web_tour/i18n/ru.po
Данил Воробьев 9341a5d690 initial commit
2024-05-03 12:34:42 +00:00

195 lines
5.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_tour
#
# Translators:
# Vasiliy Korobatov <korobatov@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Sergey Vilizhanin, 2023
# Alena Vlasova, 2023
# Collex100, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_service.js:0
#, python-format
msgid ""
"<strong><b>Good job!</b> You went through all steps of this tour.</strong>"
msgstr ""
"<strong><b>Отличная работа!</b> Вы прошли все этапы этого тура.</strong>"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_utils.js:0
#, python-format
msgid "Click on the <i>Home icon</i> to navigate across apps."
msgstr ""
"Нажмите на <i>значок \"Домой\"</i>, чтобы перемещаться между приложениями."
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__user_id
msgid "Consumed by"
msgstr "Потребляется"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/debug_manager.js:0
#, python-format
msgid "Disable Tours"
msgstr "Отключить туры"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
#. module: web_tour
#: model:ir.model,name:web_tour.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Маршрутизация HTTP"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: web_tour
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.edit_tour_list
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
#, python-format
msgid "Onboarding tours"
msgstr "Выездные туры"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_utils.js:0
#, python-format
msgid "Open bugger menu."
msgstr "Откройте меню бугер."
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
#, python-format
msgid "Path"
msgstr "Путь"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_pointer_state.js:0
#, python-format
msgid "Scroll down to reach the next step."
msgstr "Прокрутите вниз, чтобы перейти к следующему шагу."
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_service/tour_pointer_state.js:0
#, python-format
msgid "Scroll up to reach the next step."
msgstr "Прокрутите вверх, чтобы перейти к следующему шагу."
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
#, python-format
msgid "Sequence"
msgstr "Последовательность"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
#, python-format
msgid "Start"
msgstr "Начало"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/debug_manager.js:0
#, python-format
msgid "Start Tour"
msgstr "Начать презентацию"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
#, python-format
msgid "Start tour"
msgstr "Начало экскурсии"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
#, python-format
msgid "Test"
msgstr "Тест"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
#, python-format
msgid "Test tour"
msgstr "Тестовый тур"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.xml:0
#, python-format
msgid "Testing tours"
msgstr "Тестовые туры"
#. module: web_tour
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.edit_tour_search
msgid "Tip"
msgstr "Подсказки"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__name
msgid "Tour name"
msgstr "Название тура"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/debug/tour_dialog_component.js:0
#: model:ir.actions.act_window,name:web_tour.edit_tour_action
#: model:ir.model,name:web_tour.model_web_tour_tour
#: model:ir.ui.menu,name:web_tour.menu_tour_action
#, python-format
msgid "Tours"
msgstr "Туры"