From 1af11fa6537e006eed518b09887305c7bda8ad23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergey Krylov Date: Wed, 19 Feb 2025 14:19:23 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=D0=9D=D0=B0=D1=87=D0=B0=D0=BB=D1=8C=D0=BD?= =?UTF-8?q?=D0=BE=D0=B5=20=D0=BD=D0=B0=D0=BF=D0=BE=D0=BB=D0=BD=D0=B5=D0=BD?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=B5?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- README.md | 15 ++- __init__.py | 5 + __manifest__.py | 36 +++++ controllers/__init__.py | 4 + controllers/website_form.py | 92 +++++++++++++ data/crm_lead_merge_template.xml | 16 +++ data/ir_actions_data.xml | 15 +++ data/ir_model_data.xml | 25 ++++ i18n/af.po | 131 ++++++++++++++++++ i18n/ar.po | 177 ++++++++++++++++++++++++ i18n/az.po | 132 ++++++++++++++++++ i18n/bg.po | 179 +++++++++++++++++++++++++ i18n/bn.po | 129 ++++++++++++++++++ i18n/bs.po | 131 ++++++++++++++++++ i18n/ca.po | 186 ++++++++++++++++++++++++++ i18n/cs.po | 180 +++++++++++++++++++++++++ i18n/da.po | 178 ++++++++++++++++++++++++ i18n/de.po | 177 ++++++++++++++++++++++++ i18n/el.po | 132 ++++++++++++++++++ i18n/en_GB.po | 129 ++++++++++++++++++ i18n/es.po | 178 ++++++++++++++++++++++++ i18n/es_419.po | 177 ++++++++++++++++++++++++ i18n/es_CL.po | 129 ++++++++++++++++++ i18n/es_CO.po | 130 ++++++++++++++++++ i18n/es_CR.po | 129 ++++++++++++++++++ i18n/es_DO.po | 131 ++++++++++++++++++ i18n/es_EC.po | 130 ++++++++++++++++++ i18n/es_PA.po | 129 ++++++++++++++++++ i18n/es_PE.po | 130 ++++++++++++++++++ i18n/es_PY.po | 129 ++++++++++++++++++ i18n/es_VE.po | 129 ++++++++++++++++++ i18n/et.po | 181 +++++++++++++++++++++++++ i18n/fa.po | 176 ++++++++++++++++++++++++ i18n/fi.po | 183 +++++++++++++++++++++++++ i18n/fr.po | 177 ++++++++++++++++++++++++ i18n/fr_BE.po | 129 ++++++++++++++++++ i18n/fr_CA.po | 129 ++++++++++++++++++ i18n/gl.po | 129 ++++++++++++++++++ i18n/gu.po | 131 ++++++++++++++++++ i18n/he.po | 181 +++++++++++++++++++++++++ i18n/hi.po | 129 ++++++++++++++++++ i18n/hr.po | 138 +++++++++++++++++++ i18n/hu.po | 178 ++++++++++++++++++++++++ i18n/id.po | 176 ++++++++++++++++++++++++ i18n/is.po | 127 ++++++++++++++++++ i18n/it.po | 177 ++++++++++++++++++++++++ i18n/ja.po | 174 ++++++++++++++++++++++++ i18n/ka.po | 129 ++++++++++++++++++ i18n/kab.po | 129 ++++++++++++++++++ i18n/kk.po | 129 ++++++++++++++++++ i18n/km.po | 131 ++++++++++++++++++ i18n/ko.po | 173 ++++++++++++++++++++++++ i18n/lb.po | 127 ++++++++++++++++++ i18n/lt.po | 184 +++++++++++++++++++++++++ i18n/lv.po | 176 ++++++++++++++++++++++++ i18n/mk.po | 129 ++++++++++++++++++ i18n/mn.po | 136 +++++++++++++++++++ i18n/nb.po | 133 ++++++++++++++++++ i18n/nl.po | 177 ++++++++++++++++++++++++ i18n/pl.po | 177 ++++++++++++++++++++++++ i18n/pt.po | 179 +++++++++++++++++++++++++ i18n/pt_BR.po | 177 ++++++++++++++++++++++++ i18n/ro.po | 136 +++++++++++++++++++ i18n/ru.po | 180 +++++++++++++++++++++++++ i18n/sk.po | 178 ++++++++++++++++++++++++ i18n/sl.po | 179 +++++++++++++++++++++++++ i18n/sr.po | 181 +++++++++++++++++++++++++ i18n/sr@latin.po | 131 ++++++++++++++++++ i18n/sv.po | 180 +++++++++++++++++++++++++ i18n/th.po | 175 ++++++++++++++++++++++++ i18n/tr.po | 184 +++++++++++++++++++++++++ i18n/uk.po | 178 ++++++++++++++++++++++++ i18n/vi.po | 174 ++++++++++++++++++++++++ i18n/website_crm.pot | 169 +++++++++++++++++++++++ i18n/zh_CN.po | 174 ++++++++++++++++++++++++ i18n/zh_TW.po | 174 ++++++++++++++++++++++++ models/__init__.py | 6 + models/crm_lead.py | 60 +++++++++ models/website.py | 22 +++ models/website_visitor.py | 71 ++++++++++ security/ir.model.access.csv | 3 + static/description/icon.png | Bin 0 -> 1567 bytes static/description/icon.svg | 1 + static/src/js/website_crm_editor.js | 56 ++++++++ static/tests/tours/website_crm.js | 84 ++++++++++++ tests/__init__.py | 6 + tests/test_crm_lead_merge.py | 42 ++++++ tests/test_website_crm.py | 55 ++++++++ tests/test_website_visitor.py | 123 +++++++++++++++++ views/crm_lead_views.xml | 29 ++++ views/website_templates_contactus.xml | 14 ++ views/website_visitor_views.xml | 69 ++++++++++ 92 files changed, 11424 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 __init__.py create mode 100644 __manifest__.py create mode 100644 controllers/__init__.py create mode 100644 controllers/website_form.py create mode 100644 data/crm_lead_merge_template.xml create mode 100644 data/ir_actions_data.xml create mode 100644 data/ir_model_data.xml create mode 100644 i18n/af.po create mode 100644 i18n/ar.po create mode 100644 i18n/az.po create mode 100644 i18n/bg.po create mode 100644 i18n/bn.po create mode 100644 i18n/bs.po create mode 100644 i18n/ca.po create mode 100644 i18n/cs.po create mode 100644 i18n/da.po create mode 100644 i18n/de.po create mode 100644 i18n/el.po create mode 100644 i18n/en_GB.po create mode 100644 i18n/es.po create mode 100644 i18n/es_419.po create mode 100644 i18n/es_CL.po create mode 100644 i18n/es_CO.po create mode 100644 i18n/es_CR.po create mode 100644 i18n/es_DO.po create mode 100644 i18n/es_EC.po create mode 100644 i18n/es_PA.po create mode 100644 i18n/es_PE.po create mode 100644 i18n/es_PY.po create mode 100644 i18n/es_VE.po create mode 100644 i18n/et.po create mode 100644 i18n/fa.po create mode 100644 i18n/fi.po create mode 100644 i18n/fr.po create mode 100644 i18n/fr_BE.po create mode 100644 i18n/fr_CA.po create mode 100644 i18n/gl.po create mode 100644 i18n/gu.po create mode 100644 i18n/he.po create mode 100644 i18n/hi.po create mode 100644 i18n/hr.po create mode 100644 i18n/hu.po create mode 100644 i18n/id.po create mode 100644 i18n/is.po create mode 100644 i18n/it.po create mode 100644 i18n/ja.po create mode 100644 i18n/ka.po create mode 100644 i18n/kab.po create mode 100644 i18n/kk.po create mode 100644 i18n/km.po create mode 100644 i18n/ko.po create mode 100644 i18n/lb.po create mode 100644 i18n/lt.po create mode 100644 i18n/lv.po create mode 100644 i18n/mk.po create mode 100644 i18n/mn.po create mode 100644 i18n/nb.po create mode 100644 i18n/nl.po create mode 100644 i18n/pl.po create mode 100644 i18n/pt.po create mode 100644 i18n/pt_BR.po create mode 100644 i18n/ro.po create mode 100644 i18n/ru.po create mode 100644 i18n/sk.po create mode 100644 i18n/sl.po create mode 100644 i18n/sr.po create mode 100644 i18n/sr@latin.po create mode 100644 i18n/sv.po create mode 100644 i18n/th.po create mode 100644 i18n/tr.po create mode 100644 i18n/uk.po create mode 100644 i18n/vi.po create mode 100644 i18n/website_crm.pot create mode 100644 i18n/zh_CN.po create mode 100644 i18n/zh_TW.po create mode 100644 models/__init__.py create mode 100644 models/crm_lead.py create mode 100644 models/website.py create mode 100644 models/website_visitor.py create mode 100644 security/ir.model.access.csv create mode 100644 static/description/icon.png create mode 100644 static/description/icon.svg create mode 100644 static/src/js/website_crm_editor.js create mode 100644 static/tests/tours/website_crm.js create mode 100644 tests/__init__.py create mode 100644 tests/test_crm_lead_merge.py create mode 100644 tests/test_website_crm.py create mode 100644 tests/test_website_visitor.py create mode 100644 views/crm_lead_views.xml create mode 100644 views/website_templates_contactus.xml create mode 100644 views/website_visitor_views.xml diff --git a/README.md b/README.md index fc0d1cb..8f2931d 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,2 +1,15 @@ -# website_crm +Your Contact Form +----------------- + +### Integrate contact forms with your leads + +This simple application integrates a contact form in your "Contact us" page. +Forms submissions create leads automatically in Odoo CRM. + +Easy Contact Page +----------------- + +Get your leads filled up automatically with your contact form integration. This +application allows a better qualification of the lead which is perfect to link +them to marketing campaigns. diff --git a/__init__.py b/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..7d34c7c --- /dev/null +++ b/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import controllers +from . import models diff --git a/__manifest__.py b/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000..6e503b4 --- /dev/null +++ b/__manifest__.py @@ -0,0 +1,36 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +{ + 'name': 'Contact Form', + 'category': 'Website/Website', + 'sequence': 54, + 'summary': 'Generate leads from a contact form', + 'version': '2.1', + 'description': """ +Add capability to your website forms to generate leads or opportunities in the CRM app. +Forms has to be customized inside the *Website Builder* in order to generate leads. + +This module includes contact phone and mobile numbers validation.""", + 'depends': ['website', 'crm'], + 'data': [ + 'security/ir.model.access.csv', + 'data/crm_lead_merge_template.xml', + 'data/ir_actions_data.xml', + 'data/ir_model_data.xml', + 'views/crm_lead_views.xml', + 'views/website_visitor_views.xml', + 'views/website_templates_contactus.xml', + ], + 'installable': True, + 'auto_install': True, + 'assets': { + 'website.assets_wysiwyg': [ + 'website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js', + ], + 'web.assets_tests': [ + 'website_crm/static/tests/**/*', + ], + }, + 'license': 'LGPL-3', +} diff --git a/controllers/__init__.py b/controllers/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..25803fb --- /dev/null +++ b/controllers/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import website_form diff --git a/controllers/website_form.py b/controllers/website_form.py new file mode 100644 index 0000000..6b8fd7f --- /dev/null +++ b/controllers/website_form.py @@ -0,0 +1,92 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import tools +from odoo.addons.phone_validation.tools import phone_validation +from odoo.addons.website.controllers import form +from odoo.http import request + + +class WebsiteForm(form.WebsiteForm): + + def _get_country(self): + visitor_partner = request.env['website.visitor']._get_visitor_from_request().partner_id + if visitor_partner: + # match same behaviour as in partner._phone_format() + country = visitor_partner.country_id or request.env.company.country_id + if country: + return country + country_code = request.geoip.country_code + if country_code: + return request.env['res.country'].sudo().search([('code', '=', country_code)], limit=1) + return request.env['res.country'] + + # Check and insert values from the form on the model + validation phone fields + def _handle_website_form(self, model_name, **kwargs): + model_record = request.env['ir.model'].sudo().search([('model', '=', model_name), ('website_form_access', '=', True)]) + if model_record: + try: + data = self.extract_data(model_record, request.params) + except: + # no specific management, super will do it + pass + else: + record = data.get('record', {}) + phone_fields = request.env[model_name]._phone_get_number_fields() + country = request.env['res.country'].browse(record.get('country_id')) + contact_country = country if country.exists() else self._get_country() + for phone_field in phone_fields: + if not record.get(phone_field): + continue + number = record[phone_field] + fmt_number = phone_validation.phone_format( + number, contact_country.code if contact_country else None, + contact_country.phone_code if contact_country else None, + force_format='INTERNATIONAL', + raise_exception=False + ) + request.params.update({phone_field: fmt_number}) + + if model_name == 'crm.lead' and not request.params.get('state_id'): + geoip_country_code = request.geoip.country_code + geoip_state_code = request.geoip.subdivisions[0].iso_code if request.geoip.subdivisions else None + if geoip_country_code and geoip_state_code: + state = request.env['res.country.state'].search([('code', '=', geoip_state_code), ('country_id.code', '=', geoip_country_code)]) + if state: + request.params['state_id'] = state.id + return super(WebsiteForm, self)._handle_website_form(model_name, **kwargs) + + def insert_record(self, request, model, values, custom, meta=None): + is_lead_model = model.model == 'crm.lead' + if is_lead_model: + values_email_normalized = tools.email_normalize(values.get('email_from')) + visitor_sudo = request.env['website.visitor']._get_visitor_from_request() + visitor_partner = visitor_sudo.partner_id + if values_email_normalized and visitor_partner and visitor_partner.email_normalized == values_email_normalized: + # Here, 'phone' in values has already been formatted, see _handle_website_form. + values_phone = values.get('phone') + # We write partner id on crm only if no phone exists on partner or in input, + # or if both numbers (after formating) are the same. This way we get additional phone + # if possible, without modifying an existing one. (see inverse function on model crm.lead) + if values_phone and visitor_partner.phone: + if values_phone == visitor_partner.phone: + values['partner_id'] = visitor_partner.id + elif (visitor_partner._phone_format('phone') or visitor_partner.phone) == values_phone: + values['partner_id'] = visitor_partner.id + else: + values['partner_id'] = visitor_partner.id + if 'company_id' not in values: + values['company_id'] = request.website.company_id.id + lang = request.context.get('lang', False) + values['lang_id'] = values.get('lang_id') or request.env['res.lang']._lang_get_id(lang) + + result = super(WebsiteForm, self).insert_record(request, model, values, custom, meta=meta) + + if is_lead_model and visitor_sudo and result: + lead_sudo = request.env['crm.lead'].browse(result).sudo() + if lead_sudo.exists(): + vals = {'lead_ids': [(4, result)]} + if not visitor_sudo.lead_ids and not visitor_sudo.partner_id: + vals['name'] = lead_sudo.contact_name + visitor_sudo.write(vals) + return result diff --git a/data/crm_lead_merge_template.xml b/data/crm_lead_merge_template.xml new file mode 100644 index 0000000..c75bc3a --- /dev/null +++ b/data/crm_lead_merge_template.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + + diff --git a/data/ir_actions_data.xml b/data/ir_actions_data.xml new file mode 100644 index 0000000..3422d0b --- /dev/null +++ b/data/ir_actions_data.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + Website Contact Form + self + /contactus + + + + + open + + + diff --git a/data/ir_model_data.xml b/data/ir_model_data.xml new file mode 100644 index 0000000..673beab --- /dev/null +++ b/data/ir_model_data.xml @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + create_lead + + True + Create an Opportunity + + + + crm.lead + + + + diff --git a/i18n/af.po b/i18n/af.po new file mode 100644 index 0000000..79b53d9 --- /dev/null +++ b/i18n/af.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Voornemende Kliënt/Geleentheid" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Verkoopsman" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Webtuiste" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Webtuiste Kontakvorm" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/ar.po b/i18n/ar.po new file mode 100644 index 0000000..f181b83 --- /dev/null +++ b/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "عدد العملاء المهتمين " + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "عدد مشاهدات الصفحة " + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "قم بتعيين العملاء المحتملين/الفرص لإحدى فرق المبيعات. " + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "قم بتعيين العملاء المحتملين/الفرص لأحد مندوبي المبيعات. " + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"فريق المبيعات الافتراضي للعملاء المهتمين الجدد الذين تم إنشاؤهم عن طريق " +"استمارة التواصل. " + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "فِرَق المبيعات الافتراضية " + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "مندوب المبيعات الافتراضي " + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"مندوب المبيعات الافتراضي للعملاء المهتمين الجدد الذين تم إنشاؤهم عن طريق " +"استمارة التواصل. " + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "عميل مهتم/فرصة " + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "العملاء المهتمين " + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "العملاء المهتمون / الفرص " + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "لا يوجد عميل مهتم مرتبط بهذا الزائر " + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "مشاهدات الصفحة " + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "رقم الهاتف" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "فريق المبيعات" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "مندوب المبيعات " + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "الموضوع " + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "زائري الويب " + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "زائرو الويب " + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "الموقع الإلكتروني" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "استمارة التواصل في الموقع الإلكتروني " + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "زائر الموقع الإلكتروني " + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "شركتك " + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "بريدك الإلكتروني " + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "اسمك" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "سؤالك " diff --git a/i18n/az.po b/i18n/az.po new file mode 100644 index 0000000..1da9095 --- /dev/null +++ b/i18n/az.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Jumshud Sultanov , 2022 +# erpgo translator , 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n" +"Last-Translator: erpgo translator , 2022\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# Lidlər" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# Səhifə görüntüləri" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "Satıcıya lid / fürsət təyin edin." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "Bizimlə əlaqə saxlayın forması vasitəsilə yaradılmış yeni lidlər üzrə susmaya görə satış qrupu." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Susmaya Görə Satış Qrupları" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Susmaya Görə Satıcı" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "Bizimlə əlaqə saxlayın forması vasitəsilə yaradılmış yeni lidlər üzrə susmaya görə satıcı." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Hədəf Müştəri/Fürsət" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Hədəf Müştərilər" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "Bu ziyarətçi ilə əlaqəli heç bir lid yoxdur" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Səhifə Görünüşləri " + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Satış Komandası" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Satıcı" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Veb Ziyarətçiləri" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Veb sayt" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Veb sayt Əlaqə Forması" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Veb sayt Ziyarətçisi" diff --git a/i18n/bg.po b/i18n/bg.po new file mode 100644 index 0000000..2d1f460 --- /dev/null +++ b/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,179 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Rosen Vladimirov , 2023 +# Kaloyan Naumov , 2023 +# kalatchev, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Ивайло Малинов , 2023 +# kirily , 2023 +# Maria Boyadjieva , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Maria Boyadjieva , 2023\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# Изгледи на страница" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Стандартен търговец" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Лийд / Възможност" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Лийдове" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Преглеждания на страници" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Телефонен номер" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Търговски отдел" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Търговец" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Тема" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Уебсайт" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Контактна форма за уебсайт" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Вашият имейл" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Вашето име" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "" diff --git a/i18n/bn.po b/i18n/bn.po new file mode 100644 index 0000000..d040a45 --- /dev/null +++ b/i18n/bn.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/bn/)\n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/bs.po b/i18n/bs.po new file mode 100644 index 0000000..fd9323f --- /dev/null +++ b/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Boško Stojaković , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Boško Stojaković , 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Zadani prodavač(ica)" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Potencijal/Prilika" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Prodajni tim" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Prodavač(ica)" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Web stranica" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/ca.po b/i18n/ca.po new file mode 100644 index 0000000..8e3016d --- /dev/null +++ b/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# jabiri7, 2023 +# Josep Anton Belchi, 2023 +# Manel Fernandez Ramirez , 2023 +# Marc Tormo i Bochaca , 2023 +# Quim - eccit , 2023 +# marcescu, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Ivan Espinola, 2023 +# Carles Antoli , 2023 +# M Palau , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: M Palau , 2023\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# Iniciatives" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# Vistes de pàgina" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "Assigna oportunitats/iniciatives a un equip de vendes." + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "Asignar iniciatives/oportunitats a un comercial." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Equip de vendes per defecte per als nous clients amb iniciatives creats a " +"través del formulari de contacte." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Equip de vendes predeterminat" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Venedor predeterminat" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Comercial per defecte per a les iniciatives creades per mitjà del formulari " +"de contacte." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Iniciativa/Oportunitat" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Iniciatives" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "Iniciatives / Oportunitats" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "No hi ha cap pista enllaçada per aquest visitant" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Visualitzacions de la pàgina" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Número de telèfon" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Equip de vendes" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Comercial" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Assumpte" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Visitants web" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "Visitants web:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Lloc web" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Formulari de Contacte Web" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Visitant del lloc web" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "El vostre correu electrònic" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "El vostre nom" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "" diff --git a/i18n/cs.po b/i18n/cs.po new file mode 100644 index 0000000..43bb0bf --- /dev/null +++ b/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Jakub Smolka, 2023 +# Ivana Bartonkova, 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Aleš Fiala , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Aleš Fiala , 2023\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# Potenciální zákazníci" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "Počet zobrazení stránek" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "Přiřaďte potenciální zákazníky / příležitosti prodejnímu týmu." + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "Přiřaďte potenciální zákazníci / příležitosti pro obchodníky." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Výchozí prodejní tým pro nové potenciální zákazníky vytvořený " +"prostřednictvím formuláře Kontaktujte nás." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Výchozí prodejní týmy" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Výchozí obchodník" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Výchozí prodejce nových potenciálních zákazníků vytvořený prostřednictvím " +"formuláře Kontaktujte nás." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Prospekt/příležitost" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Prospekty" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "Pro tohoto návštěvníka není připojen žádný potenciální zákazník" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Zobrazení stránek" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefonní číslo" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Obchodní tým" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Obchodník" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Předmět" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Weboví návštěvníci" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Webová stránka" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Webový kontaktní formulář" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Návštěvník webu" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "Vaše společnost" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Váš e-mail" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Vaše jméno" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "Vaše otázka" diff --git a/i18n/da.po b/i18n/da.po new file mode 100644 index 0000000..aceb920 --- /dev/null +++ b/i18n/da.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Sanne Kristensen , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Sanne Kristensen , 2024\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# Leads" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# Sidevisninger" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "Tildel kundeemner/muligheder til salgshold." + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "Tilføj leads/muligheder til en sælger." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Standard salgsteam for nye kundeemner, der er oprettet via formularen " +"Kontakt os." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Standard salgsteam" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Standard sælger" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Standard sælger for nye kundeemner, der er oprettet gennem " +"Kontaktformularen." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Kundeemne/Salgsmulighed" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Kundeemner" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "Denne gæst er ikke koblet til noget Lead" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Sidevisninger" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefonnummer" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Salgsteam" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Sælger" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Emne" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Web besøgende" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Hjemmeside" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Kontaktformular" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Hjemmeside besøgende" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "Din virksomhed" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Din e-mail" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Dit navn" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "Dit spørgsmål" diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000..332a52b --- /dev/null +++ b/i18n/de.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# Leads" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# Seitenansichten" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "Weisen Sie Leads/Verkaufschancen einem Verkaufsteam zu." + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "Weisen Sie Leads/Verkaufschancen einem Vertriebsmitarbeiter zu." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Standard-Verkaufsteam für neue Leads, die über das Kontaktformular erstellt " +"wurden." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Standard-Verkaufsteam" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Standard-Vertriebsmitarbeiter" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Standard-Vertriebsmitarbeiter für neue Leads, die über das Kontaktformular " +"erstellt werden." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/Verkaufschance" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "Leads/Verkaufschancen" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "Für diesen Besucher ist kein Lead verlinkt" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Seitenansichten" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefonnummer" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Verkaufsteam" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Vertriebsmitarbeiter" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Betreff" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Web-Besucher" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "Web-Besucher:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Website-Kontaktformular" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Website-Besucher" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "Ihr Unternehmen" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Ihre E-Mail" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Ihr Name" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "Ihre Frage" diff --git a/i18n/el.po b/i18n/el.po new file mode 100644 index 0000000..1cb9648 --- /dev/null +++ b/i18n/el.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Kostas Goutoudis , 2018 +# Giota Dandidou , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Giota Dandidou , 2018\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Προεπιλεγμένος Πωλητής" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "Προεπιλεγμένος πωλητής για τις νέες συστάσεις που θα δημιουργηθούν από την φόρμα Επικοινωνήστε μαζί μας." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Σύσταση/Ευκαιρία" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Ομάδα Πώλησης" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Πωλητής" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Ιστότοπος" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Φόρμα Επικοινωνίας Ιστότοπου" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/en_GB.po b/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000..2d4bb12 --- /dev/null +++ b/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/en_GB/)\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/Opportunity" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000..f7495f2 --- /dev/null +++ b/i18n/es.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "Nº de leads" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "Nº de visitas a la página" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "Asignar leads/oportunidades a un equipo de ventas." + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "Asignar leads/oportunidades a un comercial." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Equipo de ventas predeterminado para nuevos clientes potenciales creados a " +"través del Formulario de Contacto." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Equipos de ventas predeterminados" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Comercial predeterminado" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Comercial por defecto para nuevas leads creados a través del formulario " +"\"Contacte con nosotros\"." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/Oportunidad" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "Leads / Oportunidades" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "No hay iniciativa vinculada para este visitante." + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Visitas a página" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Número de teléfono" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Equipo de ventas" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Comercial" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Visitantes de la web" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "Visitantes del sitio web:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Formulario de contacto del sitio web" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Visitante del sitio web" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "Su empresa " + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Su correo electrónico" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Su nombre" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "Su pregunta" diff --git a/i18n/es_419.po b/i18n/es_419.po new file mode 100644 index 0000000..ed2e6b1 --- /dev/null +++ b/i18n/es_419.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_419\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# Leads" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# Visitas a la página" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "Asignar leads/oportunidades a un equipo de ventas." + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "Asignar leads/oportunidades a un vendedor." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Equipo de ventas predeterminado para los nuevos leads creados a través del " +"formulario de contacto." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Equipos de ventas predeterminados" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Vendedor predeterminado" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Vendedor predeterminado para los nuevos leads creados a través del " +"formulario de contacto." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/oportunidad" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "Leads/oportunidades" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "No hay lead vinculado a este visitante." + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Visitas a página" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Número de teléfono" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Equipo de ventas" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Vendedor" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Visitantes del sitio web" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "Visitantes del sitio web:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Formulario de contacto del sitio web" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Visitante del sitio web" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "Su empresa " + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Su correo electrónico" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Su nombre" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "Su pregunta" diff --git a/i18n/es_CL.po b/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 0000000..f3ece32 --- /dev/null +++ b/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-02 03:52+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_CL/)\n" +"Language: es_CL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_CO.po b/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 0000000..82fd4e1 --- /dev/null +++ b/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Mateo Tibaquirá , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-01 16:06+0000\n" +"Last-Translator: Mateo Tibaquirá \n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_CO/)\n" +"Language: es_CO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Iniciativa/Oportunidad" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Formulario de Contacto" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_CR.po b/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 0000000..7b97e95 --- /dev/null +++ b/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_CR/)\n" +"Language: es_CR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Inicaitiva / Oportunbidad" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_DO.po b/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 0000000..b9029ca --- /dev/null +++ b/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Edser Solís , 2016 +# Gustavo Valverde, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-20 23:50+0000\n" +"Last-Translator: Gustavo Valverde\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_DO/)\n" +"Language: es_DO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Iniciativa/Oportunidad" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Formulario de Contacto de Sitio Web" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_EC.po b/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 0000000..53c37c3 --- /dev/null +++ b/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Luis Martinez Ontalba , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-19 03:25+0000\n" +"Last-Translator: Rick Hunter \n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_EC/)\n" +"Language: es_EC\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Iniciativa/Oportunidad" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Formulario de contacto del sitio web" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_PA.po b/i18n/es_PA.po new file mode 100644 index 0000000..1d3e105 --- /dev/null +++ b/i18n/es_PA.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Panama) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_PA/)\n" +"Language: es_PA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_PE.po b/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 0000000..0a879a8 --- /dev/null +++ b/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-16 19:28+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi \n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_PE/)\n" +"Language: es_PE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Iniciativa/Oportunidad" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Formulario de Contacto del Sitio Web" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_PY.po b/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 0000000..81bc8a7 --- /dev/null +++ b/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_PY/)\n" +"Language: es_PY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_VE.po b/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 0000000..50c472e --- /dev/null +++ b/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-01 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_VE/)\n" +"Language: es_VE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/et.po b/i18n/et.po new file mode 100644 index 0000000..7565e6f --- /dev/null +++ b/i18n/et.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Algo Kärp , 2023 +# Andre Roomet , 2023 +# Leaanika Randmets, 2023 +# Eneli Õigus , 2023 +# Arma Gedonsky , 2023 +# Triine Aavik , 2023 +# Anna, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Anna, 2023\n" +"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# Müügivihjed" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "Lehe vaatamiste arv" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "Määra vihjeid/võimalusi müügimeeskonnale." + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "Määra vihjeid/võimalusi müügiinimesele." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "Vaikimisi müügitiim luuakse Võtke meiega ühendust vormi kaudu." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Vaikimisi müügimeeskonnad" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Vaikimi müügiinimene" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Vaikimisi müügiinimene uutele müügivihjetele, mis tulevad läbi " +"kontaktivormi." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Müügivihje/müügivõimalus" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Müügivihjed" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "Müügivihjed / Müügivõimalused" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "Selle külastajaga puudub seotud vihje" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Lehe vaated" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefoninumber" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Müügimeeskond" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Müügiesindaja" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Teema" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Veebikülastajad" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "Veebikülastajad:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Veebileht" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Veebilehe kontaktivorm" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Veebilehe Külastaja" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "Sinu ettevõte" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Sinu e-post" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Sinu nimi" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "Sinu küsimus" diff --git a/i18n/fa.po b/i18n/fa.po new file mode 100644 index 0000000..0ea889f --- /dev/null +++ b/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Hamid Darabi, 2023 +# Hamed Mohammadi , 2023 +# Hanna Kheradroosta, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Hanna Kheradroosta, 2023\n" +"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# سرنخ‌ها" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# بازدید صفحه" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "محول کردن سرنخ‌ها/فرصت‌ها به فروشنده" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "تیم فروش پیشفرض برای سرنخ‌های جدید ایجاد شده از طریق فرم تماس با ما" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "تیم‌های فروش پیشفرض" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "فروشنده پیشفرض" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "فروشنده پیشفرض برای سرنخ‌های جدید ایجاد شده از طریق فرم تماس با ما" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "سرنخ / فرصت" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "سرنخ ها" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "هیچ سرنخی به این بازدید کننده لینک نشده" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "بازدیدهای صفحه" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "شماره تلفن" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "تیم فروش" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "فروشنده" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "موضوع" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "بازدید کنندگان وب" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "تارنما" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "فرم ارتباط با ما در وب‌سایت" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "بازدید کننده وبسایت" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "ایمیل شما" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "نام" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "" diff --git a/i18n/fi.po b/i18n/fi.po new file mode 100644 index 0000000..55c4fc0 --- /dev/null +++ b/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Veikko Väätäjä , 2023 +# Tuomas Lyyra , 2023 +# Teija Hölttä , 2023 +# Tuomo Aura , 2023 +# Kari Lindgren , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Jarmo Kortetjärvi , 2023 +# Ossi Mantylahti , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2023\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# Liidit" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# Sivun näyttöjä" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "Vastuuta liidit tai myyntimahdollisuudet myyntitiimille." + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "Vastuuta liidit tai myyntimahdollisuudet myyjälle." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Oletusmyyntitiimi uusille liidille, jotka on luotu Ota yhteyttä -lomakkeen " +"kautta." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Oletusmyyntitiimi" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Oletusmyyjä" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Oletus myyjä uusille liideille, jotka luodaan yhteydenottolomakkeelta." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Liidi/mahdollisuus" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Liidit" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "Liidit tai myyntimahdollisuudet" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "Tähän kävijään ei ole liitetty liidiä" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Sivun katselukerrat" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Puhelinnumero" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Myyntitiimi" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Myyjä" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Aihe" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Verkkosivun vierailijat" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "Verkkosivun vierailijat:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Verkkosivu" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Verkkosivun yhteystietolomake" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Verkkosivun vierailija" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "Oma yritys" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Sähköpostisi" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Nimesi" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "Oma kysymys" diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..dd4bbec --- /dev/null +++ b/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# Pistes" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# Pages Vues" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "Attribuer des pistes/opportunités à une équipe commerciale." + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "Attribuer des pistes/opportunités à un vendeur." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Equipe commerciale par défaut pour les nouvelles pistes créées via le " +"formulaire de contact." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Équipes commerciales par défaut" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Vendeur par défaut" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Vendeur par défaut pour les nouvelles pistes créées via le formulaire de " +"contact." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Piste/opportunité" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Pistes" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "Pistes / Opportunités" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "Aucune piste liée pour ce visiteur" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Pages vues" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Numéro de téléphone" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Équipe commerciale" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Vendeur" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Sujet" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Visiteurs web" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "Visiteurs web :" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Site Web" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Formulaire de contact du site web" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Visiteur du site web" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "Votre société" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Votre email" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Votre nom" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "Votre question" diff --git a/i18n/fr_BE.po b/i18n/fr_BE.po new file mode 100644 index 0000000..c4081e5 --- /dev/null +++ b/i18n/fr_BE.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fr_BE/)\n" +"Language: fr_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/fr_CA.po b/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 0000000..47efd5b --- /dev/null +++ b/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fr_CA/)\n" +"Language: fr_CA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/gl.po b/i18n/gl.po new file mode 100644 index 0000000..63aadfe --- /dev/null +++ b/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/gl/)\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/gu.po b/i18n/gu.po new file mode 100644 index 0000000..4d07340 --- /dev/null +++ b/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Ranjit Pillai , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Ranjit Pillai , 2018\n" +"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"Language: gu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Salesperson" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/he.po b/i18n/he.po new file mode 100644 index 0000000..4fc01b5 --- /dev/null +++ b/i18n/he.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# דודי מלכה , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# ExcaliberX , 2023 +# Fishfur A Banter , 2023 +# Lilach Gilliam , 2023 +# NoaFarkash, 2023 +# Yihya Hugirat , 2023 +# ZVI BLONDER , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: ZVI BLONDER , 2023\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "מס' לידים" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "מס' צפיות בדף" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "הקצה לידים/הזדמנויות לצוות מכירות." + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "שייך לידים / הזדמנויות לאיש מכירות." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"צוות המכירות של ברירת המחדל עבור הפניות חדשות שנוצרו באמצעות טופס יצירת קשר." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "צוותי מכירות ברירת מחדל" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "איש מכירות ברירת מחדל" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "איש מכירות ברירת מחדל עבור לידים חדשים שנוצרו באמצעות טופס צור קשר." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "ליד/הזדמנות" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "לידים" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "לידים \\ הזדמנויות" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "אין ליד מקושר למבקר זה" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "צפיות בדף" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "מספר טלפון" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "צוות מכירות" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "איש מכירות" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "נושא" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "מבקרים באתר האינטרנט" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "מבקרים באתר:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "אתר אינטרנט" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "טופס יצירת קשר באתר האינטרנט" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "מבקר באתר האינטרנט" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "הדוא\"ל שלך" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "השם שלך" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "" diff --git a/i18n/hi.po b/i18n/hi.po new file mode 100644 index 0000000..c758598 --- /dev/null +++ b/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hi/)\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/hr.po b/i18n/hr.po new file mode 100644 index 0000000..3f8ab37 --- /dev/null +++ b/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Bole , 2022 +# Karolina Tonković , 2022 +# Stjepan Lovasić , 2022 +# Marko Carević , 2022 +# Tina Milas, 2022 +# Đurđica Žarković , 2022 +# Vladimir Olujić , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" +"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# Potencijala" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# Pregledi stranica" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Zadani prodavač" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Potencijal/prilika" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Potencijali" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "Potencijali / Prilike" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Pregledi stranica" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Prodajni tim" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Prodavač" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Web stranica" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "KOntakt obrazac" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/hu.po b/i18n/hu.po new file mode 100644 index 0000000..a7353ef --- /dev/null +++ b/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Ákos Nagy , 2023 +# Tamás Németh , 2023 +# krnkris, 2023 +# Gergő Kertész , 2023 +# gezza , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# Oldal nézetek" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Érdeklődés/Lehetőség" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Érdeklődések" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "Érdeklődés/Lehetőség" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Oldalnézetek" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefonszám" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Értékesítési csapat" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Értékesítő" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Tárgy" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Honlap" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Weboldal kapcsolati űrlap" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Látogató" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Az Ön e-mail címe" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Az Ön neve" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "" diff --git a/i18n/id.po b/i18n/id.po new file mode 100644 index 0000000..bccf792 --- /dev/null +++ b/i18n/id.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# Lead" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# View Halaman" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "Tetapkan lead/peluang ke tim sales." + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "Tetapkan lead/peluang ke salesperson." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Tim Sales Default untuk lead baru dibuat melalui formulir Hubungi Kami." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Tim Sales Default" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Penjual Standar" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Penjual standar untuk prospek baru yang dibuat melalui formulir Hubungi " +"Kami." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Prospek/Peluang" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Prospek" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "Lead / Peluang" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "Tidak ada lead yang terhubung untuk pengunjung ini" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Page views" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Nomor Telepon" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Tim Penjualan" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Penjual" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Judul" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Pengunjung Website" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "Pengunjung Web:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Formulir Kontak Situs" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Pengunjung Website" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "Perusahaan Anda" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Email Anda" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Nama Anda" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "Pertanyaan Anda" diff --git a/i18n/is.po b/i18n/is.po new file mode 100644 index 0000000..b4714a0 --- /dev/null +++ b/i18n/is.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Ábending/tækifæri" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Söluhópur" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Söluaðili" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Vefsíða" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/it.po b/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000..ddc8c68 --- /dev/null +++ b/i18n/it.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "N. contatti" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "N. visualizzazioni pagina" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "Assegna i contatti/opportunità a un team di vendita." + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "Assegna i contatti/opportunità a un addetto vendite." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Team di vendita predefinito per i nuovi contatti creati tramite il modulo " +"Contattaci." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Team di vendita predefiniti" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Addetto vendite predefinito" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Addetto vendite predefinito per i nuovi contatti creati tramite il modulo di" +" contatto." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Contatto/Opportunità" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Contatti" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "Contatti/Opportunità" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "Nessun contatto collegato a questo visitatore" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Visite alla pagina" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Numero di telefono" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Team di vendita" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Addetto vendite" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Oggetto" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Visitatori web" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "Visitatori web:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Sito web" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Modulo di contatto del sito web" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Visitatore sito web" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "La tua azienda" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Nome" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "La tua domanda" diff --git a/i18n/ja.po b/i18n/ja.po new file mode 100644 index 0000000..1471041 --- /dev/null +++ b/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Ryoko Tsuda , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ryoko Tsuda , 2023\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "#リード" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# ページビュー" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "リード/案件を販売チームに割り当てる。" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "リード/案件を販売担当者に割り当てる。" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "問い合わせフォームから作成された新規リードのデフォルトの販売チーム。" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "デフォルト販売チーム" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "デフォルト販売担当者" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "問い合わせフォームから作成された新規リードのデフォルトの販売担当者。" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "リード / 案件" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "リード" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "リード/案件" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "当該訪問者とリンクしているリードがありません" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "ページビュー" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "電話番号" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "販売チーム" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "販売担当者" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "件名" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Web訪問者" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "ウェブ訪問者:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "ウェブサイト" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "ウェブサイトお問い合わせフォーム" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "サイト訪問者" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "会社" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Eメール" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "お名前" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "質問" diff --git a/i18n/ka.po b/i18n/ka.po new file mode 100644 index 0000000..b7a31b7 --- /dev/null +++ b/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-06 15:25+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ka/)\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/kab.po b/i18n/kab.po new file mode 100644 index 0000000..c25c6c7 --- /dev/null +++ b/i18n/kab.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kab/)\n" +"Language: kab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Tafuɣalt / Tagwniţ" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/kk.po b/i18n/kk.po new file mode 100644 index 0000000..61d2687 --- /dev/null +++ b/i18n/kk.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kk/)\n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/km.po b/i18n/km.po new file mode 100644 index 0000000..d3ebbca --- /dev/null +++ b/i18n/km.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Sengtha Chay , 2018 +# Chan Nath , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Chan Nath , 2018\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Leads/ឱកាស" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "ក្រុមលក់" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "វែបសាយ" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "ព័ត៌មានសំរាប់ទាក់ទង" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/ko.po b/i18n/ko.po new file mode 100644 index 0000000..4697c0d --- /dev/null +++ b/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# 영업제안" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# 페이지 조회수" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "영업팀에게 리드/기회 할당" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "영업사원에게 영업제안/영업기회 배정" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "신규 영업제안을 위한 기본 영업팀은 문의하기 양식을 통해 새로운 영업제안을 생성합니다." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "기본 영업팀" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "기본 영업 사원" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "문의 양식을 통해 생성된 신규 영업제안에 대한 기본 영업사원" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "영업제안/영업기회" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "영업제안" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "영업제안 / 영업기회" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "이 방문자에 연결된 영업제안이 없습니다." + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "페이지 조회수" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "전화번호" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "영업팀" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "영업사원" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "제목" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "웹사이트 방문자" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "웹사이트 방문자:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "웹사이트" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "웹 사이트 문의 양식" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "웹사이트 방문자" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "내 회사" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "이메일" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "성명" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "내 문의" diff --git a/i18n/lb.po b/i18n/lb.po new file mode 100644 index 0000000..da46fa7 --- /dev/null +++ b/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:15+0000\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"Language: lb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/lt.po b/i18n/lt.po new file mode 100644 index 0000000..9bc7cf6 --- /dev/null +++ b/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Silvija Butko , 2023 +# Naglis Jonaitis, 2023 +# Andrius Laukavičius , 2023 +# Paulius Briedis , 2023 +# Audrius Palenskis , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Linas Versada , 2023 +# Jonas Zinkevicius , 2023 +# Antanas Muliuolis , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Antanas Muliuolis , 2023\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# Puslapio peržiūros" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Numatytoji pardavimų komandą naujiems kontaktams, sukurtiems per kontaktų " +"formą." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Numatytosios pardavimų komandos" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Numatytasis pardavėjas" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Numatytasis pardavėjas naujoms iniciatyvoms, sukurtoms per kontaktų formą." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Iniciatyva/Galimybė" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Iniciatyvos" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Puslapio peržiūros" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefono numeris" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Pardavimų komanda" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Pardavėjas" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Tema" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Puslapio lankytojai" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Svetainė" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Svetainės kontaktų forma" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Svetainės lankytojas" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Jūsų el. pašto adresas" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Jūsų vardas" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "" diff --git a/i18n/lv.po b/i18n/lv.po new file mode 100644 index 0000000..47ae146 --- /dev/null +++ b/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Arnis Putniņš , 2023 +# Armīns Jeltajevs , 2023 +# Will Sensors, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Will Sensors, 2023\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/Opportunity" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Pavedieni" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Pārdevēju komanda" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Pārdevējs" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Priekšmets" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Mājas lapa" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Jūsu e-pasts" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Jūsu vārds un uzvārds" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "" diff --git a/i18n/mk.po b/i18n/mk.po new file mode 100644 index 0000000..e67873b --- /dev/null +++ b/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/mk/)\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/Можност" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Веб контакт формулар" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/mn.po b/i18n/mn.po new file mode 100644 index 0000000..e850dcb --- /dev/null +++ b/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# tserendavaa tsogtoo , 2022 +# Otgonbayar.A , 2022 +# Bayarkhuu Bataa, 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# hish, 2022 +# Uuganbayar Batbaatar , 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Uuganbayar Batbaatar , 2022\n" +"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# Хуудсыг үзсэн" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "Холбоо барих маягтаар үүсгэгдсэн шинэ сэжмүүдэд зориулсан анхдагч борлуулалтын баг." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Үндсэн борлуулалтын багууд" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Үндсэн Борлуулагч" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "Холбоо барих маягтаар үүсгэгдсэн шинэ сэжмүүдэд зориулсан үндсэн борлуулагч." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Сэжим/Боломж" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Сэжим" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Хуудсыг үзсэн тоо" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Борлуулалтын баг" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Борлуулагч" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Вэбийн зочид" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Вэбсайт" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Вэбсайт Холбоо барих Маягт" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Вебсайт зочин" diff --git a/i18n/nb.po b/i18n/nb.po new file mode 100644 index 0000000..fe04a64 --- /dev/null +++ b/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Marius Stedjan , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Jorunn D. Newth, 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Jorunn D. Newth, 2022\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# sidevisninger" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Standardselger" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "Standardselger for henvendelser som kommer via kontaktskjema" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/mulighet" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Sidevisninger" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Salgsteam" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Selger" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Nettbesøkende" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Nettsted" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Kontaktskjema for nettstedet" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Nettstedbesøkende" diff --git a/i18n/nl.po b/i18n/nl.po new file mode 100644 index 0000000..3357723 --- /dev/null +++ b/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# Leads" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# Paginaweergaven" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "Wijs leads / verkoopkansen toe aan een verkoopteam." + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "Wijs leads/verkoopkansen toe aan een verkoper." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Standaard verkoopteam voor nieuwe leads aangemaakt vanuit het " +"contactformulier." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Standaard verkoopteam" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Standaard verkoper" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Standaard verkoopkanaal voor nieuwe leads aangemaakt vanuit het " +"contactformulier." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/Verkoopkans" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "Leads / Verkoopkansen" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "Geen lead gekoppeld voor deze bezoeker" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Paginaweergaves" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefoonnummer" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Verkoopteam" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Verkoper" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Onderwerp" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Web bezoekers" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "Web bezoekers:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Website contactformulier" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Website bezoeker" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "Je bedrijf" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Je e-mail" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Je naam" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "Je vraag" diff --git a/i18n/pl.po b/i18n/pl.po new file mode 100644 index 0000000..1db65f0 --- /dev/null +++ b/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# Sygnały" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# Widoki strony" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "Przypisz sygnały/szanse do zespołu sprzedaży." + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "Przypisz sygnały/szanse do sprzedawcy." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Domyślny zespół sprzedażowy dla nowych sygnałów utworzonych przez formularz " +"kontaktowy." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Domyślne zespoły sprzedaży" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Domyślny sprzedawca" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Domyślny sprzedawca dla sygnałów utworzonych przez formularz kontaktowy na " +"stronie internetowej." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Sygnał/Szansa" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Sygnały" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "Sygnały/Szanse" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "Brak sygnału powiązanego z tym odwiedzającym." + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Widoki strony" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Numer Telefonu" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Zespół sprzedaży" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Sprzedawca" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Temat" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Odwiedzających stronę" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "Odwiedzający stronę:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Strona internetowa" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Formularz kontaktowy" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Odwiedzający stronę" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Twój email" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Twoja nazwa" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "" diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po new file mode 100644 index 0000000..69920e0 --- /dev/null +++ b/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,179 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Vasco Rodrigues, 2024 +# Rita Bastos, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Rita Bastos, 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# Leads" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# Visualizações de Página" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Equipa de vendas por defeito para novas oportunidades criadas através do " +"formulário de contacto." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Equipa de vendas por defeito" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Vendedor Predefinido" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Vendedor Predefinido para novas oportunidades criadas através do formulário " +"de contacto." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Prospecto / Oportunidade" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Prospectos" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Número de Telefone" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Equipa de Vendas" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Vendedor" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Assunto" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Formulário de Contacto do Website" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Visitante do Site" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "O Seu Email" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "O Seu Nome" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "" diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..6cfddbd --- /dev/null +++ b/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Maitê Dietze, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "Nº de leads" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "Nº de visualizações da página" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "Atribua leads/oportunidades a uma equipe de vendas." + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "Atribua leads/oportunidades a um vendedor." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Equipe de vendas padrão para novos leads criados por meio do formulário de " +"contato." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Equipes de vendas padrões" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Vendedor padrão" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Vendedor padrão para novos leads criados por meio do formulário de contato." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/Oportunidade" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "Leads/Oportunidades" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "Nenhum lead vinculado a esse visitante" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Visualizações da página" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Número de telefone" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Equipe de vendas" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Vendedor" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Assunto" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Visitantes web" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "Visitantes web:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Site" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Formulário de contato do site" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Visitante do site" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "Sua Empresa" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Seu e-mail" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Seu nome" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "Sua pergunta" diff --git a/i18n/ro.po b/i18n/ro.po new file mode 100644 index 0000000..f1e7b23 --- /dev/null +++ b/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Dorin Hongu , 2022 +# Foldi Robert , 2022 +# Hongu Cosmin , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Julian Dumitrascu, 2022 +# Cozmin Candea , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Cozmin Candea , 2023\n" +"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# Piste" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# Pagini vizualizate" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "Atribuie piste/oportunități unei echipe de vânzări." + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "Atribuie piste/oportunități unui agent de vânzări." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "Echipa de vânzări implicită pentru noile piste create prin formularul de contact." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Echipe de vânzări implicite" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Agent de vânzări implicit" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "Agent de vânzări implicit pentru noile piste create prin formularul de contact." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Pista/Oportunitate" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Piste" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "Piste / Oportunități" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "Nicio pistă legată de acest vizitator" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Nr. vizualizări pagină" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Echipa de vânzări" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Agent de vânzări" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Vizitatori Web" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "Vizitatori Web:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Pagină web" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Formular de contact" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Vizitator al sitului" diff --git a/i18n/ru.po b/i18n/ru.po new file mode 100644 index 0000000..d6c924b --- /dev/null +++ b/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Ivan Kropotkin , 2023 +# Максим Дронь , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# ILMIR , 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# Свинцы" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# Просмотров страницы" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "Распределите Лидов /Возможности между отделом продаж." + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "Назначение лидов/возможностей продавцу." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Отдел продаж по умолчанию для новых лидов, созданных через форму " +"\"Контакты\"." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Команды продаж по умолчанию" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Продавец по умолчанию" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Продавец по умолчанию для новых лидов, созданных через форму \"Контакты\"." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Потенциальные сделки" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Лиды" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "Потенциальные клиенты / Потенциальные продажи" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "Для этого посетителя не было привязано ни одного лида" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Страница просмотров" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Номер телефона" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Команда продаж" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Продавец" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Тема" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Веб-посетители" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "Веб-посетители:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Сайт" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Контактная форма на сайте" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Посетитель сайта" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "Ваша компания" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Ваш Email" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Ваше имя" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "Ваш вопрос" diff --git a/i18n/sk.po b/i18n/sk.po new file mode 100644 index 0000000..f5d58c4 --- /dev/null +++ b/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# Potenciálne príležitosti" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# Zobrazenia stránky" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" +"Priradenie Potenciálne príležitosti / Obchodné príležitosti k obchodníkovi." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Predvolený obchodný tím pre nových Potenciálnych zákazníkov vytvorených " +"prostredníctvom formulára kontaktujte nás." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Predvolené obchodné tímy" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Predvolený obchodník" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Predvolený obchodník pre nové Potenciálne príležitosti vytvorené " +"prostredníctvom formulára Kontaktujte nás" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Potenciálna príležitosť / obchodný prípad" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Potenciálna príležitosť" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "Pre tohto návštevníka nie je pripojená žiadna Potenciálna príležitosť" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Zobrazenia stránky" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefónne číslo" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Obchodný tím" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Obchodník" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Návštevníci webstránky" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Webstránka" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Kontaktný formulár webstránky" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Návštevník webstránky" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Váš email" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Vaše meno" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "" diff --git a/i18n/sl.po b/i18n/sl.po new file mode 100644 index 0000000..53a9999 --- /dev/null +++ b/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,179 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Grega Vavtar , 2023 +# Matjaz Mozetic , 2023 +# jl2035 , 2023 +# Tomaž Jug , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Privzeta prodajna ekipa za nove indice ustvarjene preko kontaktnega obrazca." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Privzeta prodajna ekipa" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Privzeti prodajalec" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Privzeti prodajalec za nove indice ustvarjene preko kontaktnega obrazca." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Indic/Priložnost" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Indici" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefonska številka" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Prodajna ekipa" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Prodajalec" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Zadeva" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Spletni obiskovalci" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Spletna stran" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Obrazec stika spletne strani" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Obiskovalec spletnega mesta" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Vaša e-pošta" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Vaše ime" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "" diff --git a/i18n/sr.po b/i18n/sr.po new file mode 100644 index 0000000..bdd4146 --- /dev/null +++ b/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Milan Bojovic , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Dragan Vukosavljevic , 2023 +# Jelena Stamatović, 2024 +# コフスタジオ, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# Lidovi" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# Pregledi stranica" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "Dodelite lidove/prodajne prilike prodajnom timu." + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "Dodelite lidove/prodajne prilike prodavcu." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Podrazumevani prodajni tim za nove lidove kreirane kroz obrazac " +"Kontaktirajte nas." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Podrazumevani prodajni tim" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Podrazumevani prodavac" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Podrazumevani prodavac za nove lidove kreirane kroz obrazac Kontaktirajte " +"nas." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lid/Prodajna prilika" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Lidovi" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "Lidovi / Pridajne prilike" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "Nijedan lid nije u vezi sa ovim posetiocem" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Pregledi stranica" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Phone Number" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Prodajni tim" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Prodavac" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Web posetilac" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "Web posetioci:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Web stranica" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Website obrazac za kontakt" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Posetilac website-a" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "Your Company" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Vaš e-mail" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Vaše ime" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "Your Question" diff --git a/i18n/sr@latin.po b/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 0000000..06709da --- /dev/null +++ b/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +# Nemanja Dragovic , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Nemanja Dragovic , 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Prodavač" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Internet stranica" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" diff --git a/i18n/sv.po b/i18n/sv.po new file mode 100644 index 0000000..5067fd9 --- /dev/null +++ b/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Mikael Åkerberg , 2023 +# Kim Asplund , 2023 +# Zou Haojun , 2023 +# Chrille Hedberg , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Lasse L, 2023 +# Jakob Krabbe , 2023 +# Anders Wallenquist , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist , 2023\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# leads" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# sidvisningar" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "Tilldela leads/möjligheter till ett säljteam." + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "Tilldela leads/möjligheter till en säljare." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "Det säljteam som standard tilldelas nya leads via kontaktformuläret." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Standard säljteam" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Standard säljare" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "Den säljare som standard tilldelas nya leads via kontaktformuläret." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Affärsmöjlighet/Möjlighet" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Kundämnen" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "Leads / möjligheter" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "Ingen lead länkad till den här besökaren" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Sidvisningar" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Säljteam" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Säljare" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Ämne" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Besökare" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "Besökare på webben:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Webbplats" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Webbplatsens kontaktformulär" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Besökare" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "Ditt företag" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Din e-post" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Ditt namn" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "Din fråga" diff --git a/i18n/th.po b/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000..c847ed7 --- /dev/null +++ b/i18n/th.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# ลูกค้าเป้าหมาย" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# ยอดเข้าชมเพจ" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "มอบหมายลูกค้าเป้าหมาย/ผู้ที่มีโอกาสจะซื้อให้กับทีมขาย" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "มอบหมายลูกค้าเป้าหมาย/ผู้ที่มีโอกาสจะซื้อให้กับทีมขาย" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"ค่าเริ่มต้นสำหรับลูกค้าเป้าหมายใหม่ที่สร้างขึ้นผ่านแบบฟอร์มติดต่อของเรา" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "ค่าเริ่มต้นทีมขาย" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "ค่าเริ่มต้นพนักงานขาย" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"ค่าเริ่มต้นพนักงานขายสำหรับลูกค้าเป้าหมายใหม่ที่สร้างขึ้นผ่านแบบฟอร์มติดต่อของเรา" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "ลูกค้าเป้าหมาย/ผู้ที่มีโอกาสจะซื้อ" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "ลูกค้าเป้าหมาย" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "ลูกค้าเป้าหมาย/ผู้ที่มีโอกาสจะซื้อ" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "ไม่มีลูกค้าเป้าหมายที่เชื่อมโยงสำหรับผู้เยี่ยมชมรายนี้" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "ยอดเข้าชมเพจ" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "หมายเลขโทรศัพท์" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "ทีมขาย" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "พนักงานขาย" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "หัวเรื่อง" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "ผู้เข้าชมเว็บ" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "ผู้เยี่ยมชมเว็บ:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "เว็บไซต์" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "ฟอร์มการติดต่อเว็บไซต์" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "ผู้เยี่ยมชมเว็บไซต์" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "บริษัทของคุณ" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "อีเมลของคุณ" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "ชื่อของคุณ" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "คำถามของคุณ" diff --git a/i18n/tr.po b/i18n/tr.po new file mode 100644 index 0000000..fa9dbf9 --- /dev/null +++ b/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Ayhan KIZILTAN , 2023 +# Murat Durmuş , 2023 +# Gökhan Erdoğdu , 2023 +# Halil, 2023 +# Fırat Kaya , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Murat Kaplan , 2023 +# Ediz Duman , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ediz Duman , 2024\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# Adaylar" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# Sayfa Görünümleri" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "Bir satış ekibine olası adaylar / fırsatlar atayın." + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "Bir satış elemanına olası adaylar / fırsatlar atayın." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Bize Ulaşın formu aracılığıyla oluşturulan yeni potansiyel müşteriler için " +"Varsayılan Satış Ekibi." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Varsayılan Satış Ekipleri" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Varsayılan Satış Personeli" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Bize ulaşın formunda oluşturulan yeni adaylar için varsayılan satış " +"personeli." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Aday/Fırsat" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Adaylar" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "Adaylar / Fırsatlar" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "Bu ziyaretçi için olası aday yok" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Sayfa görünümleri" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefon Numarası" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Satış Ekibi" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Satış Temsilcisi" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Konu" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Web Ziyaretçileri" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "Web Ziyaretçileri:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Websitesi" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Web Sitesi İletişim Formu" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Websitesi Ziyaretçi" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "Şirketin" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "E-Posta Adresiniz" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Adınız" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "Sorunuz" diff --git a/i18n/uk.po b/i18n/uk.po new file mode 100644 index 0000000..fc40fc4 --- /dev/null +++ b/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Alina Lisnenko , 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "К-сть лідів" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "К-сть переглядів" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "Призначте ліди/нагоди команді продажу." + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "Призначте ліди/нагоди продавцю." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Команди продажів за замовчуванням для нових лідів, створених за допомогою " +"форми Зв'язатися з нами." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Команди продажів за замовчуванням" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Типовий продавець" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Продавець за замовчуванням для нових потенційних клієнтів, створений за " +"допомогою форми Зв'язатися з нами." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Лід/Нагода" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Ліди" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "Ліди / Нагоди" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "Жоден лід не пов'язаний із цим відвідувачем" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Перегляди сторінки" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Номер телефону" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Команда продажу" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Продавець" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Тема" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Веб-відвідувачі" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "Відвідувачі сайту:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Веб-сайт" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Форма контакту на сайті" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Відвідувач веб-сайту" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "Ваша компанія" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Ваша електронна пошта" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Ваше ім’я" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "Ваше запитання" diff --git a/i18n/vi.po b/i18n/vi.po new file mode 100644 index 0000000..f3c5b9d --- /dev/null +++ b/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# Lead" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# Lượt xem trang" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "Phân công lead/cơ hội cho một đội ngũ kinh doanh. " + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "Phân công lead/cơ hội cho một nhân viên kinh doanh. " + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Đội ngũ kinh doanh mặc định cho lead mới được tạo qua biểu mẫu Liên hệ. " + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Đội ngũ kinh doanh mặc định" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Nhân viên kinh doanh mặc định" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "Nhân viên kinh doanh mặc định cho lead mới tạo qua biểu mẫu Liên hệ. " + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/Cơ hội" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Lead" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "Lead/Cơ hội" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "Không có lead liên kết với khách truy cập này" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Lượt xem trang" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "Số Điện thoại" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Đội ngũ kinh doanh" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Nhân viên kinh doanh" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "Tiêu đề" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "Khách truy cập trang web" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "Khách truy cập trang web:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Trang web" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Biểu mẫu liên hệ ở trang web" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Khách truy cập trang web" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "Công ty của bạn" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "Email" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "Tên" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "Câu hỏi của bạn" diff --git a/i18n/website_crm.pot b/i18n/website_crm.pot new file mode 100644 index 0000000..b9d1c3e --- /dev/null +++ b/i18n/website_crm.pot @@ -0,0 +1,169 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "" diff --git a/i18n/zh_CN.po b/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..97b632a --- /dev/null +++ b/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Jeffery CHEN , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery CHEN , 2023\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "# 线索" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# 网页视图" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "将线索/机会分配给销售团队。" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "为业务员指派线索/商机。" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "默认销售团队通过联系方式创建新的线索。" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "默认销售团队" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "默认销售人员" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "通过“联系我们”表单创建的新线索的默认销售人员。" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "线索/商机" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "线索" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "线索/商机" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "此访客没有链接到线索" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "网页浏览" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "电话号码" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "销售团队" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "销售员" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "主题" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "网络访问者" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "网络访客:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "网站" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "网站联系表格" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "网页访问者" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "您的公司" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "您的电子邮件" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "您的姓名" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "您的问题" diff --git a/i18n/zh_TW.po b/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..afb7514 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Tony Ng, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "潛在客戶數目" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# 頁面查看" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "向業務團隊分配潛在客戶/機會。" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "將潛在商機/商機分配給銷售人員。" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "通過\"聯繫我們\"表單建立的新潛在商機的預設銷售團隊。" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "預設銷售團隊" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "預設銷售人員" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "通過「聯繫我們」表單建立的新潛在商機的預設銷售人員。" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "潛在商機/商機" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "潛在商機" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads / Opportunities" +msgstr "潛在商機 / 銷售機會" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "沒有為此訪問者連結的潛在商機" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "頁面查看" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Phone Number" +msgstr "電話號碼" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "銷售團隊" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "銷售員" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Subject" +msgstr "主題" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "網絡訪客" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website +msgid "Web Visitors:" +msgstr "網絡訪客:" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "網站" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "網站聯繫表單" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "網站訪客" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Company" +msgstr "你的公司" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Email" +msgstr "你的電郵地址" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Name" +msgstr "你的名字" + +#. module: website_crm +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Your Question" +msgstr "" diff --git a/models/__init__.py b/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..a78e100 --- /dev/null +++ b/models/__init__.py @@ -0,0 +1,6 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import crm_lead +from . import website +from . import website_visitor diff --git a/models/crm_lead.py b/models/crm_lead.py new file mode 100644 index 0000000..2efd49b --- /dev/null +++ b/models/crm_lead.py @@ -0,0 +1,60 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models, SUPERUSER_ID + + +class Lead(models.Model): + _inherit = 'crm.lead' + + visitor_ids = fields.Many2many('website.visitor', string="Web Visitors") + visitor_page_count = fields.Integer('# Page Views', compute="_compute_visitor_page_count") + + @api.depends('visitor_ids.page_ids') + def _compute_visitor_page_count(self): + mapped_data = {} + if self.ids: + self.flush_model(['visitor_ids']) + self.env['website.track'].flush_model(['visitor_id']) + sql = """ SELECT l.id as lead_id, count(*) as page_view_count + FROM crm_lead l + JOIN crm_lead_website_visitor_rel lv ON l.id = lv.crm_lead_id + JOIN website_visitor v ON v.id = lv.website_visitor_id + JOIN website_track p ON p.visitor_id = v.id + WHERE l.id in %s + GROUP BY l.id""" + self.env.cr.execute(sql, (tuple(self.ids),)) + page_data = self.env.cr.dictfetchall() + mapped_data = {data['lead_id']: data['page_view_count'] for data in page_data} + for lead in self: + lead.visitor_page_count = mapped_data.get(lead.id, 0) + + def action_redirect_to_page_views(self): + visitors = self.visitor_ids + action = self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id("website.website_visitor_page_action") + action['domain'] = [('visitor_id', 'in', visitors.ids)] + # avoid grouping if only few records + if len(visitors.website_track_ids) > 15 and len(visitors.website_track_ids.page_id) > 1: + action['context'] = {'search_default_group_by_page': '1'} + return action + + def _merge_get_fields_specific(self): + fields_info = super(Lead, self)._merge_get_fields_specific() + # add all the visitors from all lead to merge + fields_info['visitor_ids'] = lambda fname, leads: [(6, 0, leads.visitor_ids.ids)] + return fields_info + + def website_form_input_filter(self, request, values): + values['medium_id'] = values.get('medium_id') or \ + self.sudo().default_get(['medium_id']).get('medium_id') or \ + self.sudo().env.ref('utm.utm_medium_website').id + values['team_id'] = values.get('team_id') or \ + request.website.crm_default_team_id.id + values['user_id'] = values.get('user_id') or \ + request.website.crm_default_user_id.id + if values.get('team_id'): + values['type'] = 'lead' if self.env['crm.team'].sudo().browse(values['team_id']).use_leads else 'opportunity' + else: + values['type'] = 'lead' if self.with_user(SUPERUSER_ID).env['res.users'].has_group('crm.group_use_lead') else 'opportunity' + + return values diff --git a/models/website.py b/models/website.py new file mode 100644 index 0000000..389c523 --- /dev/null +++ b/models/website.py @@ -0,0 +1,22 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class Website(models.Model): + _inherit = 'website' + + def _get_crm_default_team_domain(self): + if not self.env.user.has_group('crm.group_use_lead'): + return [('use_opportunities', '=', True)] + return [('use_leads', '=', True)] + + crm_default_team_id = fields.Many2one( + 'crm.team', string='Default Sales Teams', + default=lambda self: self.env['crm.team'].search([], limit=1), + domain=lambda self: self._get_crm_default_team_domain(), + help='Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form.') + crm_default_user_id = fields.Many2one( + 'res.users', string='Default Salesperson', domain=[('share', '=', False)], + help='Default salesperson for new leads created through the Contact Us form.') diff --git a/models/website_visitor.py b/models/website_visitor.py new file mode 100644 index 0000000..c990a7a --- /dev/null +++ b/models/website_visitor.py @@ -0,0 +1,71 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models, api +from odoo.osv import expression + + +class WebsiteVisitor(models.Model): + _inherit = 'website.visitor' + + lead_ids = fields.Many2many('crm.lead', string='Leads', groups="sales_team.group_sale_salesman") + lead_count = fields.Integer('# Leads', compute="_compute_lead_count", groups="sales_team.group_sale_salesman") + + @api.depends('lead_ids') + def _compute_lead_count(self): + for visitor in self: + visitor.lead_count = len(visitor.lead_ids) + + @api.depends('partner_id.email_normalized', 'partner_id.mobile', 'lead_ids.email_normalized', 'lead_ids.mobile') + def _compute_email_phone(self): + super(WebsiteVisitor, self)._compute_email_phone() + + left_visitors = self.filtered(lambda visitor: not visitor.email or not visitor.mobile) + leads = left_visitors.mapped('lead_ids').sorted('create_date', reverse=True) + visitor_to_lead_ids = dict((visitor.id, visitor.lead_ids.ids) for visitor in left_visitors) + + for visitor in left_visitors: + visitor_leads = leads.filtered(lambda lead: lead.id in visitor_to_lead_ids[visitor.id]) + if not visitor.email: + visitor.email = next((lead.email_normalized for lead in visitor_leads if lead.email_normalized), False) + if not visitor.mobile: + visitor.mobile = next((lead.mobile or lead.phone for lead in visitor_leads if lead.mobile or lead.phone), False) + + def _check_for_message_composer(self): + check = super(WebsiteVisitor, self)._check_for_message_composer() + if not check and self.lead_ids: + sorted_leads = self.lead_ids._sort_by_confidence_level(reverse=True) + partners = sorted_leads.mapped('partner_id') + if not partners: + main_lead = self.lead_ids[0] + main_lead._handle_partner_assignment(create_missing=True) + self.partner_id = main_lead.partner_id.id + return True + return check + + def _inactive_visitors_domain(self): + """ Visitors tied to leads are considered always active and should not be deleted. """ + domain = super()._inactive_visitors_domain() + return expression.AND([domain, [('lead_ids', '=', False)]]) + + def _merge_visitor(self, target): + """ Link the leads to the main visitor to avoid them being lost. """ + if self.lead_ids: + target.write({ + 'lead_ids': [(4, lead.id) for lead in self.lead_ids] + }) + + return super()._merge_visitor(target) + + def _prepare_message_composer_context(self): + if not self.partner_id and self.lead_ids: + sorted_leads = self.lead_ids._sort_by_confidence_level(reverse=True) + lead_partners = sorted_leads.mapped('partner_id') + partner = lead_partners[0] if lead_partners else False + if partner: + return { + 'default_model': 'crm.lead', + 'default_res_id': sorted_leads[0].id, + 'default_partner_ids': partner.ids, + } + return super(WebsiteVisitor, self)._prepare_message_composer_context() diff --git a/security/ir.model.access.csv b/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 0000000..d4219ac --- /dev/null +++ b/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,3 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_website_visitor_salesman,access_website_visitor_salesman,model_website_visitor,sales_team.group_sale_salesman,1,0,0,0 +access_website_track_salesman,access_website_track_salesman,website.model_website_track,sales_team.group_sale_salesman,1,0,0,0 diff --git a/static/description/icon.png b/static/description/icon.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f847f157b7414f099e5aab84633f25963ad32ed7 GIT binary patch literal 1567 zcmV+)2H^RLP)S!vz%UHMFbu;m3{zbkP(&;xnwpCFodp4p%Qx-7r{tpvY76o6miiD>Km;me zUFz>xBp>b#74pv)r2u7yYm~BuU_?ZVi*G|g^g>0S3FcGf+$5#XR$1*lUQ0ynetl2m!KA={LrW43?pU07*Tx+4JSuYdlRU#8-$Da@xIK7wPYS zQAdzvZ_M*mo~o1*M2PnhdX9ytgwJV-!9s{pae=CuG^|_(ySH>gXM8QR+|vlnYZ~3> zug}fHx$N(d`sqA;J#ii`U%dvlVug@qdGU|DuoV(g#O-KUx!ipX9|xcAhJleZ^bd_# zDTcg|=VV0e+rH7g=t0@B@lkkUeH-)-ehZ(S9tWEsEu=?^=-Ivr$^oZ0j28T}e{ckB zfoxL8$S7CF&ER`r-mwLeLNI6GG^L8Y+cy2T0H6*@Aw4DL3_qf)mcijYTfqj%3Bl;V zq^z1m+gdlDP=}n5uJsRr4jfs|vmuv|6Vk0o2(sZ0`xr`)6B2K|4|LJ8ntoy@Cq!j3 z|35aYwD@q5803WLJb$`AcLS(HPsktogq*uH4b&kgWGr(LbTKTC=cz+Zh_2IFA;7Jb zP=}lloae_iM9IKt+KT!J$yL^yADwcmfU208orhyXb{xTz6oQGpPhkz?m_^k?vipz| zGMA_*Ea7|DR5c`BF~kz=jGVgmm2n)8Q=V-y5b`y3j1=r9!5T@>WBDKCqTsEMPjQoj zE-HERtCBk6-10+k@PN^Ayr0LPO=5)*yjIQkMxm>{&0X$dQ#H2qs4n-SjP{q_ z1(T2#f+BW2_6Tf~8^S~tI!06;XqF3EA&Gb^9NF_!RT~p@Rx5)-PDoTvMSBf3NKaig z|5YHQgy3CKAH2FtYj2hp;~LAyK_MdqWqf$x8DqUun9x&a&6jvd>_c$HWKsr_$xf3v z9VQ_JZ>ljV1GgTZp8gRiU|a|;YfX2hU%rxqq0ux@z_<_>-}H~l=0&GpOY*18rz3-X}nX)3tUlU zE>1&l-${~95XOWg4BTEOWCq8!Ae^SCHbNK^(y}HB)dHgem$rwFe@Wta#0z6WFo);{ zBLZ)47#RJ9)Jn<=V?yp)v0Qm|4(l2C7|UecuWK4UYu{Hj853fh$U1Asl{b)&OIm;Vxj=>O3H+>AlFbu;m48t%K`3G;;-1sSk R%dP+b002ovPDHLkV1gsZ!NC9k literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/static/description/icon.svg b/static/description/icon.svg new file mode 100644 index 0000000..3ea9294 --- /dev/null +++ b/static/description/icon.svg @@ -0,0 +1 @@ + diff --git a/static/src/js/website_crm_editor.js b/static/src/js/website_crm_editor.js new file mode 100644 index 0000000..c97c72a --- /dev/null +++ b/static/src/js/website_crm_editor.js @@ -0,0 +1,56 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import FormEditorRegistry from "@website/js/form_editor_registry"; + +FormEditorRegistry.add('create_lead', { + formFields: [{ + type: 'char', + required: true, + name: 'contact_name', + fillWith: 'name', + string: _t('Your Name'), + }, { + type: 'tel', + name: 'phone', + fillWith: 'phone', + string: _t('Phone Number'), + }, { + type: 'email', + required: true, + fillWith: 'email', + name: 'email_from', + string: _t('Your Email'), + }, { + type: 'char', + required: true, + fillWith: 'commercial_company_name', + name: 'partner_name', + string: _t('Your Company'), + }, { + type: 'char', + modelRequired: true, + name: 'name', + string: _t('Subject'), + }, { + type: 'text', + required: true, + name: 'description', + string: _t('Your Question'), + }], + fields: [{ + name: 'team_id', + type: 'many2one', + relation: 'crm.team', + domain: [['use_opportunities', '=', true]], + string: _t('Sales Team'), + title: _t('Assign leads/opportunities to a sales team.'), + }, { + name: 'user_id', + type: 'many2one', + relation: 'res.users', + domain: [['share', '=', false]], + string: _t('Salesperson'), + title: _t('Assign leads/opportunities to a salesperson.'), + }], +}); diff --git a/static/tests/tours/website_crm.js b/static/tests/tours/website_crm.js new file mode 100644 index 0000000..3ca107e --- /dev/null +++ b/static/tests/tours/website_crm.js @@ -0,0 +1,84 @@ +/** @odoo-module **/ + + import { registry } from "@web/core/registry"; + import wTourUtils from "@website/js/tours/tour_utils"; + + wTourUtils.registerWebsitePreviewTour('website_crm_pre_tour', { + test: true, + url: '/contactus', + edition: true, + }, () => [{ + content: "Select contact form", + trigger: "iframe #wrap.o_editable section.s_website_form", + }, { + content: "Open action select", + trigger: "we-select:has(we-button:contains('Create an Opportunity')) we-toggler", + extra_trigger: "#oe_snippets .o_we_customize_snippet_btn.active", + }, { + content: "Select 'Create an Opportunity' as form action", + trigger: "we-select we-button:contains('Create an Opportunity')", + }, + ...wTourUtils.clickOnSave(), + { + content: "Ensure form model has changed and page reload is done after save", + trigger: "iframe section.s_website_form form[data-model_name='crm.lead']", + isCheck: true, + }]); + + registry.category("web_tour.tours").add('website_crm_tour', { + test: true, + url: '/contactus', + steps: () => [{ + content: "Complete name", + trigger: "input[name=contact_name]", + run: "text John Smith", + }, { + content: "Complete phone number", + trigger: "input[name=phone]", + run: "text +32 485 118.218" + }, { + content: "Complete Email", + trigger: "input[name=email_from]", + run: "text john@smith.com" + }, { + content: "Complete Company", + trigger: "input[name=partner_name]", + run: "text Odoo S.A." + }, { + content: "Complete Subject", + trigger: "input[name=name]", + run: "text Useless message" + }, { + content: "Complete Subject", + trigger: "textarea[name=description]", + run: "text ### TOUR DATA ###" + }, { + content: "Send the form", + trigger: ".s_website_form_send" + }, { + content: "Check we were redirected to the success page", + trigger: "#wrap:has(h1:contains('Thank You!'))", + isCheck: true, + }]}); + + registry.category("web_tour.tours").add('website_crm_catch_logged_partner_info_tour', { + test: true, + url: '/contactus', + steps: () => [{ + content: "Complete Subject", + trigger: "input[name=name]", + run: "text Useless subject" + }, { + content: "Complete Subject", + trigger: "textarea[name=description]", + run: "text ### TOUR DATA PREFILL ###" + }, { + content: "Send the form", + trigger: ".s_website_form_send" + }, { + content: "Check we were redirected to the success page", + trigger: "#wrap:has(h1:contains('Thank You!'))", + isCheck: true, + }]}); + + export default {}; diff --git a/tests/__init__.py b/tests/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..74be595 --- /dev/null +++ b/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,6 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import test_website_crm +from . import test_website_visitor +from . import test_crm_lead_merge diff --git a/tests/test_crm_lead_merge.py b/tests/test_crm_lead_merge.py new file mode 100644 index 0000000..efcb45b --- /dev/null +++ b/tests/test_crm_lead_merge.py @@ -0,0 +1,42 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.addons.crm.tests.test_crm_lead_merge import TestLeadMergeCommon +from odoo.tests.common import tagged, users + + +@tagged('lead_manage') +class TestLeadVisitorMerge(TestLeadMergeCommon): + + @users('user_sales_manager') + def test_merge_method_dependencies(self): + """ Test if dependences for leads are not lost while merging leads. In + this test leads are ordered as + + lead_w_contact -----------lead---seq=30 + lead_w_email -------------lead---seq=3 + lead_1 -------------------lead---seq=1 + lead_w_partner_company ---lead---seq=1----------------visitor + lead_w_partner -----------lead---seq=False------------visitor + """ + TestLeadMergeCommon.merge_fields.append('visitor_ids') + + visitors = self.env['website.visitor'].sudo().create([ + { + 'access_token': 'f9d2ffa0427d4e4b1d740cf5eb3cdc20', + 'lead_ids': [(4, self.lead_w_partner_company.id)], + }, + { + 'access_token': 'f9d2c3f741a79200487728eac989e678', + 'lead_ids': [(4, self.lead_w_partner.id)], + } + ]) + self.assertEqual(self.lead_w_partner_company.visitor_ids, visitors[0]) + self.assertEqual(self.lead_w_partner.visitor_ids, visitors[1]) + + leads = self.env['crm.lead'].browse(self.leads.ids)._sort_by_confidence_level(reverse=True) + with self.assertLeadMerged(self.lead_w_contact, leads, + name=self.lead_w_contact.name, + visitor_ids=visitors + ): + leads._merge_opportunity(auto_unlink=False, max_length=None) diff --git a/tests/test_website_crm.py b/tests/test_website_crm.py new file mode 100644 index 0000000..a497c4f --- /dev/null +++ b/tests/test_website_crm.py @@ -0,0 +1,55 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import odoo.tests + + +@odoo.tests.tagged('post_install', '-at_install') +class TestWebsiteCrm(odoo.tests.HttpCase): + + def test_tour(self): + all_utm_campaign = self.env['utm.campaign'].search([]) + utm_medium = self.env['utm.medium'].create({'name': 'Medium'}) + utm_source = self.env['utm.source'].create({'name': 'Source'}) + # change action to create opportunity + self.start_tour(self.env['website'].get_client_action_url('/contactus'), 'website_crm_pre_tour', login='admin') + self.start_tour("/?utm_source=Source&utm_medium=Medium&utm_campaign=New campaign", 'website_crm_tour') + + # check result + record = self.env['crm.lead'].search([('description', '=', '### TOUR DATA ###')]) + self.assertEqual(len(record), 1) + self.assertEqual(record.contact_name, 'John Smith') + self.assertEqual(record.email_from, 'john@smith.com') + self.assertEqual(record.partner_name, 'Odoo S.A.') + + # check UTM records + self.assertEqual(record.source_id, utm_source) + self.assertEqual(record.medium_id, utm_medium) + self.assertNotIn(record.campaign_id, all_utm_campaign, 'Should have created a new campaign') + self.assertEqual(record.campaign_id.name, 'New campaign', 'Name of the "on the fly" created campaign is wrong') + + def test_catch_logged_partner_info_tour(self): + self.env.ref('base.partner_admin').write({ + 'name': 'Mitchell Admin', + 'company_name': 'YourCompany', + }) + user_login = 'admin' + user_partner = self.env['res.users'].search([('login', '=', user_login)]).partner_id + partner_email = user_partner.email + partner_phone = user_partner.phone + + # no edit on prefilled data from logged partner : propagate partner_id on created lead + self.start_tour(self.env['website'].get_client_action_url('/contactus'), 'website_crm_pre_tour', login=user_login) + + with odoo.tests.RecordCapturer(self.env['crm.lead'], []) as capt: + self.start_tour("/", "website_crm_catch_logged_partner_info_tour", login=user_login) + self.assertEqual(capt.records.partner_id, user_partner) + + # edited contact us partner info : do not propagate partner_id on lead + with odoo.tests.RecordCapturer(self.env['crm.lead'], []) as capt: + self.start_tour("/", "website_crm_tour", login=user_login) + self.assertFalse(capt.records.partner_id) + + # check partner has not been changed + self.assertEqual(user_partner.email, partner_email) + self.assertEqual(user_partner.phone, partner_phone) diff --git a/tests/test_website_visitor.py b/tests/test_website_visitor.py new file mode 100644 index 0000000..052225f --- /dev/null +++ b/tests/test_website_visitor.py @@ -0,0 +1,123 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from datetime import datetime, timedelta + +from odoo.addons.crm.tests.common import TestCrmCommon +from odoo.addons.website.tests.test_website_visitor import WebsiteVisitorTests +from odoo.tests import tagged +from odoo.tests.common import users + + +@tagged('website_visitor') +class TestWebsiteVisitor(TestCrmCommon, WebsiteVisitorTests): + + def setUp(self): + super(TestWebsiteVisitor, self).setUp() + self.test_partner = self.env['res.partner'].create({ + 'name': 'Test Customer', + 'email': '"Test Customer" ', + 'country_id': self.env.ref('base.be').id, + 'mobile': '+32456001122' + }) + + @users('user_sales_manager') + def test_compute_email_phone(self): + visitor_sudo = self.env['website.visitor'].sudo().create({ + 'access_token': 'f9d2c6f3b024320ac31248595ac7fcb6', + }) + visitor = visitor_sudo.with_user(self.env.user) # as of 13.0 salesmen cannot create visitors, only read them + customer = self.test_partner.with_user(self.env.user) + self.assertFalse(visitor.email) + self.assertFalse(visitor.mobile) + + # partner information copied on visitor -> behaves like related + visitor_sudo.write({'partner_id': self.test_partner.id}) + self.assertEqual(visitor.email, customer.email_normalized) + self.assertEqual(visitor.mobile, customer.mobile) + + # if reset -> behaves like a related, also reset on visitor + visitor_sudo.write({'partner_id': False}) + self.assertFalse(visitor.email) + self.assertFalse(visitor.mobile) + + # first lead created -> updates email + lead_1 = self.env['crm.lead'].create({ + 'name': 'Test Lead 1', + 'email_from': 'Rambeau Fort keep first email but takes mobile as not defined before + lead_2 = self.env['crm.lead'].create({ + 'name': 'Test Lead 1', + 'email_from': 'Martino Brie fallback on leads + customer.write({'mobile': False}) + self.assertEqual(visitor.email, customer.email_normalized) + self.assertEqual(visitor.mobile, lead_2.mobile) + + def test_clean_inactive_visitors_crm(self): + """ Visitors attached to leads should not be deleted even if not connected recently. """ + active_visitors = self.env['website.visitor'].create([{ + 'lang_id': self.env.ref('base.lang_en').id, + 'country_id': self.env.ref('base.be').id, + 'website_id': 1, + 'last_connection_datetime': datetime.now() - timedelta(days=8), + 'access_token': 'f9d28aad05ebee0bca215837b129aa00', + 'lead_ids': [(0, 0, { + 'name': 'Lead Carl' + })] + }]) + + self._test_unlink_old_visitors(self.env['website.visitor'], active_visitors) + + def test_link_to_visitor_crm(self): + """ Same as parent's 'test_link_to_visitor' except we also test that leads + are merged into main visitor. """ + [main_visitor, linked_visitor] = self.env['website.visitor'].create([ + self._prepare_main_visitor_data(), + self._prepare_linked_visitor_data() + ]) + all_leads = (main_visitor + linked_visitor).lead_ids + linked_visitor._merge_visitor(main_visitor) + + self.assertVisitorDeactivated(linked_visitor, main_visitor) + + # leads of both visitors should be merged into main one + self.assertEqual(len(main_visitor.lead_ids), 2) + self.assertEqual(main_visitor.lead_ids, all_leads) + for lead in all_leads: + self.assertEqual(lead.visitor_ids, main_visitor) + + def _prepare_main_visitor_data(self): + values = super()._prepare_main_visitor_data() + values.update({ + 'lead_ids': [(0, 0, { + 'name': 'Mitchel Main Lead' + })] + }) + return values + + def _prepare_linked_visitor_data(self): + values = super()._prepare_linked_visitor_data() + values.update({ + 'lead_ids': [(0, 0, { + 'name': 'Mitchel Secondary Lead' + })] + }) + return values diff --git a/views/crm_lead_views.xml b/views/crm_lead_views.xml new file mode 100644 index 0000000..be7e784 --- /dev/null +++ b/views/crm_lead_views.xml @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + crm.lead.view.form.inherit.website.crm + crm.lead + + + + + + + + + + + Leads + crm.lead + tree,form + [('visitor_ids', 'in', [active_id])] + +

+ No lead linked for this visitor +

+
+
+
diff --git a/views/website_templates_contactus.xml b/views/website_templates_contactus.xml new file mode 100644 index 0000000..44e80e6 --- /dev/null +++ b/views/website_templates_contactus.xml @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + diff --git a/views/website_visitor_views.xml b/views/website_visitor_views.xml new file mode 100644 index 0000000..15af884 --- /dev/null +++ b/views/website_visitor_views.xml @@ -0,0 +1,69 @@ + + + + website.visitor.view.form.inherit.website.crm + website.visitor + + + + + + + + + + website.visitor.view.tree.inherit.website.crm + website.visitor + + + + + + + + + + website.visitor.view.search.inherit.website.crm + website.visitor + + + + [('partner_id', '=', False), ('lead_ids', '=', False)] + + + + + + + + + website.visitor.view.kanban.inherit.website.crm + website.visitor + + + + + + +
+ Leads / Opportunities + + + +
+
+ +
+ + + +
Leads / Opportunities
+
+
+
+
+