57 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_crm_livechat
#
# Translators:
# Halil, 2023
# İlknur Gözütok, 2023
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: website_crm_livechat
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_livechat.field_crm_lead__visitor_sessions_count
msgid "# Sessions"
msgstr "# Oturumlar"
#. module: website_crm_livechat
#. odoo-python
#: code:addons/website_crm_livechat/models/chatbot_script_step.py:0
#, python-format
msgid "%s's New Lead"
msgstr "%s'in Yeni Adayı"
#. module: website_crm_livechat
#: model:ir.model,name:website_crm_livechat.model_chatbot_script_step
msgid "Chatbot Script Step"
msgstr "Chatbot Komut Dosyası Adımı"
#. module: website_crm_livechat
#: model:ir.model,name:website_crm_livechat.model_discuss_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Mesajlaşma Kanalı"
#. module: website_crm_livechat
#: model:ir.model,name:website_crm_livechat.model_crm_lead
msgid "Lead/Opportunity"
msgstr "Aday/Fırsat"
#. module: website_crm_livechat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_livechat.crm_lead_view_form
msgid "Sessions"
msgstr "Oturumlar"