481 lines
15 KiB
Plaintext
481 lines
15 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * uom
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Батмөнх Ганбат <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
|
||
# Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2022
|
||
# Minj P <pminj322@gmail.com>, 2022
|
||
# Bayarkhuu Bataa, 2022
|
||
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Onii Onii <onii0223@yahoo.com>, 2022
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:03+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Onii Onii <onii0223@yahoo.com>, 2022\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||
"Language: mn\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Идэвхтэй"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||
msgstr "Шинэ хэмжих нэгж нэмэх"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||
msgstr "Шинэ хэмжих нэгжийн ангилал нэмэх"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Архивласан"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||
msgid "Bigger Ratio"
|
||
msgstr "Том харьцаа"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||
msgstr "Сурвалж хэмжих нэгжээс их"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Ангилал"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Өнгө"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||
msgid "Combined Ratio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||
msgid "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||
msgstr "Хэмжих нэгжийг хооронд нь хөрвүүлэх явдал нь зөвхөн нэг ангилалд хамаарч байвал л хийгдэнэ. Хөрвүүлэлт нь харьцаан дээр суурилж явагдана."
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "Өдөр"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||
msgid "Dozens"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Бүлэглэлт"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "Цаг"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||
msgid "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||
msgstr "Энэ хэмжих нэгж нь энэ ангилалын сурвалж хэмжих нэгжээс хэд их болох: 1 * (энэ нэгж) = харьцаа * (сурвалж нэгж)"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||
msgid "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Энэ хэмжих нэгж нь хэр зэрэг их эсвэл бага гэдэг нь энэ ангилалын сурвалж хэмжих нэгжтэй жишсэнээр илэрхийлэгдэнэ: \n"
|
||
"1 * (сурвалж нэгж) = харьцаа * (энэ нэгж)"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||
msgid "Length / Distance"
|
||
msgstr "Урт / Зай"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||
msgstr "Олон хэмжих нэгжийг удирдах"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||
msgstr "Барааны хэмжих нэгж"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||
msgid "Product UoM Categories"
|
||
msgstr "Барааны х.нэгжийн ангилал"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||
msgid "Ratio"
|
||
msgstr "Харьцаа"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||
msgstr "Ангилалын сурвалж хэмжих нэгж"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||
msgid "Reference UoM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||
msgid "Rounding Precision"
|
||
msgstr "Нарийвчлалын орон"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||
msgid "Search UOM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||
msgid "Search UoM Category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||
msgstr "Сурвалж хэмжих нэгжээс бага"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||
"\n"
|
||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||
msgid "Surface"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||
msgid "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||
msgstr "Тооцоолсон тоо хэмжээ нь эдгээрийн үржвэр байна. 1.0 гэсэн тоог цааш үл хуваагдах нэгжид хэрэглэнэ. Жишээлбэл ширхэг."
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||
msgstr "Хэмжих нэгжийн хөрвүүлэлтийн коэффицент 0 байж болохгүй!"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||
"You can archive them instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct the unit of measure defined on the order line or on the product, they should belong to the same category."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Төрөл"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||
msgid "Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Идэвхитэй талбарыг сонгоогүй тохиолдолд хэмжих нэгжийг устгалгүйгээр идэвхгүй болгоно\n"
|
||
"."
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr "Ширхэг"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||
msgid "Unit of Measure"
|
||
msgstr "Хэмжих нэгж"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||
msgstr "Хэмжих нэгжийн Ангилал"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||
msgid "Units"
|
||
msgstr "Нэгж"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||
msgid "Units of Measure"
|
||
msgstr "Хэмжих нэгж"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||
msgstr "Хэмжих нэгжийн ангилал"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||
msgid "Units of Measure categories"
|
||
msgstr "Хэмжих нэгжийн ангилал"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||
msgid ""
|
||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||
" Hours, Days."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ижил ангилал хамаарах хэмжих нэгжүүд нь хоорондоо хөрвүүлэгдэх\n"
|
||
"боломжтой. Жишээлбэл, \n"
|
||
" <i>'Хугацаа'</i> ангилалд, дараах хэмжих нэгжүүд байж болно:\n"
|
||
" Цаг, Хоног."
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||
msgid "Uom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "Эзлэхүүн"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning for %s"
|
||
msgstr "%s-д зориулсан анхааруулга"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "Жин"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||
msgid "Working Time"
|
||
msgstr "Ажлын цаг"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||
msgid ""
|
||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||
" Measure within the same category."
|
||
msgstr "Ижил ангилал дахь хэмжих нэгжүүдийн хооронд хөрвөх харьцааг тодорхойлох ёстой."
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||
msgid "cm"
|
||
msgstr "см"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||
msgid "fl oz (US)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||
msgid "ft"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||
msgid "ft²"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||
msgid "ft³"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||
msgid "gal (US)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||
msgid "in"
|
||
msgstr "байрлал"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||
msgid "in³"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||
msgid "kg"
|
||
msgstr "кг"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||
msgid "km"
|
||
msgstr "км"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||
msgid "lb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||
msgid "mi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||
msgid "mm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||
msgid "m²"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||
msgid "m³"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||
msgid "oz"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||
msgid "qt (US)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||
msgid "yd"
|
||
msgstr ""
|