# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_unsplash # # Translators: # Dan Stoica , 2022 # Dorin Hongu , 2022 # Foldi Robert , 2022 # Hongu Cosmin , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #. module: web_unsplash #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_unsplash.res_config_settings_view_form msgid " Generate an Access Key" msgstr "" #. module: web_unsplash #: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__unsplash_access_key msgid "Access Key" msgstr "Cheie Acces" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__unsplash_app_id #, python-format msgid "Application ID" msgstr "" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0 #, python-format msgid "Apply" msgstr "Aplică" #. module: web_unsplash #: model:ir.model,name:web_unsplash.model_ir_attachment msgid "Attachment" msgstr "Atașament" #. module: web_unsplash #: model:ir.model,name:web_unsplash.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Setări de configurare" #. module: web_unsplash #. odoo-python #: code:addons/web_unsplash/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "ERROR: Unknown Unsplash URL!" msgstr "" #. module: web_unsplash #. odoo-python #: code:addons/web_unsplash/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "ERROR: Unknown Unsplash notify URL!" msgstr "" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0 #, python-format msgid "Get an Access key" msgstr "" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0 #, python-format msgid "Paste your access key here" msgstr "Lipiți cheia de acces aici" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0 #, python-format msgid "Paste your application ID here" msgstr "Lipiți ID-ul cererii aici" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0 #, python-format msgid "Photos (via Unsplash)" msgstr "" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0 #, python-format msgid "Please check your Unsplash access key and application ID." msgstr "" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0 #, python-format msgid "Please check your internet connection or contact administrator." msgstr "Vă rugăm să verificați conexiunea la internet sau să contactați administratorul." #. module: web_unsplash #: model:ir.model,name:web_unsplash.model_ir_qweb_field_image msgid "Qweb Field Image" msgstr "Imagine Câmp Qweb" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0 #, python-format msgid "Search is temporarily unavailable" msgstr "Căutarea este temporar indisponibilă" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0 #, python-format msgid "Setup Unsplash to access royalty free photos." msgstr "" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0 #, python-format msgid "Something went wrong" msgstr "Ceva n-a mers bine" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0 #, python-format msgid "The max number of searches is exceeded. Please retry in an hour or extend to a better account." msgstr "Numărul maxim de căutări este depășit. Încercați din nou într-o oră sau extindeți-vă la un cont mai bun." #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0 #, python-format msgid "Unauthorized Key" msgstr "Cheie neautorizată" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0 #, python-format msgid "Uploading %s '%s' images." msgstr "" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0 #, python-format msgid "Uploading '%s' image." msgstr "" #. module: web_unsplash #: model:ir.model,name:web_unsplash.model_res_users msgid "User" msgstr "Operator" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0 #, python-format msgid "and paste" msgstr "" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0 #, python-format msgid "and paste it here:" msgstr "" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0 #, python-format msgid "here:" msgstr ""