2445 lines
104 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_blog
#
# Translators:
# Tony Ng, 2024
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: website_blog
#. odoo-python
#: code:addons/website_blog/models/website_blog.py:0
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr "%s (副本)"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post_fullwidth_design
msgid " "
msgstr " "
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_feed
msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?>"
msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?>"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
msgid "' page header."
msgstr "' 頁首."
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
msgid "'. Showing results for '"
msgstr "'.顯示結果 '"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.date_selector
msgid "-- All dates"
msgstr "-- 所有日期"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
msgid ""
"<b>Binoculars are lightweight and portable.</b> Unless you have the luxury "
"to set up and operate an observatory from your deck, you are probably going "
"to travel to perform your viewings. Binoculars go with you much easier and "
"they are more lightweight to carry to the country and use while you are "
"there than a cumbersome telescope set up kit."
msgstr ""
"<b>雙筒望遠鏡重量輕,便於攜帶。</b>除非你有奢侈的設置和操作一個天文臺從你的甲板,你可能要旅行執行你的觀看。雙筒望遠鏡可以更容易地隨身攜帶,而且比笨重的望遠鏡設置套件更輕巧,可以攜帶到該國使用。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
msgid ""
"<b>Pick the brains of the experts</b>. If you are not already active in an "
"astronomy society or club, the sales people at the telescope store will be "
"able to guide you to the active societies in your area. Once you have "
"connections with people who have bought telescopes, you can get advice about"
" what works and what to avoid that is more valid than anything you will get "
"from a web article or a salesperson at Wal-Mart."
msgstr ""
"<b>挑選專家的大腦。</b>如果您尚未活躍在天文學協會或俱樂部,望遠鏡商店的銷售人員將能夠引導您到您所在地區的活躍社團。一旦你與購買望遠鏡的人有聯繫,你可以得到關於什麼有效,什麼避免,比任何你將從網路文章或沃爾瑪的銷售人員得到比更有效的建議。"
#. module: website_blog
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
#, python-format
msgid "<b>Publish your blog post</b> to make it visible to your visitors."
msgstr "<b>發佈您的部落格文章</b>,讓文章被您的訪客看見。"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_comment
msgid "<b>Sign in</b>"
msgstr "<b>登入</b>"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
msgid ""
"<b>Try before you buy.</b> This is another advantage of going on some field "
"trips with the astronomy club. You can set aside some quality hours with "
"people who know telescopes and have their rigs set up to examine their "
"equipment, learn the key technical aspects, and try them out before you sink"
" money in your own set up."
msgstr ""
"<b>購買前先試一下。</b>這是與天文學俱樂部進行一些實地考察的另一個優勢。你可以留出一些品質小時與誰知道望遠鏡的人,並設置他們的鑽機,以檢查他們的設備,學習關鍵的技術方面,並嘗試他們之前,你下沉錢在自己的設置。"
#. module: website_blog
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
#, python-format
msgid ""
"<b>Write your story here.</b> Use the top toolbar to style your text: add an"
" image or table, set bold or italic, etc. Drag and drop building blocks for "
"more graphical blogs."
msgstr "<b>在這裡寫下你的故事。</b>用上方的工具列來設定樣式:加上圖片或表格、設定粗體或斜體等。拖放區塊來讓你的部落格更加生動。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
msgid ""
"<em class=\"h4 my-0\">Apart from the native population, the local wildlife "
"is also a major crowd puller.</em>"
msgstr "<em class=\"h4 my-0\">除了本地人口,當地的野生動物也是主要的人群拉。</em>"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
msgid ""
"<em class=\"h4 my-0\">It is critically important that you get just the right"
" telescope.</em>"
msgstr "<em class=\"h4 my-0\">獲得正確的望遠鏡至關重要。</em>"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
msgid ""
"<em class=\"h4 my-0\">That “Wow” moment is what astrology is all about.</em>"
msgstr "<em class=\"h4 my-0\">那個\"哇\"的時刻就是占星術的一切。</em>"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
msgid ""
"<em class=\"h4 my-0\">The more reviews you read, the more you notice how "
"they tend to cluster at the extremes of opinion.</em>"
msgstr "<em class=\"h4 my-0\">你讀的評論越多,你就越注意到這些評論是如何在意見的極端上聚集的。</em>"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
msgid "<em class=\"h4 my-0\">There is something timeless about the cosmos.</em>"
msgstr "<em class=\"h4 my-0\">宇宙有一些永恆的。</em>"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
msgid ""
"<em class=\"h4 my-0\">Your study of the moon, like anything else, can go "
"from the simple to the very complex.</em>"
msgstr "<em class=\"h4 my-0\">你對月球的研究,就像其他任何東西一樣,可以從簡單到非常複雜。</em>"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_tags_display
msgid "<em>No tags defined</em>"
msgstr "<em>沒有定義標籤</em>"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_complete
msgid ""
"<i class=\"fa fa-angle-down fa-3x text-white\" aria-label=\"To blog "
"content\" title=\"To blog content\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-angle-down fa-3x text-white\" aria-label=\"前往網誌內文\" "
"title=\"前往網誌內文\"/>"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_view_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-clock-o me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Post date\" "
"title=\"Post date\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o me-1\" role=\"img\" aria-label=\"發文日期\" title=\"發文日期\"/>"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_follow_us
msgid "<i class=\"fa fa-github text-github\" aria-label=\"Github\" title=\"Github\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-github text-github\" aria-label=\"GitHub\" title=\"GitHub\"/>"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"網站\"/>"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_follow_us
msgid ""
"<i class=\"fa fa-instagram text-instagram\" aria-label=\"Instagram\" "
"title=\"Instagram\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-instagram text-instagram\" aria-label=\"Instagram\" "
"title=\"Instagram\"/>"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_follow_us
msgid ""
"<i class=\"fa fa-linkedin text-linkedin\" aria-label=\"LinkedIn\" "
"title=\"LinkedIn\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-linkedin text-linkedin\" aria-label=\"LinkedIn\" "
"title=\"LinkedIn\"/>"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_follow_us
msgid "<i class=\"fa fa-rss-square\" aria-label=\"RSS\" title=\"RSS\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-rss-square\" aria-label=\"RSS\" title=\"RSS\"/>"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_follow_us
msgid "<i class=\"fa fa-tiktok text-tiktok\" aria-label=\"TikTok\" title=\"TikTok\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-tiktok text-tiktok\" aria-label=\"TikTok / 抖音\" "
"title=\"TikTok / 抖音\"/>"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_follow_us
msgid "<i class=\"fa fa-twitter text-twitter\" aria-label=\"Twitter\" title=\"Twitter\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-twitter text-twitter\" aria-label=\"Twitter\" "
"title=\"Twitter\"/>"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_follow_us
msgid ""
"<i class=\"fa fa-youtube-play text-youtube\" aria-label=\"Youtube\" "
"title=\"Youtube\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-youtube-play text-youtube\" aria-label=\"YouTube\" "
"title=\"YouTube\"/>"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_read_next
msgid ""
"<span class=\"bg-o-color-3 h6 d-inline-block py-1 px-2 rounded-1\">Read "
"Next</span>"
msgstr ""
"<span class=\"bg-o-color-3 h6 d-inline-block py-1 px-2 "
"rounded-1\">閱讀下一篇</span>"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_read_next
msgid ""
"<span class=\"h4 d-inline-block py-1 px-2 rounded-1 text-white\">\n"
" <i class=\"fa fa-angle-right fa-3x text-white\" aria-label=\"Read next\" title=\"Read Next\"/>\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"h4 d-inline-block py-1 px-2 rounded-1 text-white\">\n"
" <i class=\"fa fa-angle-right fa-3x text-white\" aria-label=\"閱讀下一篇\" title=\"閱讀下一篇\"/>\n"
" </span>"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
msgid "<span class=\"me-1\">Show:</span>"
msgstr "<span class=\"me-1\">顯示:</span>"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blogs_nav
msgid "<span class=\"nav-link disabled ps-0\">Blogs:</span>"
msgstr "<span class=\"nav-link disabled ps-0\">網誌:</span>"
#. module: website_blog
#: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_2
msgid "A great way to discover hidden places"
msgstr "發現隱藏地方的好方法"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
msgid ""
"A holiday to the Copper Canyon promises to be an exciting mix of relaxation,"
" culture, history, wildlife and hiking."
msgstr "銅峽谷的假期將是一個令人興奮的混合放鬆,文化,歷史,野生動物和徒步旅行。"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_template_new_post
msgid "A new post"
msgstr "新文章"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
msgid ""
"A traveler may choose to explore the area by hiking around the canyon or "
"venturing into it. Detailed planning is required for those who wish to "
"venture into the depths of the canyon. There are a number of travel "
"companies that specialize in organizing tours to the region. Visitors can "
"fly to Copper Canyon using a tourist visa, which is valid for 180 days. "
"Travelers can also drive from anywhere in the United States and acquire a "
"visa at the Mexican customs station at the border."
msgstr ""
"旅行者可以選擇在峽谷周圍徒步旅行或冒險探索該地區。對於那些希望冒險進入峽谷深處的人需要詳細的規劃。有許多旅遊公司專門組織到該地區的旅遊。遊客可以使用旅遊簽證飛往銅峽谷有效期為180天。旅行者還可以從美國任何地方開車並在邊境的墨西哥海關站獲得簽證。"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.sidebar_blog_index
msgid "About us"
msgstr "關於我們"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
msgid ""
"Above all, <b>establish a relationship with a reputable telescope shop</b> "
"that employs people who know their stuff. If you buy your telescope at a "
"Wal-Mart or department store, the odds you will get the right thing are "
"remote."
msgstr ""
"最重要的是,<b>與一家信譽良好的望遠鏡店建立關係,該店</b>雇傭了了解自己東西的人。如果你在沃爾瑪或百貨公司買望遠鏡,你得到正確東西的幾率是微乎其微的。"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_template_new_post
msgid "Access post"
msgstr "存取文章"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "需要採取行動"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__active
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__active
msgid "Active"
msgstr "啟用"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_tags_display
msgid "Add some"
msgstr "添加一些"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blogs_nav
msgid "All"
msgstr "所有"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.post_breadcrumbs
msgid "All Blogs"
msgstr "所有網誌"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_options_template
msgid "All blogs"
msgstr "所有網誌"
#. module: website_blog
#. odoo-python
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
#, python-format
msgid "Alone in the ocean"
msgstr "獨自在大海裡"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
msgid "Along those lines, how difficult is the set up and break down?"
msgstr "沿著這些思路,設置和分解有多困難?"
#. module: website_blog
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_blog/static/src/js/website_blog.js:0
#, python-format
msgid "Amazing blog article: %s! Check it live: %s"
msgstr "精彩的部落格文章:%s馬上了解%s"
#. module: website_blog
#: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_1
msgid "An exciting mix of relaxation, culture, history, wildlife and hiking."
msgstr "休閒、文化、歷史、野生動物和徒步旅行的精彩組合。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
msgid ""
"And when all is said and done,<b> get equipped</b>. Your quest for newer and"
" better telescopes will be a lifelong one. Let yourself get addicted to "
"astronomy and the experience will enrich every aspect of life. It will be an"
" addiction you never want to break."
msgstr ""
"當一切都說完了,<b>就裝備好。</b>你對更新和更好的望遠鏡的追求將是一生的。讓自己沉迷于天文學,體驗將豐富生活的方方面面。這將是一個你永遠不會想戒的癮。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
msgid ""
"Another unique feature of Copper Canyon is the presence of the Tarahumara "
"Indian culture. These semi-nomadic people live in cave dwellings. Their "
"livelihood chiefly depends on farming and cattle ranching."
msgstr "銅峽谷的另一個獨特特徵是塔拉胡馬拉印第安人文化的存在。這些半遊牧民族住在洞穴民居中。他們的生計主要依靠農牧業。"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_archive_display
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Archive"
msgstr "封存"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_blog_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_blog_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search
msgid "Archived"
msgstr "已封存"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_archives
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Archives"
msgstr "歸檔"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
msgid "Article"
msgstr "文章"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
msgid "Articles"
msgstr "篇文章"
#. module: website_blog
#: model:blog.blog,name:website_blog.blog_blog_2
msgid "Astronomy"
msgstr "天文學"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
msgid ""
"Astronomy clubs are lively places full of knowledgeable amateurs who love to"
" share their knowledge with you. For the price of a coke and snacks, they "
"will go star gazing with you and overwhelm you with trivia and great "
"knowledge."
msgstr ""
"天文學俱樂部是充滿知識淵博的業餘愛好者的熱鬧場所,他們喜歡與您分享他們的知識。對於可樂和小吃的價格,他們會去明星凝視你,並壓倒你瑣事和偉大的知識。"
#. module: website_blog
#: model:blog.blog,subtitle:website_blog.blog_blog_2
msgid "Astronomy is “stargazing\""
msgstr "天文學是\"觀星\""
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
msgid "Atom Feed"
msgstr "Atom 推送"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "附件數"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__author_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search
msgid "Author"
msgstr "作者"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__author_name
msgid "Author Name"
msgstr "作者名字"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__author_avatar
msgid "Avatar"
msgstr "頭像"
#. module: website_blog
#. odoo-python
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
#, python-format
msgid "Awesome hotel rooms"
msgstr "超棒的酒店房間"
#. module: website_blog
#: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_4
msgid "Be aware of this thing called “astronomy”"
msgstr "注意這個叫做\"天文學\"的東西"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
msgid ""
"Becoming part of the society of devoted amateur astronomers will give you "
"access to these organized efforts to reach new levels in our ability to "
"study the Earths moon. And it will give you peers and friends who share "
"your passion for astronomy and who can share their experience and areas of "
"expertise as you seek to find where you might look next in the huge night "
"sky, at the moon and beyond it in your quest for knowledge about the "
"seemingly endless universe above us."
msgstr ""
"成為忠實的業餘天文學家社會的一部分,將讓你有機會進入這些有組織的努力,達到我們研究地球月球的能力的新水準。它會給你的同齡人和朋友誰分享你對天文學的熱情,誰可以分享他們的經驗和專業知識領域,當你試圖找到下一個你可能看在巨大的夜空,在月亮和超越它,你尋求知識的似乎我們之上無邊無際的宇宙。"
#. module: website_blog
#: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_7
msgid "Becoming part of the society of devoted amateur astronomers."
msgstr "成為忠實的業餘天文學家社會的一部分。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
msgid "Bedroom Facilities"
msgstr "臥室設施"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
msgid ""
"Before you go to that big expense, it might be a better next step from the "
"naked eye to invest in a good set of binoculars. There are even binoculars "
"that are suited for star gazing that will do just as good a job at giving "
"you that extra vision you want to see just a little better the wonders of "
"the universe. A well designed set of binoculars also gives you much more "
"mobility and ability to keep your “enhanced vision” at your fingertips when "
"that amazing view just presents itself to you."
msgstr ""
"在你去那筆大錢之前,從肉眼看,投資一套好的雙筒望遠鏡可能是更好的下一步。甚至有適合觀星的望遠鏡,在給你額外的視覺,你想看到宇宙的奇跡更好一點的工作,同樣好的工作。一套精心設計的雙筒望遠鏡也為您提供了更多的移動性和能力,讓你的\"增強視力\"在你的指尖,當這個驚人的視圖只是呈現給你自己。"
#. module: website_blog
#: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_6
msgid "Before you make your first purchase…"
msgstr "在你第一次採購之前..."
#. module: website_blog
#: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_7
msgid "Beyond The Eye"
msgstr "超越眼睛"
#. module: website_blog
#. odoo-python
#: code:addons/website_blog/models/website.py:0
#: model:ir.model,name:website_blog.model_blog_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__blog_id
#: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_website_blog_root_global
#: model:website.menu,name:website_blog.menu_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_blog_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_options_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_blog_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search
#, python-format
msgid "Blog"
msgstr "網誌"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__name
msgid "Blog Name"
msgstr "網誌名稱"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Blog Page"
msgstr "網誌頁面"
#. module: website_blog
#: model:ir.model,name:website_blog.model_blog_post
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search
msgid "Blog Post"
msgstr "網誌文章"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_complete
msgid "Blog Post Cover"
msgstr "網誌文章封面"
#. module: website_blog
#: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_blog_post
msgid "Blog Post Pages"
msgstr "網誌文章頁面"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_complete
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_view_form_add
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post_fullwidth_design
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_read_next
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
msgid "Blog Post Title"
msgstr "網誌文章標題"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__blog_post_ids
#: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_blog_post_pages
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
msgid "Blog Posts"
msgstr "網誌文章"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__subtitle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post_fullwidth_design
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
msgid "Blog Subtitle"
msgstr "網誌副標題"
#. module: website_blog
#: model:ir.model,name:website_blog.model_blog_tag
msgid "Blog Tag"
msgstr "網誌標籤"
#. module: website_blog
#: model:ir.model,name:website_blog.model_blog_tag_category
msgid "Blog Tag Category"
msgstr "網誌標籤類別"
#. module: website_blog
#: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_tags
msgid "Blog Tags"
msgstr "網誌標籤"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post_fullwidth_design
msgid "Blog Title"
msgstr "網誌標題"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post
msgid "Blog's Title"
msgstr "網誌標題"
#. module: website_blog
#: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_blog_blog
#: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_blog_global
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_searchbar_input_snippet_options
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_blog_list
msgid "Blogs"
msgstr "網誌"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Blogs List"
msgstr "網誌列表"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Blogs Page"
msgstr "網誌頁面"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Breadcrumb"
msgstr "頁面路徑"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
msgid ""
"But how do you sift through the amazing choices on offer? And more "
"importantly, do you really trust the photographs and descriptions of the "
"hotels that they have awarded themselves with the motivation of getting "
"bookings? Traveler reviews can be helpful, but you need to exercise caution."
" They are often biased, sometimes out of date, and may not serve your "
"interests at all. How do you know that the features that are important to "
"the reviewer are important to you?"
msgstr ""
"但是,你如何篩選提供的驚人選擇?更重要的是,你真的相信他們授予自己的酒店的照片和描述,以獲得預訂的動機?旅行者評論可能會有所説明,但您需要謹慎行事。它們往往帶有偏見,有時已經過時,可能根本不符合你的利益。您如何知道對檢閱者重要的功能對您很重要?"
#. module: website_blog
#: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_6
msgid "Buying A Telescope"
msgstr "購買望遠鏡"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
msgid ""
"Buying the right telescope to take your love of astronomy to the next level "
"is a big next step in the development of your passion for the stars."
msgstr "購買合適的望遠鏡,將你對天文學的熱愛帶到一個新的水準,是發展你對恒星的熱情的下一步。"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__can_publish
msgid "Can Publish"
msgstr "可以發佈"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Cards"
msgstr "卡片"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__category_id
msgid "Category"
msgstr "類別"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
msgid "Childrens Facilities"
msgstr "兒童用品"
#. module: website_blog
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
#, python-format
msgid "Choose an image from the library."
msgstr "從圖庫中選擇圖片。"
#. module: website_blog
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
#, python-format
msgid "Click here to add new content to your website."
msgstr "點選此處於您的網站添加新內容。"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
msgid ""
"Click on \"<b>New</b>\" in the top-right corner to write your first blog "
"post."
msgstr "點擊右上角的\"<b>新建</b>寫你的第一篇部落格文章。"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_regular_cover
msgid "Comment"
msgstr "評論"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_regular_cover
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.post_info
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Comments"
msgstr "評論"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Comments/Views Stats"
msgstr "評論/瀏覽次數統計"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__content
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__content
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search
msgid "Content"
msgstr "內容"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
msgid ""
"Copper Canyon is one of the six gorges in the area. Although the name "
"suggests that the gorge might have some relevance to copper mining, this is "
"not the case. The name is derived from the copper and green lichen covering "
"the canyon. Copper Canyon has two climatic zones. The region features an "
"alpine climate at the top and a subtropical climate at the lower levels. "
"Winters are cold with frequent snowstorms at the higher altitudes. Summers "
"are dry and hot. The capital city, Chihuahua, is a high altitude desert "
"where weather ranges from cold winters to hot summers. The region is unique "
"because of the various ecosystems that exist within it."
msgstr ""
"銅峽谷是該地區的六峽之一。雖然這個名字表明峽谷可能與銅礦開採有某種關聯,但事實並非如此。這個名字來自覆蓋著峽谷的銅質和綠色地衣。銅峽谷有兩個氣候區。該地區擁有高山氣候,低層為亞熱帶氣候。冬季寒冷,高海拔地區經常有暴風雪。夏天又幹又熱。首都奇瓦瓦是一個高海拔沙漠,那裡的天氣從寒冷的冬天到炎熱的夏天。該區域之所以獨特,是因為它內部存在各種生態系統。"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Cover"
msgstr "封面"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__cover_properties
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__cover_properties
msgid "Cover Properties"
msgstr "封面屬性"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "建立人員"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_searchbar_input_snippet_options
msgid "Date (new to old)"
msgstr "日期(從新到舊)"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_searchbar_input_snippet_options
msgid "Date (old to new)"
msgstr "日期(從舊到新)"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_searchbar_input_snippet_options
msgid "Description"
msgstr "說明"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_options_template
msgid "Dexter"
msgstr "德克斯特"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Drop Zone for Building Blocks"
msgstr "內容區塊放置區"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
msgid "East Maui"
msgstr "東茂宜島"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
msgid ""
"East Maui helicopter tours will give you a view of the ten thousand foot "
"volcano, Haleakala or House of the sun. This volcano is dormant and last "
"erupted in 1790. You will be able to see the crater of the volcano and the "
"dry, arid earth surrounding the south side of the volcanos slop with Maui "
"helicopter tours."
msgstr ""
"東茂宜島直升機之旅將讓您看到一萬英尺的火山哈雷阿卡拉或太陽之家。這座火山處於休眠狀態最後一次噴發是在1790年。您將能夠看到火山口的火山口和乾燥乾燥的地球圍繞火山的斜坡的南側與茂宜島直升機之旅。"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_tags_display
msgid "Edit in backend"
msgstr "在後台編輯"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
msgid "Edit the '"
msgstr "編輯 '"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
msgid "Edit the 'All Blogs' page header."
msgstr "編輯\"所有部落格\"頁面標題。"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
msgid "Edit the 'Filter Results' page header."
msgstr "編輯\"篩選結果\"頁首"
#. module: website_blog
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
#, python-format
msgid "Edit your title, the subtitle is optional."
msgstr "編輯標題,副標題可選填。"
#. module: website_blog
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
#, python-format
msgid "Enter your post's title"
msgstr "輸入你文章的標題"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_follow_us
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#. module: website_blog
#: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_3
msgid "Facts you should bear in mind."
msgstr "你應該記住的事實。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
msgid ""
"Finally and most importantly, the quality hotel directory inspection team "
"should have visited the hotel in question on a regular basis, met the staff,"
" slept in a bedroom and tried the food. They should experience the hotel as "
"only a hotel guest can and it is only then that they are really in a strong "
"position to write about the hotel."
msgstr ""
"最後,也是最重要的一點,優質酒店目錄檢查小組應該定期訪問相關酒店,會見工作人員,睡在臥室裡,並嘗試食物。他們應該體驗酒店,因為只有酒店的客人可以,只有到那時,他們真的有一個強大的位置來寫關於酒店。"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_follow_us
msgid "Follow Us"
msgstr "關注我們"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Follow us"
msgstr "訂閱我們"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "關注人"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "關注人(業務夥伴)"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
msgid ""
"For many of us who are city dwellers, we dont really notice that sky up "
"there on a routine basis. The lights of the city do a good job of disguising"
" the amazing display that is above all of our heads all of the time."
msgstr "對於我們許多城市居民來說,我們並沒有真正注意到天空是例行公事。城市的燈光很好地掩蓋了我們頭頂上令人驚異的展示。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
msgid ""
"For many of us, our very first experience of learning about the celestial "
"bodies begins when we saw our first full moon in the sky. It is truly a "
"magnificent view even to the naked eye."
msgstr "對於我們中的許多人來說,我們第一次瞭解天體的經歷開始于我們在天空中看到第一個滿月的時候。即使是肉眼,它也是一幅壯麗的風景。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
msgid ""
"From the tiniest baby to the most advanced astrophysicist, there is "
"something for anyone who wants to enjoy astronomy. In fact, it is a science "
"that is so accessible that virtually anybody can do it virtually anywhere "
"they are. All they have to know how to do is to look up."
msgstr ""
"從最小的嬰兒到最先進的天體物理學家,任何想享受天文學的人都會有所享受。事實上,這是一門科學,它是如此容易訪問,幾乎任何人都可以做到這一點,幾乎任何地方,他們。他們必須知道如何去查找。"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Full-Width"
msgstr "全寬"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
msgid "Get a geek"
msgstr "成為達人!"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
msgid "Get a telescope"
msgstr "買望遠鏡"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
msgid "Get some history"
msgstr "獲取一些歷史記錄"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
msgid "Get started"
msgstr "開始"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Grid"
msgstr "矩陣"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search
msgid "Group By"
msgstr "分組依據"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "有訊息"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
msgid "Here are some of the key facts you should bear in mind:"
msgstr "以下是您應該記住的一些關鍵事實:"
#. module: website_blog
#: model:blog.blog,subtitle:website_blog.blog_blog_1
msgid "Holiday tips"
msgstr "假日提示"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_options_template
msgid "Hover effect"
msgstr "滑鼠經過時效果"
#. module: website_blog
#: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_4
msgid "How To Look Up"
msgstr "如何查找"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
msgid ""
"How complex is the telescope and will you have trouble with maintenance? "
"Network to get the answers to these and other questions. If you do your "
"homework like this, you will find just the right telescope for this next big"
" step in the evolution of your passion for astronomy."
msgstr ""
"望遠鏡有多複雜,維修時會有麻煩嗎?網路獲取這些和其他問題的答案。如果你做這樣的家庭作業,你會發現正確的望遠鏡,這下一個重大步驟的演變,你對天文學的熱情。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
msgid "How mobile must your telescope be?"
msgstr "你的望遠鏡的移動性如何?"
#. module: website_blog
#: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_3
msgid "How to choose the right hotel"
msgstr "如何選擇合適的酒店"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__id
msgid "ID"
msgstr "識別號"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_blog__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "勾選代表有新訊息需要您留意。"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_blog__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_blog__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "勾選代表有訊息發生傳送錯誤。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
msgid ""
"If it matters that your hotel is, for example, on the beach, close to the "
"theme park, or convenient for the airport, then location is paramount. Any "
"decent directory should offer a location map of the hotel and its "
"surroundings. There should be distance charts to the airport offered as well"
" as some form of interactive map."
msgstr ""
"如果您的酒店是,例如,在海灘上,靠近主題公園,或方便機場,那麼位置是最重要的。任何像樣的目錄都應該提供酒店及其周邊地區的位置圖。應該有距離圖到機場提供以及某種形式的互動地圖。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
msgid ""
"If the night is clear, you can see amazing detail of the lunar surface just star gazing on in your back yard.\n"
"Naturally, as you grow in your love of astronomy, you will find many celestial bodies fascinating. But the moon may always be our first love because is the one far away space object that has the unique distinction of flying close to the earth and upon which man has walked."
msgstr ""
"如果夜晚晴朗,你可以看到月球表面的驚人細節,只是星星凝視著你的後院。\n"
"自然,當你對天文學的熱愛中成長時,你會發現許多天體很迷人。但是月亮可能永遠是我們的初戀,因為月球是一個遙遠的太空物體,它有著飛近地球和人類行走的獨特區別。"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_card
msgid "In"
msgstr "在"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
msgid ""
"In many ways, it is a big step from someone who is just fooling around with "
"astronomy to a serious student of the science. But you and I both know that "
"there is still another big step after buying a telescope before you really "
"know how to use it."
msgstr ""
"從許多方面來說,這是從一個只是愚弄天文學的人到一個嚴肅的科學學生邁出的一大步。但是你和我們都知道,在真正知道如何使用望遠鏡之前,在購買望遠鏡之後還有一大步。"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Increase Readability"
msgstr "增加可讀性"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "是關注人"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__is_published
msgid "Is Published"
msgstr "已發佈"
#. module: website_blog
#. odoo-python
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
#, python-format
msgid "Islands"
msgstr "小島"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
msgid ""
"It is great fun to start learning the constellations, how to navigate the "
"night sky and find the planets and the famous stars. There are web sites and"
" books galore to guide you."
msgstr "開始學習星座,如何導航夜空,找到行星和著名的恒星,是很有趣的。有網站和書籍大量指導你。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
msgid ""
"It is important to choose a hotel that makes you feel comfortable "
"contemporary or traditional furnishings, local decor or international, "
"formal or relaxed. The ideal hotel directory should let you know of the "
"options available."
msgstr "選擇讓您感覺舒適的酒店非常重要,包括現代或傳統傢俱、當地裝飾或國際、正式或放鬆。理想的酒店目錄應該讓您知道可用的選項。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
msgid ""
"It is safe to say that at some point on our lives, each and every one of us "
"has that moment when we are suddenly stunned when we come face to face with "
"the enormity of the universe that we see in the night sky."
msgstr "可以肯定地說,在我們生命中的某個時刻,當我們面對我們在夜空中看到的浩瀚的宇宙時,我們每個人都突然驚呆了。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
msgid ""
"It really is amazing when you think about it that just by looking up on any "
"given night, you could see virtually hundreds of thousands of stars, star "
"systems, planets, moons, asteroids, comets and maybe a even an occasional "
"space shuttle might wander by. It is even more breathtaking when you realize"
" that the sky you are looking up at is for all intents and purposes the "
"exact same sky that our ancestors hundreds and thousands of years ago "
"enjoyed when they just looked up."
msgstr ""
"當你想到它時,它真的是驚人的,只要仰望任何給定的夜晚,你可以看到幾乎幾十萬顆恒星,恒星系統,行星,衛星,小行星,彗星,彗星,也許甚至偶爾的太空梭可能漫步。當你意識到你仰望的天空是所有意圖和目的完全相同的天空,我們的祖先享受,幾千年前,他們只是抬頭,這是更令人歎為觀止的。"
#. module: website_blog
#. odoo-python
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
#, python-format
msgid "Jungle"
msgstr "叢林"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
msgid "Know what you are looking at"
msgstr "知道你在看什麼"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
msgid "Know when to look"
msgstr "知道何時查看"
#. module: website_blog
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_blog/static/src/js/options.js:0
#, python-format
msgid "Large"
msgstr "大"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__write_uid
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search
msgid "Last Contributor"
msgstr "最後貢獻者"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新者"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post_fullwidth_design
msgid "Latest"
msgstr "最新"
#. module: website_blog
#: model:website.snippet.filter,name:website_blog.dynamic_filter_latest_blog_posts
msgid "Latest Blog Posts"
msgstr "最新部落格文章"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Layout"
msgstr "格式"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
msgid ""
"Learning the background to the great discoveries in astronomy will make your"
" moments star gazing more meaningful. It is one of the oldest sciences on "
"earth so find out the greats of history who have looked at these stars "
"before you."
msgstr "學習天文學偉大發現的背景將使你凝視的時刻更加有意義。它是地球上最古老的科學之一,所以找出歷史上那些在你面前看過這些星星的偉人。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
msgid "Leisure Facilities"
msgstr "休閒設施"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "List"
msgstr "清單"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
msgid ""
"Local color is great but the hotels own restaurants and bars can play an "
"important part in your stay. You should be aware of choice, style and "
"whether or not they are smart or informal. A good hotel report should tell "
"you this, and particularly about breakfast facilities."
msgstr ""
"當地色彩很好,但酒店自己的餐廳和酒吧可以在您的住宿中發揮重要作用。你應該注意選擇,風格,以及他們是否聰明或非正式。一個好的酒店報告應該告訴你這一點,特別是關於早餐設施。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
msgid "Location"
msgstr "地點"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_options_template
msgid "Marley"
msgstr ""
#. module: website_blog
#: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_2
msgid "Maui helicopter tours"
msgstr "茂宜島直升機之旅"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
msgid ""
"Maui helicopter tours are a great way to see the island from a different "
"perspective and have a fun adventure. If you have never been on a helicopter"
" before, this is a great place to do it."
msgstr "茂宜島直升機之旅是一個偉大的方式,從不同的角度看島嶼,有一個有趣的冒險。如果你以前從未坐過直升機,這是一個偉大的地方。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
msgid ""
"Maui helicopter tours are a great way to tour those places that can not be "
"reached on foot or by car. The tours last approximately one hour and range "
"from approximately one hundred eight five dollars to two hundred forty "
"dollars person. For many, this is a once in a lifetime opportunity to see "
"natural scenery that will not be available again. Taking cameras and videos "
"to capture the moments will also allow you to relive the tour again and "
"again as you reminisce throughout the years."
msgstr ""
"茂宜島直升機之旅是遊覽那些步行或汽車無法到達的地方的好方法。行程約一小時,從約一百八十五美元到二百四十美元人不等。對許多人來說,這是一生難得的機會,可以欣賞到不再可用的自然風光。拍攝相機和影片來捕捉瞬間,也可以讓你重溫旅遊一遍又一遍,你回憶了整個歲月。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
msgid ""
"Maui helicopter tours will allow you to see all of these sights. Make sure "
"to take a camera or video with you when going on Maui helicopter tours to "
"capture the beauty of the scenery and to show friends and family at home all"
" the wonderful things you saw while on vacation."
msgstr ""
"茂宜島直升機之旅將讓您看到所有這些景點。在茂宜島直升機之旅中,請務必帶相機或錄影機,捕捉風景之美,並在家中向朋友和家人展示您在度假時看到的所有精彩內容。"
#. module: website_blog
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_blog/static/src/js/options.js:0
#, python-format
msgid "Medium"
msgstr "媒體"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "訊息遞送錯誤"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "訊息"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
msgid "Meta Description"
msgstr "Meta 描述"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
msgid "Meta Keywords"
msgstr "Meta 關鍵字"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
msgid "Meta Title"
msgstr "Meta 標題"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
msgid "Molokai Maui"
msgstr "摩洛凱島茂宜島"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
msgid ""
"Molokai Maui helicopter tours will take you to a different island but one that is only nine miles away and easily accessible by air. This island has a very small population with a different culture and scenery. The entire coast of the northeast is lined with cliffs and remote beaches. They are completely inaccessible by any other means of transportation than air.\n"
"People who live on the island have never even seen this remarkable scenery unless they have taken Maui helicopter tours to view it. When the weather has been rainy and there is a lot of rainfall for he season you will see many astounding waterfalls."
msgstr ""
"摩洛凱島茂宜島直升機之旅將帶您到另一個島嶼,但一個只有九英里遠,很容易乘坐飛機到達。這個島人口很少,有著不同的文化和風景。整個東北海岸都佈滿了懸崖和偏遠的海灘。除了空氣之外,其他交通工具都完全無法進入。\n"
"住在島上的人們甚至從來沒有見過這個非凡的風景,除非他們採取了茂宜島直升機之旅來觀看它。當天氣一直下雨,有很多的降雨,他的季節,你會看到許多驚人的瀑布。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
msgid ""
"More important to the family traveler than the business traveler, you should"
" find out just how child friendly the hotel is from the directory and make "
"your decision from there. One thing worth looking for is whether the hotel "
"offers a baby sitters service. For the business traveler wishing to escape "
"children this is of course very relevant too perhaps a hotel that is not "
"child friendly would be something more appropriate!"
msgstr ""
"對於家庭旅行者來說,比商務旅客更重要,你應該從目錄中瞭解酒店對孩子的友好程度,並從那裡做出您的決定。值得尋找的一件事是,酒店是否提供保姆服務。對於希望逃離孩子的商務旅客來說,這當然也非常重要——也許酒店不適合兒童入住!"
#. module: website_blog
#: model:website.snippet.filter,name:website_blog.dynamic_filter_most_viewed_blog_posts
msgid "Most Viewed Blog Posts"
msgstr "瀏覽次數最多的部落格文章"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__name
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Name / Latest Post"
msgstr "名稱 / 最新文章"
#. module: website_blog
#: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.blog_post_action_add
msgid "New Blog Post"
msgstr "新的部落格貼文"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Next Article"
msgstr "下一篇文章"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "No Cover"
msgstr "無封面"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
msgid "No blog post yet."
msgstr "尚無部落格貼文。"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__visits
msgid "No of Views"
msgstr "瀏覽次數"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr "沒有“%s”的結果。"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
msgid "No results found for '"
msgstr "找不到:"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_tags
msgid "No tags defined yet."
msgstr "尚未定義標籤"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_options_template
msgid "None"
msgstr "無"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
msgid ""
"None of this precludes you from moving forward with your plans to put "
"together an awesome telescope system. Just be sure you get quality advice "
"and training on how to configure your telescope to meet your needs. Using "
"these guidelines, you will enjoy hours of enjoyment stargazing at the "
"phenomenal sights in the night sky that are beyond the naked eye."
msgstr ""
"這一切都不妨礙你推進你的計畫,把一個真棒望遠鏡系統。只要確保你得到品質的建議和培訓如何配置你的望遠鏡,以滿足您的需求。使用這些指南,您將享受數小時的享受,在夜空中,肉眼無法欣賞到非凡的景象。"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_view_kanban
msgid "Not Published"
msgstr "未發佈"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
msgid ""
"Not only knowing the weather will make sure your star gazing is rewarding "
"but if you learn when the big meteor showers and other big astronomy events "
"will happen will make the excitement of astronomy come alive for you."
msgstr "不僅知道天氣將確保你的星星凝視是有益的,但如果你知道什麼時候大流星雨和其他大型天文事件將會使天文學的興奮活著為你。"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "動作數量"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "錯誤數量"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_blog__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "需要採取行動的訊息數目"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_blog__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "有發送錯誤的郵件數量"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
msgid ""
"Of course, to take your moon worship to the ultimate, stepping your "
"equipment up to a good starter telescope will give you the most stunning "
"detail of the lunar surface. With each of these upgrades your knowledge and "
"the depth and scope of what you will be able to see will improve "
"geometrically. For many amateur astronomers, we sometimes cannot get enough "
"of what we can see on this our closest space object."
msgstr ""
"當然,要將你的月亮崇拜帶到極致,將您的設備安裝到一個好的啟動望遠鏡,將為您提供月球表面最令人驚歎的細節。隨著每次升級,您的知識以及您所看到的深度和範圍都將在幾何上得到改善。對於許多業餘天文學家來說,我們有時無法從這個最接近的太空物體上看到的東西。"
#. module: website_blog
#. odoo-python
#: code:addons/website_blog/models/ir_qweb_fields.py:0
#, python-format
msgid ""
"On your default language, empty the blog post description and save to get an"
" automated (translated) summary."
msgstr "使用您的預設語言,清空網誌文章描述,並儲存以取得自動(翻譯)摘要。"
#. module: website_blog
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
#, python-format
msgid ""
"Once you have reviewed the content on mobile, you can switch back to the "
"normal view by clicking here again"
msgstr "檢視流動裝置內容格式後,你可再按此處,切換回正常畫面"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_tags
msgid "Others"
msgstr "其他"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_blogs_display
msgid "Our blogs"
msgstr "我們的網誌"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
msgid "Photo by Anton Repponen, @repponen"
msgstr "照片由安東·雷波甯,@repponen"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
msgid "Photo by Arto Marttinen, @wandervisions"
msgstr "照片由阿爾托·馬蒂甯,@wandervisions"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
msgid "Photo by Boris Smokrovic, @borisworkshop"
msgstr "照片由伯里斯·斯莫克羅維奇,@borisworkshop"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
msgid "Photo by Denys Nevozhai, @dnevozhai"
msgstr "照片由德尼斯·內沃紮伊,@dnevozhai"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
msgid "Photo by Greg Rakozy, @grakozy"
msgstr "照片由葛列格·拉科齊,@grakozy"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
msgid "Photo by Jason Briscoe, @jbriscoe"
msgstr "照片由傑森布裡斯科,@jbriscoe"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
msgid "Photo by Jon Ly, @jonatron"
msgstr "照片由喬恩·萊,@jonatron"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
msgid "Photo by Patrick Brinksma, @patrickbrinksma"
msgstr "照片由派翠克·布林克斯馬,@patrickbrinksma"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
msgid "Photo by PoloX Hernandez, @elpolox"
msgstr "照片由波洛克斯·埃爾南德斯,@elpolox"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
msgid "Photo by SpaceX, @spacex"
msgstr "照片由SpaceX@spacex"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
msgid "Photo by Teddy Kelley, @teddykelley"
msgstr "照片由泰迪·凱利,@teddykelley"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__blog_post_count
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__post_ids
msgid "Posts"
msgstr "貼文"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Posts List"
msgstr "文章列表"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_searchbar_input_snippet_options
msgid "Publication Date"
msgstr "發佈日期"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_view_kanban
msgid "Published"
msgstr "已發佈"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
msgid "Published ("
msgstr "已發佈("
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__published_date
msgid "Published Date"
msgstr "發佈日期"
#. module: website_blog
#: model:mail.message.subtype,description:website_blog.mt_blog_blog_published
#: model:mail.message.subtype,name:website_blog.mt_blog_blog_published
msgid "Published Post"
msgstr "已發佈的貼文"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
msgid "Publishing Options"
msgstr "發佈選項"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__post_date
msgid "Publishing date"
msgstr "發佈日期"
#. module: website_blog
#: model:ir.model,name:website_blog.model_ir_qweb_field
msgid "Qweb Field"
msgstr "Qweb 欄位"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__rating_ids
msgid "Ratings"
msgstr "點評"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post
msgid "Read more"
msgstr "閱讀更多"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
msgid "Read more <i class=\"oi oi-chevron-right ms-2\"/>"
msgstr "閱讀更多 <i class=\"oi oi-chevron-right ms-2\"/>"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
msgid "Restaurants, Cafes and Bars"
msgstr "餐館、咖啡館和酒吧"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_blog__website_id
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__website_id
msgid "Restrict publishing to this website."
msgstr "限制發佈到此網站."
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__is_seo_optimized
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__is_seo_optimized
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__is_seo_optimized
msgid "SEO optimized"
msgstr "SEO 已最佳化"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "簡訊發送錯誤"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_big_picture
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_horizontal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.dynamic_filter_template_blog_post_list
msgid "Sample"
msgstr "樣品"
#. module: website_blog
#. odoo-python
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
#, python-format
msgid "Satellites"
msgstr "衛星"
#. module: website_blog
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
#, python-format
msgid "Search for an image. (eg: type \"business\")"
msgstr "搜索圖片。 例如輸入“business”"
#. module: website_blog
#. odoo-python
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
#, python-format
msgid "Seaside vs mountain side"
msgstr "海邊 vs 山上"
#. module: website_blog
#. odoo-python
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
#, python-format
msgid "Seeing the world from above"
msgstr "從高處看世界"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_view_form_add
msgid "Select Blog"
msgstr "選擇部落格"
#. module: website_blog
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
#, python-format
msgid "Select the blog you want to add the post to."
msgstr "選擇要將文章加入到的部落格。"
#. module: website_blog
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
#, python-format
msgid "Select this menu item to create a new blog post."
msgstr "選擇此選單項新增一篇貼文。"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Select to Comment"
msgstr "選取以評論"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Select to Tweet"
msgstr "選取以發佈推文"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__seo_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__seo_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__seo_name
msgid "Seo name"
msgstr "SEO 名稱"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
msgid "Separate every keyword with a comma"
msgstr "用逗號分隔每個關鍵字"
#. module: website_blog
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
#, python-format
msgid "Set a blog post <b>cover</b>."
msgstr "設定部落格文章<b>封面</b>。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
msgid ""
"Several migratory and native birds, mammals and reptiles call Copper Canyon "
"their home. The exquisite fauna in this near-pristine land is also worth "
"checking out."
msgstr "一些遷徙和本地鳥類、哺乳動物和爬行動物稱銅峽谷為家。在這片土地上,精緻的動物也值得一看。"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Share Links"
msgstr "分享連結"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display
msgid "Share on Facebook"
msgstr "分享至 Facebook"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "分享於LinkedIn"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display
msgid "Share on Twitter"
msgstr "分享於Twitter"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display
msgid "Share this post"
msgstr "分享這個貼文"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Sidebar"
msgstr "側邊欄"
#. module: website_blog
#: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_1
msgid "Sierra Tarahumara"
msgstr "塔拉胡馬拉山"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
msgid ""
"Sierra Tarahumara, popularly known as Copper Canyon is situated in Mexico. "
"The area is a favorite destination among those seeking an adventurous "
"vacation."
msgstr "塔拉胡馬拉山脈,俗稱銅峽谷位於墨西哥。該地區是尋求冒險度假的人最喜歡的目的地。"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.s_dynamic_snippet_options_template
msgid "Silly-Chico"
msgstr ""
#. module: website_blog
#. odoo-python
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
#, python-format
msgid "Skies"
msgstr "天空"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
msgid ""
"So it is critically important that you get just the right telescope for "
"where you are and what your star gazing preferences are. To start with, "
"lets discuss the three major kinds of telescopes and then lay down some "
"“Telescope 101″ concepts to increase your chances that you will buy the "
"right thing."
msgstr ""
"因此,獲得正確的望遠鏡,瞭解您所在的位置和您的觀星偏好,這一點至關重要。首先,讓我們討論三種主要類型的望遠鏡,然後放下一些\"望遠鏡101\"的概念,以增加你的機會,你會買正確的東西。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
msgid ""
"So it might be that once a year vacation to a camping spot or a trip to a "
"relatives house out in the country that we find ourselves outside when the "
"spender of the night sky suddenly decides to put on its spectacular show. "
"If you have had that kind of moment when you were literally struck "
"breathless by the spender the night sky can show to us, you can probably "
"remember that exact moment when you could say little else but “wow” at what "
"you saw."
msgstr ""
"因此,當夜空的花商突然決定上演一場壯觀的表演時,我們可能每年去一次野營或去國外親戚家的旅行。如果你有那種時刻,當你被夜空可以顯示的花錢者喘不過氣來時,你也許還記得那個時刻,那時你可以說一些別的,只是\"哇\"你所看到的。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
msgid ""
"So to select just the right kind of telescope, your objectives in using the "
"telescope are important. To really understand the strengths and weaknesses "
"not only of the lenses and telescope design but also in how the telescope "
"performs in various star gazing situations, it is best to do some homework "
"up front and get exposure to the different kinds. So before you make your "
"first purchase…"
msgstr ""
"因此,要選擇正確的望遠鏡類型,使用望遠鏡的目標很重要。為了真正瞭解鏡片和望遠鏡設計的優點和弱點,而且瞭解望遠鏡在各種觀星情況下的表現,最好先做一些功課,接觸不同類型。所以在你第一次採購之前..."
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
msgid ""
"So youre going abroad, youve chosen your destination and now you have to "
"choose a hotel."
msgstr "所以,你要出國,你選擇了你的目的地,現在你必須選擇一家酒店。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
msgid "Someone famous in <cite title=\"Source Title\">Source Title</cite>"
msgstr "輸入高超想法 <cite title=\"Source Title\">Source Title</cite>"
#. module: website_blog
#. odoo-python
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
#, python-format
msgid "Spotting the fauna"
msgstr ""
#. module: website_blog
#. odoo-python
#: code:addons/website_blog/models/website_blog.py:0
#, python-format
msgid "Start writing here..."
msgstr "在這裡開始寫入"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
msgid "Style"
msgstr "樣式"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__subtitle
msgid "Sub Title"
msgstr "副標題"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_complete
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post_fullwidth_design
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_read_next
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_regular_cover
msgid "Subtitle"
msgstr "小標題"
#. module: website_blog
#: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_website_blog_tag_category_global
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_tag_category_tree
msgid "Tag Categories"
msgstr "標籤分類"
#. module: website_blog
#: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_tag_category
msgid "Tag Category"
msgstr "標籤類別"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_tag_category_form
msgid "Tag Category Form"
msgstr "標籤類別表單"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_tag_form
msgid "Tag Form"
msgstr "標籤表格"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_tag_tree
msgid "Tag List"
msgstr "標籤列表"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.constraint,message:website_blog.constraint_blog_tag_category_name_uniq
msgid "Tag category already exists!"
msgstr "已有這個標籤類別!"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.constraint,message:website_blog.constraint_blog_tag_name_uniq
msgid "Tag name already exists!"
msgstr "標籤名稱已存在!"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_category__tag_ids
#: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_blog_tag_global
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_tags_display
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_sidebar_blog_index_tags
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Tags"
msgstr "標籤"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Tags List"
msgstr "標籤列表"
#. module: website_blog
#. odoo-python
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
#, python-format
msgid "Taking pictures in the dark"
msgstr "在黑暗環境中拍照"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__teaser
msgid "Teaser"
msgstr "預告"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Teaser & Tags"
msgstr "預告及標籤"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__teaser_manual
msgid "Teaser Content"
msgstr "預告內容"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
msgid ""
"Ten years ago, youd have probably visited your local travel agent and "
"trusted the face-to-face advice you were given by the so called experts. "
"The 21st Century way to select and book your hotel is of course on the "
"Internet, by using travel websites."
msgstr "十年前,你可能已經拜訪了當地的旅行社,並相信所謂的\"專家\"會為您提供面對面的建議。21世紀選擇和預訂酒店的方式當然是在線上通過使用旅遊網站。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
msgid ""
"That “Wow” moment is what astrology is all about. For some, that wow moment "
"becomes a passion that leads to a career studying the stars. For a lucky "
"few, that wow moment because an all consuming obsession that leads to them "
"traveling to the stars in the space shuttle or on one of our early space "
"missions. But for most of us astrology may become a pastime or a regular "
"hobby. But we carry that wow moment with us for the rest of our lives and "
"begin looking for ways to look deeper and learn more about the spectacular "
"universe we see in the millions of stars above us each night."
msgstr ""
"那個\"哇\"的時刻就是占星術的一切。對一些人來說,那一個哇的時刻變成了一種激情,導致一個職業研究明星。對於少數幸運兒來說,那令人驚歎的時刻,是因為一種充滿消費的癡迷,導致他們前往太空梭或我們早期的太空任務之一的星星。但對於我們大多數人來說,占星術可能會成為一種消遣或一種常規的愛好。但是,我們帶著那個令人驚豔的時刻,在餘生中,開始尋找更深層次的觀察方式,更多地瞭解我們每晚在我們頭頂上數百萬顆星星中看到的壯觀的宇宙。"
#. module: website_blog
#: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_5
msgid "The beauty of astronomy is that anybody can do it."
msgstr "天文學的美妙之處在于任何人都能做到這一點。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
msgid ""
"The best time to view the moon, obviously, is at night when there are few "
"clouds and the weather is accommodating for a long and lasting study. The "
"first quarter yields the greatest detail of study. And dont be fooled but "
"the blotting out of part of the moon when it is not in full moon stage. The "
"phenomenon known as “earthshine” gives you the ability to see the darkened "
"part of the moon with some detail as well, even if the moon is only at "
"quarter or half display."
msgstr ""
"顯然,觀賞月亮的最佳時間是在夜間,因為雲層很少,天氣適合進行長期而持久的研究。第一季度得出了最大的研究細節。不要被愚弄,但當月球不在滿月階段時,它就會從月球的一部分中抹去。這種現象被稱為\"地球照耀\",你能夠看到月球的黑暗部分,以及一些細節,即使月亮只有四分之一或一半的顯示。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
msgid "The best time to view the moon."
msgstr "觀賞月亮的最佳時機。"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__post_date
msgid ""
"The blog post will be visible for your visitors as of this date on the "
"website if it is set as published."
msgstr "如果部落格文章設為已發佈,則網站的訪客從即日起能夠看到此部落格文章。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
msgid ""
"The cliffs in this region are among the highest in the world and to see "
"water cascading from the high peaks is simply breathtaking. The short jaunt "
"from Maui with Maui helicopter tours is well worth seeing the beauty of this"
" natural environment."
msgstr "這個地區的懸崖是世界上最高的,看到從山峰上流水簡直令人歎為觀止。從茂宜島短途旅行與茂宜島直升機之旅是值得一看這個自然環境的美麗。"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__website_url
msgid "The full URL to access the document through the website."
msgstr "透過網站存取此文件的完整網址。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
msgid ""
"The next thing we naturally want to get is a good telescope. You may have "
"seen a hobbyist who is well along in their study setting up those really "
"cool looking telescopes on a hill somewhere. That excites the amateur "
"astronomer in you because that must be the logical next step in the growth "
"of your hobby. But how to buy a good telescope can be downright confusing "
"and intimidating."
msgstr ""
"下一件事,我們自然希望得到一個良好的望遠鏡。你可能已經看到一個業餘愛好者,誰是在他們的研究,設置那些真正很酷的望遠鏡在某處的山上。這激發了你的業餘天文學家,因為這必須是你愛好成長的合乎邏輯的下一步。但是,如何買一個好的望遠鏡可能是徹頭徹尾的混亂和恐嚇。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
msgid ""
"The site should offer a detailed analysis of leisure services within the "
"hotel spa, pool, gym, sauna as well as details of any other facilities "
"nearby such as golf courses. 7. Special Needs: the hotel directory site "
"should advise the visitor of each hotels special needs services and "
"accessibility policy. Whilst again this does not apply to every visitor, it "
"is absolutely vital to some."
msgstr ""
"該網站應提供酒店內休閒服務的詳細分析 - 水療中心,游泳池,健身房,桑拿 - 以及附近的任何其他設施如高爾夫球場的詳細資訊。7. "
"特殊需要:酒店目錄網站應告知每家酒店的特需服務和無障礙政策。雖然這同樣不適用於每一個訪客,但它對一些人來說是絕對重要的。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
msgid ""
"The tripod or other accessory decisions will change significantly with a "
"telescope that will live on your deck versus one that you plan to take to "
"many remote locations."
msgstr "三腳架或其他配件決策將顯著改變與望遠鏡,將住在你的甲板上,而不是一個你計畫採取到許多偏遠的地方。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
msgid ""
"The view of this is truly breathtaking and is a sight not to be missed. It "
"is also highly educational with a chance to see a dormant volcano up close, "
"something that can not be seen every day. On the northern and southern sides"
" of the volcano, you will see an incredible different view however. These "
"sides are lush and green and you will be able to see some beautiful "
"waterfalls and gorgeous brush. Tropical rainforests abound on this side of "
"the island and it is something that is not easily accessible by any other "
"means than by air."
msgstr ""
"這一點確實令人歎為觀止,是一個不為人錯過的景象。它也是高度教育的機會,看到休眠的火山近距離,這是不可能每天看到的。然而,在火山的北側和南側,你會看到一個令人難以置信的不同景色。這些邊是鬱鬱蔥蔥和綠色,你會看到一些美麗的瀑布和華麗的刷子。島上的熱帶雨林比比皆是,除了乘飛機之外,其他任何方式都不容易獲得。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
msgid ""
"Then theres the problem of the reviewers motivation. The more reviews you "
"read, the more you notice how they tend to cluster at the extremes of "
"opinion. On one end, you have angry reviewers with axes to grind; at the "
"other, you have delighted guests who lavish praise beyond belief. Youll not"
" be surprised to learn that hotels sometimes post their own glowing reviews,"
" or that competitors line up for the chance to lambaste the competition "
"with bad reviews. It makes sense to consider what is really important to you"
" when selecting a hotel. You should then choose an online hotel directory "
"that gives up-to-date, independent, impartial information that really "
"matters."
msgstr ""
"然後是檢閱者的動機問題。你讀的評論越多,你就越注意到這些評論是如何在意見的極端上聚集的。一方面,你有憤怒的評論與軸磨;另一方面,你讓那些無可置疑的讚美的賓客們欣喜不已。您不會驚訝地發現,酒店有時會發佈自己的熱情洋溢的評論,或者競爭對手排隊等待機會,用不好的評論來抨擊競爭對手。在選擇酒店時,考慮什麼對你真正重要是有意義的。然後,您應該選擇一個線上酒店目錄,放棄最新、獨立、公正的資訊,這些資訊才真正重要。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_6
msgid ""
"There are other considerations to factor into your final purchase decision."
msgstr "在您的最終採購決策中還有其他考慮因素。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
msgid ""
"There is something timeless about the cosmos. The fact that the planets and "
"the moon and the stars beyond them have been there for ages does something "
"to our sense of our place in the universe. In fact, many of the stars we "
"“see” with our naked eye are actually light that came from that star "
"hundreds of thousands of years ago. That light is just now reaching the "
"earth. So in a very real way, looking up is like time travel."
msgstr ""
"宇宙有一些永恆的。行星、月亮和它們以外的恒星已經存在很久了,這一事實對我們在宇宙中的位置有一定的影響。事實上,我們用肉眼\"看到\"的許多恒星實際上是幾十萬年前來自那顆恒星的光。那道光正到達地球。所以在一個非常真實的方式,抬頭就像時間旅行。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
msgid ""
"These things really do matter and any decent hotel directory should give you"
" this sort of advice on bedrooms not just the number of rooms which is the"
" usual option!"
msgstr "這些事情真的很重要,任何像樣的酒店目錄應該給你這種臥室的建議 - 不只是房間的數量,這是通常的選擇!"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
msgid "This box will not be visible to your visitors"
msgstr "此框對您的訪問者不可見"
#. module: website_blog
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_blog/static/src/js/options.js:0
#, python-format
msgid "This tag already exists"
msgstr "標籤名稱已存在!"
#. module: website_blog
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_blog/static/src/js/options.js:0
#, python-format
msgid "Tiny"
msgstr "細小"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_regular_cover
msgid "Title"
msgstr "標題"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Title Above Cover"
msgstr "標題置於封面之上"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Title Inside Cover"
msgstr "標題置於封面內"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
msgid ""
"To gaze at the moon with the naked eye, making yourself familiar with the "
"lunar map will help you pick out the seas, craters and other geographic "
"phenomenon that others have already mapped to make your study more "
"enjoyable. Moon maps can be had from any astronomy shop or online and they "
"are well worth the investment."
msgstr ""
"用肉眼凝視月球,熟悉月球地圖,將有助於你挑選出海洋、隕石坑和其他地理現象,而其他人已經繪製了地圖,讓你的研究更加愉快。月球地圖可以從任何天文商店或網上,他們非常值得投資。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_4
msgid ""
"To get started in learning how to observe the stars much better, there are "
"some basic things we might need to look deeper, beyond just what we can see "
"with the naked eye and begin to study the stars as well as enjoy them. The "
"first thing you need isnt equipment at all but literature. A good star map "
"will show you the major constellations, the location of the key stars we use"
" to navigate the sky and the planets that will appear larger than stars. And"
" if you add to that map some well done introductory materials into the hobby"
" of astronomy, you are well on your way."
msgstr ""
"為了開始學習如何更好地觀察星星,我們可能需要更深入地觀察一些基本的東西,除了我們用肉眼看到的東西,並開始研究星星並享受它們。你首先需要的不是設備,而是文獻。一張好的星圖將向你顯示主要星座,我們用來導航太空的關鍵恒星的位置,以及看起來比恒星更大的行星。如果你在地圖上加入一些做好的介紹性材料,加入天文學的愛好,你就好在路上了。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
msgid ""
"To kick it up a notch, a good pair of binoculars can do wonders for the "
"detail you will see on the lunar surface. For best results, get a good wide "
"field in the binocular settings so you can take in the lunar landscape in "
"all its beauty. And because it is almost impossible to hold the binoculars "
"still for the length of time you will want to gaze at this magnificent body "
"in space, you may want to add to your equipment arsenal a good tripod that "
"you can affix the binoculars to so you can study the moon in comfort and "
"with a stable viewing platform."
msgstr ""
"為了把它踢起來一對好的雙筒望遠鏡可以為你在月球表面看到的細節創造奇跡。為了獲得最佳效果在雙筒望遠鏡設置中獲得一個良好的寬場這樣你就可以在月球景觀的所有美麗。並且由於幾乎不可能保持雙筒望遠鏡靜止的時間長度你會想凝視這個宏偉的身體在太空中你可能想添加到你的設備武器庫一個很好的三腳架你可以貼上望遠鏡這樣你就可以研究月球在comf或並與一個穩定的觀察平臺。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_7
msgid ""
"To take it to a natural next level, you may want to take advantage of "
"partnerships with other astronomers or by visiting one of the truly great "
"telescopes that have been set up by professionals who have invested in "
"better techniques for eliminating atmospheric interference to see the moon "
"even better. The internet can give you access to the Hubble and many of the "
"huge telescopes that are pointed at the moon all the time. Further, many "
"astronomy clubs are working on ways to combine multiple telescopes, "
"carefully synchronized with computers for the best view of the lunar "
"landscape."
msgstr ""
"為了把它帶到一個自然的下一個層次,你可能想利用與其他天文學家的夥伴關係,或者參觀一個真正偉大的望遠鏡,這是由專業人士已經投資更好的技術,以消除大氣干擾,看到月亮甚至更好。網路可以讓你訪問哈勃和許多巨大的望遠鏡,指向月球所有的時間。此外,許多天文學俱樂部正在研究如何組合多台望遠鏡,仔細與電腦同步,以最佳方式觀賞月球景觀。"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.snippet_options
msgid "Top Banner"
msgstr "頂部橫額"
#. module: website_blog
#: model:blog.blog,name:website_blog.blog_blog_1
msgid "Travel"
msgstr "旅行"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_share_links_display
msgid "Twitter"
msgstr "推特"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
msgid "Unpublished ("
msgstr "未發佈("
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.post_heading
msgid "Untitled Post"
msgstr "無標題帖文"
#. module: website_blog
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_blog/static/src/js/tours/website_blog.js:0
#, python-format
msgid "Use this icon to preview your blog post on <b>mobile devices</b>."
msgstr "使用此圖示,在<b>手機設備</b>上預覽您的部落格文章。"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_tag_form
msgid "Used in:"
msgstr "使用在:"
#. module: website_blog
#. odoo-python
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
#, python-format
msgid "Viewpoints"
msgstr "觀點"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.post_info
msgid "Views"
msgstr "瀏覽次數"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.index
msgid "Visible in all blogs' pages"
msgstr "可見於所有部落格頁面"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_published
msgid "Visible on current website"
msgstr "在當前網站可見"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_content
msgid "WRITE HERE OR DRAG BUILDING BLOCKS"
msgstr ""
#. module: website_blog
#: model:ir.model,name:website_blog.model_website
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__website_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_id
msgid "Website"
msgstr "網站"
#. module: website_blog
#: model:ir.actions.act_url,name:website_blog.action_open_website
msgid "Website Blogs"
msgstr "網站網誌"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "網站資訊"
#. module: website_blog
#: model:ir.model,name:website_blog.model_website_snippet_filter
msgid "Website Snippet Filter"
msgstr "網站片段過濾器"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_url
msgid "Website URL"
msgstr "網站網址"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_blog__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "網站溝通記錄"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__website_meta_description
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_meta_description
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__website_meta_description
msgid "Website meta description"
msgstr "網站 meta 說明"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__website_meta_keywords
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_meta_keywords
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__website_meta_keywords
msgid "Website meta keywords"
msgstr "網站meta關鍵字"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__website_meta_title
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_meta_title
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__website_meta_title
msgid "Website meta title"
msgstr "網站meta標題"
#. module: website_blog
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog__website_meta_og_img
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post__website_meta_og_img
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag__website_meta_og_img
msgid "Website opengraph image"
msgstr "網站 opengraph 圖片"
#. module: website_blog
#: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_5
msgid "What If They Let You Run The Hubble"
msgstr "如果他們讓你運行哈勃"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_5
msgid ""
"While anyone can look up and fall in love with the stars at any time, the "
"fun of astronomy is learning how to become more and more skilled and "
"equipped in star gazing that you see and understand more and more each time "
"you look up. Here are some steps you can take to make the moments you can "
"devote to your hobby of astronomy much more enjoyable."
msgstr ""
"雖然任何人都可以在任何時候仰望並愛上星星,但天文學的樂趣是學習如何變得越來越熟練,並具備更多的凝視恒星的能力,每次你仰望時,你看到和理解的越來越多。這裡有一些步驟,你可以採取,使時刻,你可以奉獻給你的天文學愛好更愉快。"
#. module: website_blog
#. odoo-python
#: code:addons/website_blog/models/website_snippet_filter.py:0
#, python-format
msgid "With a View"
msgstr "有檢視畫面"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.sidebar_blog_index
msgid "Write a small text here to describe your blog or company."
msgstr "在這裡寫一個說明來描述你的部落格或公司。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_3
msgid ""
"You should always carefully consider the type of facilities you need from "
"your bedroom and find the hotel that has those you consider important. The "
"hotel directory website should elaborate on matters such as: bed size, "
"Internet Access (its cost, whether there is WIFI or wired broadband "
"connection), Complimentary amenities, views from the room and luxury "
"offerings like a Pillow menu or Bath menu, choice of smoking or non smoking "
"rooms etc."
msgstr ""
"你應該總是仔細考慮你需要從你的臥室類型的設施,並找到酒店,有你認為是重要的。酒店目錄網站應詳細說明諸如:床的大小,網路(其成本,是否有無線網路或有線寬頻連線),免費設施,從房間的意見和豪華產品,如枕頭功能表或浴缸功能表,選擇吸煙或非吸煙客房等。"
#. module: website_blog
#: model_terms:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
msgid ""
"You will see all the beauty that Maui has to offer and can have a great time"
" for the entire family. Tours are not too expensive and last from forty five"
" minutes to over an hour. You can see places that are typically inaccessible"
" with Maui helicopter tours. Places that are not available by foot or "
"vehicle can be seen by air. Breathtaking sights await those who are up for "
"some fun Maui helicopter tours. If you will be staying on the island for a "
"considerable amount of time, you may want to think about doing multiple Maui"
" helicopter tours."
msgstr ""
"你會看到茂宜島提供的所有美麗,可以有一個偉大的時間為整個家庭。旅遊不太貴,持續從四十五分鐘到一個多小時。您可以看到茂宜島直升機之旅通常無法訪問的地方。步行或車輛無法看到的地方可以通過空氣看到。令人歎為觀止的景點等待著那些為一些有趣的茂宜島直升機之旅。如果你在島上停留相當長的時間,你可能想做多個茂宜島直升機之旅。"
#. module: website_blog
#: model:blog.tag,name:website_blog.blog_tag_2
msgid "adventure"
msgstr "冒險"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_template_new_post
msgid "blog. Click here to access the blog :"
msgstr "已在部落格上發佈新文章。點選此處訪問部落格:"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.post_breadcrumbs
msgid "breadcrumb"
msgstr "頁面路徑"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_regular_cover
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.post_heading
msgid "by"
msgstr "由"
#. module: website_blog
#: model:blog.tag,name:website_blog.blog_tag_5
msgid "discovery"
msgstr "發現"
#. module: website_blog
#: model:blog.tag,name:website_blog.blog_tag_3
msgid "guides"
msgstr "指南"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_template_new_post
msgid "has been published on the"
msgstr "已發佈於"
#. module: website_blog
#: model:blog.tag,name:website_blog.blog_tag_1
msgid "hotels"
msgstr "酒店 "
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_content
msgid "in"
msgstr "網誌:"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post
msgid "in <i class=\"fa fa-folder-open text-muted\"/>"
msgstr "於 <i class=\"fa fa-folder-open text-muted\"/>"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_cover_post_fullwidth_design
msgid "in <i class=\"fa fa-folder-open text-white-75\"/>"
msgstr "於 <i class=\"fa fa-folder-open text-white-75\"/>"
#. module: website_blog
#: model:blog.tag,name:website_blog.blog_tag_4
msgid "telescopes"
msgstr "望遠鏡"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_comment
msgid "to leave a comment"
msgstr "發表評論"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.posts_loop
msgid "unpublished"
msgstr "未發佈"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_regular_cover
msgid ""
"|\n"
" <i class=\"fa fa-comment text-muted me-1\"/>"
msgstr ""
"|\n"
" <i class=\"fa fa-comment text-muted me-1\"/>"
#. module: website_blog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_regular_cover
msgid "| No comments yet"
msgstr "| 未有評論"