765 lines
31 KiB
Plaintext
765 lines
31 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * stock_landed_costs
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2023
|
|||
|
# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2023
|
|||
|
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2023
|
|||
|
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2023
|
|||
|
# Melih Melik Sonmez, 2023
|
|||
|
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2023
|
|||
|
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2023
|
|||
|
# Gökhan Erdoğdu <gokhan.erdogdu@mechsoft.com.tr>, 2023
|
|||
|
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
|
|||
|
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
|
|||
|
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|||
|
# Ozlem Cikrikci <ozlemc@eskayazilim.com.tr>, 2023
|
|||
|
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:44+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023\n"
|
|||
|
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: tr\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
|
|||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
|
|||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
|
|||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid " already out"
|
|||
|
msgstr "zaten çıkmış"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Valuation</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
|
|||
|
"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
|
|||
|
"A service is a non-material product you provide."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Depolanabilir ürün, stokunu yönettiğiniz bir üründür. Envanter uygulaması yüklenmiş olmalıdır.\n"
|
|||
|
"Sarf malzemesi, stoku yönetilmeyen bir üründür.\n"
|
|||
|
"Hizmet, sağladığınız maddi olmayan bir üründür."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
|
|||
|
msgid "Account"
|
|||
|
msgstr "Hesap"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
|
|||
|
msgid "Account Journal"
|
|||
|
msgstr "Hesap Yevmiyesi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
|
|||
|
msgid "Action Needed"
|
|||
|
msgstr "Aksiyon Gerekiyor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
|
|||
|
msgid "Activities"
|
|||
|
msgstr "Aktiviteler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
|
|||
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|||
|
msgstr "Aktivite İstisna Donatımı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
|
|||
|
msgid "Activity State"
|
|||
|
msgstr "Aktivite Durumu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
|
|||
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|||
|
msgstr "Aktivite Simge Tipi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|||
|
msgid "Additional Costs"
|
|||
|
msgstr "Ek Maliyet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
|
|||
|
msgid "Additional Landed Cost"
|
|||
|
msgstr "Ek Maliyet Yükleme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
|
|||
|
msgid "Apply On"
|
|||
|
msgstr "Şuna Uygula"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
|
|||
|
msgid "Attachment Count"
|
|||
|
msgstr "Ek Sayısı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
|
|||
|
msgid "By Current Cost"
|
|||
|
msgstr "Mevcut Maliyete Göre"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
|
|||
|
msgid "By Quantity"
|
|||
|
msgstr "Miktara Göre"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
|
|||
|
msgid "By Volume"
|
|||
|
msgstr "Hacime Göre"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
|
|||
|
msgid "By Weight"
|
|||
|
msgstr "Ağırlığa Göre"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "İptal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
|
|||
|
msgid "Cancelled"
|
|||
|
msgstr "İptal Edildi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
|
|||
|
msgid "Companies"
|
|||
|
msgstr "Şirketler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "Şirket"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|||
|
msgid "Compute"
|
|||
|
msgstr "Hesapla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
|
|||
|
msgid "Config Settings"
|
|||
|
msgstr "Yapılandırma Ayarları"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
|
|||
|
msgid "Cost"
|
|||
|
msgstr "Maliyet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
|
|||
|
msgid "Cost Line"
|
|||
|
msgstr "Maliyet Satırı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|||
|
msgid "Cost Lines"
|
|||
|
msgstr "Maliyet Satırları"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
|
|||
|
"landed costs."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Maliyet ve ayarlama satırları eşleşmiyor. Belki de maliyet yüklemelerini "
|
|||
|
"yeniden hesaplamalısınız."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
|
|||
|
msgid "Create Landed Costs"
|
|||
|
msgstr "Maliyet Yükleme Oluştur"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
|
|||
|
msgid "Create a new landed cost"
|
|||
|
msgstr "Yeni bir maliyet oluştur"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Oluşturan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Oluşturulma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
|
|||
|
msgid "Currency"
|
|||
|
msgstr "Para Birimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|||
|
msgid "Date"
|
|||
|
msgstr "Tarih"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Default Journal"
|
|||
|
msgstr "Varsayılan Yevmiye"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
|
|||
|
msgid "Default Split Method"
|
|||
|
msgstr "Varsayılan Bölme Yöntemi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
|
|||
|
msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
|
|||
|
msgstr "İthalat Maliyeti için kullanıldığında Varsayılan Bölme Yöntemi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "Açıklama"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Görünüm Adı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|||
|
msgid "Done"
|
|||
|
msgstr "Biten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|||
|
msgid "Draft"
|
|||
|
msgstr "Taslak"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
|
|||
|
msgid "Equal"
|
|||
|
msgstr "Eşit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Equal: Cost will be equally divided.\n"
|
|||
|
"By Quantity: Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
|||
|
"By Current cost: Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
|||
|
"By Weight: Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
|||
|
"By Volume: Cost will be divided depending on its volume."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
|
|||
|
msgid "Followers"
|
|||
|
msgstr "Takipçiler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
|
|||
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|||
|
msgstr "Takipçiler (İş ortakları)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
|
|||
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|||
|
msgstr "Font awesome ikonları örn. fa-tasks"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|||
|
msgid "Future Activities"
|
|||
|
msgstr "Sonraki Aktiviteler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "Grupla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__has_message
|
|||
|
msgid "Has Message"
|
|||
|
msgstr "Mesaj Var"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
|
|||
|
msgid "Icon"
|
|||
|
msgstr "İkon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
|
|||
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|||
|
msgstr "Bir istisna aktivite gösteren simge."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
|
|||
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|||
|
msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlar dikkatinize sunulacak."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
|
|||
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|||
|
msgstr "İşaretliyse, bazı mesajlar gönderi hatası içermektedir."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Indicates whether the product is a landed cost: when receiving a vendor "
|
|||
|
"bill, you can allocate this cost on preceding receipts."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ürünün ithalat maliyeti olup olmadığını gösterir: Bir tedarikçi faturası "
|
|||
|
"alırken, bu maliyeti önceki transferlere tahsis edebilirsiniz."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
|
|||
|
msgid "Is Follower"
|
|||
|
msgstr "Takipçi mi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
|
|||
|
msgid "Is Landed Costs Line"
|
|||
|
msgstr "Maliyet Yükleme Satırı Mı?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
|
|||
|
msgid "Is a Landed Cost"
|
|||
|
msgstr "Bir maliyet yüklemesi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
|
|||
|
msgid "Item Description"
|
|||
|
msgstr "Öğe Açıklaması"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|||
|
msgid "Journal"
|
|||
|
msgstr "Yevmiye"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
|
|||
|
msgid "Journal Entry"
|
|||
|
msgstr "Yevmiye Kaydı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
|
|||
|
msgid "Journal Item"
|
|||
|
msgstr "Yevmiye Kalemi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|||
|
msgid "Landed Cost"
|
|||
|
msgstr "Maliyet Yükleme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
|
|||
|
msgid "Landed Costs"
|
|||
|
msgstr "Maliyet Yüklemeleri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
|
|||
|
msgid "Landed Costs Visible"
|
|||
|
msgstr "Maliyet Yükleme Görülebilir"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
|
|||
|
msgid "Landed cost validated"
|
|||
|
msgstr "Onaylı maliyet yüklemesi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Landed costs allow you to include additional costs (shipment, insurance, "
|
|||
|
"customs duties, etc) into the cost of the product."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Son Güncelleyen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Son Güncelleme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|||
|
msgid "Late Activities"
|
|||
|
msgstr "Geciken Aktiviteler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
|
|||
|
msgid "Lc Journal"
|
|||
|
msgstr "Lc Yevmiye"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
|
|||
|
msgid "Message Delivery error"
|
|||
|
msgstr "Mesaj Teslim hatası"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
|
|||
|
msgid "Messages"
|
|||
|
msgstr "Mesajlar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__my_activity_date_deadline
|
|||
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|||
|
msgstr "Aktivite Zaman Sınırım"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Adı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
|
|||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
|
|||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "New"
|
|||
|
msgstr "Yeni"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
|
|||
|
msgid "New Value"
|
|||
|
msgstr "Yeni Değer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_calendar_event_id
|
|||
|
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|||
|
msgstr "Sonraki Aktivite Takvim Etkinliği"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
|
|||
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|||
|
msgstr "Sonraki Aktivite Zaman Sınırı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
|
|||
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|||
|
msgstr "Sonraki Aktivite Özeti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
|
|||
|
msgid "Next Activity Type"
|
|||
|
msgstr "Sonraki Aktivite Türü"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
|
|||
|
msgid "Number of Actions"
|
|||
|
msgstr "Aksiyon Sayısı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
|
|||
|
msgid "Number of errors"
|
|||
|
msgstr "Hata adedi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
|
|||
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|||
|
msgstr "İşlem gerektiren mesaj sayısı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
|
|||
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|||
|
msgstr "Teslimat hatası olan mesaj adedi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Only draft landed costs can be validated"
|
|||
|
msgstr "Sadece taslak maliyet yüklemeler onaylanabilir"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
|
|||
|
msgid "Original Value"
|
|||
|
msgstr "Orijinal değeri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|||
|
msgid "Picking"
|
|||
|
msgstr "Toplama"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
|
|||
|
msgstr "%s ürünü için lütfen stok gider hesabını tanımlayın."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
|
|||
|
msgstr "Lütfen bu ek maliyetlerin uygulanacağı %s'yi tanımlayın."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
|
|||
|
msgid "Posted"
|
|||
|
msgstr "Onaylanmış"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
|
|||
|
msgid "Product"
|
|||
|
msgstr "Ürün"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
|
|||
|
msgid "Product Type"
|
|||
|
msgstr "Ürün Türü"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
|
|||
|
msgid "Purchase Order Line"
|
|||
|
msgstr "Satınalma Sipariş Satırı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
|
|||
|
msgid "Quantity"
|
|||
|
msgstr "Miktar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__rating_ids
|
|||
|
msgid "Ratings"
|
|||
|
msgstr "Değerlendirmeler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
|
|||
|
msgid "Responsible User"
|
|||
|
msgstr "Sorumlu Kullanıcı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
|
|||
|
msgid "SMS Delivery error"
|
|||
|
msgstr "SMS İleti hatası"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|||
|
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
|||
|
msgstr "Bir sonraki eylem tarihi bugünden önce olan tüm kayıtları göster"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
|
|||
|
msgid "Split Method"
|
|||
|
msgstr "Bölme Metodu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
|
|||
|
msgid "State"
|
|||
|
msgstr "Durum"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "Durumu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Status based on activities\n"
|
|||
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|||
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|||
|
"Planned: Future activities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Aktivite aşamalar\n"
|
|||
|
"Zamanı Geçmiş: Tarihi geçmiş \n"
|
|||
|
"Bugün: Aktivite günü bugün\n"
|
|||
|
"Planlanan: Gelecek aktivite."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
|
|||
|
msgid "Stock Landed Cost"
|
|||
|
msgstr "Stok Maliyet Yükleme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
|
|||
|
msgid "Stock Landed Cost Line"
|
|||
|
msgstr "Stok Maliyet Yükleme Satırı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
|
|||
|
msgid "Stock Move"
|
|||
|
msgstr "Stok Hareketi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
|
|||
|
msgid "Stock Valuation Layer"
|
|||
|
msgstr "Stok Değerleme Katmanı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|||
|
msgid "Today Activities"
|
|||
|
msgstr "Bugünkü Aktiviteler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
|
|||
|
msgid "Total"
|
|||
|
msgstr "Toplam"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
|
|||
|
msgid "Transfers"
|
|||
|
msgstr "Transferler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
|
|||
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|||
|
msgstr "Kayıttaki istisna aktivite türü."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|||
|
msgid "Validate"
|
|||
|
msgstr "Doğrula"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
|
|||
|
"landed costs to reverse them"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Onaylanmış maliyet yüklemeler iptal edilemez, ancak bunları tersine çevirmek"
|
|||
|
" için negatif maliyet yükleme kayıtları yaratabilirsiniz."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
|
|||
|
msgid "Valuation Adjustment Lines"
|
|||
|
msgstr "Envanter Değerleme Satırları"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|||
|
msgid "Valuation Adjustments"
|
|||
|
msgstr "Değerleme Düzeltmeleri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
|
|||
|
msgid "Vendor Bill"
|
|||
|
msgstr "Tedarikçi Faturası"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
|
|||
|
msgid "Volume"
|
|||
|
msgstr "Hacim"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
|
|||
|
msgid "Website Messages"
|
|||
|
msgstr "Websitesi Mesajları"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
|
|||
|
msgid "Website communication history"
|
|||
|
msgstr "Websitesi iletişim geçmişi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
|
|||
|
msgid "Weight"
|
|||
|
msgstr "Ağırlık"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
|
|||
|
"applied for products with FIFO or average costing method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"İthalat maliyetlerini seçilen %s (lere) uygulayamazsınız. İthalat "
|
|||
|
"maliyetleri sadece FIFO veya ortalama maliyet yöntemine sahip ürünler için "
|
|||
|
"uygulanabilir."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: stock_landed_costs
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
|
|||
|
" product is used in an account move line."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ürün bir yevmiye kaleminde kullanıldığından, ürün türünü değiştiremez veya "
|
|||
|
"ithalat maliyeti seçeneğini devre dışı bırakamazsınız."
|