# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * uom # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Tony Ng, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Tony Ng, 2024\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: uom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view msgid "" "\n" " e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n" " " msgstr "" "\n" " 例: 1 × 參考單位 = 比例 × 本單位\n" " " #. module: uom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view msgid "" "\n" " e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n" " " msgstr "" "\n" " 例: 1 × 本單位 = 比例 × 參考單位\n" " " #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active msgid "Active" msgstr "啟用" #. module: uom #: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action msgid "Add a new unit of measure" msgstr "新增量度單位" #. module: uom #: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action msgid "Add a new unit of measure category" msgstr "新增量度單位類別" #. module: uom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search msgid "Archived" msgstr "已封存" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv msgid "Bigger Ratio" msgstr "更大比率" #. module: uom #: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger msgid "Bigger than the reference Unit of Measure" msgstr "大於參考單位" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search msgid "Category" msgstr "類別" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color msgid "Color" msgstr "顏色" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio msgid "Combined Ratio" msgstr "綜合比率" #. module: uom #: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "計量單位轉換只能在同一個類型之間進行。轉換根據比例." #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid msgid "Created by" msgstr "建立人員" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date msgid "Created on" msgstr "建立於" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day msgid "Days" msgstr "天" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name msgid "Display Name" msgstr "顯示名稱" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen msgid "Dozens" msgstr "打" #. module: uom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search msgid "Group By" msgstr "分組依據" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour msgid "Hours" msgstr "小時" #. module: uom #: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv msgid "" "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of " "Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "這個度量單位的數量大於此類別中的參考度量單位:1 *(本單位)=比率*(參考單位)" #. module: uom #: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor msgid "" "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of " "Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "本類別計量單位和參考計量單位相比,大或者小的倍數。1 * (參考單位)=比率 * (本單位)" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id msgid "ID" msgstr "識別號" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最後更新者" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最後更新於" #. module: uom #: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length msgid "Length / Distance" msgstr "長度或距離" #. module: uom #: model:res.groups,name:uom.group_uom msgid "Manage Multiple Units of Measure" msgstr "管理多個計量單位" #. module: uom #: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom msgid "Product Unit of Measure" msgstr "產品測量單位" #. module: uom #: model:ir.model,name:uom.model_uom_category msgid "Product UoM Categories" msgstr "產品計量單位類別" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view msgid "Ratio" msgstr "比例" #. module: uom #: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference msgid "Reference Unit of Measure for this category" msgstr "這個類別的參考計量單位" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id msgid "Reference UoM" msgstr "參考計量單位" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding msgid "Rounding Precision" msgstr "捨入精度" #. module: uom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search msgid "Search UOM" msgstr "搜尋 UOM" #. module: uom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search msgid "Search UoM Category" msgstr "搜尋計量單位類別" #. module: uom #: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller msgid "Smaller than the reference Unit of Measure" msgstr "小於參考計量單位" #. module: uom #. odoo-python #: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0 #, python-format msgid "" "Some critical fields have been modified on %s.\n" "Note that existing data WON'T be updated by this change.\n" "\n" "As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n" "E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n" "\n" "Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended." msgstr "" "在 %s 上修改了一些關鍵欄位。\n" "請注意,此更改不會更新現有資料。\n" "\n" "由於度量單位會影響整個系統,這可能會導致嚴重問題。\n" "例如。修改四捨五入可能會擾亂您的庫存平衡。\n" "\n" "因此,不建議更改正在運行的資料庫中的核心度量單位。" #. module: uom #: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface msgid "Surface" msgstr "表面" #. module: uom #: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding msgid "" "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit " "of Measure that cannot be further split, such as a piece." msgstr "計算的數量將是這個值的倍數。 不能進一步分割的單位,比如 1 片,使用1.0 。" #. module: uom #: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" msgstr "計量單位的轉換比率不能為 0!" #. module: uom #. odoo-python #: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0 #, python-format msgid "" "The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n" "You can archive them instead." msgstr "" "以下計量單位由系統使用且無法刪除:%s\n" "您可以改為存檔它們。" #. module: uom #: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1." msgstr "參考單位的轉換係數必須是1。" #. module: uom #: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero msgid "The rounding precision must be strictly positive." msgstr "小數點的精度必須為正數。" #. module: uom #. odoo-python #: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0 #, python-format msgid "" "The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same " "category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct " "the unit of measure defined on the order line or on the product, they should" " belong to the same category." msgstr "訂單行上定義的計量單位 %s 與產品上定義的計量單位 %s 不屬於同一類別。請更正訂單行或產品上定義的計量單位,它們應屬於同一類別。" #. module: uom #. odoo-python #: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0 #, python-format msgid "The value of ratio could not be Zero" msgstr "比率數值不可為零" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type msgid "Type" msgstr "類型" #. module: uom #: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active msgid "" "Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it." msgstr "取消勾選有效欄位以停用度量單位,而不刪除它。" #. module: uom #: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit msgid "Unit" msgstr "單位" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name msgid "Unit of Measure" msgstr "量度單位" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name msgid "Unit of Measure Category" msgstr "計量單位類別" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit msgid "Units" msgstr "件" #. module: uom #: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view msgid "Units of Measure" msgstr "量度單位" #. module: uom #: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action msgid "Units of Measure Categories" msgstr "量度單位類型" #. module: uom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view msgid "Units of Measure categories" msgstr "量度單位類型" #. module: uom #: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action msgid "" "Units of measure belonging to the same category can be\n" " converted between each others. For example, in the category\n" " 'Time', you will have the following units of measure:\n" " Hours, Days." msgstr "" "屬於相同類別的測量單位可以在彼此之間轉換。\n" "例如,在類別'Time'中,\n" "您將有以下計量單位:小時,天。" #. module: uom #. odoo-python #: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0 #, python-format msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure." msgstr "UoM 類別 %s 必須至少有一個參考計量單位." #. module: uom #. odoo-python #: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0 #, python-format msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure." msgstr "計量單位類別 %s 應具有參考計量單位。" #. module: uom #. odoo-python #: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0 #, python-format msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure." msgstr "計量單位類別%s應該有一個參考計量單位。" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids msgid "Uom" msgstr "計量單位" #. module: uom #: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol msgid "Volume" msgstr "容量 / 體積" #. module: uom #. odoo-python #: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0 #, python-format msgid "Warning for %s" msgstr "%s 的警告" #. module: uom #: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm msgid "Weight" msgstr "重量" #. module: uom #: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime msgid "Working Time" msgstr "工作時間" #. module: uom #: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action msgid "" "You must define a conversion rate between several Units of\n" " Measure within the same category." msgstr "" "若同一類別內有多種量度單位,\n" " 你必須設定單位之間的換算比例。" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm msgid "cm" msgstr "厘米" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz msgid "fl oz (US)" msgstr "液安士(美制)" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot msgid "ft" msgstr "英尺" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot msgid "ft²" msgstr "平方英尺" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot msgid "ft³" msgstr "立方英尺" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal msgid "gal (US)" msgstr "加侖(美制)" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch msgid "in" msgstr "英寸" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch msgid "in³" msgstr "立方英寸" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm msgid "kg" msgstr "公斤" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km msgid "km" msgstr "公里" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb msgid "lb" msgstr "磅" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile msgid "mi" msgstr "英里" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter msgid "mm" msgstr "毫米" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter msgid "m²" msgstr "平方米" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter msgid "m³" msgstr "立方米" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz msgid "oz" msgstr "安士" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt msgid "qt (US)" msgstr "夸脫(美制)" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard msgid "yd" msgstr "碼"