integration" +msgstr "無承運商串接" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "OK" +msgstr "確定" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "Origin of Goods" +msgstr "貨物原產地" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Package" +msgstr "包裹" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Package Details" +msgstr "包裝詳情" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "Package too heavy!" +msgstr "包裹太重!" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_quant_package +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__package_ids +msgid "Packages" +msgstr "包裹" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__picking_id +msgid "Picking" +msgstr "提貨" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Print Return Label" +msgstr "列印退貨單" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "商品" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "產品移動(移庫明細)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__delivery_type +msgid "Provider" +msgstr "服務商" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_delivery.selection__delivery_carrier__invoice_policy__real +msgid "Real cost" +msgstr "實際成本" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__return_label_ids +msgid "Return Label" +msgstr "退貨單" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "退回提貨" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_delivery_carrier__route_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_delivery_carrier_form_inherit_stock_delivery +msgid "Routes" +msgstr "路線" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__country_of_origin +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__country_of_origin +msgid "" +"Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" +"As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce." +msgstr "" +"原產地規則確定貨物的來源,即不是貨物的運自何處,而是貨物的生產或製造地。\n" +"因此,「原產地」是商業貿易商品的「經濟國籍」。" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move_line__sale_price +msgid "Sale Price" +msgstr "銷售價格" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "銷售訂單" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "銷售訂單明細" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.choose_delivery_package_view_form +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Send to Shipper" +msgstr "發給托運人" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number " +"%(ref)s" +msgstr "貨件已運輸給承運商 %(carrier_name)s 以進行裝運,追蹤編號為 %(ref)s" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_price +msgid "Shipping Cost" +msgstr "發貨成本" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Shipping Information" +msgstr "送貨資訊" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_delivery_carrier +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.stock_location_route_view_form_inherit_stock_delivery +msgid "Shipping Methods" +msgstr "寄送方式" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Shipping Weight" +msgstr "發貨重量" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Shipping Weight:" +msgstr "裝運重量:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_product__hs_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_product_template__hs_code +msgid "" +"Standardized code for international shipping and goods declaration. At the " +"moment, only used for the FedEx shipping provider." +msgstr "國際航運和貨物申報的標準化代碼。目前,僅用於聯邦快遞航運供應商。" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "庫存移動" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_package_type +msgid "Stock package type" +msgstr "庫存包裝類型" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_rounding +msgid "Technical field indicating weight's number of decimal places" +msgstr "技術欄位,指示重量小數位數" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_is_kg +msgid "Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)" +msgstr "技術欄位,指示重量計量單位是公斤抑或不是(即磅)" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_move_line__destination_country_code +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__destination_country_code +msgid "" +"The ISO country code in two chars. \n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" +"ISO 國家代碼使用兩個字元。\n" +" 您可以使用此欄位進行快速搜尋。" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The package cannot be created because the total weight of the products in " +"the picking is 0.0 %s" +msgstr "無法建立包裹,因為提貨單上產品的重量總計是 0.0 %s" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "The shipping price will be set once the delivery is done." +msgstr "當完成運貨後將更新運費." + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/wizard/choose_delivery_package.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for " +"this package type. Please choose another package type." +msgstr "您的包裹的重量高於這個包裝類型所授權的最大重量。請選擇另一個包類型。" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/delivery_carrier.py:0 +#, python-format +msgid "There is no matching delivery rule." +msgstr "沒有匹配的交貨規則。" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +msgid "Total weight of all the products contained in the package." +msgstr "該包裝所有產品的總重量." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "" +"Total weight of packages and products not in a package. Packages with no " +"shipping weight specified will default to their products' total weight. This" +" is the weight used to compute the cost of the shipping." +msgstr "包裹和不在包裹內的產品的總重量. 未指定運輸重量的包裹將預設為其產品的總重量. 這是用於計算運輸成本的重量." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight_bulk +msgid "Total weight of products which are not in a package." +msgstr "不在包裝內的產品總重量." + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight +msgid "Total weight of the package." +msgstr "包裝的總重量。" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,help:stock_delivery.field_stock_picking__weight +msgid "Total weight of the products in the picking." +msgstr "該次撿貨所有產品的總重量." + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "Trackers URL" +msgstr "追蹤器連結" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Tracking" +msgstr "追蹤" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref +msgid "Tracking Reference" +msgstr "追蹤編碼" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url +msgid "Tracking URL" +msgstr "追蹤網址" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Tracking links for shipment:" +msgstr "運輸追蹤連結:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale +msgid "Tracking:" +msgstr "追蹤:" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model,name:stock_delivery.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "轉移" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_move__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight" +msgstr "重量" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__shipping_weight +msgid "Weight for Shipping" +msgstr "航運重量" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.view_picking_withcarrier_out_form +msgid "Weight for shipping" +msgstr "裝運重量" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_choose_delivery_package__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_picking__weight_uom_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_delivery.field_stock_quant_package__weight_uom_name +msgid "Weight unit of measure label" +msgstr "重量單位計量摘要" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.report_package_barcode_small_delivery +msgid "Weight:" +msgstr "重量:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.delivery_tracking_url_warning_form +msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter." +msgstr "您有多個追蹤器連結,它們在聊天中可用。" + +#. module: stock_delivery +#. odoo-python +#: code:addons/stock_delivery/models/stock_picking.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track " +"this order." +msgstr "你的送貨方式在快遞商網站上沒有重新導向,可用作追蹤此訂單。" + +#. module: stock_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock_delivery.menu_delivery_zip_prefix +msgid "Zip Prefix" +msgstr "郵政編碼字首" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDShipping Weight:" +msgstr "^A0N,44,33^貨運重量:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^A0N,44,33^FDWeight:" +msgstr "^A0N,44,33^重量:" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FO310,200" +msgstr "^FO310,200" + +#. module: stock_delivery +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_delivery.label_package_template_view_delivery +msgid "^FS" +msgstr "^FS" diff --git a/models/__init__.py b/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..dd81b8b --- /dev/null +++ b/models/__init__.py @@ -0,0 +1,9 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import delivery_carrier +from . import product_template +from . import sale_order +from . import stock_move +from . import stock_package_type +from . import stock_picking +from . import stock_quant_package diff --git a/models/delivery_carrier.py b/models/delivery_carrier.py new file mode 100644 index 0000000..322c165 --- /dev/null +++ b/models/delivery_carrier.py @@ -0,0 +1,270 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import _, fields, models + +from odoo.exceptions import UserError, ValidationError +from odoo.tools.float_utils import float_round +from odoo.tools.misc import groupby + +from .delivery_request_objects import DeliveryCommodity, DeliveryPackage + + +class DeliveryCarrier(models.Model): + _inherit = 'delivery.carrier' + + # -------------------------------- # + # Internals for shipping providers # + # -------------------------------- # + + invoice_policy = fields.Selection( + selection_add=[('real', 'Real cost')], + ondelete={'real': 'set default'}, + help="Estimated Cost: the customer will be invoiced the estimated cost of the shipping.\n" + "Real Cost: the customer will be invoiced the real cost of the shipping, the cost of the" + "shipping will be updated on the SO after the delivery." + ) + + route_ids = fields.Many2many( + 'stock.route', 'stock_route_shipping', 'shipping_id', 'route_id', 'Routes', + domain=[('shipping_selectable', '=', True)]) + + # -------------------------- # + # API for external providers # + # -------------------------- # + + def send_shipping(self, pickings): + ''' Send the package to the service provider + + :param pickings: A recordset of pickings + :return list: A list of dictionaries (one per picking) containing of the form:: + { 'exact_price': price, + 'tracking_number': number } + # TODO missing labels per package + # TODO missing currency + # TODO missing success, error, warnings + ''' + self.ensure_one() + if hasattr(self, '%s_send_shipping' % self.delivery_type): + return getattr(self, '%s_send_shipping' % self.delivery_type)(pickings) + + def get_return_label(self, pickings, tracking_number=None, origin_date=None): + self.ensure_one() + if self.can_generate_return: + res = getattr(self, '%s_get_return_label' % self.delivery_type)( + pickings, tracking_number, origin_date + ) + if self.get_return_label_from_portal: + pickings.return_label_ids.generate_access_token() + return res + + def get_return_label_prefix(self): + return 'LabelReturn-%s' % self.delivery_type + + def _get_delivery_label_prefix(self): + return 'LabelShipping-%s' % self.delivery_type + + def _get_delivery_doc_prefix(self): + return 'ShippingDoc-%s' % self.delivery_type + + def get_tracking_link(self, picking): + ''' Ask the tracking link to the service provider + + :param picking: record of stock.picking + :return str: an URL containing the tracking link or False + ''' + self.ensure_one() + if hasattr(self, '%s_get_tracking_link' % self.delivery_type): + return getattr(self, '%s_get_tracking_link' % self.delivery_type)(picking) + + def cancel_shipment(self, pickings): + ''' Cancel a shipment + + :param pickings: A recordset of pickings + ''' + self.ensure_one() + if hasattr(self, '%s_cancel_shipment' % self.delivery_type): + return getattr(self, '%s_cancel_shipment' % self.delivery_type)(pickings) + + def _get_default_custom_package_code(self): + """ Some delivery carriers require a prefix to be sent in order to use custom + packages (ie not official ones). This optional method will return it as a string. + """ + self.ensure_one() + if hasattr(self, '_%s_get_default_custom_package_code' % self.delivery_type): + return getattr(self, '_%s_get_default_custom_package_code' % self.delivery_type)() + else: + return False + + # -------------------------------- # + # get default packages/commodities # + # -------------------------------- # + + def _get_packages_from_order(self, order, default_package_type): + packages = [] + + total_cost = 0 + for line in order.order_line.filtered(lambda line: not line.is_delivery and not line.display_type): + total_cost += self._product_price_to_company_currency(line.product_qty, line.product_id, order.company_id) + + total_weight = order._get_estimated_weight() + default_package_type.base_weight + if total_weight == 0.0: + weight_uom_name = self.env['product.template']._get_weight_uom_name_from_ir_config_parameter() + raise UserError(_("The package cannot be created because the total weight of the products in the picking is 0.0 %s", weight_uom_name)) + # If max weight == 0 => division by 0. If this happens, we want to have + # more in the max weight than in the total weight, so that it only + # creates ONE package with everything. + max_weight = default_package_type.max_weight or total_weight + 1 + total_full_packages = int(total_weight / max_weight) + last_package_weight = total_weight % max_weight + + package_weights = [max_weight] * total_full_packages + ([last_package_weight] if last_package_weight else []) + partial_cost = total_cost / len(package_weights) # separate the cost uniformly + order_commodities = self._get_commodities_from_order(order) + + # Split the commodities value uniformly as well + for commodity in order_commodities: + commodity.monetary_value /= len(package_weights) + commodity.qty = max(1, commodity.qty // len(package_weights)) + + for weight in package_weights: + packages.append(DeliveryPackage( + order_commodities, + weight, + default_package_type, + total_cost=partial_cost, + currency=order.company_id.currency_id, + order=order, + )) + return packages + + def _get_packages_from_picking(self, picking, default_package_type): + packages = [] + + if picking.is_return_picking: + commodities = self._get_commodities_from_stock_move_lines(picking.move_line_ids) + weight = picking._get_estimated_weight() + default_package_type.base_weight + packages.append(DeliveryPackage( + commodities, + weight, + default_package_type, + currency=picking.company_id.currency_id, + picking=picking, + )) + return packages + + # Create all packages. + for package in picking.package_ids: + move_lines = picking.move_line_ids.filtered(lambda ml: ml.result_package_id == package) + commodities = self._get_commodities_from_stock_move_lines(move_lines) + package_total_cost = 0.0 + for quant in package.quant_ids: + package_total_cost += self._product_price_to_company_currency( + quant.quantity, quant.product_id, picking.company_id + ) + packages.append(DeliveryPackage( + commodities, + package.shipping_weight or package.weight, + package.package_type_id, + name=package.name, + total_cost=package_total_cost, + currency=picking.company_id.currency_id, + picking=picking, + )) + + # Create one package: either everything is in pack or nothing is. + if picking.weight_bulk: + commodities = self._get_commodities_from_stock_move_lines(picking.move_line_ids) + package_total_cost = 0.0 + for move_line in picking.move_line_ids: + package_total_cost += self._product_price_to_company_currency( + move_line.quantity, move_line.product_id, picking.company_id + ) + packages.append(DeliveryPackage( + commodities, + picking.weight_bulk, + default_package_type, + name='Bulk Content', + total_cost=package_total_cost, + currency=picking.company_id.currency_id, + picking=picking, + )) + elif not packages: + raise UserError(_( + "The package cannot be created because the total weight of the " + "products in the picking is 0.0 %s", + picking.weight_uom_name + )) + return packages + + def _get_commodities_from_order(self, order): + commodities = [] + + for line in order.order_line.filtered(lambda line: not line.is_delivery and not line.display_type and line.product_id.type in ['product', 'consu']): + unit_quantity = line.product_uom._compute_quantity(line.product_uom_qty, line.product_id.uom_id) + rounded_qty = max(1, float_round(unit_quantity, precision_digits=0)) + country_of_origin = line.product_id.country_of_origin.code or order.warehouse_id.partner_id.country_id.code + commodities.append(DeliveryCommodity( + line.product_id, + amount=rounded_qty, + monetary_value=line.price_reduce_taxinc, + country_of_origin=country_of_origin, + )) + + return commodities + + def _get_commodities_from_stock_move_lines(self, move_lines): + commodities = [] + + product_lines = move_lines.filtered(lambda line: line.product_id.type in ['product', 'consu']) + for product, lines in groupby(product_lines, lambda x: x.product_id): + unit_quantity = sum( + line.product_uom_id._compute_quantity( + line.quantity, + product.uom_id) + for line in lines) + rounded_qty = max(1, float_round(unit_quantity, precision_digits=0)) + country_of_origin = product.country_of_origin.code or lines[0].picking_id.picking_type_id.warehouse_id.partner_id.country_id.code + unit_price = sum(line.sale_price for line in lines) / rounded_qty + commodities.append(DeliveryCommodity(product, amount=rounded_qty, monetary_value=unit_price, country_of_origin=country_of_origin)) + + return commodities + + def _product_price_to_company_currency(self, quantity, product, company): + return company.currency_id._convert(quantity * product.standard_price, product.currency_id, company, fields.Date.today()) + + # ------------------------------------------------ # + # Fixed price shipping, aka a very simple provider # + # ------------------------------------------------ # + + def fixed_send_shipping(self, pickings): + res = [] + for p in pickings: + res = res + [{'exact_price': p.carrier_id.fixed_price, + 'tracking_number': False}] + return res + + def fixed_get_tracking_link(self, picking): + return False + + def fixed_cancel_shipment(self, pickings): + raise NotImplementedError() + + # ----------------------------------- # + # Based on rule delivery type methods # + # ----------------------------------- # + + def base_on_rule_send_shipping(self, pickings): + res = [] + for p in pickings: + carrier = self._match_address(p.partner_id) + if not carrier: + raise ValidationError(_('There is no matching delivery rule.')) + res = res + [{'exact_price': p.carrier_id._get_price_available(p.sale_id) if p.sale_id else 0.0, # TODO cleanme + 'tracking_number': False}] + return res + + def base_on_rule_get_tracking_link(self, picking): + return False + + def base_on_rule_cancel_shipment(self, pickings): + raise NotImplementedError() diff --git a/models/delivery_request_objects.py b/models/delivery_request_objects.py new file mode 100644 index 0000000..962c733 --- /dev/null +++ b/models/delivery_request_objects.py @@ -0,0 +1,30 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +class DeliveryPackage: + """ Each provider need similar information about its packages. """ + def __init__(self, commodities, weight, package_type, name=None, total_cost=0, currency=None, picking=False, order=False): + """ The UOMs are based on the config parameters, which is very convenient: + we do not need to keep those stored.""" + self.picking_id = picking + self.order_id = order + self.company_id = order and order.company_id or picking and picking.company_id + self.commodities = commodities or [] # list of DeliveryCommodity objects + self.weight = weight + self.dimension = { + 'length': package_type.packaging_length, + 'width': package_type.width, + 'height': package_type.height + } + self.packaging_type = package_type.shipper_package_code or False + self.name = name + self.total_cost = total_cost + self.currency_id = currency + + +class DeliveryCommodity: + """ Commodities information are needed for Commercial invoices with each provider. """ + def __init__(self, product, amount, monetary_value, country_of_origin): + self.product_id = product + self.qty = amount + self.monetary_value = monetary_value # based on company currency + self.country_of_origin = country_of_origin diff --git a/models/product_template.py b/models/product_template.py new file mode 100644 index 0000000..37ca034 --- /dev/null +++ b/models/product_template.py @@ -0,0 +1,18 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class ProductTemplate(models.Model): + _inherit = 'product.template' + + hs_code = fields.Char( + string="HS Code", + help="Standardized code for international shipping and goods declaration. At the moment, only used for the FedEx shipping provider.", + ) + country_of_origin = fields.Many2one( + 'res.country', + 'Origin of Goods', + help="Rules of origin determine where goods originate, i.e. not where they have been shipped from, but where they have been produced or manufactured.\n" + "As such, the ‘origin’ is the 'economic nationality' of goods traded in commerce.", + ) diff --git a/models/sale_order.py b/models/sale_order.py new file mode 100644 index 0000000..10a147a --- /dev/null +++ b/models/sale_order.py @@ -0,0 +1,54 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import _, models + + +class SaleOrder(models.Model): + _inherit = 'sale.order' + + def set_delivery_line(self, carrier, amount): + res = super().set_delivery_line(carrier, amount) + for order in self: + if order.state != 'sale': + continue + pending_deliveries = order.picking_ids.filtered( + lambda p: p.state not in ('done', 'cancel') + and not any(m.origin_returned_move_id for m in p.move_ids) + ) + pending_deliveries.carrier_id = carrier.id + return res + + def _create_delivery_line(self, carrier, price_unit): + sol = super()._create_delivery_line(carrier, price_unit) + context = {} + if self.partner_id: + # set delivery detail in the customer language + context['lang'] = self.partner_id.lang + if carrier.invoice_policy == 'real': + sol.update({ + 'price_unit': 0, + 'name': sol['name']+ _( + ' (Estimated Cost: %s )', + self._format_currency_amount(price_unit) + ), + }) + del context + return sol + + def _format_currency_amount(self, amount): + pre = post = u'' + if self.currency_id.position == 'before': + pre = u'{symbol}\N{NO-BREAK SPACE}'.format(symbol=self.currency_id.symbol or '') + else: + post = u'\N{NO-BREAK SPACE}{symbol}'.format(symbol=self.currency_id.symbol or '') + return u' {pre}{0}{post}'.format(amount, pre=pre, post=post) + + +class SaleOrderLine(models.Model): + _inherit = 'sale.order.line' + + def _prepare_procurement_values(self, group_id): + values = super(SaleOrderLine, self)._prepare_procurement_values(group_id) + if not values.get("route_ids") and self.order_id.carrier_id.route_ids: + values['route_ids'] = self.order_id.carrier_id.route_ids + return values diff --git a/models/stock_move.py b/models/stock_move.py new file mode 100644 index 0000000..77b4aaa --- /dev/null +++ b/models/stock_move.py @@ -0,0 +1,81 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models +from odoo.tools.sql import column_exists, create_column + + +class StockRoute(models.Model): + _inherit = "stock.route" + + shipping_selectable = fields.Boolean("Applicable on Shipping Methods") + + +class StockMove(models.Model): + _inherit = 'stock.move' + + def _auto_init(self): + if not column_exists(self.env.cr, "stock_move", "weight"): + # In case of a big database with a lot of stock moves, the RAM gets exhausted + # To prevent a process from being killed We create the column 'weight' manually + # Then we do the computation in a query by multiplying product weight with qty + create_column(self.env.cr, "stock_move", "weight", "numeric") + self.env.cr.execute(""" + UPDATE stock_move move + SET weight = move.product_qty * product.weight + FROM product_product product + WHERE move.product_id = product.id + AND move.state != 'cancel' + """) + return super()._auto_init() + + weight = fields.Float(compute='_cal_move_weight', digits='Stock Weight', store=True, compute_sudo=True) + + @api.depends('product_id', 'product_uom_qty', 'product_uom') + def _cal_move_weight(self): + moves_with_weight = self.filtered(lambda moves: moves.product_id.weight > 0.00) + for move in moves_with_weight: + move.weight = (move.product_qty * move.product_id.weight) + (self - moves_with_weight).weight = 0 + + def _get_new_picking_values(self): + vals = super(StockMove, self)._get_new_picking_values() + carrier_id = self.group_id.sale_id.carrier_id.id + vals['carrier_id'] = any(rule.propagate_carrier for rule in self.rule_id) and carrier_id + return vals + + def _key_assign_picking(self): + keys = super(StockMove, self)._key_assign_picking() + return keys + (self.sale_line_id.order_id.carrier_id,) + +class StockMoveLine(models.Model): + _inherit = 'stock.move.line' + + sale_price = fields.Float(compute='_compute_sale_price') + destination_country_code = fields.Char(related='picking_id.destination_country_code') + carrier_id = fields.Many2one(related='picking_id.carrier_id', store=True) # need to be stored for the groupby in `stock_move_line_view_search_delivery` + + @api.depends('quantity', 'product_uom_id', 'product_id', 'move_id.sale_line_id', 'move_id.sale_line_id.price_reduce_taxinc', 'move_id.sale_line_id.product_uom') + def _compute_sale_price(self): + for move_line in self: + if move_line.move_id.sale_line_id: + unit_price = move_line.move_id.sale_line_id.price_reduce_taxinc + qty = move_line.product_uom_id._compute_quantity(move_line.quantity, move_line.move_id.sale_line_id.product_uom) + else: + unit_price = move_line.product_id.list_price + qty = move_line.product_uom_id._compute_quantity(move_line.quantity, move_line.product_id.uom_id) + move_line.sale_price = unit_price * qty + super(StockMoveLine, self)._compute_sale_price() + + def _get_aggregated_product_quantities(self, **kwargs): + """Returns dictionary of products and corresponding values of interest + hs_code + + Unfortunately because we are working with aggregated data, we have to loop through the + aggregation to add more values to each datum. This extension adds on the hs_code value. + + returns: dictionary {same_key_as_super: {same_values_as_super, hs_code}, ...} + """ + aggregated_move_lines = super()._get_aggregated_product_quantities(**kwargs) + for aggregated_move_line in aggregated_move_lines: + hs_code = aggregated_move_lines[aggregated_move_line]['product'].product_tmpl_id.hs_code + aggregated_move_lines[aggregated_move_line]['hs_code'] = hs_code + return aggregated_move_lines diff --git a/models/stock_package_type.py b/models/stock_package_type.py new file mode 100644 index 0000000..e63dd90 --- /dev/null +++ b/models/stock_package_type.py @@ -0,0 +1,33 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models + + +class PackageType(models.Model): + _inherit = 'stock.package.type' + + shipper_package_code = fields.Char('Carrier Code') + package_carrier_type = fields.Selection([('none', 'No carrier integration')], string='Carrier', default='none') + + @api.onchange('package_carrier_type') + def _onchange_carrier_type(self): + carrier_id = self.env['delivery.carrier'].search([('delivery_type', '=', self.package_carrier_type)], limit=1) + if carrier_id: + self.shipper_package_code = carrier_id._get_default_custom_package_code() + else: + self.shipper_package_code = False + + @api.depends('package_carrier_type') + def _compute_length_uom_name(self): + package_without_carrier = self.env['stock.package.type'] + for package in self: + if package.package_carrier_type and package.package_carrier_type != 'none': + # FIXME This variable does not impact any logic, it is only used for the packaging display on the form view. + # However, it generates some confusion for the users since this UoM will be ignored when sending the requests + # to the carrier server: the dimensions will be expressed with another UoM and there won't be any conversion. + # For instance, with Fedex, the UoM used with the package dimensions will depend on the UoM of + # `fedex_weight_unit`. With UPS, we will use the UoM defined on `ups_package_dimension_unit` + package.length_uom_name = "" + else: + package_without_carrier |= package + super(PackageType, package_without_carrier)._compute_length_uom_name() diff --git a/models/stock_picking.py b/models/stock_picking.py new file mode 100644 index 0000000..c47bcb5 --- /dev/null +++ b/models/stock_picking.py @@ -0,0 +1,274 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from collections import defaultdict +from markupsafe import Markup +import json + +from odoo import _, api, fields, models +from odoo.exceptions import UserError +from odoo.tools.sql import column_exists, create_column + + +class StockPicking(models.Model): + _inherit = 'stock.picking' + + def _auto_init(self): + if not column_exists(self.env.cr, "stock_picking", "weight"): + # In order to speed up module installation when dealing with hefty data + # We create the column weight manually, but the computation will be skipped + # Therefore we do the computation in a query by getting weight sum from stock moves + create_column(self.env.cr, "stock_picking", "weight", "numeric") + self.env.cr.execute(""" + WITH computed_weight AS ( + SELECT SUM(weight) AS weight_sum, picking_id + FROM stock_move + WHERE picking_id IS NOT NULL + GROUP BY picking_id + ) + UPDATE stock_picking + SET weight = weight_sum + FROM computed_weight + WHERE stock_picking.id = computed_weight.picking_id; + """) + return super()._auto_init() + + @api.depends('move_line_ids', 'move_line_ids.result_package_id') + def _compute_packages(self): + for package in self: + packs = set() + if self.env['stock.move.line'].search_count([('picking_id', '=', package.id), ('result_package_id', '!=', False)]): + for move_line in package.move_line_ids: + if move_line.result_package_id: + packs.add(move_line.result_package_id.id) + package.package_ids = list(packs) + + @api.depends('move_line_ids', 'move_line_ids.result_package_id', 'move_line_ids.product_uom_id', 'move_line_ids.quantity') + def _compute_bulk_weight(self): + picking_weights = defaultdict(float) + res_groups = self.env['stock.move.line']._read_group( + [('picking_id', 'in', self.ids), ('product_id', '!=', False), ('result_package_id', '=', False)], + ['picking_id', 'product_id', 'product_uom_id', 'quantity'], + ['__count'], + ) + for picking, product, product_uom, quantity, count in res_groups: + picking_weights[picking.id] += ( + count + * product_uom._compute_quantity(quantity, product.uom_id) + * product.weight + ) + for picking in self: + picking.weight_bulk = picking_weights[picking.id] + + @api.depends('move_line_ids.result_package_id', 'move_line_ids.result_package_id.shipping_weight', 'weight_bulk') + def _compute_shipping_weight(self): + for picking in self: + # if shipping weight is not assigned => default to calculated product weight + picking.shipping_weight = picking.weight_bulk + sum([pack.shipping_weight or pack.weight for pack in picking.package_ids]) + + def _get_default_weight_uom(self): + return self.env['product.template']._get_weight_uom_name_from_ir_config_parameter() + + def _compute_weight_uom_name(self): + for package in self: + package.weight_uom_name = self.env['product.template']._get_weight_uom_name_from_ir_config_parameter() + + carrier_price = fields.Float(string="Shipping Cost") + delivery_type = fields.Selection(related='carrier_id.delivery_type', readonly=True) + carrier_id = fields.Many2one("delivery.carrier", string="Carrier", check_company=True) + weight = fields.Float(compute='_cal_weight', digits='Stock Weight', store=True, help="Total weight of the products in the picking.", compute_sudo=True) + carrier_tracking_ref = fields.Char(string='Tracking Reference', copy=False) + carrier_tracking_url = fields.Char(string='Tracking URL', compute='_compute_carrier_tracking_url') + weight_uom_name = fields.Char(string='Weight unit of measure label', compute='_compute_weight_uom_name', readonly=True, default=_get_default_weight_uom) + package_ids = fields.Many2many('stock.quant.package', compute='_compute_packages', string='Packages') + weight_bulk = fields.Float('Bulk Weight', compute='_compute_bulk_weight', help="Total weight of products which are not in a package.") + shipping_weight = fields.Float("Weight for Shipping", compute='_compute_shipping_weight', + help="Total weight of packages and products not in a package. Packages with no shipping weight specified will default to their products' total weight. This is the weight used to compute the cost of the shipping.") + is_return_picking = fields.Boolean(compute='_compute_return_picking') + return_label_ids = fields.One2many('ir.attachment', compute='_compute_return_label') + destination_country_code = fields.Char(related='partner_id.country_id.code', string="Destination Country") + + @api.depends('carrier_id', 'carrier_tracking_ref') + def _compute_carrier_tracking_url(self): + for picking in self: + picking.carrier_tracking_url = picking.carrier_id.get_tracking_link(picking) if picking.carrier_id and picking.carrier_tracking_ref else False + + @api.depends('carrier_id', 'move_ids_without_package') + def _compute_return_picking(self): + for picking in self: + if picking.carrier_id and picking.carrier_id.can_generate_return: + picking.is_return_picking = any(m.origin_returned_move_id for m in picking.move_ids_without_package) + else: + picking.is_return_picking = False + + def _compute_return_label(self): + for picking in self: + if picking.carrier_id: + picking.return_label_ids = self.env['ir.attachment'].search([('res_model', '=', 'stock.picking'), ('res_id', '=', picking.id), ('name', '=like', '%s%%' % picking.carrier_id.get_return_label_prefix())]) + else: + picking.return_label_ids = False + + def get_multiple_carrier_tracking(self): + self.ensure_one() + try: + return json.loads(self.carrier_tracking_url) + except (ValueError, TypeError): + return False + + @api.depends('move_ids') + def _cal_weight(self): + for picking in self: + picking.weight = sum(move.weight for move in picking.move_ids if move.state != 'cancel') + + def _send_confirmation_email(self): + for pick in self: + if pick.carrier_id and pick.carrier_id.integration_level == 'rate_and_ship' and pick.picking_type_code != 'incoming' and not pick.carrier_tracking_ref and pick.picking_type_id.print_label: + pick.sudo().send_to_shipper() + pick._check_carrier_details_compliance() + return super(StockPicking, self)._send_confirmation_email() + + def _pre_put_in_pack_hook(self, move_line_ids): + res = super(StockPicking, self)._pre_put_in_pack_hook(move_line_ids) + if not res: + if self.carrier_id: + return self._set_delivery_package_type() + else: + return res + + def _set_delivery_package_type(self): + """ This method returns an action allowing to set the package type and the shipping weight + on the stock.quant.package. + """ + self.ensure_one() + view_id = self.env.ref('stock_delivery.choose_delivery_package_view_form').id + context = dict( + self.env.context, + current_package_carrier_type=self.carrier_id.delivery_type, + default_picking_id=self.id + ) + # As we pass the `delivery_type` ('fixed' or 'base_on_rule' by default) in a key who + # correspond to the `package_carrier_type` ('none' to default), we make a conversion. + # No need conversion for other carriers as the `delivery_type` and + #`package_carrier_type` will be the same in these cases. + if context['current_package_carrier_type'] in ['fixed', 'base_on_rule']: + context['current_package_carrier_type'] = 'none' + return { + 'name': _('Package Details'), + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'view_mode': 'form', + 'res_model': 'choose.delivery.package', + 'view_id': view_id, + 'views': [(view_id, 'form')], + 'target': 'new', + 'context': context, + } + + def send_to_shipper(self): + self.ensure_one() + res = self.carrier_id.send_shipping(self)[0] + if self.carrier_id.free_over and self.sale_id: + amount_without_delivery = self.sale_id._compute_amount_total_without_delivery() + if self.carrier_id._compute_currency(self.sale_id, amount_without_delivery, 'pricelist_to_company') >= self.carrier_id.amount: + res['exact_price'] = 0.0 + self.carrier_price = res['exact_price'] * (1.0 + (self.carrier_id.margin / 100.0)) + if res['tracking_number']: + related_pickings = self.env['stock.picking'] if self.carrier_tracking_ref and res['tracking_number'] in self.carrier_tracking_ref else self + accessed_moves = previous_moves = self.move_ids.move_orig_ids + while previous_moves: + related_pickings |= previous_moves.picking_id + previous_moves = previous_moves.move_orig_ids - accessed_moves + accessed_moves |= previous_moves + accessed_moves = next_moves = self.move_ids.move_dest_ids + while next_moves: + related_pickings |= next_moves.picking_id + next_moves = next_moves.move_dest_ids - accessed_moves + accessed_moves |= next_moves + without_tracking = related_pickings.filtered(lambda p: not p.carrier_tracking_ref) + without_tracking.carrier_tracking_ref = res['tracking_number'] + for p in related_pickings - without_tracking: + p.carrier_tracking_ref += "," + res['tracking_number'] + order_currency = self.sale_id.currency_id or self.company_id.currency_id + msg = _("Shipment sent to carrier %(carrier_name)s for shipping with tracking number %(ref)s", + carrier_name=self.carrier_id.name, + ref=self.carrier_tracking_ref) + \ + Markup("
") + \ + _("Cost: %(price).2f %(currency)s", + price=self.carrier_price, + currency=order_currency.name) + self.message_post(body=msg) + self._add_delivery_cost_to_so() + + def _check_carrier_details_compliance(self): + """Hook to check if a delivery is compliant in regard of the carrier. + """ + return + + def print_return_label(self): + self.ensure_one() + self.carrier_id.get_return_label(self) + + def _get_matching_delivery_lines(self): + return self.sale_id.order_line.filtered( + lambda l: l.is_delivery + and l.currency_id.is_zero(l.price_unit) + and l.product_id == self.carrier_id.product_id + ) + + def _prepare_sale_delivery_line_vals(self): + return { + 'price_unit': self.carrier_price, + # remove the estimated price from the description + 'name': self.carrier_id.with_context(lang=self.partner_id.lang).name, + } + + def _add_delivery_cost_to_so(self): + self.ensure_one() + sale_order = self.sale_id + if sale_order and self.carrier_id.invoice_policy == 'real' and self.carrier_price: + delivery_lines = self._get_matching_delivery_lines() + if not delivery_lines: + delivery_lines = sale_order._create_delivery_line(self.carrier_id, self.carrier_price) + vals = self._prepare_sale_delivery_line_vals() + delivery_lines[0].write(vals) + + def open_website_url(self): + self.ensure_one() + if not self.carrier_tracking_url: + raise UserError(_("Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track this order.")) + + carrier_trackers = [] + try: + carrier_trackers = json.loads(self.carrier_tracking_url) + except ValueError: + carrier_trackers = self.carrier_tracking_url + else: + msg = _("Tracking links for shipment:") + Markup("
") + for tracker in carrier_trackers: + msg += Markup('%s
') % (tracker[1], tracker[0]) + self.message_post(body=msg) + return self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id("stock_delivery.act_delivery_trackers_url") + + client_action = { + 'type': 'ir.actions.act_url', + 'name': "Shipment Tracking Page", + 'target': 'new', + 'url': self.carrier_tracking_url, + } + return client_action + + def cancel_shipment(self): + for picking in self: + picking.carrier_id.cancel_shipment(self) + msg = "Shipment %s cancelled" % picking.carrier_tracking_ref + picking.message_post(body=msg) + picking.carrier_tracking_ref = False + + def _get_estimated_weight(self): + self.ensure_one() + weight = 0.0 + for move in self.move_ids: + weight += move.product_qty * move.product_id.weight + return weight + + def _should_generate_commercial_invoice(self): + self.ensure_one() + return self.picking_type_id.warehouse_id.partner_id.country_id != self.partner_id.country_id diff --git a/models/stock_quant_package.py b/models/stock_quant_package.py new file mode 100644 index 0000000..eb9fb1d --- /dev/null +++ b/models/stock_quant_package.py @@ -0,0 +1,53 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from collections import defaultdict + +from odoo import api, fields, models + + +class StockQuantPackage(models.Model): + _inherit = "stock.quant.package" + + @api.depends('quant_ids', 'package_type_id') + def _compute_weight(self): + if self.env.context.get('picking_id'): + package_weights = defaultdict(float) + res_groups = self.env['stock.move.line']._read_group( + [('result_package_id', 'in', self.ids), ('product_id', '!=', False), ('picking_id', '=', self.env.context['picking_id'])], + ['result_package_id', 'product_id', 'product_uom_id', 'quantity'], + ['__count'], + ) + for result_package, product, product_uom, quantity, count in res_groups: + package_weights[result_package.id] += ( + count + * product_uom._compute_quantity(quantity, product.uom_id) + * product.weight + ) + for package in self: + weight = package.package_type_id.base_weight or 0.0 + if self.env.context.get('picking_id'): + package.weight = weight + package_weights[package.id] + else: + for quant in package.quant_ids: + weight += quant.quantity * quant.product_id.weight + package.weight = weight + + def _get_default_weight_uom(self): + return self.env['product.template']._get_weight_uom_name_from_ir_config_parameter() + + def _compute_weight_uom_name(self): + for package in self: + package.weight_uom_name = self.env['product.template']._get_weight_uom_name_from_ir_config_parameter() + + def _compute_weight_is_kg(self): + self.weight_is_kg = False + uom_id = self.env['product.template']._get_weight_uom_id_from_ir_config_parameter() + if uom_id == self.env.ref('uom.product_uom_kgm'): + self.weight_is_kg = True + self.weight_uom_rounding = uom_id.rounding + + weight = fields.Float(compute='_compute_weight', digits='Stock Weight', help="Total weight of all the products contained in the package.") + weight_uom_name = fields.Char(string='Weight unit of measure label', compute='_compute_weight_uom_name', readonly=True, default=_get_default_weight_uom) + weight_is_kg = fields.Boolean("Technical field indicating whether weight uom is kg or not (i.e. lb)", compute="_compute_weight_is_kg") + weight_uom_rounding = fields.Float("Technical field indicating weight's number of decimal places", compute="_compute_weight_is_kg") + shipping_weight = fields.Float(string='Shipping Weight', help="Total weight of the package.") diff --git a/security/ir.model.access.csv b/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 0000000..1d038f5 --- /dev/null +++ b/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_delivery_carrier_stock_user,delivery.carrier stock_user,model_delivery_carrier,stock.group_stock_user,1,0,0,0 +access_delivery_carrier_stock_manager,delivery.carrier stock_manager,model_delivery_carrier,stock.group_stock_manager,1,1,1,1 +access_choose_delivery_package,access.choose.delivery.package stock_user,model_choose_delivery_package,stock.group_stock_user,1,1,1,0 +access_choose_delivery_carrier_stock_user,access.choose.delivery.carrier stock_user,model_choose_delivery_carrier,stock.group_stock_user,1,1,1,0 +access_delivery_zip_prefix_stock_manager,delivery.zip.prefix stock_manager,delivery.model_delivery_zip_prefix,stock.group_stock_manager,1,1,1,1 +access_delivery_price_rule_stock_manager,delivery.price.rule stock_manager,delivery.model_delivery_price_rule,stock.group_stock_manager,1,1,1,1 diff --git a/tests/__init__.py b/tests/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..6a4394f --- /dev/null +++ b/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,6 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import test_carrier_propagation +from . import test_delivery_cost +from . import test_delivery_stock_move +from . import test_packing_delivery diff --git a/tests/test_carrier_propagation.py b/tests/test_carrier_propagation.py new file mode 100644 index 0000000..887b81f --- /dev/null +++ b/tests/test_carrier_propagation.py @@ -0,0 +1,216 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import Command +from odoo.tests import Form +from odoo.tests.common import TransactionCase + + +class TestCarrierPropagation(TransactionCase): + + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + # For performances reasons + cls.env = cls.env(context=dict(cls.env.context, tracking_disable=True)) + cls.warehouse = cls.env.ref("stock.warehouse0") + + # Set Warehouse as multi steps delivery + cls.warehouse.delivery_steps = "pick_pack_ship" + + # Create a delivery product and its carrier + cls.ProductProduct = cls.env['product.product'] + cls.SaleOrder = cls.env['sale.order'] + cls.StockMove = cls.env["stock.move"] + + cls.partner_propagation = cls.env['res.partner'].create({ + 'name': 'My Carrier Propagation Customer'}) + + cls.product_uom_unit = cls.env.ref('uom.product_uom_unit') + cls.product_delivery_normal = cls.env['product.product'].create({ + 'name': 'Normal Delivery Charges', + 'invoice_policy': 'order', + 'type': 'service', + 'list_price': 10.0, + 'categ_id': cls.env.ref('delivery.product_category_deliveries').id, + }) + cls.normal_delivery = cls.env['delivery.carrier'].create({ + 'name': 'Normal Delivery Charges', + 'fixed_price': 10, + 'delivery_type': 'fixed', + 'product_id': cls.product_delivery_normal.id, + }) + cls.customer_location = cls.env.ref("stock.stock_location_customers") + cls.output_location = cls.env.ref("stock.stock_location_output") + cls.super_product = cls.ProductProduct.create({ + 'name': 'Super Product', + 'invoice_policy': 'delivery', + }) + mto_route = cls.env.ref('stock.route_warehouse0_mto') + mto_route.active = True + cls.warehouse.mto_pull_id.procure_method = "make_to_stock" + cls.mto_product = cls.ProductProduct.create({ + 'name': 'MTO Product', + 'invoice_policy': 'delivery', + 'route_ids': [(6, 0, mto_route.ids)], + }) + cls.rule_pack = cls.env["procurement.group"]._get_rule( + cls.super_product, cls.output_location, {"warehouse_id": cls.warehouse}) + + def test_carrier_no_propagation(self): + """ + Set the carrier propagation to False on stock.rule + Create a Sale Order, confirm it + Check that the carrier is set on the OUT + Check that the carrier is not set on the PACK + """ + self.rule_pack.propagate_carrier = False + + so = self.SaleOrder.create({ + 'name': 'Sale order', + 'partner_id': self.partner_propagation.id, + 'partner_invoice_id': self.partner_propagation.id, + 'order_line': [ + (0, 0, {'name': self.super_product.name, 'product_id': self.super_product.id, 'product_uom_qty': 1, 'price_unit': 1,}), + ] + }) + delivery_wizard = Form(self.env['choose.delivery.carrier'].with_context({ + 'default_order_id': so.id, + 'default_carrier_id': self.normal_delivery.id, + })) + choose_delivery_carrier = delivery_wizard.save() + choose_delivery_carrier.button_confirm() + # Confirm the SO + so.action_confirm() + move_out = self.StockMove.search([("location_dest_id.usage", "=", "customer"), ("product_id", "=", self.super_product.id)]) + self.assertEqual( + self.normal_delivery, + move_out.picking_id.carrier_id, + ) + move_pack = self.StockMove.search([("move_dest_ids", "in", move_out.ids)]) + + self.assertFalse(move_pack.picking_id.carrier_id) + + def test_carrier_propagation(self): + """ + Set the carrier propagation to True on stock.rule + Create a Sale Order, confirm it + Check that the carrier is set on the OUT + Check that the carrier is set on the PACK + """ + self.rule_pack.propagate_carrier = True + + for product in [self.super_product, self.mto_product]: + so = self.SaleOrder.create({ + 'name': 'Sale order', + 'partner_id': self.partner_propagation.id, + 'partner_invoice_id': self.partner_propagation.id, + 'order_line': [ + (0, 0, {'name': product.name, 'product_id': product.id, 'product_uom_qty': 1, 'price_unit': 1,}), + ] + }) + delivery_wizard = Form(self.env['choose.delivery.carrier'].with_context({ + 'default_order_id': so.id, + 'default_carrier_id': self.normal_delivery.id, + })) + choose_delivery_carrier = delivery_wizard.save() + choose_delivery_carrier.button_confirm() + # Confirm the SO + so.action_confirm() + move_out = self.StockMove.search([("location_dest_id.usage", "=", "customer"), ("product_id", "=", product.id)]) + self.assertEqual( + self.normal_delivery, + move_out.picking_id.carrier_id, + ) + move_pack = self.StockMove.search([("move_dest_ids", "in", move_out.ids)]) + self.assertEqual( + self.normal_delivery, + move_pack.picking_id.carrier_id, + ) + + def test_route_based_on_carrier_delivery(self): + """ + Check that the route on the sale order line is selected as per the first priority even if route on shipping mehod is present + Also, Check that the route on the shipping method is selected if there is no route selected on sale order line + """ + route1 = self.env['stock.route'].create({ + 'name': 'Route1', + 'sale_selectable' : True, + 'shipping_selectable': True, + 'warehouse_ids': [Command.link(self.env.ref("stock.warehouse0").id)], + 'rule_ids': [Command.create({ + 'name': 'rule1', + 'location_src_id': self.warehouse.lot_stock_id.id, + 'location_dest_id': self.customer_location.id, + 'company_id': self.env.company.id, + 'action': 'pull', + 'auto': 'transparent', + 'picking_type_id': self.ref('stock.picking_type_out'), + })], + }) + shelf1_location = self.env['stock.location'].create({ + 'name': 'shelf1', + 'usage': 'internal', + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_stock').id, + }) + route2 = self.env['stock.route'].create({ + 'name': 'Route2', + 'sale_selectable' : True, + 'shipping_selectable':True, + 'warehouse_ids': [Command.link(self.env.ref("stock.warehouse0").id)], + 'rule_ids': [Command.create({ + 'name': 'rule2', + 'location_src_id': shelf1_location.id, + 'location_dest_id': self.customer_location.id, + 'company_id': self.env.company.id, + 'action': 'pull', + 'auto': 'transparent', + 'picking_type_id': self.ref('stock.picking_type_out'), + })], + }) + self.normal_delivery.write({ + "route_ids": [Command.link(route2.id)] + }) + + sale_order1 = self.SaleOrder.create({ + 'partner_id': self.partner_propagation.id, + 'order_line': [Command.create({ + 'name': 'Cable Management Box', + 'product_id': self.super_product.id, + 'product_uom_qty': 2, + 'product_uom': self.product_uom_unit.id, + 'price_unit': 750.00, + 'route_id' : route1.id, + })], + }) + + delivery_wizard = Form(self.env['choose.delivery.carrier'].with_context({ + 'default_order_id': sale_order1.id, + 'default_carrier_id': self.normal_delivery.id, + })) + choose_delivery_carrier = delivery_wizard.save() + choose_delivery_carrier.button_confirm() + + sale_order1.action_confirm() + self.assertEqual(sale_order1.picking_ids.location_id, route1.rule_ids.location_src_id) + + # check route without add in sale order line + sale_order2 = self.SaleOrder.create({ + 'partner_id': self.partner_propagation.id, + 'order_line': [Command.create({ + 'name': 'Cable Management Box', + 'product_id': self.super_product.id, + 'product_uom_qty': 2, + 'product_uom': self.product_uom_unit.id, + 'price_unit': 750.00, + })], + }) + + delivery_wizard = Form(self.env['choose.delivery.carrier'].with_context({ + 'default_order_id': sale_order2.id, + 'default_carrier_id': self.normal_delivery.id, + })) + choose_delivery_carrier = delivery_wizard.save() + choose_delivery_carrier.button_confirm() + + sale_order2.action_confirm() + self.assertEqual(sale_order2.picking_ids.location_id, route2.rule_ids.location_src_id) diff --git a/tests/test_delivery_cost.py b/tests/test_delivery_cost.py new file mode 100644 index 0000000..6a24dec --- /dev/null +++ b/tests/test_delivery_cost.py @@ -0,0 +1,80 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.tests import common, Form + +@common.tagged('post_install', '-at_install') +class TestDeliveryCost(common.TransactionCase): + + def test_delivery_real_cost(self): + """Ensure that the price is correctly set on the delivery line in the case of a Back Order + """ + self.partner_18 = self.env['res.partner'].create({'name': 'My Test Customer'}) + self.product_4 = self.env['product.product'].create({'name': 'A product to deliver', 'weight': 1.0}) + self.product_uom_unit = self.env.ref('uom.product_uom_unit') + + product_delivery = self.env['product.product'].create({ + 'name': 'Delivery Charges', + 'type': 'service', + 'list_price': 40.0, + 'categ_id': self.env.ref('delivery.product_category_deliveries').id, + }) + delivery_carrier = self.env['delivery.carrier'].create({ + 'name': 'Delivery Now Free Over 100', + 'fixed_price': 40, + 'delivery_type': 'fixed', + 'invoice_policy': 'real', + 'product_id': product_delivery.id, + 'free_over': False, + }) + so = self.env['sale.order'].create({ + 'partner_id': self.partner_18.id, + 'partner_invoice_id': self.partner_18.id, + 'partner_shipping_id': self.partner_18.id, + 'order_line': [(0, 0, { + 'name': 'PC Assamble + 2GB RAM', + 'product_id': self.product_4.id, + 'product_uom_qty': 2, + 'product_uom': self.product_uom_unit.id, + 'price_unit': 120.00, + })], + }) + + delivery_wizard = Form(self.env['choose.delivery.carrier'].with_context({ + 'default_order_id': so.id, + 'default_carrier_id': delivery_carrier.id, + })) + delivery_wizard.save().button_confirm() + + delivery_line = so.order_line.filtered('is_delivery') + self.assertEqual(len(delivery_line), 1) + self.assertEqual( + delivery_line.price_unit, + 0, + "The invoicing policy of the carrier is set to 'real cost' and that cost is not yet " + "known, hence the 0 value" + ) + so.action_confirm() + + picking = so.picking_ids[0] + self.assertEqual(picking.carrier_id.id, so.carrier_id.id) + picking.move_ids[0].quantity = 1.0 + self.assertGreater(picking.shipping_weight, 0.0) + + # Confirm picking for one quantiy and create a back order for the second + picking.move_ids.picked = True + picking._action_done() + self.assertEqual(picking.carrier_price, 40.0) + # Check that the delivery cost (previously set to 0) has been correctly updated + self.assertEqual(delivery_line.price_unit, picking.carrier_price) + + # Confirm the back order + bo = picking.backorder_ids + bo.move_ids[0].quantity = 1.0 + self.assertGreater(bo.shipping_weight, 0.0) + bo.move_ids.picked = True + bo._action_done() + self.assertEqual(bo.carrier_price, 40.0) + + new_delivery_line = so.order_line.filtered('is_delivery') - delivery_line + self.assertEqual(len(new_delivery_line), 1) + self.assertEqual(new_delivery_line.price_unit, bo.carrier_price) diff --git a/tests/test_delivery_stock_move.py b/tests/test_delivery_stock_move.py new file mode 100644 index 0000000..6384139 --- /dev/null +++ b/tests/test_delivery_stock_move.py @@ -0,0 +1,239 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.addons.account.tests.common import AccountTestInvoicingCommon +from odoo.tests import Form, tagged + + +@tagged('post_install', '-at_install') +class StockMoveInvoice(AccountTestInvoicingCommon): + + @classmethod + def setUpClass(cls, chart_template_ref=None): + super().setUpClass(chart_template_ref=chart_template_ref) + + cls.ProductProduct = cls.env['product.product'] + cls.SaleOrder = cls.env['sale.order'] + cls.AccountJournal = cls.env['account.journal'] + + cls.partner_18 = cls.env['res.partner'].create({'name': 'My Test Customer'}) + cls.product_11 = cls.env['product.product'].create({'name': 'A product to deliver'}) + cls.product_cable_management_box = cls.env['product.product'].create({ + 'name': 'Another product to deliver', + 'weight': 1.0, + 'invoice_policy': 'order', + }) + cls.product_uom_unit = cls.env.ref('uom.product_uom_unit') + cls.product_delivery_normal = cls.env['product.product'].create({ + 'name': 'Normal Delivery Charges', + 'invoice_policy': 'order', + 'type': 'service', + 'list_price': 10.0, + 'categ_id': cls.env.ref('delivery.product_category_deliveries').id, + }) + cls.normal_delivery = cls.env['delivery.carrier'].create({ + 'name': 'Normal Delivery Charges', + 'fixed_price': 10, + 'delivery_type': 'fixed', + 'product_id': cls.product_delivery_normal.id, + }) + + def test_01_delivery_stock_move(self): + # Test if the stored fields of stock moves are computed with invoice before delivery flow + self.sale_prepaid = self.SaleOrder.create({ + 'partner_id': self.partner_18.id, + 'partner_invoice_id': self.partner_18.id, + 'partner_shipping_id': self.partner_18.id, + 'order_line': [(0, 0, { + 'name': 'Cable Management Box', + 'product_id': self.product_cable_management_box.id, + 'product_uom_qty': 2, + 'product_uom': self.product_uom_unit.id, + 'price_unit': 750.00, + })], + }) + + # I add delivery cost in Sales order + delivery_wizard = Form(self.env['choose.delivery.carrier'].with_context({ + 'default_order_id': self.sale_prepaid.id, + 'default_carrier_id': self.normal_delivery.id, + })) + choose_delivery_carrier = delivery_wizard.save() + choose_delivery_carrier.button_confirm() + + # I confirm the SO. + self.sale_prepaid.action_confirm() + self.sale_prepaid._create_invoices() + + # I check that the invoice was created + self.assertEqual(len(self.sale_prepaid.invoice_ids), 1, "Invoice not created.") + + # I confirm the invoice + + self.invoice = self.sale_prepaid.invoice_ids + self.invoice.action_post() + + # I pay the invoice. + self.journal = self.AccountJournal.search([('type', '=', 'cash'), ('company_id', '=', self.sale_prepaid.company_id.id)], limit=1) + + register_payments = self.env['account.payment.register'].with_context(active_model='account.move', active_ids=self.invoice.ids).create({ + 'journal_id': self.journal.id, + }) + register_payments._create_payments() + + # Check the SO after paying the invoice + self.assertNotEqual(self.sale_prepaid.invoice_count, 0, 'order not invoiced') + self.assertTrue(self.sale_prepaid.invoice_status == 'invoiced', 'order is not invoiced') + self.assertEqual(len(self.sale_prepaid.picking_ids), 1, 'pickings not generated') + + # Check the stock moves + moves = self.sale_prepaid.picking_ids.move_ids + self.assertEqual(moves[0].product_qty, 2, 'wrong product_qty') + self.assertEqual(moves[0].weight, 2.0, 'wrong move weight') + + # Ship + moves.move_line_ids.write({'quantity': 2}) + self.picking = self.sale_prepaid.picking_ids._action_done() + self.assertEqual(moves[0].move_line_ids.sale_price, 1725.0, 'wrong shipping value') + + def test_02_delivery_stock_move(self): + # Test if SN product shipment line has the correct amount + self.product_cable_management_box.write({ + 'tracking': 'serial' + }) + + serial_numbers = self.env['stock.lot'].create([{ + 'name': str(x), + 'product_id': self.product_cable_management_box.id, + 'company_id': self.env.company.id, + } for x in range(5)]) + + self.sale_prepaid = self.SaleOrder.create({ + 'partner_id': self.partner_18.id, + 'partner_invoice_id': self.partner_18.id, + 'partner_shipping_id': self.partner_18.id, + 'order_line': [(0, 0, { + 'name': 'Cable Management Box', + 'product_id': self.product_cable_management_box.id, + 'product_uom_qty': 2, + 'product_uom': self.product_uom_unit.id, + 'price_unit': 750.00, + })], + }) + + # I add delivery cost in Sales order + delivery_wizard = Form(self.env['choose.delivery.carrier'].with_context({ + 'default_order_id': self.sale_prepaid.id, + 'default_carrier_id': self.normal_delivery.id, + })) + choose_delivery_carrier = delivery_wizard.save() + choose_delivery_carrier.button_confirm() + + # I confirm the SO. + self.sale_prepaid.action_confirm() + moves = self.sale_prepaid.picking_ids.move_ids + # Ship + for ml, lot in zip(moves.move_line_ids, serial_numbers): + ml.write({'quantity': 1, 'lot_id': lot.id}) + self.picking = self.sale_prepaid.picking_ids._action_done() + self.assertEqual(moves[0].move_line_ids[0].sale_price, 862.5, 'wrong shipping value') + + def test_03_invoiced_status(self): + super_product = self.env['product.product'].create({ + 'name': 'Super Product', + 'invoice_policy': 'delivery', + }) + great_product = self.env['product.product'].create({ + 'name': 'Great Product', + 'invoice_policy': 'delivery', + }) + + so = self.env['sale.order'].create({ + 'name': 'Sale order', + 'partner_id': self.partner_a.id, + 'partner_invoice_id': self.partner_a.id, + 'order_line': [ + (0, 0, {'name': super_product.name, 'product_id': super_product.id, 'product_uom_qty': 1, 'price_unit': 1,}), + (0, 0, {'name': great_product.name, 'product_id': great_product.id, 'product_uom_qty': 1, 'price_unit': 1,}), + ] + }) + # Confirm the SO + so.action_confirm() + + # Deliver one product and create a backorder + self.assertEqual(sum([line.quantity for line in so.picking_ids.move_ids]), 2) + so.picking_ids.move_ids[0].quantity = 1 + so.picking_ids.move_ids[0].picked = True + backorder_wizard_dict = so.picking_ids.button_validate() + backorder_wizard = Form(self.env[backorder_wizard_dict['res_model']].with_context(backorder_wizard_dict['context'])).save() + backorder_wizard.process() + self.assertEqual(len(so.picking_ids), 2) + self.assertEqual(sum([line.quantity for line in so.picking_ids.move_ids]), 2) + + # Invoice the delivered product + invoice = so._create_invoices() + invoice.action_post() + self.assertEqual(so.invoice_status, 'no') + + # Add delivery fee + delivery_wizard = Form(self.env['choose.delivery.carrier'].with_context({ + 'default_order_id': so.id, + 'default_carrier_id': self.normal_delivery.id + })) + choose_delivery_carrier = delivery_wizard.save() + choose_delivery_carrier.button_confirm() + + self.assertEqual(so.invoice_status, 'no', 'The status should still be "Nothing To Invoice"') + + def test_delivery_carrier_from_confirmed_so(self): + """Test if adding shipping method in sale order after confirmation + will add it in pickings too""" + + sale_order = self.SaleOrder.create({ + "partner_id": self.partner_18.id, + "partner_invoice_id": self.partner_18.id, + "partner_shipping_id": self.partner_18.id, + "order_line": [(0, 0, { + "name": "Cable Management Box", + "product_id": self.product_cable_management_box.id, + "product_uom_qty": 2, + "product_uom": self.product_uom_unit.id, + "price_unit": 750.00, + })], + }) + + sale_order.action_confirm() + sale_order.picking_ids.move_ids.quantity = 2 + sale_order.picking_ids.button_validate() + + # Return picking + return_form = Form(self.env["stock.return.picking"].with_context(active_id=sale_order.picking_ids.id, active_model="stock.picking")) + return_wizard = return_form.save() + action = return_wizard.create_returns() + return_picking = self.env["stock.picking"].browse(action["res_id"]) + + # add new product so new picking is created + sale_order.write({ + "order_line": [(0, 0, { + "name": "Another product to deliver", + "product_id": self.product_11.id, + "product_uom_qty": 2, + "product_uom": self.product_uom_unit.id, + "price_unit": 750.00, + })], + }) + + # Add delivery cost in Sales order + delivery_wizard = Form(self.env["choose.delivery.carrier"].with_context({ + "default_order_id": sale_order.id, + "default_carrier_id": self.normal_delivery.id, + })) + choose_delivery_carrier = delivery_wizard.save() + choose_delivery_carrier.button_confirm() + + # Check the carrier in picking after confirm sale order + delivery_for_product_11 = sale_order.picking_ids.filtered(lambda p: self.product_11 in p.move_ids.product_id) + self.assertEqual(delivery_for_product_11.carrier_id, self.normal_delivery, "The shipping method should be set in pending deliveries.") + + done_delivery = sale_order.picking_ids.filtered(lambda p: p.state == "done") + self.assertFalse(done_delivery.carrier_id.id, "The shipping method should not be set in done deliveries.") + self.assertFalse(return_picking.carrier_id.id, "The shipping method should not set in return pickings") diff --git a/tests/test_packing_delivery.py b/tests/test_packing_delivery.py new file mode 100644 index 0000000..42fcfb6 --- /dev/null +++ b/tests/test_packing_delivery.py @@ -0,0 +1,143 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.addons.stock.tests.test_packing import TestPackingCommon +from odoo.tests import Form +from unittest.mock import patch + +class TestPacking(TestPackingCommon): + + @classmethod + def setUpClass(cls): + super(TestPacking, cls).setUpClass() + cls.uom_kg = cls.env.ref('uom.product_uom_kgm') + cls.product_aw = cls.env['product.product'].create({ + 'name': 'Product AW', + 'type': 'product', + 'weight': 2.4, + 'uom_id': cls.uom_kg.id, + 'uom_po_id': cls.uom_kg.id + }) + cls.product_bw = cls.env['product.product'].create({ + 'name': 'Product BW', + 'type': 'product', + 'weight': 0.3, + 'uom_id': cls.uom_kg.id, + 'uom_po_id': cls.uom_kg.id + }) + test_carrier_product = cls.env['product.product'].create({ + 'name': 'Test carrier product', + 'type': 'service', + }) + cls.test_carrier = cls.env['delivery.carrier'].create({ + 'name': 'Test carrier', + 'delivery_type': 'fixed', + 'product_id': test_carrier_product.id, + }) + + def test_put_in_pack_weight_wizard(self): + """ Check that de default weight is correctly set by default when using the 'choose.delivery.package' wizard. + This purpose of this wizard is + """ + self.env['stock.quant']._update_available_quantity(self.product_aw, self.stock_location, 20.0) + self.env['stock.quant']._update_available_quantity(self.product_bw, self.stock_location, 20.0) + + picking_ship = self.env['stock.picking'].create({ + 'partner_id': self.env['res.partner'].create({'name': 'A partner'}).id, + 'picking_type_id': self.warehouse.out_type_id.id, + 'location_id': self.stock_location.id, + 'location_dest_id': self.customer_location.id, + 'carrier_id': self.test_carrier.id + }) + self.env['stock.move.line'].create({ + 'product_id': self.product_aw.id, + 'product_uom_id': self.uom_kg.id, + 'picking_id': picking_ship.id, + 'quantity': 5, + 'location_id': self.stock_location.id, + 'location_dest_id': self.customer_location.id + }) + self.env['stock.move.line'].create({ + 'product_id': self.product_bw.id, + 'product_uom_id': self.uom_kg.id, + 'picking_id': picking_ship.id, + 'quantity': 5, + 'location_id': self.stock_location.id, + 'location_dest_id': self.customer_location.id + }) + pack_action = picking_ship.action_put_in_pack() + pack_action_ctx = pack_action['context'] + pack_action_model = pack_action['res_model'] + + # We make sure the correct action was returned + self.assertEqual(pack_action_model, 'choose.delivery.package') + + # We instanciate the wizard with the context of the action and check that the + # default weight was set. + pack_wiz = self.env['choose.delivery.package'].with_context(pack_action_ctx).create({}) + self.assertEqual(pack_wiz.shipping_weight, 13.5) + + def test_send_to_shipper_without_sale_order(self): + """ + Check we can validate delivery with a delivery carrier set when it isn't linked to a sale order + """ + self.env['stock.quant']._update_available_quantity(self.product_aw, self.stock_location, 20.0) + + picking_ship = self.env['stock.picking'].create({ + 'partner_id': self.env['res.partner'].create({'name': 'A partner'}).id, + 'picking_type_id': self.warehouse.out_type_id.id, + 'location_id': self.stock_location.id, + 'location_dest_id': self.customer_location.id, + 'carrier_id': self.test_carrier.id + }) + self.env['stock.move.line'].create({ + 'product_id': self.product_aw.id, + 'product_uom_id': self.uom_kg.id, + 'picking_id': picking_ship.id, + 'quantity': 5, + 'location_id': self.stock_location.id, + 'location_dest_id': self.customer_location.id + }) + self.assertEqual(picking_ship.state, 'assigned', 'Delivery state should be assigned.') + self.assertFalse(picking_ship.sale_id.id, 'Sale order shouldn\'t be set') + picking_ship.move_ids.picked = True + picking_ship.button_validate() + self.assertEqual(picking_ship.state, 'done') + + def test_multistep_delivery_tracking(self): + # Set Warehouse as multi steps delivery + self.warehouse.delivery_steps = "pick_pack_ship" + + # Create and confirm the SO + so = self.env['sale.order'].create({ + 'name': 'Sale order', + 'partner_id': self.env['res.partner'].create({'name': 'Rando le clodo'}).id, + 'order_line': [ + (0, 0, {'name': self.product_aw.name, 'product_id': self.product_aw.id, 'product_uom_qty': 1, 'price_unit': 1}) + ] + }) + delivery_wizard = Form(self.env['choose.delivery.carrier'].with_context({ + 'default_order_id': so.id, + 'default_carrier_id': self.test_carrier.id, + })) + choose_delivery_carrier = delivery_wizard.save() + choose_delivery_carrier.button_confirm() + so.action_confirm() + + self.env['stock.quant']._update_available_quantity(self.product_aw, self.stock_location, 20.0) + + # Confirm the picking and send to shipper + picking_ship = so.picking_ids.filtered(lambda p: p.picking_type_id.name == 'Pick') + picking_ship.action_confirm() + picking_ship.move_ids.quantity = 1.0 + picking_ship.move_ids.picked = True + picking_ship.button_validate() + + # Mock carrier shipping method + with patch( + 'odoo.addons.stock_delivery.models.delivery_carrier.DeliveryCarrier.fixed_send_shipping', + return_value=[{'exact_price': 0, 'tracking_number': "666"}] + ): + picking_ship.send_to_shipper() + + for p in so.picking_ids: + self.assertEqual(p.carrier_tracking_ref, "666") diff --git a/views/delivery_portal_template.xml b/views/delivery_portal_template.xml new file mode 100644 index 0000000..36e40bc --- /dev/null +++ b/views/delivery_portal_template.xml @@ -0,0 +1,34 @@ + + + + diff --git a/views/delivery_view.xml b/views/delivery_view.xml new file mode 100644 index 0000000..ada08b1 --- /dev/null +++ b/views/delivery_view.xml @@ -0,0 +1,138 @@ + + + + delivery.carrier.form + delivery.carrier + + + + + + + + + + delivery.stock.picking_withcarrier.form.view + stock.picking + + + + + + + + + + +
+
+ +