198 lines
6.0 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_unsplash
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Martin Talts <martin.t@avalah.ee>, 2023
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2023
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2023
# Anna, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Anna, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: web_unsplash
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_unsplash.res_config_settings_view_form
msgid "<i class=\"oi oi-arrow-right\"/> Generate an Access Key"
msgstr ""
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__unsplash_access_key
msgid "Access Key"
msgstr "Ligipääsuvõti"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__unsplash_app_id
#, python-format
msgid "Application ID"
msgstr "Rakenduse ID"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
#, python-format
msgid "Apply"
msgstr "Kinnita"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_ir_attachment
msgid "Attachment"
msgstr "Manus"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Seadistused"
#. module: web_unsplash
#. odoo-python
#: code:addons/web_unsplash/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "ERROR: Unknown Unsplash URL!"
msgstr "Viga: Tundmatu Unsplash URL!"
#. module: web_unsplash
#. odoo-python
#: code:addons/web_unsplash/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "ERROR: Unknown Unsplash notify URL!"
msgstr "Viga: Tundmatu unsplash teavituse URL!"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
#, python-format
msgid "Get an Access key"
msgstr "Hangi juurdepääsuvõti"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
#, python-format
msgid "Paste your access key here"
msgstr "Kleebi enda juurdepääsuvõti siia"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
#, python-format
msgid "Paste your application ID here"
msgstr "Kleebi enda rakenduse ID siia"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
#, python-format
msgid "Photos (via Unsplash)"
msgstr "Fotod (Unsplash'i abiga)"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
#, python-format
msgid "Please check your Unsplash access key and application ID."
msgstr "Palun kontrolli enda Unsplashi juurdepääsuvõtit ja rakenduse ID-d."
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
#, python-format
msgid "Please check your internet connection or contact administrator."
msgstr "Kontrollige internetiühendust või võtke ühendust administraatoriga."
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_ir_qweb_field_image
msgid "Qweb Field Image"
msgstr "Qweb Pildi Väli"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
#, python-format
msgid "Search is temporarily unavailable"
msgstr "Otsingut ei saa ajutiselt kasutada"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
#, python-format
msgid "Setup Unsplash to access royalty free photos."
msgstr "Seadistage Unsplash, et tekiks juurdepääs autoritasuta fotodele"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
#, python-format
msgid "Something went wrong"
msgstr "Midagi läks valesti."
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
#, python-format
msgid ""
"The max number of searches is exceeded. Please retry in an hour or extend to"
" a better account."
msgstr "Maksimaalne otsingute arv on ületatud. Proovige tunni pärast uuesti."
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
#, python-format
msgid "Unauthorized Key"
msgstr "Autoriseerimata võti"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
#, python-format
msgid "Uploading %s '%s' images."
msgstr "Piltide %s '%s' üleslaadimine.."
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.js:0
#, python-format
msgid "Uploading '%s' image."
msgstr "Piltide '%s' üleslaadimine.."
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
#, python-format
msgid "and paste"
msgstr "ja kleebi"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
#, python-format
msgid "and paste it here:"
msgstr "ja kleebi siia:"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/components/media_dialog/image_selector.xml:0
#, python-format
msgid "here:"
msgstr "siia:"