# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_crm # # Translators: # Dorin Hongu , 2022 # Foldi Robert , 2022 # Hongu Cosmin , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Julian Dumitrascu, 2022 # Cozmin Candea , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n" "Last-Translator: Cozmin Candea , 2023\n" "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count msgid "# Leads" msgstr "# Piste" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count msgid "# Page Views" msgstr "# Pagini vizualizate" #. module: website_crm #. openerp-web #: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 #, python-format msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." msgstr "Atribuie piste/oportunități unei echipe de vânzări." #. module: website_crm #. openerp-web #: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 #, python-format msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." msgstr "Atribuie piste/oportunități unui agent de vânzări." #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." msgstr "Echipa de vânzări implicită pentru noile piste create prin formularul de contact." #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id msgid "Default Sales Teams" msgstr "Echipe de vânzări implicite" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id msgid "Default Salesperson" msgstr "Agent de vânzări implicit" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." msgstr "Agent de vânzări implicit pentru noile piste create prin formularul de contact." #. module: website_crm #: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" msgstr "Pista/Oportunitate" #. module: website_crm #: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search msgid "Leads" msgstr "Piste" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban msgid "Leads / Opportunities" msgstr "Piste / Oportunități" #. module: website_crm #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor msgid "No lead linked for this visitor" msgstr "Nicio pistă legată de acest vizitator" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form msgid "Page views" msgstr "Nr. vizualizări pagină" #. module: website_crm #. openerp-web #: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 #, python-format msgid "Sales Team" msgstr "Echipa de vânzări" #. module: website_crm #. openerp-web #: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 #, python-format msgid "Salesperson" msgstr "Agent de vânzări" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids msgid "Web Visitors" msgstr "Vizitatori Web" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website msgid "Web Visitors:" msgstr "Vizitatori Web:" #. module: website_crm #: model:ir.model,name:website_crm.model_website msgid "Website" msgstr "Pagină web" #. module: website_crm #: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website msgid "Website Contact Form" msgstr "Formular de contact" #. module: website_crm #: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor msgid "Website Visitor" msgstr "Vizitator al sitului"