521 lines
17 KiB
Plaintext
521 lines
17 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * uom
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: ar\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||
|
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||
|
" مثال: 1*(الوحدة المرجعية)=النسبة*(هذه الوحدة)\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||
|
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||
|
" مثال: 1*(هذه الوحدة)=النسبة*(الوحدة المرجعية)\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||
|
msgid "Active"
|
||
|
msgstr "نشط"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||
|
msgid "Add a new unit of measure"
|
||
|
msgstr "إضافة وحدة قياس جديدة "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||
|
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||
|
msgstr "إضافة فئة وحدة قياس جديدة "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||
|
msgid "Archived"
|
||
|
msgstr "مؤرشف"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||
|
msgid "Bigger Ratio"
|
||
|
msgstr "نسبة أكبر"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||
|
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||
|
msgstr "أكبر من وحدة القياس المرجعية"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||
|
msgid "Category"
|
||
|
msgstr "الفئة "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||
|
msgid "Color"
|
||
|
msgstr "اللون"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||
|
msgid "Combined Ratio"
|
||
|
msgstr "النسبة المجمعة "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||
|
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"لا يمكن التحويل بين وحدات القياس إلا إذا كانت تنتمي لنفس الفئة. سيتم إجراء "
|
||
|
"التحويل بناءً على النسب."
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "أنشئ بواسطة"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "أنشئ في"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||
|
msgid "Days"
|
||
|
msgstr "الأيام"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "اسم العرض "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||
|
msgid "Dozens"
|
||
|
msgstr "درزينات "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||
|
msgid "Group By"
|
||
|
msgstr "تجميع حسب"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||
|
msgid "Hours"
|
||
|
msgstr "ساعات "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||
|
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"بكم مرة تعد وحدة القياس هذه أكبر من وحدة القياس المرجعية في هذه الفئة: 1 * "
|
||
|
"(هذه الوحدة) = النسبة * (الوحدة المرجعية) "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||
|
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"بكم مرة تعد وحدة القياس هذه أكبر أو أصغر مقارنة بوحدة القياس المرجعية في هذه"
|
||
|
" الفئة: 1 * (هذه الوحدة) = النسبة * (الوحدة المرجعية) "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "المُعرف"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "آخر تحديث في"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||
|
msgid "Length / Distance"
|
||
|
msgstr "الطول / المسافة "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||
|
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||
|
msgstr "إدارة وحدات قياس متعددة "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||
|
msgid "Product Unit of Measure"
|
||
|
msgstr "وحدة قياس المنتج"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||
|
msgid "Product UoM Categories"
|
||
|
msgstr "فئات وحدات قياس المنتج"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||
|
msgid "Ratio"
|
||
|
msgstr "النسبة"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||
|
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||
|
msgstr "وحدة القياس المرجعية لهذه الفئة "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||
|
msgid "Reference UoM"
|
||
|
msgstr "وحدة القياس المرجعية "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||
|
msgid "Rounding Precision"
|
||
|
msgstr "دقة التقريب"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||
|
msgid "Search UOM"
|
||
|
msgstr "البحث عن وحدة القياس "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||
|
msgid "Search UoM Category"
|
||
|
msgstr "البحث عن فئة وحدة القياس "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||
|
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||
|
msgstr "أصغر من وحدة القياس المرجعية"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||
|
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||
|
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"لقد تم تعديل بعض الحقول الأساسية في %s. \n"
|
||
|
"يرجى العلم بأنه لن يتم تحديث البيانات الموجودة بالفعل جراء هذا التغيير. \n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"بما أن وحدات القياس تؤثر على النظام بأكمله، قد يؤدي ذلك إلى مشاكل خطيرة. \n"
|
||
|
"مثال: قد يؤدي تعديل التقريب إلى اضطراب في رصيد المخزون. \n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"وبالتالي، لا يُنصح بتغيير وحدات القياس الأساسية في قاعدة بيانات سارية. "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||
|
msgid "Surface"
|
||
|
msgstr "السطح "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||
|
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ستكون الكمية المحتسبة من أضعاف هذه القيمة. استخدم 1.0 لوحدة قياس لا يمكن "
|
||
|
"تقسيمها بعد الآن، كقطعة. "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||
|
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||
|
msgstr "لا يمكن أن يكون معدل التحويل لوحدة قياس 0! "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||
|
"You can archive them instead."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"وحدات القياس التالية مستخدمة من قِبَل النظام ولا يمكن حذفها: %s \n"
|
||
|
"بإمكانك أرشفتها عوضاً عن ذلك. "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||
|
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||
|
msgstr "يجب أن يكون للوحدة المرجعية معامل تحويل يساوي 1. "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||
|
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||
|
msgstr "يجب أن تكون دقة التقريب قيمة موجبة فقط لا غير. "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||
|
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||
|
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||
|
" belong to the same category."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"لا تنتمي وحدة القياس %s المحددة في بند الطلب إلى نفس الفئة التي تنتمي إليها "
|
||
|
"وحدة القياس %s المحددة في المنتج. يرجى تصحيح وحدة القياس المحددة في بند "
|
||
|
"الطلب أو في المنتج. يجب أن ينتميا لنفس الفئة. "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||
|
msgstr "لا يمكن أن تكون قيمة النسبة صفراً "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||
|
msgid "Type"
|
||
|
msgstr "النوع"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||
|
msgstr "قم بإلغاء تحديد الحقل النشط لتعطيل وحدة قياس دون حذفها. "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||
|
msgid "Unit"
|
||
|
msgstr "الوحدة"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||
|
msgid "Unit of Measure"
|
||
|
msgstr "وحدة القياس"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||
|
msgid "Unit of Measure Category"
|
||
|
msgstr "فئة وحدة القياس "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||
|
msgid "Units"
|
||
|
msgstr "الوحدات"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||
|
msgid "Units of Measure"
|
||
|
msgstr "وحدات القياس"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||
|
msgid "Units of Measure Categories"
|
||
|
msgstr "فئات وحدات القياس "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||
|
msgid "Units of Measure categories"
|
||
|
msgstr "فئات وحدات القياس"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||
|
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||
|
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||
|
" Hours, Days."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"يمكن تحويل وحدات القياس التي تنتمي إلى \n"
|
||
|
" نفس الفئة بين بعضها. على سبيل المثال، في الفئة\n"
|
||
|
" <i>'الوقت'</i>، ستكون لديك وحدات القياس التالية:\n"
|
||
|
" ساعات، أيام. "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||
|
msgstr "يجب أن يكون لفئة وحدة القياس %s وحدة قياس مرجعية واحدة على الأقل. "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||
|
msgstr "يجب أن يكون لفئة وحدة القياس %s وحدة قياس مرجعية. "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||
|
msgstr "يجب أن يكون لفئة وحدة القياس %s وحدة قياس مرجعية واحدة فقط. "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||
|
msgid "Uom"
|
||
|
msgstr "وحدة القياس "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||
|
msgid "Volume"
|
||
|
msgstr "الحجم "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Warning for %s"
|
||
|
msgstr "تحذير لـ %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||
|
msgid "Weight"
|
||
|
msgstr "الوزن"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||
|
msgid "Working Time"
|
||
|
msgstr "وقت العمل "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||
|
" Measure within the same category."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"عليك تحديد معدل تحويل بين عدة وحدات\n"
|
||
|
" قياس ضمن نفس الفئة. "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||
|
msgid "cm"
|
||
|
msgstr "سم"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||
|
msgid "fl oz (US)"
|
||
|
msgstr "أونصة (الولايات المتحدة الأمريكية) "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||
|
msgid "ft"
|
||
|
msgstr "قدم "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||
|
msgid "ft²"
|
||
|
msgstr "قدم مربع "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||
|
msgid "ft³"
|
||
|
msgstr "قدم مكعب "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||
|
msgid "gal (US)"
|
||
|
msgstr "غالون (الولايات المحدة الأمريكية) "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||
|
msgid "in"
|
||
|
msgstr "في"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||
|
msgid "in³"
|
||
|
msgstr "إنش مكعب "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||
|
msgid "kg"
|
||
|
msgstr "كجم"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||
|
msgid "km"
|
||
|
msgstr "كم"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||
|
msgid "lb"
|
||
|
msgstr "رطل "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||
|
msgid "mi"
|
||
|
msgstr "ميل "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||
|
msgid "mm"
|
||
|
msgstr "مليمتر "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||
|
msgid "m²"
|
||
|
msgstr "متر مربع "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||
|
msgid "m³"
|
||
|
msgstr "متر مكعب "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||
|
msgid "oz"
|
||
|
msgstr "أونصة "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||
|
msgid "qt (US)"
|
||
|
msgstr "الكمية (الولايات المتحدة الأمريكية) "
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||
|
msgid "yd"
|
||
|
msgstr "yd"
|