520 lines
16 KiB
Plaintext
520 lines
16 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * uom
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
# Thi Huong Nguyen, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: vi\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||
|
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||
|
" VD: 1*(đơn vị tham chiếu)=tỷ lệ*(đơn vị này)\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||
|
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||
|
" VD: 1*(đơn vị này)=tỷ lệ*(đơn vị tham chiếu)\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||
|
msgid "Active"
|
||
|
msgstr "Đang hoạt động"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||
|
msgid "Add a new unit of measure"
|
||
|
msgstr "Add a new unit of measure"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||
|
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||
|
msgstr "Add a new unit of measure category"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||
|
msgid "Archived"
|
||
|
msgstr "Đã lưu trữ"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||
|
msgid "Bigger Ratio"
|
||
|
msgstr "Tỷ lệ lớn hơn"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||
|
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||
|
msgstr "Lớn hơn đơn vị đo lường gốc"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||
|
msgid "Category"
|
||
|
msgstr "Danh mục"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||
|
msgid "Color"
|
||
|
msgstr "Màu sắc"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||
|
msgid "Combined Ratio"
|
||
|
msgstr "Tỷ lệ kết hợp"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||
|
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Việc chuyển đổi qua lại giữa các Đơn vị tính chỉ có thể khả dụng nếu chúng "
|
||
|
"cùng loại. Việc chuyển đổi sẽ được thực hiện dựa trên tỉ lệ."
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Được tạo bởi"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Được tạo vào"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||
|
msgid "Days"
|
||
|
msgstr "Ngày"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Tên hiển thị"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||
|
msgid "Dozens"
|
||
|
msgstr "Dozens"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||
|
msgid "Group By"
|
||
|
msgstr "Nhóm theo"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||
|
msgid "Hours"
|
||
|
msgstr "Giờ"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||
|
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Số Đơn vị Đo lường này lớn hơn Đơn vị Đo lường trong đơn vị này bao nhiêu "
|
||
|
"lần: 1 * (đơn vị này) = tỷ lệ * (đơn vị tham chiếu)"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||
|
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Đơn vị này lớn hơn hoặc nhỏ hơn bao nhiêu so với Đơn vị đo lường tham chiếu "
|
||
|
"cho danh mục này: 1 * (đơn vị tham chiếu) = tỷ lệ * (đơn vị này)"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||
|
msgid "Length / Distance"
|
||
|
msgstr "Chiều dài / Khoảng cách"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||
|
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||
|
msgstr "Quản lý Đa đơn vị Đo lường"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||
|
msgid "Product Unit of Measure"
|
||
|
msgstr "Đơn vị tính sản phẩm"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||
|
msgid "Product UoM Categories"
|
||
|
msgstr "Danh mục đơn vị tính sản phẩm"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||
|
msgid "Ratio"
|
||
|
msgstr "Tỷ lệ"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||
|
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||
|
msgstr "Đơn vị gốc của nhóm này"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||
|
msgid "Reference UoM"
|
||
|
msgstr "ĐVT tham chiếu"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||
|
msgid "Rounding Precision"
|
||
|
msgstr "Làm tròn chính xác"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||
|
msgid "Search UOM"
|
||
|
msgstr "Search UOM"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||
|
msgid "Search UoM Category"
|
||
|
msgstr "Tìm kiếm danh mục ĐVT"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||
|
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||
|
msgstr "Nhỏ hơn đơn vị gốc của nhóm này"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||
|
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||
|
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Một số trường quan trọng đã được sửa đổi cho %s.\n"
|
||
|
"Lưu ý rằng thay đổi này KHÔNG cập nhật dữ liệu hiện tại.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Vì đơn vị tính ảnh hưởng đến toàn bộ hệ thống, nên điều này có thể gây ra các vấn đề nghiêm trọng.\n"
|
||
|
"VD: việc sửa đổi cách làm tròn có thể làm đảo lộn số dư tồn kho của bạn.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Do đó, không nên thay đổi các đơn vị tính chính trong cơ sở dữ liệu đang chạy."
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||
|
msgid "Surface"
|
||
|
msgstr "Bề mặt"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||
|
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Số lượng được tính toán sẽ là bội số (số chia hết) của giá trị này. Sử dụng "
|
||
|
"1.0 cho một đơn vị đo lường mà không thể được chia nhỏ nữa, ví du như đơn vị"
|
||
|
" là một miếng (một mảnh)."
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||
|
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||
|
msgstr "Tỷ lệ chuyển đổi cho một đơn vị đo lương không thể = 0!"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||
|
"You can archive them instead."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Không thể xóa các đơn vị tính sau đây vì hệ thống đang sử dụng chúng: %s\n"
|
||
|
"Thay vào đó, bạn có thể lưu trữ chúng."
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||
|
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||
|
msgstr "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||
|
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||
|
msgstr "The rounding precision must be strictly positive."
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||
|
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||
|
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||
|
" belong to the same category."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Đơn vị tính %s được xác định trên dòng đơn hàng không cùng loại với đơn vị "
|
||
|
"tính %s được xác định trên sản phẩm. Vui lòng sửa lại đơn vị tính trên dòng "
|
||
|
"đơn hàng hoặc trên sản phẩm cho cùng loại."
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||
|
msgstr "Giá trị của tỷ lệ không thể bằng 0"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||
|
msgid "Type"
|
||
|
msgstr "Loại"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||
|
msgstr "Bỏ chọn trường Kích hoạt để vô hiệu hóa đơn vị đo mà không xóa nó"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||
|
msgid "Unit"
|
||
|
msgstr "Đơn vị"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||
|
msgid "Unit of Measure"
|
||
|
msgstr "Đơn vị tính"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||
|
msgid "Unit of Measure Category"
|
||
|
msgstr "Unit of Measure Category"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||
|
msgid "Units"
|
||
|
msgstr "Đơn vị"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||
|
msgid "Units of Measure"
|
||
|
msgstr "Đơn vị tính"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||
|
msgid "Units of Measure Categories"
|
||
|
msgstr "Danh mục đơn vị tính"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||
|
msgid "Units of Measure categories"
|
||
|
msgstr "Nhóm Đơn vị Đo lường"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||
|
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||
|
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||
|
" Hours, Days."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Các đơn vị đo lường trong cùng một nhóm có thể được chuyển đối qua\n"
|
||
|
" lại lẫn nhau. Ví dụ, trong nhóm <i>'Thời gian'</i>, bạn sẽ có các đơn vị đo lường như: giờ, ngày, phút.\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||
|
msgstr "Danh mục ĐVT %s phải có ít nhất một đơn vị tính tham chiếu."
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||
|
msgstr "Danh mục ĐVT %s nên có một đơn vị tính tham chiếu."
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||
|
msgstr "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||
|
msgid "Uom"
|
||
|
msgstr "ĐVT"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||
|
msgid "Volume"
|
||
|
msgstr "Thể tích"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Warning for %s"
|
||
|
msgstr "Cảnh báo cho %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||
|
msgid "Weight"
|
||
|
msgstr "Khối lượng"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||
|
msgid "Working Time"
|
||
|
msgstr "Thời gian làm việc"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||
|
" Measure within the same category."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Bạn phải định nghĩa một tỉ lệ chuyển đổi giữa các Đơn vị\n"
|
||
|
" Đo lường trong cùng một Nhóm"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||
|
msgid "cm"
|
||
|
msgstr "cm"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||
|
msgid "fl oz (US)"
|
||
|
msgstr "fl oz (US)"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||
|
msgid "ft"
|
||
|
msgstr "ft"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||
|
msgid "ft²"
|
||
|
msgstr "ft²"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||
|
msgid "ft³"
|
||
|
msgstr "ft³"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||
|
msgid "gal (US)"
|
||
|
msgstr "gal (US)"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||
|
msgid "in"
|
||
|
msgstr "trong"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||
|
msgid "in³"
|
||
|
msgstr "in³"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||
|
msgid "kg"
|
||
|
msgstr "kg"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||
|
msgid "km"
|
||
|
msgstr "km"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||
|
msgid "lb"
|
||
|
msgstr "lb"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||
|
msgid "mi"
|
||
|
msgstr "mi"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||
|
msgid "mm"
|
||
|
msgstr "mm"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||
|
msgid "m²"
|
||
|
msgstr "m²"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||
|
msgid "m³"
|
||
|
msgstr "m³"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||
|
msgid "oz"
|
||
|
msgstr "oz"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||
|
msgid "qt (US)"
|
||
|
msgstr "qt (US)"
|
||
|
|
||
|
#. module: uom
|
||
|
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||
|
msgid "yd"
|
||
|
msgstr "yd"
|