736 lines
22 KiB
Plaintext
736 lines
22 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * utm
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023
|
||
|
# Maitê Dietze, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: pt_BR\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/utm/models/utm_source.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "%(content)s (%(model_description)s created on %(create_date)s)"
|
||
|
msgstr "%(content)s(%(model_description)s criado em %(create_date)s)"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__active
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__active
|
||
|
msgid "Active"
|
||
|
msgstr "Ativo"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_campaign__is_auto_campaign
|
||
|
msgid "Allows us to filter relevant Campaigns"
|
||
|
msgstr "Permitir a filtragem de campanhas relevantes"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Approval-based Flow"
|
||
|
msgstr "Fluxo baseado em aprovações"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Approved"
|
||
|
msgstr "Aprovado"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban
|
||
|
msgid "Archive"
|
||
|
msgstr "Arquivar"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_search
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
|
||
|
msgid "Archived"
|
||
|
msgstr "Arquivado"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_tag
|
||
|
msgid "Assign tags to your campaigns to organize, filter and track them."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Atribua marcadores às campanhas para organizar, filtrar e monitorá-las."
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Audience-driven Flow"
|
||
|
msgstr "Fluxo orientado por público"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__is_auto_campaign
|
||
|
msgid "Automatically Generated Campaign"
|
||
|
msgstr "Campanha gerada automaticamente"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__campaign_id
|
||
|
msgid "Campaign"
|
||
|
msgstr "Campanha"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__name
|
||
|
msgid "Campaign Identifier"
|
||
|
msgstr "Identificador da campanha"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__title
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form_quick_create
|
||
|
msgid "Campaign Name"
|
||
|
msgstr "Nome da campanha"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_stage
|
||
|
msgid "Campaign Stage"
|
||
|
msgstr "Estágio da campanha"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:utm.action_view_utm_tag
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_tag_view_tree
|
||
|
msgid "Campaign Tags"
|
||
|
msgstr "Marcadores da campanha"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_campaign_action
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_campaign_act
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
|
||
|
msgid "Campaigns"
|
||
|
msgstr "Campanhas"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_campaign_action
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Campaigns are used to centralize your marketing efforts and track their "
|
||
|
"results."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"As campanhas são usadas para concentrar suas iniciativas de marketing e "
|
||
|
"monitorar os resultados."
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
|
||
|
msgid "Campaigns that are assigned to me"
|
||
|
msgstr "Campanhas atribuídas a mim"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:utm.campaign,title:utm.utm_campaign_christmas_special
|
||
|
msgid "Christmas Special"
|
||
|
msgstr "Especial de Natal"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Collect ideas, design creative content and publish it once reviewed."
|
||
|
msgstr "Reúna ideias e conteúdo de design criativo e publique após revisar."
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__color
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__color
|
||
|
msgid "Color Index"
|
||
|
msgstr "Índice de cores"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Copywriting"
|
||
|
msgstr "Redação"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_medium_action
|
||
|
msgid "Create a Medium"
|
||
|
msgstr "Criar um meio"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_tag
|
||
|
msgid "Create a Tag"
|
||
|
msgstr "Criar um marcador"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_campaign_action
|
||
|
msgid "Create a campaign"
|
||
|
msgstr "Criar uma campanha"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_stage
|
||
|
msgid "Create a stage for your campaigns"
|
||
|
msgstr "Criar estágios para campanhas"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Criado por"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Criado em"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Creative Flow"
|
||
|
msgstr "Fluxo criativo"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban
|
||
|
msgid "Delete"
|
||
|
msgstr "Excluir"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Deploy"
|
||
|
msgstr "Implementar"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Deployed"
|
||
|
msgstr "Implementado"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#: model:utm.stage,name:utm.campaign_stage_2
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Design"
|
||
|
msgstr "Design"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Nome exibido"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Done"
|
||
|
msgstr "Concluído"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban
|
||
|
msgid "Edit"
|
||
|
msgstr "Editar"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:utm.campaign,title:utm.utm_campaign_email_campaign_products
|
||
|
msgid "Email Campaign - Products"
|
||
|
msgstr "Campanha de e-mail - Produtos"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:utm.campaign,title:utm.utm_campaign_email_campaign_services
|
||
|
msgid "Email Campaign - Services"
|
||
|
msgstr "Campanha de e-mail - Serviços"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Event-driven Flow"
|
||
|
msgstr "Fluxo orientado por eventos"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Gather Data"
|
||
|
msgstr "Reunir dados"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Gather data, build a recipient list and write content based on your "
|
||
|
"Marketing target."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Reúna dados, crie uma lista de destinatários e redija conteúdo baseado no "
|
||
|
"seu alvo de marketing."
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
|
||
|
msgid "Group By"
|
||
|
msgstr "Agrupar por"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model,name:utm.model_ir_http
|
||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||
|
msgstr "Roteamento HTTP"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Ideas"
|
||
|
msgstr "Ideias"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Última atualização por"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Última atualização em"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Later"
|
||
|
msgstr "Mais tarde"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_link_tracker_root
|
||
|
msgid "Link Tracker"
|
||
|
msgstr "Rastreio de links"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "List-Building"
|
||
|
msgstr "Criação de listas"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:utm.tag,name:utm.utm_tag_1
|
||
|
msgid "Marketing"
|
||
|
msgstr "Marketing"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__medium_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_form
|
||
|
msgid "Medium"
|
||
|
msgstr "Meio"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__name
|
||
|
msgid "Medium Name"
|
||
|
msgstr "Nome da plataforma"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_medium_action
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_medium
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_tree
|
||
|
msgid "Mediums"
|
||
|
msgstr "Plataformas"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
|
||
|
msgid "My Campaigns"
|
||
|
msgstr "Minhas campanhas"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_mixin__name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__name
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_tree
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Nome"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:utm.stage,name:utm.default_utm_stage
|
||
|
msgid "New"
|
||
|
msgstr "Novo"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_source_action
|
||
|
msgid "No Sources yet!"
|
||
|
msgstr "Ainda não há origens."
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Pre-Launch"
|
||
|
msgstr "Pré-lançamento"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Prepare Campaigns and get them approved before making them go live."
|
||
|
msgstr "Prepare campanhas e obtenha aprovação a elas antes de lançá-las."
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Prepare your Campaign, test it with part of your audience and deploy it "
|
||
|
"fully afterwards."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Prepare sua campanha, teste-a com uma parte do seu público e implemente-a "
|
||
|
"completamente depois disso."
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Report"
|
||
|
msgstr "Relatório"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__user_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
|
||
|
msgid "Responsible"
|
||
|
msgstr "Responsável"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban
|
||
|
msgid "Restore"
|
||
|
msgstr "Restaurar"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Review"
|
||
|
msgstr "Revisar"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Running"
|
||
|
msgstr "Em execução"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:utm.campaign,title:utm.utm_campaign_fall_drive
|
||
|
msgid "Sale"
|
||
|
msgstr "Venda"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:utm.stage,name:utm.campaign_stage_1
|
||
|
msgid "Schedule"
|
||
|
msgstr "Agendar"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_search
|
||
|
msgid "Search UTM Medium"
|
||
|
msgstr "Pesquisar meios UTM"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Send"
|
||
|
msgstr "Enviar"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#: model:utm.stage,name:utm.campaign_stage_3
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Sent"
|
||
|
msgstr "Enviado"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__sequence
|
||
|
msgid "Sequence"
|
||
|
msgstr "Sequência"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Soft-Launch"
|
||
|
msgstr "Lançamento progressivo"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Soft-Launch Flow"
|
||
|
msgstr "Fluxo de lançamento progressivo"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__source_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_mixin__source_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_tree
|
||
|
msgid "Source"
|
||
|
msgstr "Origem"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__name
|
||
|
msgid "Source Name"
|
||
|
msgstr "Nome da origem"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_source_action
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_source
|
||
|
msgid "Sources"
|
||
|
msgstr "Origens"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__stage_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
|
||
|
msgid "Stage"
|
||
|
msgstr "Estágio"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_stage_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_stage_view_search
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_stage_view_tree
|
||
|
msgid "Stages"
|
||
|
msgstr "Estágios"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_stage
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Stages allow you to organize your workflow (e.g. plan, design, in progress,"
|
||
|
" done, …)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Os estágios possibilitam a organização do fluxo de trabalho (Ex: "
|
||
|
"Planejamento, Design, Em andamento, Concluído, etc.)."
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_tag__color
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Tag color. No color means no display in kanban to distinguish internal tags "
|
||
|
"from public categorization tags."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Cor do marcador. Sem cor significa que não há exibição no kanban para "
|
||
|
"distinguir os marcadores internos de marcadores de categorização públicas."
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:utm.constraint_utm_tag_name_uniq
|
||
|
msgid "Tag name already exists!"
|
||
|
msgstr "Já existe um marcador com este nome."
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__tag_ids
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
|
||
|
msgid "Tags"
|
||
|
msgstr "Marcadores"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/utm/models/utm_medium.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The UTM medium '%s' cannot be deleted as it is used in some main functional "
|
||
|
"flows, such as the recruitment and the mass mailing."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"O meio do UTM \"%s\" não pode ser excluído pois é utilizado em alguns fluxos"
|
||
|
" funcionais principais, como Recrutamento e E-mail em massa."
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:utm.constraint_utm_campaign_unique_name
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:utm.constraint_utm_medium_unique_name
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:utm.constraint_utm_source_unique_name
|
||
|
msgid "The name must be unique"
|
||
|
msgstr "O nome deve ser exclusivo"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This Month"
|
||
|
msgstr "Este mês"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This Week"
|
||
|
msgstr "Esta semana"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__campaign_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
|
||
|
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Nome para ajudar a manter o controle de suas diferentes campanhas. Ex: Black"
|
||
|
" Friday, Natal, etc."
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__medium_id
|
||
|
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
|
||
|
msgstr "Método de entrega. Ex: Cartão postal, e-mail ou anúncio de banner"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__source_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
|
||
|
"of email list"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Origem do link. Ex: Mecanismo de busca, outro domínio ou nome da lista de "
|
||
|
"e-mail"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "To be Approved"
|
||
|
msgstr "A aprovar"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Track incoming events (e.g. Christmas, Black Friday, ...) and publish timely"
|
||
|
" content."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Monitore eventos futuros (ex: Natal, Black Friday…) e publique conteúdo em "
|
||
|
"momentos oportunos."
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_campaign
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form
|
||
|
msgid "UTM Campaign"
|
||
|
msgstr "Campanha UTM"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_tree
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
|
||
|
msgid "UTM Campaigns"
|
||
|
msgstr "Campanhas UTM"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_medium
|
||
|
msgid "UTM Medium"
|
||
|
msgstr "Meio do UTM"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_medium_action
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"UTM Mediums track the mean that was used to attract traffic (e.g. "
|
||
|
"\"Website\", \"Twitter\", ...)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Os meios do UTM rastreiam o meio utilizado para atrair tráfego (Ex: "
|
||
|
"\"Site\", \"X\"…)."
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_mixin
|
||
|
msgid "UTM Mixin"
|
||
|
msgstr "Mixin de UTM"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_source
|
||
|
msgid "UTM Source"
|
||
|
msgstr "Origem do UTM"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_source_mixin
|
||
|
msgid "UTM Source Mixin"
|
||
|
msgstr "Mixin de origens do UTM"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_source_action
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"UTM Sources track where traffic comes from (e.g. \"May Newsletter\", \"\", "
|
||
|
"...)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"As origens do UTM rastreiam de onde provém o tráfego (Ex: \"Newsletter de "
|
||
|
"maio\" etc.)."
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:utm.action_view_utm_stage
|
||
|
msgid "UTM Stages"
|
||
|
msgstr "Estágios de UTM"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_tag
|
||
|
msgid "UTM Tag"
|
||
|
msgstr "Marcador de UTM"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:utm.marketing_utm
|
||
|
msgid "UTMs"
|
||
|
msgstr "UTMs"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Use This For My Campaigns"
|
||
|
msgstr "Usar nas Minhas campanhas"
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_stage_view_form
|
||
|
msgid "e.g. \"Brainstorming\""
|
||
|
msgstr "Ex: \"Brainstorming\""
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_tree
|
||
|
msgid "e.g. \"Christmas Mailing\""
|
||
|
msgstr "Ex: \"Comunicação de Natal\""
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_tree
|
||
|
msgid "e.g. \"Email\""
|
||
|
msgstr "Ex: \"E-mail\""
|
||
|
|
||
|
#. module: utm
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form_quick_create
|
||
|
msgid "e.g. Black Friday"
|
||
|
msgstr "Ex: \"Black Friday\""
|