web_unsplash/i18n/es_419.po

198 lines
6.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_unsplash
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Fernanda Alvarez, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_419\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: web_unsplash
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_unsplash.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"oi oi-arrow-right\"/> Generate an Access Key"
msgstr "<i class=\"oi oi-arrow-right\"/> Generar una clave de acceso"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__unsplash_access_key
msgid "Access Key"
msgstr "Clave de acceso"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__unsplash_app_id
#, python-format
msgid "Application ID"
msgstr "ID de aplicación"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
#, python-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_ir_attachment
msgid "Attachment"
msgstr "Archivo adjunto"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ajustes de configuración"
#. module: web_unsplash
#. odoo-python
#: code:addons/web_unsplash/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "ERROR: Unknown Unsplash URL!"
msgstr "ERROR: ¡Dirección URL Unsplash desconocida!"
#. module: web_unsplash
#. odoo-python
#: code:addons/web_unsplash/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "ERROR: Unknown Unsplash notify URL!"
msgstr "ERROR: ¡URL de notificación desconocida de Unsplash!"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
#, python-format
msgid "Get an Access key"
msgstr "Obtener una clave de acceso"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
#, python-format
msgid "Paste your access key here"
msgstr "Pegue su clave de acceso aquí"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
#, python-format
msgid "Paste your application ID here"
msgstr "Pegue su ID de aplicación aquí"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
#, python-format
msgid "Photos (via Unsplash)"
msgstr "Fotos (a través de Unsplash)"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
#, python-format
msgid "Please check your Unsplash access key and application ID."
msgstr "Compruebe su clave de acceso a Unsplash y su ID de aplicación."
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
#, python-format
msgid "Please check your internet connection or contact administrator."
msgstr ""
"Compruebe su conexión a internet o póngase en contacto con un administrador."
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_ir_qweb_field_image
msgid "Qweb Field Image"
msgstr "Campo Qweb de imagen"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
#, python-format
msgid "Search is temporarily unavailable"
msgstr "La búsqueda no está disponible temporalmente"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
#, python-format
msgid "Setup Unsplash to access royalty free photos."
msgstr "Configure Unsplash para tener acceso a fotos libres de regalías."
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
#, python-format
msgid "Something went wrong"
msgstr "Ocurrió un error"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
#, python-format
msgid ""
"The max number of searches is exceeded. Please retry in an hour or extend to"
" a better account."
msgstr ""
"Excedió el número máximo de búsquedas. Intente dentro de una hora o cambie "
"su cuenta."
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
#, python-format
msgid "Unauthorized Key"
msgstr "Clave no autorizada"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
#, python-format
msgid "Uploading %s '%s' images."
msgstr "Subiendo %s \"%s\" imágenes."
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
#, python-format
msgid "Uploading '%s' image."
msgstr "Subiendo \"%s\" imagen."
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
#, python-format
msgid "and paste"
msgstr "y pegar"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
#, python-format
msgid "and paste it here:"
msgstr "y pegar aquí:"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
#, python-format
msgid "here:"
msgstr "aquí:"