# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_crm_iap_reveal # # Translators: # שהאב חוסיין , 2023 # Lilach Gilliam , 2023 # NoaFarkash, 2023 # דודי מלכה , 2023 # Moshe Flam , 2023 # ExcaliberX , 2023 # MichaelHadar, 2023 # Martin Trigaux, 2023 # hed shefer , 2023 # Yihya Hugirat , 2023 # ZVI BLONDER , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: ZVI BLONDER , 2023\n" "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #. module: website_crm_iap_reveal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form msgid "" "1 credit is consumed per visitor matching the website traffic conditions and" " whose company can be identified.
" msgstr "" "נקודת זכות אחת נצרכת לכל מבקר התואם את תנאי התנועה באתר ושניתן לזהות את " "החברה שלו.
" #. module: website_crm_iap_reveal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form msgid " Leads " msgstr " לידים " #. module: website_crm_iap_reveal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form msgid " Opportunities " msgstr " הזדמנויות " #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__active msgid "Active" msgstr "פעיל" #. module: website_crm_iap_reveal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_view_search msgid "Archived" msgstr "בארכיון" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model,name:website_crm_iap_reveal.model_crm_reveal_rule msgid "CRM Lead Generation Rules" msgstr "כללי יצירת לידים ניהול קשרי לקוחות" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model,name:website_crm_iap_reveal.model_crm_reveal_view msgid "CRM Reveal View" msgstr "תצוגת גילוי של ניהול קשרי לקוחות" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__lead_for msgid "Choose whether to track companies only or companies and their contacts" msgstr "בחר אם לעקוב אחר חברות בלבד או חברות ואנשי הקשר שלהם" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__lead_for__companies msgid "Companies" msgstr "חברות" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__lead_for__people msgid "Companies and their Contacts" msgstr "חברות ואנשי הקשר שלהם" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__company_size_min msgid "Company Size" msgstr "גודל חברה" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__company_size_max msgid "Company Size Max" msgstr "גודל חברה מקסימלי" #. module: website_crm_iap_reveal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form msgid "Contact Filter" msgstr "מסנן אנשי קשר" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__country_ids msgid "Countries" msgstr "ארצות" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__create_date msgid "Create Date" msgstr "תאריך יצירה" #. module: website_crm_iap_reveal #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_action msgid "Create a conversion rule" msgstr "צור כלל המרה" #. module: website_crm_iap_reveal #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_action msgid "" "Create rules to generate B2B leads/opportunities from your website visitors." msgstr "צור כללים ליצירת לידים / הזדמנויות B2B ממבקרי האתר שלך." #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__create_uid msgid "Created by" msgstr "נוצר על-ידי" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__create_date msgid "Created on" msgstr "נוצר ב-" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__lead_for msgid "Data Tracking" msgstr "מעקב נתונים" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__display_name msgid "Display Name" msgstr "שם לתצוגה" #. module: website_crm_iap_reveal #. odoo-python #: code:addons/website_crm_iap_reveal/models/crm_reveal_rule.py:0 #, python-format msgid "Enter Valid Regex." msgstr "הזן ביטוי רגולרי תקף." #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__contact_filter_type msgid "Filter On" msgstr "סנן על" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__filter_on_size msgid "Filter companies based on their size." msgstr "סנן חברות על פי גודלן." #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__filter_on_size msgid "Filter on Size" msgstr "סנן לפי גודל" #. module: website_crm_iap_reveal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form msgid "From" msgstr "מ" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__lead_ids msgid "Generated Lead / Opportunity" msgstr "ליד / הזדמנות שנוצרה" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model,name:website_crm_iap_reveal.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "ניתוב HTTP" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__priority__2 msgid "High" msgstr "גבוה" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_lead__reveal_iap_credits msgid "IAP Credits" msgstr "נקודות IAP" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__id msgid "ID" msgstr "מזהה" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_lead__reveal_ip #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__reveal_ip msgid "IP Address" msgstr "כתובת IP" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__industry_tag_ids msgid "Industries" msgstr "תעשיות" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "עדכון אחרון ב" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__lead_type__lead msgid "Lead" msgstr "ליד " #. module: website_crm_iap_reveal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form msgid "Lead Data" msgstr "נתוני ליד" #. module: website_crm_iap_reveal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_lead_opportunity_form msgid "Lead Generation Information" msgstr "מידע על יצירת לידים" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_lead__reveal_rule_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__reveal_rule_id msgid "Lead Generation Rule" msgstr "כלל ליצירת לידים" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_view_action #: model:ir.ui.menu,name:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_view_menu_action msgid "Lead Generation Views" msgstr "תצוגות יצירת לידים" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.actions.server,name:website_crm_iap_reveal.ir_cron_crm_reveal_lead_ir_actions_server msgid "Lead Generation: Leads/Opportunities Generation" msgstr "יצירת לידים: יצירת לידים / הזדמנויות" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model,name:website_crm_iap_reveal.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" msgstr "ליד/הזדמנות" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__industry_tag_ids msgid "Leave empty to always match. Odoo will not create lead if no match" msgstr "השאר ריק כדי להתאים תמיד. Odoo לא תיצור ליד אם אין התאמה" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__priority__0 msgid "Low" msgstr "נמוך" #. module: website_crm_iap_reveal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form msgid "" "Make sure you know if you have to be GDPR compliant for storing personal " "data." msgstr "וודא שאתה יודע אם אתה צריך להיות תואם GDPR לאחסון נתונים אישיים." #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.constraint,message:website_crm_iap_reveal.constraint_crm_reveal_rule_limit_extra_contacts msgid "Maximum 5 contacts are allowed!" msgstr "מותר לכל היותר 5 אנשי קשר!" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__priority__1 msgid "Medium" msgstr "אמצעי תקשורת" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_view__reveal_state__not_found msgid "Not Found" msgstr "לא נמצא" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__extra_contacts msgid "Number of Contacts" msgstr "מספר אנשי הקשר" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__lead_count msgid "Number of Generated Leads" msgstr "מספר לידים שנוצרו" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__opportunity_count msgid "Number of Generated Opportunity" msgstr "מספר הזדמנויות שנוצרו" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__country_ids msgid "" "Only visitors of following countries will be converted into " "leads/opportunities (using GeoIP)." msgstr "רק מבקרים מהארצות הבאות יומרו ללידים / הזדמנויות (באמצעות GeoIP)." #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__state_ids msgid "" "Only visitors of following states will be converted into " "leads/opportunities." msgstr "רק מבקרים מהמדינות הבאות יומרו ללידים/ הזדמנויות." #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__lead_type__opportunity msgid "Opportunity" msgstr "הזדמנות" #. module: website_crm_iap_reveal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form msgid "Opportunity Data" msgstr "נתוני הזדמנות" #. module: website_crm_iap_reveal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form msgid "Opportunity Generation Conditions" msgstr "תנאי יצירת הזדמנות" #. module: website_crm_iap_reveal #. odoo-python #: code:addons/website_crm_iap_reveal/models/crm_reveal_rule.py:0 #, python-format msgid "Opportunity created by Odoo Lead Generation" msgstr "הזדמנות שנוצרה על ידי מחולל הלידים של Odoo" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__other_role_ids msgid "Other Roles" msgstr "תפקידים אחרים" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__preferred_role_id msgid "Preferred Role" msgstr "תפקיד מועדף" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__priority msgid "Priority" msgstr "קְדִימוּת" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__regex_url msgid "" "Regex to track website pages. Leave empty to track the entire website, or / " "to target the homepage. Example: /page* to track all the pages which begin " "with /page" msgstr "" "קיצור לצורך מעקב אחר דפי אתרי אינטרנט. השאר ריק כדי לעקוב אחר האתר כולו, או " "/ כדי למקד לדף הבית. דוגמה: / עמוד * כדי לעקוב אחר כל הדפים המתחילים עם / " "עמוד" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__website_id msgid "Restrict Lead generation to this website." msgstr "הגבל את יצירת הלידים לאתר זה." #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__contact_filter_type__role msgid "Role" msgstr "תפקיד" #. module: website_crm_iap_reveal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_view_search msgid "Rule" msgstr "כלל" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__name msgid "Rule Name" msgstr "שם כלל" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__team_id msgid "Sales Team" msgstr "צוות מכירות" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__user_id msgid "Salesperson" msgstr "איש מכירות" #. module: website_crm_iap_reveal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_view_search msgid "Search CRM Reveal Rule" msgstr "חפש כלל גילוי של ניהול קשרי לקוחות" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__seniority_id #: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__contact_filter_type__seniority msgid "Seniority" msgstr "ותק" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__sequence msgid "Sequence" msgstr "רצף" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_view__reveal_state msgid "State" msgstr "מדינה" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__state_ids msgid "States" msgstr "מדינות" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__suffix msgid "Suffix" msgstr "סיומת" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__tag_ids msgid "Tags" msgstr "תגיות" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__extra_contacts msgid "" "This is the number of contacts to track if their role/seniority match your " "criteria. Their details will show up in the history thread of generated " "leads/opportunities. One credit is consumed per tracked contact." msgstr "" "זהו מספר אנשי הקשר למעקב אם התפקיד / הותק שלהם תואמים לקריטריונים שלך. " "פרטיהם יופיעו בשרשור ההיסטוריה של הלידים / ההזדמנויות שנוצרו. נקודת זכות אחת" " נצרכת לכל איש קשר שנמצא במעקב." #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__suffix msgid "" "This will be appended in name of generated lead so you can identify " "lead/opportunity is generated with this rule" msgstr "" "זה יתווסף לשם הליד שנוצר כך שתוכל לזהות את הליד / ההזדמנות שנוצרת באמצעות " "כלל זה" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_view__reveal_state__to_process msgid "To Process" msgstr "לביצוע" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__lead_type msgid "Type" msgstr "סוג" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__regex_url msgid "URL Expression" msgstr "ביטוי כתובת אתר אינטרנט" #. module: website_crm_iap_reveal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form msgid "Up to" msgstr "עד ל" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,help:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__sequence msgid "" "Used to order the rules with same URL and countries. Rules with a lower " "sequence number will be processed first." msgstr "" "משמש להזמנת הכללים עם אותה כתובת אתר וארצות. כללים עם מספר רצף נמוך יותר " "יעובדו תחילה." #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_iap_reveal.selection__crm_reveal_rule__priority__3 msgid "Very High" msgstr "גבוה מאוד" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_action #: model:ir.ui.menu,name:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_menu_action msgid "Visits to Leads Rules" msgstr "כללי ביקורים ללידים" #. module: website_crm_iap_reveal #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_iap_reveal.field_crm_reveal_rule__website_id msgid "Website" msgstr "אתר אינטרנט" #. module: website_crm_iap_reveal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form msgid "Website Traffic Conditions" msgstr "תנאי תנועה באתר האינטרנט" #. module: website_crm_iap_reveal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form msgid "additional credit(s) are consumed if the company matches this rule." msgstr "אשראי נוסף נצרך אם החברה תואמת כלל זה." #. module: website_crm_iap_reveal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form msgid "e.g. /page" msgstr "למשל /דף" #. module: website_crm_iap_reveal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form msgid "e.g. US Visitors" msgstr "למשל מבקרים בארה\"ב" #. module: website_crm_iap_reveal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form msgid "employees" msgstr "עובדים" #. module: website_crm_iap_reveal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_iap_reveal.crm_reveal_rule_form msgid "to" msgstr "ל"