529 lines
16 KiB
Plaintext
529 lines
16 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * uom
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Wil Odoo, 2023
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
|||
|
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: fr\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
|||
|
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
|||
|
" par ex. : 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
|||
|
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
|||
|
" par ex. : 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "Actif"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
|||
|
msgid "Add a new unit of measure"
|
|||
|
msgstr "Ajouter une nouvelle unité de mesure"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
|||
|
msgid "Add a new unit of measure category"
|
|||
|
msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie d'unité de mesure"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
|||
|
msgid "Archived"
|
|||
|
msgstr "Archivé"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
|||
|
msgid "Bigger Ratio"
|
|||
|
msgstr "Facteur supérieur"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
|||
|
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
|||
|
msgstr "Plus grande que l'unité de mesure de référence"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
|||
|
msgid "Category"
|
|||
|
msgstr "Catégorie"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
|||
|
msgid "Color"
|
|||
|
msgstr "Couleur"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
|||
|
msgid "Combined Ratio"
|
|||
|
msgstr "Facteur combiné"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
|||
|
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Il est possible de convertir deux unités de mesures si elles appartiennent à"
|
|||
|
" la même catégorie. Cette conversion utilise les facteurs définis pour ces "
|
|||
|
"unités."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Créé par"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Créé le"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
|||
|
msgid "Days"
|
|||
|
msgstr "Jours"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Nom d'affichage"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
|||
|
msgid "Dozens"
|
|||
|
msgstr "Douzaines"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "Regrouper par"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
|||
|
msgid "Hours"
|
|||
|
msgstr "Heures"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
|||
|
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Combien de fois cette unité de mesure est plus grande que l'unité de mesure "
|
|||
|
"de référence de cette catégorie : 1 x (cette unité) = facteur x (unité de "
|
|||
|
"référence)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
|||
|
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Combien de fois cette unité est plus petite ou plus grande que l'unité de "
|
|||
|
"mesure de référence de cette catégorie : 1 x (unité de référence) = facteur "
|
|||
|
"x (cette unité)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Mis à jour par"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Mis à jour le"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
|||
|
msgid "Length / Distance"
|
|||
|
msgstr "Longueur / Distance"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
|||
|
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
|||
|
msgstr "Gérer plusieurs unités de mesure"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
|||
|
msgid "Product Unit of Measure"
|
|||
|
msgstr "Unité de mesure du produit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
|||
|
msgid "Product UoM Categories"
|
|||
|
msgstr "Catégorie d'UdM du produit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
|||
|
msgid "Ratio"
|
|||
|
msgstr "Facteur"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
|||
|
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
|||
|
msgstr "Unité de mesure de référence pour cette catégorie"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
|||
|
msgid "Reference UoM"
|
|||
|
msgstr "UdM de référence"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
|||
|
msgid "Rounding Precision"
|
|||
|
msgstr "Précision d'arrondi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
|||
|
msgid "Search UOM"
|
|||
|
msgstr "Rechercher UdM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
|||
|
msgid "Search UoM Category"
|
|||
|
msgstr "Rechercher une catégorie d'UdM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
|||
|
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
|||
|
msgstr "Plus petite que l'unité de mesure de référence"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
|||
|
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
|||
|
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Certains champs critiques ont été modifiés sur %s.\n"
|
|||
|
"Notez que les données existantes NE SERONT PAS mises à jour par ce changement.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Comme les unités de mesure ont un impact sur l'ensemble du système, cela peut entraîner des problèmes critiques.\n"
|
|||
|
"Par ex. modifier l'arrondi pourrait perturber l'équilibre de votre inventaire.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Par conséquent, il n'est pas recommandé de modifier les unités de mesure de base dans une base de données en cours d'exécution."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
|||
|
msgid "Surface"
|
|||
|
msgstr "Superficie"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
|||
|
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"La quantité calculée sera un multiple de cette valeur. Utilisez 1,0 pour une"
|
|||
|
" unité de mesure indivisible telle que la pièce."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
|||
|
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
|||
|
msgstr "Le facteur de conversion d'une unité de mesure ne peut pas être 0 !"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
|||
|
"You can archive them instead."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Les unités de mesure suivantes sont utilisées par le système et ne peuvent pas être supprimées : %s\n"
|
|||
|
"Vous pouvez les archiver à la place."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
|||
|
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
|||
|
msgstr "L'unité de référence doit avoir un facteur de conversion égale à 1."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
|||
|
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
|||
|
msgstr "L'arrondissement doit être strictement positif."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
|||
|
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
|||
|
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
|||
|
" belong to the same category."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"L'unité de mesure %s définie sur la ligne de commande n'appartient pas à la "
|
|||
|
"même catégorie que l'unité de mesure %s définie sur le produit. Veuillez "
|
|||
|
"corriger l'unité de mesure définie sur la ligne de commande ou sur le "
|
|||
|
"produit, elles doivent appartenir à la même catégorie."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
|||
|
msgstr "La valeur du ratio ne peut pas être zéro"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "Type"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Décochez le champ actif pour désactiver une unité de mesure sans la "
|
|||
|
"supprimer."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
|||
|
msgid "Unit"
|
|||
|
msgstr "Unité"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
|||
|
msgid "Unit of Measure"
|
|||
|
msgstr "Unité de mesure"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
|||
|
msgid "Unit of Measure Category"
|
|||
|
msgstr "Catégories d'unités de mesure"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
|||
|
msgid "Units"
|
|||
|
msgstr "Unité(s)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
|||
|
msgid "Units of Measure"
|
|||
|
msgstr "Unités de mesure"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
|||
|
msgid "Units of Measure Categories"
|
|||
|
msgstr "Catégories d'unités de mesure"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
|||
|
msgid "Units of Measure categories"
|
|||
|
msgstr "Catégories d'unités de mesure"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
|||
|
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
|||
|
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
|||
|
" Hours, Days."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Les unités de mesure appartenant à la même catégorie peuvent être\n"
|
|||
|
" converties entre elles. Par exemple, dans la catégorie\n"
|
|||
|
" <i>'Temps'</i>, vous aurez les unités de mesure suivantes : \n"
|
|||
|
" Heures, Jours."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"La catégorie d'UdM %s doit avoir au moins une unité de mesure de référence."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
|||
|
msgstr "La catégorie d'UdM %s doit avoir une unité de mesure de référence."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"La catégorie d'unité de mesure %s devrait n'avoir qu'une unité de mesure de "
|
|||
|
"référence."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
|||
|
msgid "Uom"
|
|||
|
msgstr "UdM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
|||
|
msgid "Volume"
|
|||
|
msgstr "Volume"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Warning for %s"
|
|||
|
msgstr "Avertissement pour %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
|||
|
msgid "Weight"
|
|||
|
msgstr "Poids"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
|||
|
msgid "Working Time"
|
|||
|
msgstr "Temps de travail"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
|||
|
" Measure within the same category."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Vous devez définir un facteur de conversion entre plusieurs unités de\n"
|
|||
|
" mesure au sein de la même catégorie."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
|||
|
msgid "cm"
|
|||
|
msgstr "cm"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
|||
|
msgid "fl oz (US)"
|
|||
|
msgstr "fl oz (US)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
|||
|
msgid "ft"
|
|||
|
msgstr "ft"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
|||
|
msgid "ft²"
|
|||
|
msgstr "ft²"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
|||
|
msgid "ft³"
|
|||
|
msgstr "ft³"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
|||
|
msgid "gal (US)"
|
|||
|
msgstr "gal (US)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
|||
|
msgid "in"
|
|||
|
msgstr "in"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
|||
|
msgid "in³"
|
|||
|
msgstr "in³"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
|||
|
msgid "kg"
|
|||
|
msgstr "kg"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
|||
|
msgid "km"
|
|||
|
msgstr "km"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
|||
|
msgid "lb"
|
|||
|
msgstr "lb"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
|||
|
msgid "mi"
|
|||
|
msgstr "mi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
|||
|
msgid "mm"
|
|||
|
msgstr "mm"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
|||
|
msgid "m²"
|
|||
|
msgstr "m²"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
|||
|
msgid "m³"
|
|||
|
msgstr "m³"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
|||
|
msgid "oz"
|
|||
|
msgstr "oz"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
|||
|
msgid "qt (US)"
|
|||
|
msgstr "qt (US)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: uom
|
|||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
|||
|
msgid "yd"
|
|||
|
msgstr "yd"
|