1052 lines
48 KiB
Plaintext
1052 lines
48 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * stock_picking_batch
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2023
|
||
|
# Rasareeyar Lappiam, 2023
|
||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: th\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "2023-08-20"
|
||
|
msgstr "2023-08-20"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_picking_type_form_inherit
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"o_form_label fw-bold\" invisible=\"not auto_batch\">Group "
|
||
|
"by</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"o_form_label fw-bold\" invisible=\"not "
|
||
|
"auto_batch\">จัดกลุ่มตาม</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "<strong>FROM</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>จาก</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "<strong>Lot/Serial Number</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>ล็อค/หมายเลขซีเรียล</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "<strong>Package</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>แพ็คเกจ</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "<strong>Product Barcode</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>บาร์โค้ดสินค้า</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "<strong>Responsible:</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>รับผิดชอบ:</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "<strong>TO</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>ถึง</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "<strong>→</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>→</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_type__batch_max_lines
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"A transfer will not be automatically added to batches that will exceed this number of lines if the transfer is added to it.\n"
|
||
|
"Leave this value as '0' if no line limit."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"การโอนย้ายจะไม่ถูกเพิ่มโดยอัตโนมัติไปยังชุดที่จะเกินจำนวนในรายการนี้ หากมีการเพิ่มการโอนย้ายเข้าไป\n"
|
||
|
"ให้ปล่อยค่านี้เป็น '0' หากไม่มีขีดจำกัดของรายการ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_type__batch_max_pickings
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"A transfer will not be automatically added to batches that will exceed this number of transfers.\n"
|
||
|
"Leave this value as '0' if no transfer limit."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"การโอนย้ายจะไม่ถูกเพิ่มโดยอัตโนมัติไปยังชุดที่จะเกินจำนวนในการโอนย้ายนี้\n"
|
||
|
"ให้ปล่อยค่านี้เป็น '0' หากไม่มีขีดจำกัดของการโอนย้าย"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction
|
||
|
msgid "Action Needed"
|
||
|
msgstr "จำเป็นต้องดำเนินการ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_ids
|
||
|
msgid "Activities"
|
||
|
msgstr "กิจกรรม"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration
|
||
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
|
msgstr "การตกแต่งข้อยกเว้นกิจกรรม"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state
|
||
|
msgid "Activity State"
|
||
|
msgstr "สถานะกิจกรรม"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon
|
||
|
msgid "Activity Type Icon"
|
||
|
msgstr "ไอคอนประเภทกิจกรรม"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking.py:0
|
||
|
#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_add_to_wave.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Add Operations"
|
||
|
msgstr "เพิ่มการดำเนินการ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form
|
||
|
msgid "Add pickings to"
|
||
|
msgstr "เพิ่มการเบิกสินค้าไปที่"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_add_to_wave_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form
|
||
|
msgid "Add to"
|
||
|
msgstr "เพิ่มไปที่"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_move_line.py:0
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_add_to_wave_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree_detailed_wave
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Add to Wave"
|
||
|
msgstr "เพิ่มลงในกลุ่ม"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_action_stock_picking
|
||
|
msgid "Add to batch"
|
||
|
msgstr "เพิ่มลงในชุด"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_add_to_wave_action_stock_picking
|
||
|
msgid "Add to wave"
|
||
|
msgstr "เพิ่มลงในกลุ่ม"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
|
||
|
msgid "Allocation"
|
||
|
msgstr "การจัดสรร"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__allowed_picking_ids
|
||
|
msgid "Allowed Picking"
|
||
|
msgstr "อนุญาตให้เบิกสินค้าได้"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Assigned to %s Responsible"
|
||
|
msgstr "มอบหมายให้ %s รับผิดชอบแล้ว"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_attachment_count
|
||
|
msgid "Attachment Count"
|
||
|
msgstr "จำนวนสิ่งที่แนบมา"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_type__batch_auto_confirm
|
||
|
msgid "Auto-confirm"
|
||
|
msgstr "ยืนยันอัตโนมัติ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_type__auto_batch
|
||
|
msgid "Automatic Batches"
|
||
|
msgstr "ชุดอัตโนมัติ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_type__batch_group_by_partner
|
||
|
msgid "Automatically group batches by contacts."
|
||
|
msgstr "จัดกลุ่มชุดตามผู้ติดต่อโดยอัตโนมัติ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_type__batch_group_by_destination
|
||
|
msgid "Automatically group batches by destination country."
|
||
|
msgstr "จัดกลุ่มชุดตามประเทศปลายทางโดยอัตโนมัติ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_type__batch_group_by_dest_loc
|
||
|
msgid "Automatically group batches by their destination location."
|
||
|
msgstr "จัดกลุ่มชุดตามตำแหน่งปลายทางโดยอัตโนมัติ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_type__batch_group_by_src_loc
|
||
|
msgid "Automatically group batches by their source location."
|
||
|
msgstr "จัดกลุ่มชุดตามตำแหน่งต้นทางโดยอัตโนมัติ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_type__auto_batch
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Automatically put pickings into batches as they are confirmed when possible."
|
||
|
msgstr "คัดแยกเป็นชุดโดยอัตโนมัติ เมื่อได้รับการยืนยันตอนที่สามารถเกิดขึ้นได้"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "Barcode"
|
||
|
msgstr "บาร์โค้ด"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_form_inherit
|
||
|
msgid "Batch"
|
||
|
msgstr "ชุด"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "Batch Name"
|
||
|
msgstr "ชื่อชุด"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0
|
||
|
#: model:ir.actions.report,name:stock_picking_batch.action_report_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_move_line__batch_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__batch_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_move_line_view_search_inherit_stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_picking_internal_search_inherit
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Batch Transfer"
|
||
|
msgstr "การโอนย้ายเป็นกลุ่ม"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_to_batch
|
||
|
msgid "Batch Transfer Lines"
|
||
|
msgstr "รายการโอนย้ายเป็นชุด"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_batch_menu
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_picking_type_form_inherit
|
||
|
msgid "Batch Transfers"
|
||
|
msgstr "การโอนเป็นชุด"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
|
||
|
msgid "Batch Transfers not finished"
|
||
|
msgstr "การโอนย้ายเป็นชุดยังไม่เสร็จสิ้น"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_move_line__batch_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking__batch_id
|
||
|
msgid "Batch associated to this transfer"
|
||
|
msgstr "ชุดที่เกี่ยวข้องกับการโอนย้ายนี้"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_type_kanban_batch
|
||
|
msgid "Batches"
|
||
|
msgstr "ชุด"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_add_to_wave_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "ยกเลิก"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__cancel
|
||
|
msgid "Cancelled"
|
||
|
msgstr "ยกเลิก"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_add_to_wave.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Cannot create wave transfers"
|
||
|
msgstr "ไม่สามารถสร้างการโอนย้ายเป็นกลุ่มได้"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
|
||
|
msgid "Check Availability"
|
||
|
msgstr "สำรองสินค้า"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Choose Labels Layout"
|
||
|
msgstr "เลือกเค้าโครงป้ายกำกับ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Choose Type of Labels To Print"
|
||
|
msgstr "เลือกประเภทของฉลากที่จะพิมพ์"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__company_id
|
||
|
msgid "Company"
|
||
|
msgstr "บริษัท"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_add_to_wave_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_to_batch_form
|
||
|
msgid "Confirm"
|
||
|
msgstr "ยืนยัน"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_type__batch_group_by_partner
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_picking_type_form_inherit
|
||
|
msgid "Contact"
|
||
|
msgstr "ติดต่อ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_type__count_picking_batch
|
||
|
msgid "Count Picking Batch"
|
||
|
msgstr "จำนวนการเบิกสินค้าเป็นชุด"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_type__count_picking_wave
|
||
|
msgid "Count Picking Wave"
|
||
|
msgstr "จำนวนการเบิกสินค้าเป็นกลุ่ม"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action
|
||
|
msgid "Create a new batch transfer"
|
||
|
msgstr "สร้างการโอนย้ายชุดใหม่"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.action_picking_tree_wave
|
||
|
msgid "Create a new wave transfer"
|
||
|
msgstr "สร้างการโอนย้ายเป็นกลุ่มใหม่"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_add_to_wave__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "สร้างโดย"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_add_to_wave__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "สร้างเมื่อ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_type__batch_group_by_destination
|
||
|
msgid "Destination Country"
|
||
|
msgstr "ประเทศปลายทาง"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_type__batch_group_by_dest_loc
|
||
|
msgid "Destination Location"
|
||
|
msgstr "ตำแหน่งปลายทาง"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
|
||
|
msgid "Detailed Operations"
|
||
|
msgstr "รายละเอียดการดำเนินงาน"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_add_to_wave__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "แสดงชื่อ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__done
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
|
||
|
msgid "Done"
|
||
|
msgstr "เสร็จสิ้น"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__is_create_draft
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__draft
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
|
||
|
msgid "Draft"
|
||
|
msgstr "ร่าง"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_follower_ids
|
||
|
msgid "Followers"
|
||
|
msgstr "ผู้ติดตาม"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_partner_ids
|
||
|
msgid "Followers (Partners)"
|
||
|
msgstr "ผู้ติดตาม (พาร์ทเนอร์)"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_icon
|
||
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
|
msgstr "ไอคอนแบบฟอนต์ที่ยอดเยี่ยมเช่น fa-tasks"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
|
||
|
msgid "Future Activities"
|
||
|
msgstr "กิจกรรมในอนาคต"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
|
||
|
msgid "Group By"
|
||
|
msgstr "กลุ่มโดย"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "Gujarat"
|
||
|
msgstr "คุชราต"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__has_message
|
||
|
msgid "Has Message"
|
||
|
msgstr "มีข้อความ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_add_to_wave__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ไอดี"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon
|
||
|
msgid "Icon"
|
||
|
msgstr "ไอคอน"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_icon
|
||
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
|
msgstr "ไอคอนเพื่อระบุการยกเว้นกิจกรรม"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction
|
||
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
|
msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error
|
||
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
|
msgstr "ถ้าเลือก ข้อความบางข้อความมีข้อผิดพลาดในการส่ง"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"If the Automatic Batches feature is enabled, at least one 'Group by' option "
|
||
|
"must be selected."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"หากเปิดใช้งานคุณสมบัติชุดงานอัตโนมัติ จำเป็นต้องเลือกตัวเลือก 'จัดกลุ่มตาม' "
|
||
|
"อย่างน้อยหนึ่งตัวเลือก"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
|
||
|
msgid "In Progress"
|
||
|
msgstr "กำลังดำเนินการ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_batch__state__in_progress
|
||
|
msgid "In progress"
|
||
|
msgstr "อยู่ระหว่างดำเนินการ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_is_follower
|
||
|
msgid "Is Follower"
|
||
|
msgstr "เป็นผู้ติดตาม"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "John Doe"
|
||
|
msgstr "John Doe"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_add_to_wave__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_add_to_wave__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
|
||
|
msgid "Late Activities"
|
||
|
msgstr "กิจกรรมล่าสุด"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_add_to_wave__line_ids
|
||
|
msgid "Line"
|
||
|
msgstr "รายการ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids
|
||
|
msgid "List of transfers associated to this batch"
|
||
|
msgstr "รายการโอนย้ายที่เกี่ยวข้องกับชุดนี้"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "Location From Name"
|
||
|
msgstr "สถานที่ตั้งจากชื่อ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "Location To Name"
|
||
|
msgstr "สถานที่ตามชื่อ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "Lot Number"
|
||
|
msgstr "หมายเลขล็อต"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_type__batch_max_lines
|
||
|
msgid "Maximum lines per batch"
|
||
|
msgstr "จำนวนรายการสูงสุดต่อชุด"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_type__batch_max_pickings
|
||
|
msgid "Maximum transfers per batch"
|
||
|
msgstr "การโอนย้ายสูงสุดต่อชุด"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error
|
||
|
msgid "Message Delivery error"
|
||
|
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการส่งข้อความ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_ids
|
||
|
msgid "Messages"
|
||
|
msgstr "ข้อความ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_add_to_wave__mode
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__mode
|
||
|
msgid "Mode"
|
||
|
msgstr "โหมด"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.view_move_line_tree
|
||
|
msgid "Move Lines"
|
||
|
msgstr "ย้ายรายการ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__my_activity_date_deadline
|
||
|
msgid "My Activity Deadline"
|
||
|
msgstr "วันครบกำหนดกิจกรรมของฉัน"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
|
||
|
msgid "My Transfers"
|
||
|
msgstr "การโอนย้ายของฉัน"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_calendar_event_id
|
||
|
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
||
|
msgstr "ปฏิทินอีเวนต์กิจกรรมถัดไป"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_date_deadline
|
||
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
|
msgstr "วันครบกำหนดกิจกรรมถัดไป"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_summary
|
||
|
msgid "Next Activity Summary"
|
||
|
msgstr "สรุปกิจกรรมถัดไป"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_type_id
|
||
|
msgid "Next Activity Type"
|
||
|
msgstr "ประเภทกิจกรรมถัดไป"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter
|
||
|
msgid "Number of Actions"
|
||
|
msgstr "จํานวนการดําเนินการ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter
|
||
|
msgid "Number of errors"
|
||
|
msgstr "จํานวนข้อผิดพลาด"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_needaction_counter
|
||
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
|
msgstr "จำนวนข้อความที่ต้องดำเนินการ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_error_counter
|
||
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
|
msgstr "จํานวนข้อความที่มีข้อผิดพลาดในการส่ง"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_id
|
||
|
msgid "Operation Type"
|
||
|
msgstr "ประเภทการปฏิบัติการ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
|
||
|
msgid "Operations"
|
||
|
msgstr "การปฏิบัติการ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "Package ID"
|
||
|
msgstr "รหัสแพ็กเกจ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_add_to_wave__picking_ids
|
||
|
msgid "Picking"
|
||
|
msgstr "การรับ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking_type
|
||
|
msgid "Picking Type"
|
||
|
msgstr "ประเภทการรับ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Please add 'Done' quantities to the batch picking to create a new pack."
|
||
|
msgstr "โปรดเพิ่มจำนวน 'เสร็จสิ้น' ให้กับการเลือกชุดงาน เพื่อสร้างแพ็คใหม่"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
|
||
|
msgid "Print"
|
||
|
msgstr "พิมพ์"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
|
||
|
msgid "Print Labels"
|
||
|
msgstr "พิมพ์ฉลาก"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "Product"
|
||
|
msgstr "สินค้า"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "Product Barcode"
|
||
|
msgstr "บาร์โค้ดสินค้า"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_move_line
|
||
|
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||
|
msgstr "ย้ายสินค้า (รายการเคลื่อนย้ายสต็อก)"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "Product Name"
|
||
|
msgstr "ชื่อสินค้า"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
|
||
|
msgid "Put in Pack"
|
||
|
msgstr "ใส่ในแพ็ค"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "Quantity"
|
||
|
msgstr "ปริมาณ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "Quantity Done"
|
||
|
msgstr "ปริมาณที่ทำเสร็จแล้ว"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__rating_ids
|
||
|
msgid "Ratings"
|
||
|
msgstr "การให้คะแนน"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_add_to_wave__user_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__user_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__user_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
|
||
|
msgid "Responsible"
|
||
|
msgstr "รับผิดชอบ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_user_id
|
||
|
msgid "Responsible User"
|
||
|
msgstr "ผู้ใช้ที่รับผิดชอบ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "Result Package ID"
|
||
|
msgstr "รหัสแพ็กเกจผลลัพธ์"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__message_has_sms_error
|
||
|
msgid "SMS Delivery error"
|
||
|
msgstr "ข้อผิดพลาดในการส่ง SMS"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "Scheduled Date"
|
||
|
msgstr "วันที่ตามกำหนดการ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__scheduled_date
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Scheduled date for the transfers to be processed.\n"
|
||
|
" - If manually set then scheduled date for all transfers in batch will automatically update to this date.\n"
|
||
|
" - If not manually changed and transfers are added/removed/updated then this will be their earliest scheduled date\n"
|
||
|
" but this scheduled date will not be set for all transfers in batch."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"วันที่กำหนดสำหรับการโอนย้ายที่จะดำเนินการ\n"
|
||
|
"- หากตั้งค่าด้วยตนเอง วันที่กำหนดไว้สำหรับการโอนทั้งหมดในชุดจะอัปเดตเป็นวันที่นี้โดยอัตโนมัติ\n"
|
||
|
"- หากไม่ได้เปลี่ยนแปลงด้วยตนเองและมีการเพิ่ม/ลบ/อัปเดตการถ่ายโอน จะเป็นวันที่กำหนดไว้เร็วที่สุด\n"
|
||
|
"แต่วันที่กำหนดนี้จะไม่ถูกกำหนดไว้สำหรับการโอนย้ายทั้งหมดในชุด"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
|
||
|
msgid "Search Batch Transfer"
|
||
|
msgstr "ค้นหาการโอนย้ายเป็นชุด"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_allocation
|
||
|
msgid "Show Allocation Button"
|
||
|
msgstr "แสดงปุ่มการจัดสรร"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_check_availability
|
||
|
msgid "Show Check Availability"
|
||
|
msgstr "แสดงรายการตรวจสอบความพร้อมจำหน่ายสินค้า"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_clear_qty_button
|
||
|
msgid "Show Clear Qty Button"
|
||
|
msgstr "แสดงปุ่มล้างจำนวน"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_lots_text
|
||
|
msgid "Show Lots Text"
|
||
|
msgstr "แสดงข้อความของล็อต"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__show_set_qty_button
|
||
|
msgid "Show Set Qty Button"
|
||
|
msgstr "แสดงปุ่มกำหนดจำนวน"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
|
||
|
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
||
|
msgstr "แสดงระเบียนทั้งหมดที่มีวันที่ดำเนินการถัดไปคือก่อนวันนี้"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_type__batch_group_by_src_loc
|
||
|
msgid "Source Location"
|
||
|
msgstr "ตำแหน่งแหล่งที่มา"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:mail.message.subtype,description:stock_picking_batch.mt_batch_state
|
||
|
#: model:mail.message.subtype,name:stock_picking_batch.mt_batch_state
|
||
|
msgid "Stage Changed"
|
||
|
msgstr "ขั้นตอนเปลี่ยนแปลง"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__state
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
|
||
|
msgid "State"
|
||
|
msgstr "รัฐ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "Status"
|
||
|
msgstr "สถานะ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_state
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Status based on activities\n"
|
||
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
|
"Today: Activity date is today\n"
|
||
|
"Planned: Future activities."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"สถานะตามกิจกรรม\n"
|
||
|
"เกินกำหนด: วันที่ครบกำหนดผ่านไปแล้ว\n"
|
||
|
"วันนี้: วันที่จัดกิจกรรมคือวันนี้\n"
|
||
|
"วางแผน: กิจกรรมในอนาคต"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_tree
|
||
|
msgid "Stock Batch Transfer"
|
||
|
msgstr "การโอนย้ายสต็อกเป็นชุด"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_move
|
||
|
msgid "Stock Move"
|
||
|
msgstr "ย้ายสต๊อก"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_package_destination
|
||
|
msgid "Stock Package Destination"
|
||
|
msgstr "แพ็คเกจสต็อกปลายทาง"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_line_ids
|
||
|
msgid "Stock move lines"
|
||
|
msgstr "รายการย้ายสต็อก"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__move_ids
|
||
|
msgid "Stock moves"
|
||
|
msgstr "การย้ายสต็อก"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "Summary:"
|
||
|
msgstr "สรุป"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The following transfers cannot be added to batch transfer %s. Please check their states and operation types.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Incompatibilities: %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ไม่สามารถเพิ่มการถ่ายโอนต่อไปนี้ในการถ่ายโอนแบบชุด %s โปรดตรวจสอบสถานะและประเภทการดำเนินการ\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"ความไม่เข้ากัน: %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.stock_picking_batch_action
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The goal of the batch transfer is to group operations that may\n"
|
||
|
" (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n"
|
||
|
" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n"
|
||
|
" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"เป้าหมายของการโอนย้ายแบบกลุ่มคือการจัดกลุ่มการปฏิบัติงานที่อาจ\n"
|
||
|
" (จำเป็นต้อง) ทำร่วมกันเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการดำเนินการ\n"
|
||
|
"นอกจากนี้ยังอาจเป็นประโยชน์ในการมอบหมายงาน (หนึ่งคน = หนึ่งกลุ่ม) หรือ\n"
|
||
|
" ช่วยบริหารจัดการเวลาการดำเนินงาน (งานเสร็จ 13.00 น.)"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_picking_batch.action_picking_tree_wave
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The goal of the wave transfer is to group operations from different transfer\n"
|
||
|
" together in order to increase their efficiency.\n"
|
||
|
" It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n"
|
||
|
" help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"เป้าหมายของการโอนย้ายเป็นกลุ่มคือการรวมกลุ่มการดำเนินงานจากการโอนย้ายที่แตกต่างกัน\n"
|
||
|
" เข้าด้วยกันเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการดำเนินการ\n"
|
||
|
" นอกจากนี้ยังอาจเป็นประโยชน์ในการมอบหมายงาน (หนึ่งคน = หนึ่งชุด) หรือ\n"
|
||
|
" ช่วยบริหารจัดการเวลาการดำเนินงาน (งานเสร็จภายใน 13.00 น.)"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_add_to_wave.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The selected operations should belong to a unique company."
|
||
|
msgstr "การดำเนินงานที่เลือกควรเป็นของบริษัทที่ไม่ซ้ำกัน"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_picking_to_batch.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The selected pickings should belong to an unique company."
|
||
|
msgstr "การเบิกสินค้าที่เลือกควรเป็นของบริษัทที่ไม่ซ้ำกัน"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_add_to_wave.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The selected transfers should belong to a unique company."
|
||
|
msgstr "การโอนย้ายที่เลือกควรเป็นของบริษัทที่ไม่ซ้ำกัน"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/stock_picking_batch/wizard/stock_add_to_wave.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The selected transfers should belong to the same operation type"
|
||
|
msgstr "การโอนย้ายที่เลือกควรเป็นประเภทการดำเนินการเดียวกัน"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__is_wave
|
||
|
msgid "This batch is a wave"
|
||
|
msgstr "ชุดนี้เป็นกลุ่ม"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
|
||
|
msgid "To Do"
|
||
|
msgstr "ที่จะทำ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_filter
|
||
|
msgid "Today Activities"
|
||
|
msgstr "กิจกรรมวันนี้"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_picking
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "Transfer"
|
||
|
msgstr "โอนย้าย"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "Transfer Display Name"
|
||
|
msgstr "ชื่อที่แสดงการโอนย้าย"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "Transfer Name"
|
||
|
msgstr "ชื่อการโอนย้าย"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Transferred by"
|
||
|
msgstr "โอนย้ายแล้ว โดย"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_ids
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
|
||
|
msgid "Transfers"
|
||
|
msgstr "โอนย้าย"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_code
|
||
|
msgid "Type of Operation"
|
||
|
msgstr "ประเภทการปฏิบัติการ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__activity_exception_decoration
|
||
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
|
msgstr "ประเภทกิจกรรมข้อยกเว้นบนบันทึก"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.report_picking_batch
|
||
|
msgid "Unit of Measure"
|
||
|
msgstr "หน่วยวัด"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:stock_picking_batch.action_unreserve_batch_picking
|
||
|
msgid "Unreserve"
|
||
|
msgstr "ยกเลิกการสำรอง"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_batch_form
|
||
|
msgid "Validate"
|
||
|
msgstr "ตรวจสอบ"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_warehouse
|
||
|
msgid "Warehouse"
|
||
|
msgstr "โกดังสินค้า"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_add_to_wave__wave_id
|
||
|
msgid "Wave Transfer"
|
||
|
msgstr "การโอนย้ายแบบกลุ่ม"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model,name:stock_picking_batch.model_stock_add_to_wave
|
||
|
msgid "Wave Transfer Lines"
|
||
|
msgstr "รายการโอนย้ายแบบกลุ่ม"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_batch.action_picking_tree_wave
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_batch.stock_picking_wave_menu
|
||
|
msgid "Wave Transfers"
|
||
|
msgstr "การโอนย้ายเป็นกลุ่ม"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_batch.stock_picking_type_kanban_batch
|
||
|
msgid "Waves"
|
||
|
msgstr "กลุ่ม"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids
|
||
|
msgid "Website Messages"
|
||
|
msgstr "ข้อความเว็บไซต์"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_batch__website_message_ids
|
||
|
msgid "Website communication history"
|
||
|
msgstr "ประวัติการสื่อสารของเว็บไซต์"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_batch.field_stock_picking_to_batch__is_create_draft
|
||
|
msgid "When checked, create the batch in draft status"
|
||
|
msgstr "เมื่อเลือกแล้ว ให้สร้างชุดงานในสถานะแบบร่าง"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You cannot delete Done batch transfers."
|
||
|
msgstr "คุณไม่สามารถลบการโอนย้ายแบบชุดที่เสร็จสิ้นแล้วได้"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/stock_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You have to set some pickings to batch."
|
||
|
msgstr "คุณต้องตั้งค่าการเบิกสินค้าบางส่วนเป็นชุดงาน"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__new
|
||
|
msgid "a new batch transfer"
|
||
|
msgstr "การโอนย้ายชุดใหม่"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_add_to_wave__mode__new
|
||
|
msgid "a new wave transfer"
|
||
|
msgstr "การโอนย้ายแบบกลุ่มใหม่"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_picking_to_batch__mode__existing
|
||
|
msgid "an existing batch transfer"
|
||
|
msgstr "การโอนย้ายเป็นชุดที่มีอยู่"
|
||
|
|
||
|
#. module: stock_picking_batch
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_batch.selection__stock_add_to_wave__mode__existing
|
||
|
msgid "an existing wave transfer"
|
||
|
msgstr "การโอนย้ายเป็นกลุ่มที่มีอยู่"
|