181 lines
6.0 KiB
Plaintext
181 lines
6.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_crm
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2023
|
||
# Максим Дронь <dronmax@gmail.com>, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count
|
||
msgid "# Leads"
|
||
msgstr "# Свинцы"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count
|
||
msgid "# Page Views"
|
||
msgstr "# Просмотров страницы"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Assign leads/opportunities to a sales team."
|
||
msgstr "Распределите Лидов /Возможности между отделом продаж."
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson."
|
||
msgstr "Назначение лидов/возможностей продавцу."
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id
|
||
msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form."
|
||
msgstr ""
|
||
"Отдел продаж по умолчанию для новых лидов, созданных через форму "
|
||
"\"Контакты\"."
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id
|
||
msgid "Default Sales Teams"
|
||
msgstr "Команды продаж по умолчанию"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id
|
||
msgid "Default Salesperson"
|
||
msgstr "Продавец по умолчанию"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id
|
||
msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form."
|
||
msgstr ""
|
||
"Продавец по умолчанию для новых лидов, созданных через форму \"Контакты\"."
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead
|
||
msgid "Lead/Opportunity"
|
||
msgstr "Потенциальные сделки"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Leads"
|
||
msgstr "Лиды"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Leads / Opportunities"
|
||
msgstr "Потенциальные клиенты / Потенциальные продажи"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor
|
||
msgid "No lead linked for this visitor"
|
||
msgstr "Для этого посетителя не было привязано ни одного лида"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form
|
||
msgid "Page views"
|
||
msgstr "Страница просмотров"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Phone Number"
|
||
msgstr "Номер телефона"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sales Team"
|
||
msgstr "Команда продаж"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Salesperson"
|
||
msgstr "Продавец"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Тема"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids
|
||
msgid "Web Visitors"
|
||
msgstr "Веб-посетители"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website
|
||
msgid "Web Visitors:"
|
||
msgstr "Веб-посетители:"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm.model_website
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Сайт"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website
|
||
msgid "Website Contact Form"
|
||
msgstr "Контактная форма на сайте"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor
|
||
msgid "Website Visitor"
|
||
msgstr "Посетитель сайта"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your Company"
|
||
msgstr "Ваша компания"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your Email"
|
||
msgstr "Ваш Email"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your Name"
|
||
msgstr "Ваше имя"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your Question"
|
||
msgstr "Ваш вопрос"
|