531 lines
16 KiB
Plaintext
531 lines
16 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * uom
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Ozlem Cikrikci <ozlemc@eskayazilim.com.tr>, 2023
|
|||
|
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2023
|
|||
|
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2023
|
|||
|
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
|
|||
|
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
|
|||
|
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|||
|
# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2023
|
|||
|
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023\n"
|
|||
|
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: tr\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
|||
|
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
|||
|
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
|||
|
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
|||
|
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "Etkin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
|||
|
msgid "Add a new unit of measure"
|
|||
|
msgstr "Yeni bir ölçü birimi ekle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
|||
|
msgid "Add a new unit of measure category"
|
|||
|
msgstr "Yeni bir ölçü birimi kategorisi ekle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
|||
|
msgid "Archived"
|
|||
|
msgstr "Arşivlendi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
|||
|
msgid "Bigger Ratio"
|
|||
|
msgstr "Daha büyük Oran"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
|||
|
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
|||
|
msgstr "Referans Ölçü Biriminden daha büyük"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
|||
|
msgid "Category"
|
|||
|
msgstr "Kategori"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
|||
|
msgid "Color"
|
|||
|
msgstr "Renk"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
|||
|
msgid "Combined Ratio"
|
|||
|
msgstr "Birleşik Oran"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
|||
|
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ölçü Birimleri arası dönüştürme yalnızca aynı kategoriye sahiplerse "
|
|||
|
"yapılabilir. Dönüşümler oranlara göre yapılacaktır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Oluşturan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Oluşturulma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
|||
|
msgid "Days"
|
|||
|
msgstr "Gün"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Görünüm Adı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
|||
|
msgid "Dozens"
|
|||
|
msgstr "Düzine"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "Grupla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
|||
|
msgid "Hours"
|
|||
|
msgstr "Saat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
|||
|
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bu kategoride bu birim ölçüleri, referans birim ölçülerinden kaç kat daha "
|
|||
|
"büyüktür: 1*(bu birim)= oran*(referans birim)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
|||
|
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bu kategoride bu birim referans birim ölçüleri ile kıyaslandığında ne kadar "
|
|||
|
"büyük ya da küçük: 1* (referans birim)=oran*(bu birim)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Son Güncelleyen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Son Güncelleme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
|||
|
msgid "Length / Distance"
|
|||
|
msgstr "Uzunluk / Mesafe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
|||
|
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
|||
|
msgstr "Çoklu Ölçü Birim Yönetimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
|||
|
msgid "Product Unit of Measure"
|
|||
|
msgstr "Ürün Ölçü Birimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
|||
|
msgid "Product UoM Categories"
|
|||
|
msgstr "Ürün Ölçü Birimi Kategorileri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
|||
|
msgid "Ratio"
|
|||
|
msgstr "Oran"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
|||
|
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
|||
|
msgstr "Bu kategori için Ölçü referans Birimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
|||
|
msgid "Reference UoM"
|
|||
|
msgstr "Referans Ölçü Birimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
|||
|
msgid "Rounding Precision"
|
|||
|
msgstr "Yuvarlama Hassasiyeti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
|||
|
msgid "Search UOM"
|
|||
|
msgstr "Ölçü Birimi Ara"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
|||
|
msgid "Search UoM Category"
|
|||
|
msgstr "Ölçü Birimi Kategorisi Ara"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
|||
|
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
|||
|
msgstr "Ölçü referans Biriminden daha küçük"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
|||
|
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
|||
|
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bazı kritik alanlar değiştirildi %s.\n"
|
|||
|
"Mevcut verilerin bu değişiklikle güncelleştirilmeyeceğini unutmayın.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Ölçü birimleri tüm sistemi etkilediğinden, bu kritik sorunlara neden olabilir.\n"
|
|||
|
"Örn. yuvarlamayı değiştirmek envanter bakiyenizi bozabilir.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Bu nedenle, çalışan bir veritabanında temel ölçü birimlerinin değiştirilmesi önerilmez."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
|||
|
msgid "Surface"
|
|||
|
msgstr "Yüzey"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
|||
|
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Hesaplanan miktar bu değerin bir çarpanı olacaktır. Daha fazla bölünemeyen, "
|
|||
|
"yani bir parça olarak, bir Ölçü Birimi için 1.0 değerini kullanın."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
|||
|
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
|||
|
msgstr "Ölçü birimi çevrimi için çevrim oranı 0 olamaz !"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
|||
|
"You can archive them instead."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Aşağıdaki ölçü birimleri sistem tarafından kullanılır ve silinemez: %s\n"
|
|||
|
"Bunun yerine onları arşivleyebilirsiniz."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
|||
|
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
|||
|
msgstr "Referans birim 1 eşit bir dönüşüm faktörüne sahip olmalıdır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
|||
|
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
|||
|
msgstr "Yuvarlama hassasiyeti kesinlikle pozitif olmalıdır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
|||
|
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
|||
|
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
|||
|
" belong to the same category."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Sipariş satırında tanımlanan %s ölçü birimi, ürün üzerinde tanımlanan ölçü "
|
|||
|
"birimi ile aynı kategoriye ait değildir. Lütfen sipariş satırında veya "
|
|||
|
"üründe tanımlanan %s ölçü birimini düzeltiniz, bunlar aynı kategoriye ait "
|
|||
|
"olmalıdır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "Tür"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bir ölçü birimini silmeden devre dışı bırakmak için etkin alanın işaretini "
|
|||
|
"kaldırın."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
|||
|
msgid "Unit"
|
|||
|
msgstr "Birim"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
|||
|
msgid "Unit of Measure"
|
|||
|
msgstr "Ölçü Birimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
|||
|
msgid "Unit of Measure Category"
|
|||
|
msgstr "Ölçü Birim Kategorisi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
|||
|
msgid "Units"
|
|||
|
msgstr "Birim"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
|||
|
msgid "Units of Measure"
|
|||
|
msgstr "Ölçü Birimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
|||
|
msgid "Units of Measure Categories"
|
|||
|
msgstr "Ölçü Birimi Kategorileri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
|||
|
msgid "Units of Measure categories"
|
|||
|
msgstr "Ölçü Birimi Kategorileri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
|||
|
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
|||
|
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
|||
|
" Hours, Days."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Aynı kategoriye ait ölçü birimleri kendi aralarında dönüştürülebilir. \n"
|
|||
|
"Örneğin, <i>'Zaman'</i> kategorisinde şu ölçü birimlerine sahip olacaksınız: \n"
|
|||
|
"Saat, Gün."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ölçü birimi kategorisi %s, en az bir referans ölçü birimine sahip olmalıdır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
|||
|
msgstr "%s Ölçü birimi kategorisinin bir referans ölçü birimi olmalıdır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
|||
|
msgstr "%s UoM kategorisinde sadece bir referans ölçü birimi olmalıdır."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
|||
|
msgid "Uom"
|
|||
|
msgstr "Ölçü Birimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
|||
|
msgid "Volume"
|
|||
|
msgstr "Hacim"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Warning for %s"
|
|||
|
msgstr "%s için uyarı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
|||
|
msgid "Weight"
|
|||
|
msgstr "Ağırlık"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
|||
|
msgid "Working Time"
|
|||
|
msgstr "Çalışma Süresi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
|||
|
" Measure within the same category."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Aynı kategorideki birkaç Ölçü Birimi arasında bir \n"
|
|||
|
"dönüştürme oranı tanımlamanız gerekir."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
|||
|
msgid "cm"
|
|||
|
msgstr "cm"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
|||
|
msgid "fl oz (US)"
|
|||
|
msgstr "sıvı ons (Amerikan)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
|||
|
msgid "ft"
|
|||
|
msgstr "ayak"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
|||
|
msgid "ft²"
|
|||
|
msgstr "ft²"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
|||
|
msgid "ft³"
|
|||
|
msgstr "ayak³"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
|||
|
msgid "gal (US)"
|
|||
|
msgstr "galon (Amerikan)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
|||
|
msgid "in"
|
|||
|
msgstr "inç"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
|||
|
msgid "in³"
|
|||
|
msgstr "inç³"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
|||
|
msgid "kg"
|
|||
|
msgstr "kg"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
|||
|
msgid "km"
|
|||
|
msgstr "km"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
|||
|
msgid "lb"
|
|||
|
msgstr "pound"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
|||
|
msgid "mi"
|
|||
|
msgstr "mil"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
|||
|
msgid "mm"
|
|||
|
msgstr "mm"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
|||
|
msgid "m²"
|
|||
|
msgstr "m²"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
|||
|
msgid "m³"
|
|||
|
msgstr "m³"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
|||
|
msgid "oz"
|
|||
|
msgstr "ons"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
|||
|
msgid "qt (US)"
|
|||
|
msgstr "çeyrek(Amerikan)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
|||
|
msgid "yd"
|
|||
|
msgstr "yd"
|