2677 lines
124 KiB
Plaintext
2677 lines
124 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * website_blog
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Wil Odoo, 2024
|
|||
|
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024\n"
|
|||
|
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: ar\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/models/website_blog.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s (copy)"
|
|||
|
msgstr "%s (نسخة)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post_fullwidth_design
|
|||
|
msgid "&nbsp;"
|
|||
|
msgstr "&nbsp;"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_feed
|
|||
|
msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?>"
|
|||
|
msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
|
|||
|
msgid "' page header."
|
|||
|
msgstr "' ترويسة الصفحة."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
|
|||
|
msgid "'. Showing results for '"
|
|||
|
msgstr "'. يتم عرض النتائج لـ '"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.date_selector
|
|||
|
msgid "-- All dates"
|
|||
|
msgstr "-- كافة التواريخ "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<b>Binoculars are lightweight and portable.</b> Unless you have the luxury "
|
|||
|
"to set up and operate an observatory from your deck, you are probably going "
|
|||
|
"to travel to perform your viewings. Binoculars go with you much easier and "
|
|||
|
"they are more lightweight to carry to the country and use while you are "
|
|||
|
"there than a cumbersome telescope set up kit."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<b>المناظير خفيفة الوزن وسهلة الحمل.</b>ما لم تكن لديك الرفاهية لإنشاء "
|
|||
|
"وتشغيل مرصد من السطح الخاص بك ، فمن المحتمل أنك ستسافر لإجراء مشاهدك. "
|
|||
|
"فالمناظير ستكون أسهل بكثير من مجموعة أدوات التلسكوب المرهقة لتحملها إلى "
|
|||
|
"الريف لخفة وزنها واستخدامها أثناء وجودك هناك."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<b>Pick the brains of the experts</b>. If you are not already active in an "
|
|||
|
"astronomy society or club, the sales people at the telescope store will be "
|
|||
|
"able to guide you to the active societies in your area. Once you have "
|
|||
|
"connections with people who have bought telescopes, you can get advice about"
|
|||
|
" what works and what to avoid that is more valid than anything you will get "
|
|||
|
"from a web article or a salesperson at Wal-Mart."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<b>اختر عقول الخبراء</b> . إذا لم تكن نشطًا بالفعل في جمعية أو نادٍ لعلم "
|
|||
|
"الفلك ، فسيتمكن موظفو المبيعات في متجر التلسكوب من إرشادك إلى المجتمعات "
|
|||
|
"النشطة في منطقتك. بمجرد أن يكون لديك اتصالات مع الأشخاص الذين اشتروا "
|
|||
|
"التلسكوبات ، يمكنك الحصول على نصائح حول ما يصلح وما يجب تجنبه أكثر صحة من أي"
|
|||
|
" شيء ستحصل عليه من مقال على الويب أو مندوب مبيعات في وول مارت."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "<b>Publish your blog post</b> to make it visible to your visitors."
|
|||
|
msgstr "<b>انشر مقال مدونتك</b> حتى يتمكن زوارك من مشاهدته. "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_comment
|
|||
|
msgid "<b>Sign in</b>"
|
|||
|
msgstr "<b>تسجيل الدخول</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<b>Try before you buy.</b> This is another advantage of going on some field "
|
|||
|
"trips with the astronomy club. You can set aside some quality hours with "
|
|||
|
"people who know telescopes and have their rigs set up to examine their "
|
|||
|
"equipment, learn the key technical aspects, and try them out before you sink"
|
|||
|
" money in your own set up."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<b>جرب قبل أن تشتري.</b> هذه ميزة أخرى للذهاب في بعض الرحلات الميدانية مع "
|
|||
|
"نادي علم الفلك. يمكنك تخصيص بعض ساعات الجودة مع الأشخاص الذين يعرفون "
|
|||
|
"التلسكوبات ولديهم أجهزة الحفر الخاصة بهم لفحص معداتهم ، ومعرفة الجوانب "
|
|||
|
"التقنية الرئيسية ، وتجربتها قبل أن تهدر المال في إعدادك الخاص."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<b>Write your story here.</b> Use the top toolbar to style your text: add an"
|
|||
|
" image or table, set bold or italic, etc. Drag and drop building blocks for "
|
|||
|
"more graphical blogs."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<b>اكتب قصتك هنا.</b> استخدم شريط الأدوات العلوي لتنسيق نصك: كإضافة صورة أو "
|
|||
|
"جدول، أو جعل النص سميكًا أو مائلًا، إلخ. قم بسحب وإفلات الكتل البرمجية "
|
|||
|
"الإنشائية لجعل مدوناتك أكثر رسومية."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<em class=\"h4 my-0\">Apart from the native population, the local wildlife "
|
|||
|
"is also a major crowd puller.</em>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<em class=\"h4 my-0\">بصرف النظر عن السكان الأصليين ، فإن الحياة البرية "
|
|||
|
"المحلية هي أيضًا عامل جذب رئيسي للحشود.</em>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<em class=\"h4 my-0\">It is critically important that you get just the right"
|
|||
|
" telescope.</em>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<em class=\"h4 my-0\">من المهم جداً الحصول على التيليسكوب المناسب "
|
|||
|
"تماماً.</em>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<em class=\"h4 my-0\">That “Wow” moment is what astrology is all about.</em>"
|
|||
|
msgstr "<em class=\"h4 my-0\">تلك اللحظة \"المدهشة\" هي ما يدور حوله علم الفلك.</em>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<em class=\"h4 my-0\">The more reviews you read, the more you notice how "
|
|||
|
"they tend to cluster at the extremes of opinion.</em>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<em class=\"h4 my-0\">كلما قرأت تقييمات أكثر، كلما لاحظت تضاربات الآراء "
|
|||
|
"المتطرفة.</em>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
|
|||
|
msgid "<em class=\"h4 my-0\">There is something timeless about the cosmos.</em>"
|
|||
|
msgstr "<em class=\"h4 my-0\">هناك شيء أزلي في الكون.</em>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<em class=\"h4 my-0\">Your study of the moon, like anything else, can go "
|
|||
|
"from the simple to the very complex.</em>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<em class=\"h4 my-0\">دراستك للقمر ، مثل أي شيء آخر ، يمكن أن ينتقل من "
|
|||
|
"البساطة إلى التعقيد المفرط .</em>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_tags_display
|
|||
|
msgid "<em>No tags defined</em>"
|
|||
|
msgstr "<em>لم يتم تحديد أي علامات تصنيف</em>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_complete
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-angle-down fa-3x text-white\" aria-label=\"To blog "
|
|||
|
"content\" title=\"To blog content\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-angle-down fa-3x text-white\" aria-label=\"To blog "
|
|||
|
"content\" title=\"إلى محتوى المدونة \"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_view_kanban
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-clock-o me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Post date\" "
|
|||
|
"title=\"Post date\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-clock-o me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Post date\" "
|
|||
|
"title=\"تاريخ النشر \"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_follow_us
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-github text-github\" aria-label=\"Github\" title=\"Github\"/>"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-github text-github\" aria-label=\"Github\" title=\"Github \"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_view_kanban
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"الموقع الإلكتروني \"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_follow_us
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-instagram text-instagram\" aria-label=\"Instagram\" "
|
|||
|
"title=\"Instagram\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-instagram text-instagram\" aria-label=\"Instagram\" "
|
|||
|
"title=\"إنستغرام \"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_follow_us
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-linkedin text-linkedin\" aria-label=\"LinkedIn\" "
|
|||
|
"title=\"LinkedIn\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-linkedin text-linkedin\" aria-label=\"LinkedIn\" "
|
|||
|
"title=\"LinkedIn \"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_follow_us
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-rss-square\" aria-label=\"RSS\" title=\"RSS\"/>"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-rss-square\" aria-label=\"RSS\" title=\"RSS \"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_follow_us
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-tiktok text-tiktok\" aria-label=\"TikTok\" title=\"TikTok\"/>"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-tiktok text-tiktok\" aria-label=\"TikTok\" title=\"TikTok\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_follow_us
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-twitter text-twitter\" aria-label=\"Twitter\" title=\"Twitter\"/>"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-twitter text-twitter\" aria-label=\"Twitter\" title=\"تويتر \"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_follow_us
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-youtube-play text-youtube\" aria-label=\"Youtube\" "
|
|||
|
"title=\"Youtube\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-youtube-play text-youtube\" aria-label=\"Youtube\" "
|
|||
|
"title=\"يوتيوب \"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_read_next
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"bg-o-color-3 h6 d-inline-block py-1 px-2 rounded-1\">Read "
|
|||
|
"Next</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"bg-o-color-3 h6 d-inline-block py-1 px-2 rounded-1\">قراءة "
|
|||
|
"التالي</span> "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_read_next
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"h4 d-inline-block py-1 px-2 rounded-1 text-white\">\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-angle-right fa-3x text-white\" aria-label=\"Read next\" title=\"Read Next\"/>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"h4 d-inline-block py-1 px-2 rounded-1 text-white\">\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-angle-right fa-3x text-white\" aria-label=\"Read next\" title=\"قراءة التالي \"/>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
|
|||
|
msgid "<span class=\"me-1\">Show:</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"me-1\">إظهار:</span> "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blogs_nav
|
|||
|
msgid "<span class=\"nav-link disabled ps-0\">Blogs:</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"nav-link disabled ps-0\">المدونات:</span> "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_2
|
|||
|
msgid "A great way to discover hidden places"
|
|||
|
msgstr "طريقة رائعة لاكتشاف الأماكن المخفية"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A holiday to the Copper Canyon promises to be an exciting mix of relaxation,"
|
|||
|
" culture, history, wildlife and hiking."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ستعد العطلة إلى كوبر كانيون (وادي النحاس) بمزيج مثير من الاسترخاء والثقافة "
|
|||
|
"والتاريخ والحياة البرية والمشي لمسافات طويلة."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_template_new_post
|
|||
|
msgid "A new post"
|
|||
|
msgstr "منشور جديد "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A traveler may choose to explore the area by hiking around the canyon or "
|
|||
|
"venturing into it. Detailed planning is required for those who wish to "
|
|||
|
"venture into the depths of the canyon. There are a number of travel "
|
|||
|
"companies that specialize in organizing tours to the region. Visitors can "
|
|||
|
"fly to Copper Canyon using a tourist visa, which is valid for 180 days. "
|
|||
|
"Travelers can also drive from anywhere in the United States and acquire a "
|
|||
|
"visa at the Mexican customs station at the border."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"قد يختار المسافر استكشاف المنطقة من خلال التنزه حول الوادي أو المغامرة به. "
|
|||
|
"التخطيط التفصيلي مطلوب لأولئك الذين يرغبون في المغامرة في أعماق الوادي. هناك"
|
|||
|
" عدد من شركات السفر المتخصصة في تنظيم الرحلات السياحية إلى المنطقة. يمكن "
|
|||
|
"للزوار السفر إلى كوبر كانيون باستخدام تأشيرة سياحية صالحة لمدة 180 يومًا. "
|
|||
|
"يمكن للمسافرين أيضًا القيادة من أي مكان في الولايات المتحدة والحصول على "
|
|||
|
"تأشيرة من محطة الجمارك المكسيكية على الحدود."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.sidebar_blog_index
|
|||
|
msgid "About us"
|
|||
|
msgstr "من نحن "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Above all, <b>establish a relationship with a reputable telescope shop</b> "
|
|||
|
"that employs people who know their stuff. If you buy your telescope at a "
|
|||
|
"Wal-Mart or department store, the odds you will get the right thing are "
|
|||
|
"remote."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"قبل كل شيء ، قم <b>بتأسيس علاقة مع متجر تلسكوب حسن السمعة</b> يوظف أشخاصًا "
|
|||
|
"يعرفون أشياءهم. إذا اشتريت التلسكوب الخاص بك من متجر وول مارت أو متجر متعدد "
|
|||
|
"الأقسام ، فإن احتمالات حصولك على الشيء الصحيح بعيدة."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_template_new_post
|
|||
|
msgid "Access post"
|
|||
|
msgstr "الوصول للمنشور "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_needaction
|
|||
|
msgid "Action Needed"
|
|||
|
msgstr "إجراء مطلوب"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__active
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "نشط"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_tags_display
|
|||
|
msgid "Add some"
|
|||
|
msgstr "إضافة بعض"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blogs_nav
|
|||
|
msgid "All"
|
|||
|
msgstr "الكل"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.post_breadcrumbs
|
|||
|
msgid "All Blogs"
|
|||
|
msgstr "كافة المدونات"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_options_template
|
|||
|
msgid "All blogs"
|
|||
|
msgstr "كافة المدونات"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Alone in the ocean"
|
|||
|
msgstr "وحدك في المحيط "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
|
|||
|
msgid "Along those lines, how difficult is the set up and break down?"
|
|||
|
msgstr "على هذا المنوال، ما مدى صعوبة التركيب والتفكيك؟ "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/static/src/js/website_blog.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Amazing blog article: %s! Check it live: %s"
|
|||
|
msgstr "مقالة مدونة مذهلة: %s! ألقِ نظرة عليها مباشرةً: %s "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_1
|
|||
|
msgid "An exciting mix of relaxation, culture, history, wildlife and hiking."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"مزيج مثير من الاسترخاء والثقافة والتاريخ والحياة البرية والمشي لمسافات "
|
|||
|
"طويلة."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"And when all is said and done,<b> get equipped</b>. Your quest for newer and"
|
|||
|
" better telescopes will be a lifelong one. Let yourself get addicted to "
|
|||
|
"astronomy and the experience will enrich every aspect of life. It will be an"
|
|||
|
" addiction you never want to break."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"وعندما يتم قول وفعل كل شيء ، <b>استعد</b> . إن سعيكم للحصول على تلسكوبات "
|
|||
|
"أحدث وأفضل سوف يستمر مدى الحياة. دع نفسك تدمن علم الفلك وستثري التجربة كل "
|
|||
|
"جانب من جوانب الحياة. سيكون إدمانًا لا تريد التخلص منه أبدًا."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Another unique feature of Copper Canyon is the presence of the Tarahumara "
|
|||
|
"Indian culture. These semi-nomadic people live in cave dwellings. Their "
|
|||
|
"livelihood chiefly depends on farming and cattle ranching."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ميزة فريدة أخرى من كوبر كانيون هو وجود ثقافة التراهامارا الهندية. يعيش هؤلاء"
|
|||
|
" الناس شبه الرحل في مساكن الكهوف. يعتمد مصدر رزقهم بشكل أساسي على الزراعة "
|
|||
|
"وتربية الماشية."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_archive_display
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Archive"
|
|||
|
msgstr "الأرشيف "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_blog_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_blog_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search
|
|||
|
msgid "Archived"
|
|||
|
msgstr "مؤرشف"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_archives
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Archives"
|
|||
|
msgstr "الأرشيف"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
|
|||
|
msgid "Article"
|
|||
|
msgstr "مقال"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
|
|||
|
msgid "Articles"
|
|||
|
msgstr "المقالات"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.blog,name:website_blog.blog_blog_2
|
|||
|
msgid "Astronomy"
|
|||
|
msgstr "الفلك"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Astronomy clubs are lively places full of knowledgeable amateurs who love to"
|
|||
|
" share their knowledge with you. For the price of a coke and snacks, they "
|
|||
|
"will go star gazing with you and overwhelm you with trivia and great "
|
|||
|
"knowledge."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"نوادي علم الفلك هي أماكن حيوية مليئة بالهواة المطلعين الذين يحبون مشاركة "
|
|||
|
"معارفهم معك. كل ما يتطلبه الأمر هو بعض الكولا والوجبات الخفيفة، وسوف يذهبون "
|
|||
|
"معك إلى النجوم ويغمرونك بالمعلومات البديهية والمعرفة العظيمة. "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.blog,subtitle:website_blog.blog_blog_2
|
|||
|
msgid "Astronomy is “stargazing\""
|
|||
|
msgstr "علم الفلك هو \"مراقبة النجوم\""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
|
|||
|
msgid "Atom Feed"
|
|||
|
msgstr "موجز Atom "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_attachment_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_attachment_count
|
|||
|
msgid "Attachment Count"
|
|||
|
msgstr "عدد المرفقات"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__author_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search
|
|||
|
msgid "Author"
|
|||
|
msgstr "الكاتب "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__author_name
|
|||
|
msgid "Author Name"
|
|||
|
msgstr "اسم الكاتب"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__author_avatar
|
|||
|
msgid "Avatar"
|
|||
|
msgstr "الصورة الرمزية"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Awesome hotel rooms"
|
|||
|
msgstr "غرف فنادق رائعة "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_4
|
|||
|
msgid "Be aware of this thing called “astronomy”"
|
|||
|
msgstr "احذر من هذا الشيء الذي يسمى \"علم الفلك\""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Becoming part of the society of devoted amateur astronomers will give you "
|
|||
|
"access to these organized efforts to reach new levels in our ability to "
|
|||
|
"study the Earth’s moon. And it will give you peers and friends who share "
|
|||
|
"your passion for astronomy and who can share their experience and areas of "
|
|||
|
"expertise as you seek to find where you might look next in the huge night "
|
|||
|
"sky, at the moon and beyond it in your quest for knowledge about the "
|
|||
|
"seemingly endless universe above us."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ستمنحك الانضمام إلى مجتمع علماء الفلك الهواة المخلصين إمكانية الوصول إلى هذه"
|
|||
|
" الجهود المنظمة للوصول إلى مستويات جديدة في قدرتنا على دراسة قمر الأرض. وسوف"
|
|||
|
" يمنح أقرانك وأصدقائك الذين يشاركونك شغفك بعلم الفلك والذين يمكنهم مشاركة "
|
|||
|
"خبراتهم ومجالات خبرتهم أثناء سعيك للعثور على المكان الذي قد تنظر إليه بعد "
|
|||
|
"ذلك في سماء الليل الضخمة ، وفي القمر وما بعده في سعيك وراء المعرفة حول الكون"
|
|||
|
" الذي يبدو لا نهاية له فوقنا."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_7
|
|||
|
msgid "Becoming part of the society of devoted amateur astronomers."
|
|||
|
msgstr "أن تصبح جزءًا من مجتمع علماء الفلك الهواة المخلصين."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid "Bedroom Facilities"
|
|||
|
msgstr "مرافق غرفة النوم"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Before you go to that big expense, it might be a better next step from the "
|
|||
|
"naked eye to invest in a good set of binoculars. There are even binoculars "
|
|||
|
"that are suited for star gazing that will do just as good a job at giving "
|
|||
|
"you that extra vision you want to see just a little better the wonders of "
|
|||
|
"the universe. A well designed set of binoculars also gives you much more "
|
|||
|
"mobility and ability to keep your “enhanced vision” at your fingertips when "
|
|||
|
"that amazing view just presents itself to you."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"قبل أن تذهب إلى هذه النفقات الكبيرة ، قد تكون الخطوة التالية أفضل من العين "
|
|||
|
"المجردة للاستثمار في مجموعة جيدة من المناظير. حتى أن هناك مناظير مناسبة "
|
|||
|
"للتحديق في النجوم والتي ستؤدي وظيفة جيدة في منحك تلك الرؤية الإضافية التي "
|
|||
|
"تريد أن ترى عجائب الكون بشكل أفضل قليلاً. تمنحك مجموعة المناظير المصممة "
|
|||
|
"جيدًا أيضًا قدرًا أكبر من الحركة والقدرة على الحفاظ على \"رؤيتك المحسنة\" في"
|
|||
|
" متناول يدك عندما يقدم لك هذا المنظر الرائع نفسه."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_6
|
|||
|
msgid "Before you make your first purchase…"
|
|||
|
msgstr "قبل إجراء عملية شرائك الأولى..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_7
|
|||
|
msgid "Beyond The Eye"
|
|||
|
msgstr "ما وراء العين"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/models/website.py:0
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_blog.model_blog_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__blog_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_website_blog_root_global
|
|||
|
#: model:website.menu,name:website_blog.menu_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_blog_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_options_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_blog_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Blog"
|
|||
|
msgstr "المدونة"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__name
|
|||
|
msgid "Blog Name"
|
|||
|
msgstr "اسم المدونة"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Blog Page"
|
|||
|
msgstr "صفحة المدونة "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_blog.model_blog_post
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search
|
|||
|
msgid "Blog Post"
|
|||
|
msgstr "منشور المدونة "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_complete
|
|||
|
msgid "Blog Post Cover"
|
|||
|
msgstr "غلاف منشور المدونة"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_blog_post
|
|||
|
msgid "Blog Post Pages"
|
|||
|
msgstr "صفحات منشور المدونة "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_complete
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_view_form_add
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post_fullwidth_design
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_read_next
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
|
|||
|
msgid "Blog Post Title"
|
|||
|
msgstr "عنوان منشور المدونة "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__blog_post_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_blog_post_pages
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
|
|||
|
msgid "Blog Posts"
|
|||
|
msgstr "منشورات المدونة "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__subtitle
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post_fullwidth_design
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
|
|||
|
msgid "Blog Subtitle"
|
|||
|
msgstr "العنوان الفرعي للمدونة"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_blog.model_blog_tag
|
|||
|
msgid "Blog Tag"
|
|||
|
msgstr "علامة تصنيف المدونة "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_blog.model_blog_tag_category
|
|||
|
msgid "Blog Tag Category"
|
|||
|
msgstr "فئة علامة تصنيف المدونة "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_tags
|
|||
|
msgid "Blog Tags"
|
|||
|
msgstr "علامات تصنيف المدونة "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post_fullwidth_design
|
|||
|
msgid "Blog Title"
|
|||
|
msgstr "عنوان المدونة"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post
|
|||
|
msgid "Blog's Title"
|
|||
|
msgstr "عنوان المدونة"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_blog_blog
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_blog_global
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_blog_list
|
|||
|
msgid "Blogs"
|
|||
|
msgstr "المدونات"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Blogs List"
|
|||
|
msgstr "قائمة المدونات "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Blogs Page"
|
|||
|
msgstr "صفحات المدونات "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Bottom"
|
|||
|
msgstr "الأسفل"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Breadcrumb"
|
|||
|
msgstr "تعقب التصفح "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"But how do you sift through the amazing choices on offer? And more "
|
|||
|
"importantly, do you really trust the photographs and descriptions of the "
|
|||
|
"hotels that they have awarded themselves with the motivation of getting "
|
|||
|
"bookings? Traveler reviews can be helpful, but you need to exercise caution."
|
|||
|
" They are often biased, sometimes out of date, and may not serve your "
|
|||
|
"interests at all. How do you know that the features that are important to "
|
|||
|
"the reviewer are important to you?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ولكن كيف يمكنك التدقيق في الخيارات الرائعة المعروضة؟ والأهم من ذلك ، هل تثق "
|
|||
|
"حقًا في صور وأوصاف الفنادق التي منحوها لأنفسهم دافعًا للحصول على الحجوزات؟ "
|
|||
|
"يمكن أن تكون تعليقات المسافرين مفيدة ، ولكن عليك توخي الحذر. غالبًا ما تكون "
|
|||
|
"متحيزة ، وأحيانًا تكون قديمة ، وقد لا تخدم اهتماماتك على الإطلاق. كيف تعرف "
|
|||
|
"أن الميزات التي تهم المراجع مهمة بالنسبة لك؟"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_6
|
|||
|
msgid "Buying A Telescope"
|
|||
|
msgstr "شراء تلسكوب"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Buying the right telescope to take your love of astronomy to the next level "
|
|||
|
"is a big next step in the development of your passion for the stars."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"يعد شراء التلسكوب المناسب لنقل حبك لعلم الفلك إلى المستوى التالي خطوة تالية "
|
|||
|
"كبيرة في تطوير شغفك بالنجوم."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__can_publish
|
|||
|
msgid "Can Publish"
|
|||
|
msgstr "بإمكانه النشر "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Cards"
|
|||
|
msgstr "البطاقات"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__category_id
|
|||
|
msgid "Category"
|
|||
|
msgstr "الفئة "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid "Children’s’ Facilities"
|
|||
|
msgstr "مرافق الأطفال"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Choose an image from the library."
|
|||
|
msgstr "اختر صورة من المكتبة."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Click here to add new content to your website."
|
|||
|
msgstr "انقر هنا لإضافة محتوى جديد إلى موقع الويب الخاص بك."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Click on \"<b>New</b>\" in the top-right corner to write your first blog "
|
|||
|
"post."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"انقر فوق \" <b>جديد</b> \" في الزاوية العلوية اليسرى لكتابة أول منشور لك في "
|
|||
|
"المدونة."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
|
|||
|
msgid "Close"
|
|||
|
msgstr "إغلاق"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_regular_cover
|
|||
|
msgid "Comment"
|
|||
|
msgstr "تعليق"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_regular_cover
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.post_info
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Comments"
|
|||
|
msgstr "التعليقات"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Comments/Views Stats"
|
|||
|
msgstr "إحصائيات التعليقات/المشاهدات "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__content
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__content
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search
|
|||
|
msgid "Content"
|
|||
|
msgstr "المحتوى"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Copper Canyon is one of the six gorges in the area. Although the name "
|
|||
|
"suggests that the gorge might have some relevance to copper mining, this is "
|
|||
|
"not the case. The name is derived from the copper and green lichen covering "
|
|||
|
"the canyon. Copper Canyon has two climatic zones. The region features an "
|
|||
|
"alpine climate at the top and a subtropical climate at the lower levels. "
|
|||
|
"Winters are cold with frequent snowstorms at the higher altitudes. Summers "
|
|||
|
"are dry and hot. The capital city, Chihuahua, is a high altitude desert "
|
|||
|
"where weather ranges from cold winters to hot summers. The region is unique "
|
|||
|
"because of the various ecosystems that exist within it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"وادي النحاس (كوبر كانيون) هو أحد التخوم الستة في المنطقة. على الرغم من أن "
|
|||
|
"الاسم يوحي بأن الوادي قد يكون له بعض الصلة بتعدين النحاس ، إلا أن هذا ليس هو"
|
|||
|
" الحال. الاسم مشتق من النحاس والأشنة الخضراء التي تغطي الوادي. يحتوي كوبر "
|
|||
|
"كانيون على منطقتين مناخيتين. تتميز المنطقة بمناخ جبال الألب في الأعلى ومناخ "
|
|||
|
"شبه استوائي في المستويات الدنيا. الشتاء بارد مع عواصف ثلجية متكررة على "
|
|||
|
"الارتفاعات العالية. الصيف جاف وساخن. العاصمة ، تشيواوا ، هي صحراء شاهقة "
|
|||
|
"الارتفاع حيث يتراوح الطقس فيها من الشتاء البارد إلى الصيف الحار. المنطقة "
|
|||
|
"فريدة من نوعها بسبب النظم البيئية المختلفة الموجودة داخلها."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Cover"
|
|||
|
msgstr "الغلاف "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__cover_properties
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__cover_properties
|
|||
|
msgid "Cover Properties"
|
|||
|
msgstr "خصائص الغلاف"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "أنشئ بواسطة"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "أنشئ في"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
msgid "Date (new to old)"
|
|||
|
msgstr "التاريخ (من الأحدث إلى الأقدم) "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
msgid "Date (old to new)"
|
|||
|
msgstr "التاريخ (من الأقدم إلى الأحدث) "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "الوصف"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_options_template
|
|||
|
msgid "Dexter"
|
|||
|
msgstr "دكستر"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "اسم العرض "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Drop Zone for Building Blocks"
|
|||
|
msgstr "منطقة إفلات الكتل البنائية "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
|||
|
msgid "East Maui"
|
|||
|
msgstr "شرق ماوي"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"East Maui helicopter tours will give you a view of the ten thousand foot "
|
|||
|
"volcano, Haleakala or House of the sun. This volcano is dormant and last "
|
|||
|
"erupted in 1790. You will be able to see the crater of the volcano and the "
|
|||
|
"dry, arid earth surrounding the south side of the volcano’s slop with Maui "
|
|||
|
"helicopter tours."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ستمنحك جولات الهليكوبتر في شرق ماوي إطلالة على بركان هاليكالا أو بيت الشمس "
|
|||
|
"الذي يبلغ طوله عشرة آلاف قدم. هذا البركان خامد واندلع آخر مرة في عام 1790. "
|
|||
|
"ستتمكن من رؤية فوهة البركان والأرض الجافة القاحلة المحيطة بالجانب الجنوبي من"
|
|||
|
" منحدر البركان مع جولات ماوي المروحية."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_tags_display
|
|||
|
msgid "Edit in backend"
|
|||
|
msgstr "تحرير في الواجهة الخلفية "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
|
|||
|
msgid "Edit the '"
|
|||
|
msgstr "تحرير الـ '"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
|
|||
|
msgid "Edit the 'All Blogs' page header."
|
|||
|
msgstr "قم بتحرير ترويسة صفحة \"كل المدونات\"."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
|
|||
|
msgid "Edit the 'Filter Results' page header."
|
|||
|
msgstr "قم بتحرير ترويسة صفحة \"نتائج التصفية\"."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Edit your title, the subtitle is optional."
|
|||
|
msgstr "قم بتحرير العنوان، العنوان الفرعي اختياري. "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Enter your post's title"
|
|||
|
msgstr "أدخل عنوان منشورك "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_follow_us
|
|||
|
msgid "Facebook"
|
|||
|
msgstr "فيسبوك"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid "Facts you should bear in mind."
|
|||
|
msgstr "حقائق يجب أن تضعها بعين الاعتبار. "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Finally and most importantly, the quality hotel directory inspection team "
|
|||
|
"should have visited the hotel in question on a regular basis, met the staff,"
|
|||
|
" slept in a bedroom and tried the food. They should experience the hotel as "
|
|||
|
"only a hotel guest can and it is only then that they are really in a strong "
|
|||
|
"position to write about the hotel."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"أخيرًا والأهم من ذلك ، كان يجب أن يقوم فريق فحص دليل الفندق بزيارة الفندق "
|
|||
|
"المعني بشكل منتظم ، ومقابلة الموظفين ، والنوم في غرفة نوم وتجربة الطعام. يجب"
|
|||
|
" أن يجربوا الفندق كما يمكن لنزيل الفندق فقط وعندها فقط يكونون في وضع قوي "
|
|||
|
"حقًا للكتابة عن الفندق."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_follow_us
|
|||
|
msgid "Follow Us"
|
|||
|
msgstr "تابعنا"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Follow us"
|
|||
|
msgstr "تابعنا "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_follower_ids
|
|||
|
msgid "Followers"
|
|||
|
msgstr "المتابعين"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_partner_ids
|
|||
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|||
|
msgstr "المتابعين (الشركاء) "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"For many of us who are city dwellers, we don’t really notice that sky up "
|
|||
|
"there on a routine basis. The lights of the city do a good job of disguising"
|
|||
|
" the amazing display that is above all of our heads all of the time."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"بالنسبة للكثيرين منا ممن يسكنون المدن ، لا نلاحظ حقًا تلك السماء هناك بشكل "
|
|||
|
"روتيني. تقوم أضواء المدينة بعمل جيد في إخفاء العرض المذهل الذي يعلو فوق "
|
|||
|
"رؤوسنا جميعًا طوال الوقت."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"For many of us, our very first experience of learning about the celestial "
|
|||
|
"bodies begins when we saw our first full moon in the sky. It is truly a "
|
|||
|
"magnificent view even to the naked eye."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"بالنسبة للكثيرين منا ، تبدأ تجربتنا الأولى للتعرف على الأجرام السماوية عندما"
|
|||
|
" رأينا أول قمر مكتمل في السماء. إنه حقًا منظر رائع حتى بالعين المجردة."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"From the tiniest baby to the most advanced astrophysicist, there is "
|
|||
|
"something for anyone who wants to enjoy astronomy. In fact, it is a science "
|
|||
|
"that is so accessible that virtually anybody can do it virtually anywhere "
|
|||
|
"they are. All they have to know how to do is to look up."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"من أصغر طفل إلى عالم الفيزياء الفلكية الأكثر تقدمًا ، هناك شيء لأي شخص يرغب "
|
|||
|
"في الاستمتاع بعلم الفلك. في الواقع ، إنه علم يسهل الوصول إليه بحيث يمكن لأي "
|
|||
|
"شخص تقريبًا القيام به في أي مكان يوجد فيه. كل ما عليهم أن يعرفوه هو البحث."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Full-Width"
|
|||
|
msgstr "العرض الكامل "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
|
|||
|
msgid "Get a geek"
|
|||
|
msgstr "تعرف على شخص خبير "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
|
|||
|
msgid "Get a telescope"
|
|||
|
msgstr "احصل على تلسكوب"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
|
|||
|
msgid "Get some history"
|
|||
|
msgstr "تعرف على بعض التاريخ "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
|
|||
|
msgid "Get started"
|
|||
|
msgstr "ابدأ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Grid"
|
|||
|
msgstr "الشبكة"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "تجميع حسب"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__has_message
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__has_message
|
|||
|
msgid "Has Message"
|
|||
|
msgstr "يحتوي على رسالة "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid "Here are some of the key facts you should bear in mind:"
|
|||
|
msgstr "فيما يلي بعض الحقائق الأساسية التي يجب أن تضعها في اعتبارك:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.blog,subtitle:website_blog.blog_blog_1
|
|||
|
msgid "Holiday tips"
|
|||
|
msgstr "نصائح العطلة"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_options_template
|
|||
|
msgid "Hover effect"
|
|||
|
msgstr "تأثير التمرير "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_4
|
|||
|
msgid "How To Look Up"
|
|||
|
msgstr "كيف تبحث"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"How complex is the telescope and will you have trouble with maintenance? "
|
|||
|
"Network to get the answers to these and other questions. If you do your "
|
|||
|
"homework like this, you will find just the right telescope for this next big"
|
|||
|
" step in the evolution of your passion for astronomy."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ما مدى تعقيد التلسكوب وهل ستواجه مشكلة في الصيانة؟ شبكة للحصول على إجابات "
|
|||
|
"لهذه الأسئلة وغيرها. إذا قمت بأداء واجبك المنزلي مثل هذا ، فستجد التلسكوب "
|
|||
|
"المناسب لهذه الخطوة الكبيرة التالية في تطور شغفك بعلم الفلك."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
|
|||
|
msgid "How mobile must your telescope be?"
|
|||
|
msgstr "كيف يجب أن يكون التلسكوب المحمول الخاص بك؟"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid "How to choose the right hotel"
|
|||
|
msgstr "كيفية اختيار الفندق المناسب"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "المُعرف"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_blog__message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__message_needaction
|
|||
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|||
|
msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة عليك رؤيتها. "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_blog__message_has_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_blog__message_has_sms_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__message_has_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__message_has_sms_error
|
|||
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|||
|
msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If it matters that your hotel is, for example, on the beach, close to the "
|
|||
|
"theme park, or convenient for the airport, then location is paramount. Any "
|
|||
|
"decent directory should offer a location map of the hotel and its "
|
|||
|
"surroundings. There should be distance charts to the airport offered as well"
|
|||
|
" as some form of interactive map."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"إذا كان من المهم أن يكون فندقك ، على سبيل المثال ، على الشاطئ ، أو قريبًا من"
|
|||
|
" المنتزه الترفيهي ، أو مناسبًا للمطار ، فإن الموقع يكون أمرًا بالغ الأهمية. "
|
|||
|
"يجب أن يقدم أي دليل لائق خريطة موقع للفندق والمناطق المحيطة به. يجب أن تكون "
|
|||
|
"هناك مخططات للمسافات إلى المطار معروضة بالإضافة إلى شكل من أشكال الخرائط "
|
|||
|
"التفاعلية."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If the night is clear, you can see amazing detail of the lunar surface just star gazing on in your back yard.\n"
|
|||
|
"Naturally, as you grow in your love of astronomy, you will find many celestial bodies fascinating. But the moon may always be our first love because is the one far away space object that has the unique distinction of flying close to the earth and upon which man has walked."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"إذا كان الليل صافًا ، يمكنك رؤية تفاصيل مذهلة لسطح القمر بمجرد التحديق بالنجوم في الفناء الخلفي الخاص بك.\n"
|
|||
|
"بطبيعة الحال ، كلما زاد حبك لعلم الفلك ، ستجد العديد من الأجرام السماوية رائعة. لكن القمر قد يكون دائمًا حبنا الأول لأنه الجسم الفضائي البعيد الذي يتميز بميزة فريدة تتمثل في الطيران بالقرب من الأرض والذي سار عليه الإنسان."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_card
|
|||
|
msgid "In"
|
|||
|
msgstr "في"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"In many ways, it is a big step from someone who is just fooling around with "
|
|||
|
"astronomy to a serious student of the science. But you and I both know that "
|
|||
|
"there is still another big step after buying a telescope before you really "
|
|||
|
"know how to use it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"من نواح كثيرة ، إنها خطوة كبيرة من شخص يتلاعب بعلم الفلك إلى طالب جاد في "
|
|||
|
"العلوم. لكنك وأنا نعلم أنه لا تزال هناك خطوة كبيرة أخرى بعد شراء التلسكوب "
|
|||
|
"قبل أن تعرف حقًا كيفية استخدامه."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Increase Readability"
|
|||
|
msgstr "زيادة سهولة القراءة "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_is_follower
|
|||
|
msgid "Is Follower"
|
|||
|
msgstr "متابع"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__is_published
|
|||
|
msgid "Is Published"
|
|||
|
msgstr "تم نشره "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Islands"
|
|||
|
msgstr "الجزر "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It is great fun to start learning the constellations, how to navigate the "
|
|||
|
"night sky and find the planets and the famous stars. There are web sites and"
|
|||
|
" books galore to guide you."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"إنه لأمر ممتع أن تبدأ في تعلم الأبراج وكيفية التنقل في سماء الليل والعثور "
|
|||
|
"على الكواكب والنجوم الشهيرة. هناك مواقع ويب وكتب وافرة لإرشادك."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It is important to choose a hotel that makes you feel comfortable – "
|
|||
|
"contemporary or traditional furnishings, local decor or international, "
|
|||
|
"formal or relaxed. The ideal hotel directory should let you know of the "
|
|||
|
"options available."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"من المهم اختيار فندق يجعلك تشعر بالراحة - أثاثات معاصرة أو تقليدية ، ديكور "
|
|||
|
"محلي أو دولي ، رسمي أو مريح. يجب أن يعلمك دليل الفندق المثالي بالخيارات "
|
|||
|
"المتاحة."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It is safe to say that at some point on our lives, each and every one of us "
|
|||
|
"has that moment when we are suddenly stunned when we come face to face with "
|
|||
|
"the enormity of the universe that we see in the night sky."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"من الآمن أن نقول إنه في مرحلة ما من حياتنا ، يمر كل واحد منا بتلك اللحظة "
|
|||
|
"عندما نشعر بالذهول فجأة عندما نواجه ضخامة الكون التي نراها في سماء الليل "
|
|||
|
"وجهاً لوجه."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It really is amazing when you think about it that just by looking up on any "
|
|||
|
"given night, you could see virtually hundreds of thousands of stars, star "
|
|||
|
"systems, planets, moons, asteroids, comets and maybe a even an occasional "
|
|||
|
"space shuttle might wander by. It is even more breathtaking when you realize"
|
|||
|
" that the sky you are looking up at is for all intents and purposes the "
|
|||
|
"exact same sky that our ancestors hundreds and thousands of years ago "
|
|||
|
"enjoyed when they just looked up."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"إنه لأمر مدهش حقًا عندما تفكر في أنه بمجرد النظر في أي ليلة معينة ، يمكنك أن"
|
|||
|
" ترى تقريبًا مئات الآلاف من النجوم وأنظمة النجوم والكواكب والأقمار "
|
|||
|
"والكويكبات والمذنبات وربما حتى مكوك فضائي عرضي . سيكون الأمر أكثر إثارة "
|
|||
|
"عندما تدرك أن السماء التي تنظر إليها هي لجميع المقاصد والأغراض نفس السماء "
|
|||
|
"التي استمتع بها أسلافنا منذ مئات وآلاف السنين عندما نظروا للتو."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Jungle"
|
|||
|
msgstr "الأدغال "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
|
|||
|
msgid "Know what you are looking at"
|
|||
|
msgstr "اعرف ما الذي تبحث عنه"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
|
|||
|
msgid "Know when to look"
|
|||
|
msgstr "اعرف متى تنظر "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/static/src/js/options.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Large"
|
|||
|
msgstr "كبير"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__write_uid
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search
|
|||
|
msgid "Last Contributor"
|
|||
|
msgstr "المشارك الأخير"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "آخر تحديث في"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post_fullwidth_design
|
|||
|
msgid "Latest"
|
|||
|
msgstr "الأحدث"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_blog.dynamic_filter_latest_blog_posts
|
|||
|
msgid "Latest Blog Posts"
|
|||
|
msgstr "أحدث منشورات المدونة "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Layout"
|
|||
|
msgstr "مخطط"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Learning the background to the great discoveries in astronomy will make your"
|
|||
|
" moments star gazing more meaningful. It is one of the oldest sciences on "
|
|||
|
"earth so find out the greats of history who have looked at these stars "
|
|||
|
"before you."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"إن تعلم خلفية الاكتشافات العظيمة في علم الفلك سيجعل لحظاتك في التحديق "
|
|||
|
"بالنجوم ذات مغزى أكبر. إنه أحد أقدم العلوم على وجه الأرض ، لذا اكتشف عظماء "
|
|||
|
"التاريخ الذين نظروا إلى هذه النجوم قبلك."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid "Leisure Facilities"
|
|||
|
msgstr "المرافق الترفيهية"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display
|
|||
|
msgid "LinkedIn"
|
|||
|
msgstr "LinkedIn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "List"
|
|||
|
msgstr "القائمة"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Local color is great but the hotel’s own restaurants and bars can play an "
|
|||
|
"important part in your stay. You should be aware of choice, style and "
|
|||
|
"whether or not they are smart or informal. A good hotel report should tell "
|
|||
|
"you this, and particularly about breakfast facilities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"اللون المحلي رائع ولكن المطاعم والبارات الخاصة بالفندق يمكن أن تلعب دورًا "
|
|||
|
"مهمًا في إقامتك. يجب أن تكون على دراية بالاختيار والأسلوب وما إذا كانت ذكية "
|
|||
|
"أو غير رسمية أم لا. يجب أن يخبرك تقرير الفندق الجيد بهذا ، وخاصة عن مرافق "
|
|||
|
"الإفطار."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid "Location"
|
|||
|
msgstr "الموقع "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_options_template
|
|||
|
msgid "Marley"
|
|||
|
msgstr "مارلي"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_2
|
|||
|
msgid "Maui helicopter tours"
|
|||
|
msgstr "جولات ماوي المروحية"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Maui helicopter tours are a great way to see the island from a different "
|
|||
|
"perspective and have a fun adventure. If you have never been on a helicopter"
|
|||
|
" before, this is a great place to do it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"تعد جولات ماوي المروحية طريقة رائعة لمشاهدة الجزيرة من منظور مختلف "
|
|||
|
"والاستمتاع بمغامرة ممتعة. إذا لم تكن على متن طائرة هليكوبتر من قبل ، فهذا "
|
|||
|
"مكان رائع للقيام بذلك."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Maui helicopter tours are a great way to tour those places that can not be "
|
|||
|
"reached on foot or by car. The tours last approximately one hour and range "
|
|||
|
"from approximately one hundred eight five dollars to two hundred forty "
|
|||
|
"dollars person. For many, this is a once in a lifetime opportunity to see "
|
|||
|
"natural scenery that will not be available again. Taking cameras and videos "
|
|||
|
"to capture the moments will also allow you to relive the tour again and "
|
|||
|
"again as you reminisce throughout the years."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"تعد جولات ماوي المروحية طريقة رائعة للقيام بجولة في تلك الأماكن التي لا يمكن"
|
|||
|
" الوصول إليها سيرًا على الأقدام أو بالسيارة. تستغرق الجولات حوالي ساعة واحدة"
|
|||
|
" وتتراوح ما بين مائة وثمانية وخمسة دولارات إلى مائتين وأربعين دولارًا للفرد."
|
|||
|
" بالنسبة للكثيرين ، هذه فرصة العمر لرؤية مناظر طبيعية لن تكون متاحة مرة "
|
|||
|
"أخرى. سيسمح لك التقاط الكاميرات ومقاطع الفيديو لالتقاط اللحظات بإعادة إحياء "
|
|||
|
"الجولة مرارًا وتكرارًا كما تتذكر على مر السنين."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Maui helicopter tours will allow you to see all of these sights. Make sure "
|
|||
|
"to take a camera or video with you when going on Maui helicopter tours to "
|
|||
|
"capture the beauty of the scenery and to show friends and family at home all"
|
|||
|
" the wonderful things you saw while on vacation."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ستسمح لك جولات ماوي المروحية بمشاهدة كل هذه المعالم. تأكد من اصطحاب كاميرا "
|
|||
|
"أو مقطع فيديو معك عند الذهاب في جولات مروحية ماوي لالتقاط جمال المشهد وإظهار"
|
|||
|
" الأصدقاء والعائلة في المنزل كل الأشياء الرائعة التي شاهدتها أثناء الإجازة."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/static/src/js/options.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Medium"
|
|||
|
msgstr "متوسط "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_has_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_has_error
|
|||
|
msgid "Message Delivery error"
|
|||
|
msgstr "خطأ في تسليم الرسائل"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_ids
|
|||
|
msgid "Messages"
|
|||
|
msgstr "الرسائل"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
|
|||
|
msgid "Meta Description"
|
|||
|
msgstr "الوصف الدلالي "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
|
|||
|
msgid "Meta Keywords"
|
|||
|
msgstr "الكلمات المفتاحية الوصفية "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
|
|||
|
msgid "Meta Title"
|
|||
|
msgstr "العنوان الوصفي "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
|||
|
msgid "Molokai Maui"
|
|||
|
msgstr "مولوكاي ماوي"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Molokai Maui helicopter tours will take you to a different island but one that is only nine miles away and easily accessible by air. This island has a very small population with a different culture and scenery. The entire coast of the northeast is lined with cliffs and remote beaches. They are completely inaccessible by any other means of transportation than air.\n"
|
|||
|
"People who live on the island have never even seen this remarkable scenery unless they have taken Maui helicopter tours to view it. When the weather has been rainy and there is a lot of rainfall for he season you will see many astounding waterfalls."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ستأخذك جولات ملوكي ماوي المروحية إلى جزيرة مختلفة ولكن واحدة على بعد تسعة أميال فقط ويمكن الوصول إليها بسهولة عن طريق الجو. تحتوي هذه الجزيرة على عدد قليل جدًا من السكان لديهم ثقافة ومناظر طبيعية مختلفة. الساحل الشمالي الشرقي بأكمله تصطف على جانبيه المنحدرات والشواطئ النائية. لا يمكن الوصول إليها تمامًا بأي وسيلة نقل أخرى غير الجو.\n"
|
|||
|
"الأشخاص الذين يعيشون على الجزيرة لم يروا هذا المشهد الرائع أبدًا إلا إذا قاموا بجولات بطائرة هليكوبتر ماوي لمشاهدته. عندما يكون الطقس ممطرًا وتهطل الأمطار بغزارة في موسمه ، سترى العديد من الشلالات المذهلة."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"More important to the family traveler than the business traveler, you should"
|
|||
|
" find out just how child friendly the hotel is from the directory and make "
|
|||
|
"your decision from there. One thing worth looking for is whether the hotel "
|
|||
|
"offers a baby sitters service. For the business traveler wishing to escape "
|
|||
|
"children this is of course very relevant too – perhaps a hotel that is not "
|
|||
|
"child friendly would be something more appropriate!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"والأهم من ذلك بالنسبة للمسافر العائلي من مسافر العمل ، يجب أن تكتشف مدى "
|
|||
|
"ملاءمة الفندق للأطفال من الدليل واتخاذ قرارك من هناك. شيء واحد يستحق البحث "
|
|||
|
"عنه هو ما إذا كان الفندق يقدم خدمة جليسات الأطفال. بالنسبة للمسافرين من رجال"
|
|||
|
" الأعمال الذين يرغبون في الهروب من الأطفال ، يعد هذا بالطبع وثيق الصلة أيضًا"
|
|||
|
" - ربما يكون الفندق غير الملائم للأطفال شيئًا أكثر ملاءمة!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_blog.dynamic_filter_most_viewed_blog_posts
|
|||
|
msgid "Most Viewed Blog Posts"
|
|||
|
msgstr "منشورات المدونة الأكثر عرضاً "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__name
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "الاسم"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Name / Latest Post"
|
|||
|
msgstr "الاسم / أحدث منشور "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.blog_post_action_add
|
|||
|
msgid "New Blog Post"
|
|||
|
msgstr "منشور مدونة جديد "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Next Article"
|
|||
|
msgstr "المقال التالي "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "No Cover"
|
|||
|
msgstr "بلا غلاف "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
|
|||
|
msgid "No blog post yet."
|
|||
|
msgstr "لا توجد منشورات في المدونة بعد. "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__visits
|
|||
|
msgid "No of Views"
|
|||
|
msgstr "عدد المشاهدات"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
|
|||
|
msgid "No results for \"%s\"."
|
|||
|
msgstr "لا توجد نتائج لـ \"%s\"."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
|
|||
|
msgid "No results found for '"
|
|||
|
msgstr "لم يتم العثور على نتائج لـ’"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_tags
|
|||
|
msgid "No tags defined yet."
|
|||
|
msgstr "لم يتم تحديد أي علامات تصنيف بعد. "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_options_template
|
|||
|
msgid "None"
|
|||
|
msgstr "لا شيء"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"None of this precludes you from moving forward with your plans to put "
|
|||
|
"together an awesome telescope system. Just be sure you get quality advice "
|
|||
|
"and training on how to configure your telescope to meet your needs. Using "
|
|||
|
"these guidelines, you will enjoy hours of enjoyment stargazing at the "
|
|||
|
"phenomenal sights in the night sky that are beyond the naked eye."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"لا يمنعك أي من هذا من المضي قدمًا في خططك لتكوين نظام تلسكوب رائع. فقط تأكد "
|
|||
|
"من حصولك على مشورة الجودة والتدريب على كيفية تكوين التلسكوب الخاص بك لتلبية "
|
|||
|
"احتياجاتك. باستخدام هذه الإرشادات ، ستستمتع بساعات من الاستمتاع بالنجوم في "
|
|||
|
"المشاهد الرائعة في سماء الليل التي تتجاوز العين المجردة."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_view_kanban
|
|||
|
msgid "Not Published"
|
|||
|
msgstr "غير منشور "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Not only knowing the weather will make sure your star gazing is rewarding "
|
|||
|
"but if you learn when the big meteor showers and other big astronomy events "
|
|||
|
"will happen will make the excitement of astronomy come alive for you."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"لن تضمن لك معرفة الطقس أن تحديقك في النجوم أمر مجدٍ فحسب، بل ستعلم أيضاً متى"
|
|||
|
" ستقع زخات النيازك الكبيرة وغيرها من الأحداث الكبيرة في علم الفلك، وستجعلك "
|
|||
|
"إثارة علم الفلك تنبض بالحياة. "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_needaction_counter
|
|||
|
msgid "Number of Actions"
|
|||
|
msgstr "عدد الإجراءات"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_has_error_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_has_error_counter
|
|||
|
msgid "Number of errors"
|
|||
|
msgstr "عدد الأخطاء "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_blog__message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__message_needaction_counter
|
|||
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|||
|
msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_blog__message_has_error_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__message_has_error_counter
|
|||
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|||
|
msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Of course, to take your moon worship to the ultimate, stepping your "
|
|||
|
"equipment up to a good starter telescope will give you the most stunning "
|
|||
|
"detail of the lunar surface. With each of these upgrades your knowledge and "
|
|||
|
"the depth and scope of what you will be able to see will improve "
|
|||
|
"geometrically. For many amateur astronomers, we sometimes cannot get enough "
|
|||
|
"of what we can see on this our closest space object."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"بالطبع، للاستمتاع بمراقبة القمر إلى أقصى حد، فإن رفع أجهزتك إلى تلسكوب بداية"
|
|||
|
" جيدة سيمكّنك من رؤية أروع تفاصيل سطح القمر. مع كل من هذه الترقيات، ستتحسن "
|
|||
|
"معرفتك وعمق ونطاق ما ستتمكن من رؤيته هندسيًا. بالنسبة للعديد من علماء الفلك "
|
|||
|
"الهواة، لا يمكننا أحيانًا الحصول على ما يكفي مما يمكننا رؤيته على أقرب جسم "
|
|||
|
"فضائي."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/models/ir_qweb_fields.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"On your default language, empty the blog post description and save to get an"
|
|||
|
" automated (translated) summary."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"في لغتك الافتراضية، أفرغ وصف منشور المدونة واحفظه للحصول على ملخص آلي "
|
|||
|
"(مترجم). "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Once you have reviewed the content on mobile, you can switch back to the "
|
|||
|
"normal view by clicking here again"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"بمجرد أن تقوم بمراجعة المحتوى على الهاتف المحمول، يمكنك الانتقال إلى طريقة "
|
|||
|
"العرض العادية عن طريق الضغط هنا مجدداً "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_tags
|
|||
|
msgid "Others"
|
|||
|
msgstr "غير ذلك"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_blogs_display
|
|||
|
msgid "Our blogs"
|
|||
|
msgstr "مدوناتنا"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
|||
|
msgid "Photo by Anton Repponen, @repponen"
|
|||
|
msgstr "تصوير أنطون ريبونين ، @repponen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
|
|||
|
msgid "Photo by Arto Marttinen, @wandervisions"
|
|||
|
msgstr "تصوير آرتو مارتنين ، @wandervisions"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
|||
|
msgid "Photo by Boris Smokrovic, @borisworkshop"
|
|||
|
msgstr "تصوير بوريس سموكروفيتش ، @borisworkshop"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
|||
|
msgid "Photo by Denys Nevozhai, @dnevozhai"
|
|||
|
msgstr "تصوير دينيس نيفوزاي ، @dnevozhai"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
|
|||
|
msgid "Photo by Greg Rakozy, @grakozy"
|
|||
|
msgstr "تصوير جريج راكوزي ، @grakozy"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid "Photo by Jason Briscoe, @jbriscoe"
|
|||
|
msgstr "تصوير جيسون بريسكو ، @jbriscoe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
|||
|
msgid "Photo by Jon Ly, @jonatron"
|
|||
|
msgstr "تصوير جون لي ، @jonatron"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
|
|||
|
msgid "Photo by Patrick Brinksma, @patrickbrinksma"
|
|||
|
msgstr "تصوير باتريك برينكسما ، @patrickbrinksma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
|||
|
msgid "Photo by PoloX Hernandez, @elpolox"
|
|||
|
msgstr "الصورة بواسطة بولو أكس هينانديز ، @elpolox"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
|
|||
|
msgid "Photo by SpaceX, @spacex"
|
|||
|
msgstr "الصورة بواسطة سبيس أكس ، @spacex"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
|
|||
|
msgid "Photo by Teddy Kelley, @teddykelley"
|
|||
|
msgstr "تصوير تيدي كيلي ، @teddykelley"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__blog_post_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__post_ids
|
|||
|
msgid "Posts"
|
|||
|
msgstr "المنشورات "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Posts List"
|
|||
|
msgstr "قائمة المنشورات "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
msgid "Publication Date"
|
|||
|
msgstr "تاريخ النشر "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_view_kanban
|
|||
|
msgid "Published"
|
|||
|
msgstr "تم النشر "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
|
|||
|
msgid "Published ("
|
|||
|
msgstr "تم النشر ("
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__published_date
|
|||
|
msgid "Published Date"
|
|||
|
msgstr "تاريخ النشر"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,description:website_blog.mt_blog_blog_published
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:website_blog.mt_blog_blog_published
|
|||
|
msgid "Published Post"
|
|||
|
msgstr "مقال منشور"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
|
|||
|
msgid "Publishing Options"
|
|||
|
msgstr "خيارات النشر"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__post_date
|
|||
|
msgid "Publishing date"
|
|||
|
msgstr "تاريخ النشر"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_blog.model_ir_qweb_field
|
|||
|
msgid "Qweb Field"
|
|||
|
msgstr "حقل Qweb"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__rating_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__rating_ids
|
|||
|
msgid "Ratings"
|
|||
|
msgstr "التقييمات "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post
|
|||
|
msgid "Read more"
|
|||
|
msgstr "قراءة المزيد"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
|
|||
|
msgid "Read more <i class=\"oi oi-chevron-right ms-2\"/>"
|
|||
|
msgstr "اقرأ المزيد <i class=\"oi oi-chevron-right ms-2\"/> "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid "Restaurants, Cafes and Bars"
|
|||
|
msgstr "مطاعم ومقاهي وحانات "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_blog__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__website_id
|
|||
|
msgid "Restrict publishing to this website."
|
|||
|
msgstr "قصر إمكانية النشر على هذا الموقع الإلكتروني. "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
|
|||
|
msgid "SEO"
|
|||
|
msgstr "تحسين محركات البحث (SEO) "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__is_seo_optimized
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__is_seo_optimized
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__is_seo_optimized
|
|||
|
msgid "SEO optimized"
|
|||
|
msgstr "تم تحسين محركات البحث"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_has_sms_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_has_sms_error
|
|||
|
msgid "SMS Delivery error"
|
|||
|
msgstr "خطأ في تسليم الرسائل النصية القصيرة "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_big_picture
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_card
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_horizontal
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_list
|
|||
|
msgid "Sample"
|
|||
|
msgstr "عينة"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Satellites"
|
|||
|
msgstr "الأقمار الصناعية "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Search for an image. (eg: type \"business\")"
|
|||
|
msgstr "ابحث عن صورة. (على سبيل المثال: اكتب \"أعمال\")"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Seaside vs mountain side"
|
|||
|
msgstr "بجانب البحر أو بجانب الجبال "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Seeing the world from above"
|
|||
|
msgstr "رؤية العالم من الأعالي "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_view_form_add
|
|||
|
msgid "Select Blog"
|
|||
|
msgstr "اختر المدونة"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select the blog you want to add the post to."
|
|||
|
msgstr "حدد المدونة التي تريد إضافة المنشور إليها."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select this menu item to create a new blog post."
|
|||
|
msgstr "اختر هذا العنصر من القائمة لإنشاء منشور مدونة جديد. "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Select to Comment"
|
|||
|
msgstr "التحديد لكتابة تعليق "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Select to Tweet"
|
|||
|
msgstr "التحديد لكتابة تغريدة "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__seo_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__seo_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__seo_name
|
|||
|
msgid "Seo name"
|
|||
|
msgstr "اسم محسنات محرك البحث "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
|
|||
|
msgid "Separate every keyword with a comma"
|
|||
|
msgstr "افصل بين كل كلمة مفتاحية بفاصلة "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Set a blog post <b>cover</b>."
|
|||
|
msgstr "تعيين <b>غلاف</b> لمنشور المدونة. "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Several migratory and native birds, mammals and reptiles call Copper Canyon "
|
|||
|
"their home. The exquisite fauna in this near-pristine land is also worth "
|
|||
|
"checking out."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"العديد من الطيور والثدييات والزواحف المهاجرة والمحلية تسمى كوبر كانيون "
|
|||
|
"موطنها. الحيوانات الرائعة في هذه الأرض القريبة من البِكر تستحق الزيارة "
|
|||
|
"أيضًا."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Share Links"
|
|||
|
msgstr "مشاركة الروابط"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display
|
|||
|
msgid "Share on Facebook"
|
|||
|
msgstr "المشاركة على فيسبوك"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display
|
|||
|
msgid "Share on LinkedIn"
|
|||
|
msgstr "المشاركة على LinkedIn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display
|
|||
|
msgid "Share on Twitter"
|
|||
|
msgstr "المشاركة على تويتر"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display
|
|||
|
msgid "Share this post"
|
|||
|
msgstr "شارك هذا المنشور"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Sidebar"
|
|||
|
msgstr "الشريط الجانبي "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_1
|
|||
|
msgid "Sierra Tarahumara"
|
|||
|
msgstr "سييرا تاراهومارا"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Sierra Tarahumara, popularly known as Copper Canyon is situated in Mexico. "
|
|||
|
"The area is a favorite destination among those seeking an adventurous "
|
|||
|
"vacation."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"تقع سييرا تاراهومارا ، المعروفة شعبياً باسم كوبر كانيون ، في المكسيك. تعد "
|
|||
|
"المنطقة وجهة مفضلة لمن يبحثون عن إجازة مليئة بالمغامرات."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_options_template
|
|||
|
msgid "Silly-Chico"
|
|||
|
msgstr "سيلي-شيكو"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Skies"
|
|||
|
msgstr "السماء "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"So it is critically important that you get just the right telescope for "
|
|||
|
"where you are and what your star gazing preferences are. To start with, "
|
|||
|
"let’s discuss the three major kinds of telescopes and then lay down some "
|
|||
|
"“Telescope 101″ concepts to increase your chances that you will buy the "
|
|||
|
"right thing."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"لذلك من المهم للغاية أن تحصل على التلسكوب المناسب لمكان وجودك وما هي "
|
|||
|
"تفضيلاتك في التحديق بالنجوم. في البداية ، دعنا نناقش الأنواع الثلاثة "
|
|||
|
"الرئيسية للتلسكوبات ثم نضع بعض مفاهيم \"التلسكوبات الاساسية\" لزيادة فرصك في"
|
|||
|
" شراء الشيء الصحيح."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"So it might be that once a year vacation to a camping spot or a trip to a "
|
|||
|
"relative’s house out in the country that we find ourselves outside when the "
|
|||
|
"spender of the night sky suddenly decides to put on it’s spectacular show. "
|
|||
|
"If you have had that kind of moment when you were literally struck "
|
|||
|
"breathless by the spender the night sky can show to us, you can probably "
|
|||
|
"remember that exact moment when you could say little else but “wow” at what "
|
|||
|
"you saw."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"لذلك قد تكون إجازة مرة واحدة في العام إلى مكان تخييم أو رحلة إلى منزل أحد "
|
|||
|
"الأقارب في الخارج عندما نجد أنفسنا في الخارج عندما يقرر منفق السماء ليلاً "
|
|||
|
"فجأة أن يقدم عرضًا مذهلاً. إذا مررت بهذا النوع من اللحظات عندما صدمت حرفيًا "
|
|||
|
"أنفاسك من قبل المنفق الذي يمكن أن تظهره لنا سماء الليل ، يمكنك على الأرجح أن"
|
|||
|
" تتذكر تلك اللحظة بالتحديد عندما لا يمكنك أن تقول شيئًا آخر ولكن \"رائع\" "
|
|||
|
"لما رأيته."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"So to select just the right kind of telescope, your objectives in using the "
|
|||
|
"telescope are important. To really understand the strengths and weaknesses "
|
|||
|
"not only of the lenses and telescope design but also in how the telescope "
|
|||
|
"performs in various star gazing situations, it is best to do some homework "
|
|||
|
"up front and get exposure to the different kinds. So before you make your "
|
|||
|
"first purchase…"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"لذا ، لاختيار النوع المناسب من التلسكوب ، فإن أهدافك في استخدام التلسكوب "
|
|||
|
"مهمة. لفهم نقاط القوة والضعف ليس فقط في تصميم العدسات والتلسكوب ولكن أيضًا "
|
|||
|
"في كيفية أداء التلسكوب في المواقف المختلفة لتحديق النجوم ، فمن الأفضل القيام"
|
|||
|
" ببعض الواجبات المنزلية مقدمًا والتعرف على الأنواع المختلفة. لذلك قبل إجراء "
|
|||
|
"عملية الشراء الأولى..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"So you’re going abroad, you’ve chosen your destination and now you have to "
|
|||
|
"choose a hotel."
|
|||
|
msgstr "إذا كنت مسافرًا إلى الخارج، واخترت وجهتك وعليك الآن اختيار فندق. "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
|
|||
|
msgid "Someone famous in <cite title=\"Source Title\">Source Title</cite>"
|
|||
|
msgstr "احدهم مشهور في <cite title=\"عنوان المصدر \">العنوان المصدر</cite>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Spotting the fauna"
|
|||
|
msgstr "رؤية الحيوانات البرية "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/models/website_blog.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Start writing here..."
|
|||
|
msgstr "ابدأ الكتابة من هنا..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid "Style"
|
|||
|
msgstr "الشكل "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__subtitle
|
|||
|
msgid "Sub Title"
|
|||
|
msgstr "العنوان الفرعي"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_complete
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post_fullwidth_design
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_read_next
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_regular_cover
|
|||
|
msgid "Subtitle"
|
|||
|
msgstr "العنوان الفرعي"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_website_blog_tag_category_global
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_tag_category_tree
|
|||
|
msgid "Tag Categories"
|
|||
|
msgstr "فئات علامات التصنيف "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_tag_category
|
|||
|
msgid "Tag Category"
|
|||
|
msgstr "فئة علامة التصنيف "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_tag_category_form
|
|||
|
msgid "Tag Category Form"
|
|||
|
msgstr "استمارة فئة علامة التصنيف "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_tag_form
|
|||
|
msgid "Tag Form"
|
|||
|
msgstr "استمارة علامة التصنيف "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_tag_tree
|
|||
|
msgid "Tag List"
|
|||
|
msgstr "قائمة علامات التصنيف "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:website_blog.constraint_blog_tag_category_name_uniq
|
|||
|
msgid "Tag category already exists!"
|
|||
|
msgstr "فئة علامة التصنيف موجودة بالفعل! "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:website_blog.constraint_blog_tag_name_uniq
|
|||
|
msgid "Tag name already exists!"
|
|||
|
msgstr "اسم علامة التصنيف مستخدم بالفعل! "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__tag_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__tag_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_blog_tag_global
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_tags_display
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_tags
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Tags"
|
|||
|
msgstr "علامات التصنيف "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Tags List"
|
|||
|
msgstr "قائمة علامات التصنيف "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Taking pictures in the dark"
|
|||
|
msgstr "التقاط الصور في الظلام "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__teaser
|
|||
|
msgid "Teaser"
|
|||
|
msgstr "العرض التشويقي"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Teaser & Tags"
|
|||
|
msgstr "العرض التشويقي وعلامات التصنيف "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__teaser_manual
|
|||
|
msgid "Teaser Content"
|
|||
|
msgstr "محتوى العرض التشويقي"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Ten years ago, you’d have probably visited your local travel agent and "
|
|||
|
"trusted the face-to-face advice you were given by the so called ‘experts’. "
|
|||
|
"The 21st Century way to select and book your hotel is of course on the "
|
|||
|
"Internet, by using travel websites."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"قبل عشر سنوات ، ربما تكون قد زرت وكيل سفرك المحلي ووثقت في النصيحة وجهًا "
|
|||
|
"لوجه التي قدمها لك ما يسمى \"الخبراء\". طريقة القرن الحادي والعشرين لاختيار "
|
|||
|
"فندقك وحجزه هي بالطبع على الإنترنت ، باستخدام مواقع السفر."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"That “Wow” moment is what astrology is all about. For some, that wow moment "
|
|||
|
"becomes a passion that leads to a career studying the stars. For a lucky "
|
|||
|
"few, that wow moment because an all consuming obsession that leads to them "
|
|||
|
"traveling to the stars in the space shuttle or on one of our early space "
|
|||
|
"missions. But for most of us astrology may become a pastime or a regular "
|
|||
|
"hobby. But we carry that wow moment with us for the rest of our lives and "
|
|||
|
"begin looking for ways to look deeper and learn more about the spectacular "
|
|||
|
"universe we see in the millions of stars above us each night."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"تلك اللحظة \"المدهشة\" هي ما يدور حوله علم التنجيم. بالنسبة للبعض ، تصبح تلك"
|
|||
|
" اللحظة المبهرة شغفًا يؤدي إلى مهنة تدرس النجوم. بالنسبة للقلة المحظوظة ، "
|
|||
|
"هذه اللحظة المبهرة لأن هوسًا مستهلكًا يقودهم إلى السفر إلى النجوم في مكوك "
|
|||
|
"الفضاء أو في إحدى مهماتنا الفضائية المبكرة. لكن بالنسبة لمعظمنا ، قد يصبح "
|
|||
|
"علم التنجيم هواية أو هواية عادية. لكننا نحمل هذه اللحظة المبهرة معنا لبقية "
|
|||
|
"حياتنا ونبدأ في البحث عن طرق للبحث بشكل أعمق ومعرفة المزيد عن الكون المذهل "
|
|||
|
"الذي نراه في ملايين النجوم فوقنا كل ليلة."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_5
|
|||
|
msgid "The beauty of astronomy is that anybody can do it."
|
|||
|
msgstr "جمال علم الفلك هو أن أي شخص يمكنه فعل ذلك."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The best time to view the moon, obviously, is at night when there are few "
|
|||
|
"clouds and the weather is accommodating for a long and lasting study. The "
|
|||
|
"first quarter yields the greatest detail of study. And don’t be fooled but "
|
|||
|
"the blotting out of part of the moon when it is not in full moon stage. The "
|
|||
|
"phenomenon known as “earthshine” gives you the ability to see the darkened "
|
|||
|
"part of the moon with some detail as well, even if the moon is only at "
|
|||
|
"quarter or half display."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"من الواضح أن أفضل وقت لمشاهدة القمر هو في الليل عندما يكون هناك القليل من "
|
|||
|
"السحب ويكون الطقس مناسبًا لدراسة طويلة ودائمة. ينتج الربع الأول أكبر تفاصيل "
|
|||
|
"الدراسة. ولا تنخدعوا إلا بمسح جزء من القمر عندما لا يكون في مرحلة اكتمال "
|
|||
|
"القمر. تمنحك الظاهرة المعروفة باسم \"سطوع الأرض\" القدرة على رؤية الجزء "
|
|||
|
"المظلم من القمر ببعض التفاصيل أيضًا ، حتى لو كان القمر في عرض ربع أو نصف "
|
|||
|
"فقط."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
|
|||
|
msgid "The best time to view the moon."
|
|||
|
msgstr "أفضل وقت لمشاهدة القمر."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__post_date
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The blog post will be visible for your visitors as of this date on the "
|
|||
|
"website if it is set as published."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"سوف يكون منشور المدونة ظاهرًا لزوارك على الموقع الإلكتروني ابتداءً من هذا "
|
|||
|
"التاريخ إذا تم تعيينه كمنشور تم نشره. "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The cliffs in this region are among the highest in the world and to see "
|
|||
|
"water cascading from the high peaks is simply breathtaking. The short jaunt "
|
|||
|
"from Maui with Maui helicopter tours is well worth seeing the beauty of this"
|
|||
|
" natural environment."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"المنحدرات في هذه المنطقة هي من بين أعلى المنحدرات في العالم ورؤية المياه "
|
|||
|
"تتدفق من القمم العالية هو ببساطة مذهل. رحلة قصيرة من Maui مع جولات هليكوبتر "
|
|||
|
"Maui تستحق رؤية جمال هذه البيئة الطبيعية."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__website_url
|
|||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
|||
|
msgstr "رابطURL الكامل للوصول إلى المستند من خلال الموقع الإلكتروني. "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The next thing we naturally want to get is a good telescope. You may have "
|
|||
|
"seen a hobbyist who is well along in their study setting up those really "
|
|||
|
"cool looking telescopes on a hill somewhere. That excites the amateur "
|
|||
|
"astronomer in you because that must be the logical next step in the growth "
|
|||
|
"of your hobby. But how to buy a good telescope can be downright confusing "
|
|||
|
"and intimidating."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"الشيء التالي الذي نريد بطبيعة الحال الحصول عليه هو تلسكوب جيد. ربما تكون قد "
|
|||
|
"رأيت أحد الهواة الذي كان جيدًا في دراستهم يقوم بإعداد تلك التلسكوبات الرائعة"
|
|||
|
" حقًا على تل في مكان ما. هذا يثير عالم الفلك الهاوي بداخلك لأن ذلك يجب أن "
|
|||
|
"يكون الخطوة المنطقية التالية في نمو هوايتك. لكن كيفية شراء تلسكوب جيد يمكن "
|
|||
|
"أن تكون مربكة ومخيفة بصراحة."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The site should offer a detailed analysis of leisure services within the "
|
|||
|
"hotel – spa, pool, gym, sauna – as well as details of any other facilities "
|
|||
|
"nearby such as golf courses. 7. Special Needs: the hotel directory site "
|
|||
|
"should advise the visitor of each hotel’s special needs services and "
|
|||
|
"accessibility policy. Whilst again this does not apply to every visitor, it "
|
|||
|
"is absolutely vital to some."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"يجب أن يقدم الموقع تحليلاً مفصلاً للخدمات الترفيهية داخل الفندق - منتجع صحي "
|
|||
|
"، مسبح ، صالة ألعاب رياضية ، ساونا - بالإضافة إلى تفاصيل أي مرافق أخرى قريبة"
|
|||
|
" مثل ملاعب الجولف. 7. الاحتياجات الخاصة: يجب أن يقوم موقع دليل الفنادق "
|
|||
|
"بإبلاغ الزائر بخدمات ذوي الاحتياجات الخاصة وسياسة الوصول الخاصة بكل فندق. في"
|
|||
|
" حين أن هذا لا ينطبق مرة أخرى على كل زائر ، إلا أنه أمر مهم للغاية بالنسبة "
|
|||
|
"للبعض. "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The tripod or other accessory decisions will change significantly with a "
|
|||
|
"telescope that will live on your deck versus one that you plan to take to "
|
|||
|
"many remote locations."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"سيتغير الحامل ثلاثي القوائم أو قرارات الملحقات الأخرى بشكل كبير باستخدام "
|
|||
|
"التلسكوب الذي سيعيش على سطح السفينة الخاص بك مقابل التلسكوب الذي تخطط لنقله "
|
|||
|
"إلى العديد من المواقع البعيدة."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The view of this is truly breathtaking and is a sight not to be missed. It "
|
|||
|
"is also highly educational with a chance to see a dormant volcano up close, "
|
|||
|
"something that can not be seen every day. On the northern and southern sides"
|
|||
|
" of the volcano, you will see an incredible different view however. These "
|
|||
|
"sides are lush and green and you will be able to see some beautiful "
|
|||
|
"waterfalls and gorgeous brush. Tropical rainforests abound on this side of "
|
|||
|
"the island and it is something that is not easily accessible by any other "
|
|||
|
"means than by air."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"هذا المنظر مذهل حقًا وهو مشهد لا ينبغي تفويته. إنه أيضًا تعليمي للغاية مع "
|
|||
|
"فرصة لرؤية بركان خامد عن قرب ، وهو شيء لا يمكن رؤيته كل يوم. على الجانبين "
|
|||
|
"الشمالي والجنوبي من البركان ، سترى منظرًا مختلفًا لا يصدق. هذه الجوانب مورقة"
|
|||
|
" وخضراء وستكون قادرًا على رؤية بعض الشلالات الجميلة والمناظر الخلابة. تكثر "
|
|||
|
"الغابات الاستوائية المطيرة في هذا الجانب من الجزيرة ولا يمكن الوصول إليها "
|
|||
|
"بسهولة بأي وسيلة أخرى غير الجو. "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Then there’s the problem of the reviewer’s motivation. The more reviews you "
|
|||
|
"read, the more you notice how they tend to cluster at the extremes of "
|
|||
|
"opinion. On one end, you have angry reviewers with axes to grind; at the "
|
|||
|
"other, you have delighted guests who lavish praise beyond belief. You’ll not"
|
|||
|
" be surprised to learn that hotels sometimes post their own glowing reviews,"
|
|||
|
" or that competitor’s line up for the chance to lambaste the competition "
|
|||
|
"with bad reviews. It makes sense to consider what is really important to you"
|
|||
|
" when selecting a hotel. You should then choose an online hotel directory "
|
|||
|
"that gives up-to-date, independent, impartial information that really "
|
|||
|
"matters."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ثم هناك مشكلة دافع المراجع. كلما قرأت المزيد من المراجعات ، كلما لاحظت كيف "
|
|||
|
"تميل إلى التجمع على النقيض من الرأي. من ناحية ، لديك مراجعين غاضبين لديهم "
|
|||
|
"محاور للطحن ؛ ومن ناحية أخرى ، فقد أسعدت الضيوف الذين يثنون على الثناء بشكل "
|
|||
|
"لا يصدق. لن تندهش عندما تعلم أن الفنادق تنشر أحيانًا تقييماتها البراقة ، أو "
|
|||
|
"يصطف هذا المنافس للحصول على فرصة لانتقاد المنافسة بالتعليقات السيئة. من "
|
|||
|
"المنطقي مراعاة ما هو مهم حقًا بالنسبة لك عند اختيار فندق. يجب عليك بعد ذلك "
|
|||
|
"اختيار دليل الفنادق عبر الإنترنت الذي يقدم معلومات حديثة ومستقلة ومحايدة "
|
|||
|
"مهمة حقًا."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"There are other considerations to factor into your final purchase decision."
|
|||
|
msgstr "هناك اعتبارات أخرى يجب مراعاتها في قرار الشراء النهائي."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"There is something timeless about the cosmos. The fact that the planets and "
|
|||
|
"the moon and the stars beyond them have been there for ages does something "
|
|||
|
"to our sense of our place in the universe. In fact, many of the stars we "
|
|||
|
"“see” with our naked eye are actually light that came from that star "
|
|||
|
"hundreds of thousands of years ago. That light is just now reaching the "
|
|||
|
"earth. So in a very real way, looking up is like time travel."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"هناك شيء خالد في الكون. حقيقة أن الكواكب والقمر والنجوم التي خلفها كانت "
|
|||
|
"موجودة منذ زمن طويل تفعل شيئًا لإحساسنا بمكاننا في الكون. في الواقع ، العديد"
|
|||
|
" من النجوم التي \"نراها\" بالعين المجردة هي في الواقع ضوء جاء من ذلك النجم "
|
|||
|
"منذ مئات الآلاف من السنين. هذا الضوء وصل للتو إلى الأرض. وبطريقة حقيقية "
|
|||
|
"للغاية ، فإن البحث يشبه السفر عبر الزمن."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"These things really do matter and any decent hotel directory should give you"
|
|||
|
" this sort of advice on bedrooms – not just the number of rooms which is the"
|
|||
|
" usual option!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"هذه الأشياء مهمة حقًا وأي دليل فندق لائق يجب أن يقدم لك هذا النوع من النصائح"
|
|||
|
" حول غرف النوم - وليس فقط عدد الغرف وهو الخيار المعتاد!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
|
|||
|
msgid "This box will not be visible to your visitors"
|
|||
|
msgstr "لن يكون هذا المربع مرئيًا للزائرين"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/static/src/js/options.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This tag already exists"
|
|||
|
msgstr "علامة التصنيف هذه موجودة بالفعل "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/static/src/js/options.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Tiny"
|
|||
|
msgstr "صغير جداً "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__name
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_regular_cover
|
|||
|
msgid "Title"
|
|||
|
msgstr "العنوان"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Title Above Cover"
|
|||
|
msgstr "العنوان أعلى الغلاف "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Title Inside Cover"
|
|||
|
msgstr "العنوان داخل الغلاف "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"To gaze at the moon with the naked eye, making yourself familiar with the "
|
|||
|
"lunar map will help you pick out the seas, craters and other geographic "
|
|||
|
"phenomenon that others have already mapped to make your study more "
|
|||
|
"enjoyable. Moon maps can be had from any astronomy shop or online and they "
|
|||
|
"are well worth the investment."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"عند النظر إلى القمر بالعين المجردة ، فإن التعرف على خريطة القمر سيساعدك على "
|
|||
|
"التقاط البحار والحفر والظواهر الجغرافية الأخرى التي رسمها الآخرون بالفعل "
|
|||
|
"لجعل دراستك أكثر إمتاعًا. يمكن الحصول على خرائط القمر من أي متجر فلك أو عبر "
|
|||
|
"الإنترنت وهي تستحق الاستثمار."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"To get started in learning how to observe the stars much better, there are "
|
|||
|
"some basic things we might need to look deeper, beyond just what we can see "
|
|||
|
"with the naked eye and begin to study the stars as well as enjoy them. The "
|
|||
|
"first thing you need isn’t equipment at all but literature. A good star map "
|
|||
|
"will show you the major constellations, the location of the key stars we use"
|
|||
|
" to navigate the sky and the planets that will appear larger than stars. And"
|
|||
|
" if you add to that map some well done introductory materials into the hobby"
|
|||
|
" of astronomy, you are well on your way."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"للبدء في تعلم كيفية مراقبة النجوم بشكل أفضل بكثير ، هناك بعض الأشياء "
|
|||
|
"الأساسية التي قد نحتاج إلى النظر فيها بشكل أعمق ، بخلاف ما يمكننا رؤيته "
|
|||
|
"بالعين المجردة والبدء في دراسة النجوم والاستمتاع بها. أول شيء تحتاجه ليس "
|
|||
|
"المعدات على الإطلاق بل الأدب. ستُظهر لك خريطة النجوم الجيدة الأبراج الرئيسية"
|
|||
|
" وموقع النجوم الرئيسية التي نستخدمها للتنقل في السماء والكواكب التي ستظهر "
|
|||
|
"أكبر من النجوم. وإذا أضفت إلى تلك الخريطة بعض المواد التمهيدية التي تم "
|
|||
|
"إجراؤها جيدًا في هواية علم الفلك ، فأنت على الطريق الصحيح."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"To kick it up a notch, a good pair of binoculars can do wonders for the "
|
|||
|
"detail you will see on the lunar surface. For best results, get a good wide "
|
|||
|
"field in the binocular settings so you can take in the lunar landscape in "
|
|||
|
"all its beauty. And because it is almost impossible to hold the binoculars "
|
|||
|
"still for the length of time you will want to gaze at this magnificent body "
|
|||
|
"in space, you may want to add to your equipment arsenal a good tripod that "
|
|||
|
"you can affix the binoculars to so you can study the moon in comfort and "
|
|||
|
"with a stable viewing platform."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"لرفعه قليلاً ، يمكن لزوج جيد من المناظير أن يفعل العجائب للحصول على التفاصيل"
|
|||
|
" التي ستراها على سطح القمر. للحصول على أفضل النتائج ، احصل على مجال واسع جيد"
|
|||
|
" في إعدادات مجهر حتى تتمكن من الاستمتاع بالمناظر الطبيعية للقمر بكل جمالها. "
|
|||
|
"ولأنه يكاد يكون من المستحيل الإبقاء على المنظار ثابتًا طوال الوقت الذي تريد "
|
|||
|
"أن تنظر فيه إلى هذا الجسم الرائع في الفضاء ، فقد ترغب في إضافة حامل ثلاثي "
|
|||
|
"القوائم جيد إلى ترسانة المعدات الخاصة بك بحيث يمكنك تثبيت المنظار عليه حتى "
|
|||
|
"تتمكن من ذلك. دراسة القمر براحة ومن خلال منصة عرض مستقرة."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"To take it to a natural next level, you may want to take advantage of "
|
|||
|
"partnerships with other astronomers or by visiting one of the truly great "
|
|||
|
"telescopes that have been set up by professionals who have invested in "
|
|||
|
"better techniques for eliminating atmospheric interference to see the moon "
|
|||
|
"even better. The internet can give you access to the Hubble and many of the "
|
|||
|
"huge telescopes that are pointed at the moon all the time. Further, many "
|
|||
|
"astronomy clubs are working on ways to combine multiple telescopes, "
|
|||
|
"carefully synchronized with computers for the best view of the lunar "
|
|||
|
"landscape."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"للانتقال به إلى المستوى التالي الطبيعي ، قد ترغب في الاستفادة من الشراكات مع"
|
|||
|
" علماء فلك آخرين أو من خلال زيارة أحد التلسكوبات العظيمة حقًا التي تم "
|
|||
|
"إنشاؤها من قبل المتخصصين الذين استثمروا في تقنيات أفضل للقضاء على التداخل في"
|
|||
|
" الغلاف الجوي لرؤية القمر حتى أفضل. يمكن أن يمنحك الإنترنت إمكانية الوصول "
|
|||
|
"إلى هابل والعديد من التلسكوبات الضخمة الموجهة نحو القمر طوال الوقت. علاوة "
|
|||
|
"على ذلك ، تعمل العديد من نوادي علم الفلك على طرق لدمج تلسكوبات متعددة ، "
|
|||
|
"متزامنة بعناية مع أجهزة الكمبيوتر للحصول على أفضل رؤية للمناظر الطبيعية "
|
|||
|
"للقمر."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
|
|||
|
msgid "Top Banner"
|
|||
|
msgstr "العارضة العلوية "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.blog,name:website_blog.blog_blog_1
|
|||
|
msgid "Travel"
|
|||
|
msgstr "السفر"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display
|
|||
|
msgid "Twitter"
|
|||
|
msgstr "تويتر"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
|
|||
|
msgid "Unpublished ("
|
|||
|
msgstr "غير منشور ("
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.post_heading
|
|||
|
msgid "Untitled Post"
|
|||
|
msgstr "منشور بلا عنوان "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Use this icon to preview your blog post on <b>mobile devices</b>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"استخدم هذه الأيقونة لمعاينة كيف يبدو منشور مدونتك على <b>أجهزة الهاتف "
|
|||
|
"المحمول</b>."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_tag_form
|
|||
|
msgid "Used in:"
|
|||
|
msgstr "مستخدم في:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Viewpoints"
|
|||
|
msgstr "نقاط العرض "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.post_info
|
|||
|
msgid "Views"
|
|||
|
msgstr "أدوات العرض"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.index
|
|||
|
msgid "Visible in all blogs' pages"
|
|||
|
msgstr "مرئي في كافة صفحات المدونات "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_published
|
|||
|
msgid "Visible on current website"
|
|||
|
msgstr "مرئي في الموقع الإلكتروني الحالي "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_content
|
|||
|
msgid "WRITE HERE OR DRAG BUILDING BLOCKS"
|
|||
|
msgstr "اكتب هنا أو قم بسحب الكتل الإنشائية "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_blog.model_website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_id
|
|||
|
msgid "Website"
|
|||
|
msgstr "الموقع الإلكتروني"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_url,name:website_blog.action_open_website
|
|||
|
msgid "Website Blogs"
|
|||
|
msgstr "مدونات الموقع الإلكتروني "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__website_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_message_ids
|
|||
|
msgid "Website Messages"
|
|||
|
msgstr "رسائل الموقع الإلكتروني "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_blog.model_website_snippet_filter
|
|||
|
msgid "Website Snippet Filter"
|
|||
|
msgstr "عامل تصفية قصاصات الموقع الإلكتروني "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_url
|
|||
|
msgid "Website URL"
|
|||
|
msgstr "رابط URL للموقع الإلكتروني "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_blog__website_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__website_message_ids
|
|||
|
msgid "Website communication history"
|
|||
|
msgstr "سجل تواصل الموقع الإلكتروني "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__website_meta_description
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_meta_description
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__website_meta_description
|
|||
|
msgid "Website meta description"
|
|||
|
msgstr "الوصف الدلالي في الموقع الإلكتروني "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__website_meta_keywords
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_meta_keywords
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__website_meta_keywords
|
|||
|
msgid "Website meta keywords"
|
|||
|
msgstr "الكلمات الدلالية بالموقع الإلكتروني "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__website_meta_title
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_meta_title
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__website_meta_title
|
|||
|
msgid "Website meta title"
|
|||
|
msgstr "العنوان الدلالي بالموقع الإلكتروني "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__website_meta_og_img
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_meta_og_img
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__website_meta_og_img
|
|||
|
msgid "Website opengraph image"
|
|||
|
msgstr "صورة الرسم البياني المفتوح للموقع الإلكتروني "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_5
|
|||
|
msgid "What If They Let You Run The Hubble"
|
|||
|
msgstr "ماذا لو سمحوا لك بتشغيل تليسكوب هابل"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"While anyone can look up and fall in love with the stars at any time, the "
|
|||
|
"fun of astronomy is learning how to become more and more skilled and "
|
|||
|
"equipped in star gazing that you see and understand more and more each time "
|
|||
|
"you look up. Here are some steps you can take to make the moments you can "
|
|||
|
"devote to your hobby of astronomy much more enjoyable."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"بينما يمكن لأي شخص البحث عن النجوم والوقوع في حبها في أي وقت ، فإن متعة علم "
|
|||
|
"الفلك هي تعلم كيفية أن تصبح أكثر وأكثر مهارة ومجهزة في التحديق بالنجوم الذي "
|
|||
|
"تراه وتفهمه أكثر فأكثر في كل مرة تنظر فيها. فيما يلي بعض الخطوات التي يمكنك "
|
|||
|
"اتخاذها لجعل اللحظات التي يمكنك تخصيصها لهواية علم الفلك أكثر إمتاعًا."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "With a View"
|
|||
|
msgstr "مع إطلالة "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.sidebar_blog_index
|
|||
|
msgid "Write a small text here to describe your blog or company."
|
|||
|
msgstr "اكتب نصًا صغيرًا هنا لوصف مدونتك أو شركتك."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You should always carefully consider the type of facilities you need from "
|
|||
|
"your bedroom and find the hotel that has those you consider important. The "
|
|||
|
"hotel directory website should elaborate on matters such as: bed size, "
|
|||
|
"Internet Access (its cost, whether there is WIFI or wired broadband "
|
|||
|
"connection), Complimentary amenities, views from the room and luxury "
|
|||
|
"offerings like a Pillow menu or Bath menu, choice of smoking or non smoking "
|
|||
|
"rooms etc."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"يجب عليك دائمًا التفكير بعناية في نوع المرافق التي تحتاجها من غرفة نومك "
|
|||
|
"والعثور على الفندق الذي به تلك التي تعتبرها مهمة. يجب أن يوضح موقع دليل "
|
|||
|
"الفندق على الويب أمورًا مثل: حجم السرير ، والوصول إلى الإنترنت (تكلفته ، "
|
|||
|
"سواء كان هناك اتصال واي فاي أو اتصال سلكي واسع النطاق) ، ووسائل الراحة "
|
|||
|
"المجانية ، وإطلالات من الغرفة والعروض الفاخرة مثل قائمة الوسائد أو قائمة باث"
|
|||
|
" ، واختيار من غرف للمدخنين أو لغير المدخنين وما إلى ذلك."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You will see all the beauty that Maui has to offer and can have a great time"
|
|||
|
" for the entire family. Tours are not too expensive and last from forty five"
|
|||
|
" minutes to over an hour. You can see places that are typically inaccessible"
|
|||
|
" with Maui helicopter tours. Places that are not available by foot or "
|
|||
|
"vehicle can be seen by air. Breathtaking sights await those who are up for "
|
|||
|
"some fun Maui helicopter tours. If you will be staying on the island for a "
|
|||
|
"considerable amount of time, you may want to think about doing multiple Maui"
|
|||
|
" helicopter tours."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"سترى كل الجمال الذي تقدمه ماوي ويمكن أن تقضي وقتًا ممتعًا لجميع أفراد "
|
|||
|
"الأسرة. الجولات ليست باهظة الثمن وتستمر من خمس وأربعين دقيقة إلى أكثر من "
|
|||
|
"ساعة. يمكنك مشاهدة الأماكن التي يتعذر الوصول إليها عادةً من خلال جولات "
|
|||
|
"طائرات الهليكوبتر في ماوي. يمكن رؤية الأماكن غير المتوفرة سيرًا على الأقدام "
|
|||
|
"أو بالسيارة عن طريق الجو. مناظر خلابة تنتظر أولئك الذين يستعدون لبعض جولات "
|
|||
|
"مروحية ماوي الممتعة. إذا كنت ستقيم في الجزيرة لفترة طويلة من الوقت ، فقد "
|
|||
|
"ترغب في التفكير في القيام بجولات متعددة بطائرة هليكوبتر ماوي."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.tag,name:website_blog.blog_tag_2
|
|||
|
msgid "adventure"
|
|||
|
msgstr "مغامرة "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_template_new_post
|
|||
|
msgid "blog. Click here to access the blog :"
|
|||
|
msgstr "مدونة. اضغط هنا للوصول للمدونة:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.post_breadcrumbs
|
|||
|
msgid "breadcrumb"
|
|||
|
msgstr "التتبع "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_regular_cover
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.post_heading
|
|||
|
msgid "by"
|
|||
|
msgstr "بواسطة"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.tag,name:website_blog.blog_tag_5
|
|||
|
msgid "discovery"
|
|||
|
msgstr "اكتشاف"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.tag,name:website_blog.blog_tag_3
|
|||
|
msgid "guides"
|
|||
|
msgstr "إرشادات"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_template_new_post
|
|||
|
msgid "has been published on the"
|
|||
|
msgstr "تم نشره على"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.tag,name:website_blog.blog_tag_1
|
|||
|
msgid "hotels"
|
|||
|
msgstr "فنادق"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_content
|
|||
|
msgid "in"
|
|||
|
msgstr "في"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post
|
|||
|
msgid "in <i class=\"fa fa-folder-open text-muted\"/>"
|
|||
|
msgstr "في <i class=\"fa fa-folder-open text-muted\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post_fullwidth_design
|
|||
|
msgid "in <i class=\"fa fa-folder-open text-white-75\"/>"
|
|||
|
msgstr "في <i class=\"fa fa-folder-open text-white-75\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model:blog.tag,name:website_blog.blog_tag_4
|
|||
|
msgid "telescopes"
|
|||
|
msgstr "التلسكوبات"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_comment
|
|||
|
msgid "to leave a comment"
|
|||
|
msgstr "حتى تترك تعليقاً "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
|
|||
|
msgid "unpublished"
|
|||
|
msgstr "غير منشور"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_regular_cover
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"|\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-comment text-muted me-1\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"|\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-comment text-muted me-1\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_blog
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_regular_cover
|
|||
|
msgid "| No comments yet"
|
|||
|
msgstr "لا توجد تعليقات بعد "
|