diff --git a/__init__.py b/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..4e9b019 --- /dev/null +++ b/__init__.py @@ -0,0 +1,7 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import controllers +from . import models +from . import report +from . import wizard diff --git a/__manifest__.py b/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000..ebf3804 --- /dev/null +++ b/__manifest__.py @@ -0,0 +1,56 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +{ + 'name': 'Resellers', + 'category': 'Website/Website', + 'summary': 'Publish your resellers/partners and forward leads to them', + 'version': '1.2', + 'description': """ +This module allows to publish your resellers/partners on your website and to forward incoming leads/opportunities to them. + + +**Publish a partner** + +To publish a partner, set a *Level* in their contact form (in the Partner Assignment section) and click the *Publish* button. + +**Forward leads** + +Forwarding leads can be done for one or several leads at a time. The action is available in the *Assigned Partner* section of the lead/opportunity form view and in the *Action* menu of the list view. + +The automatic assignment is figured from the weight of partner levels and the geolocalization. Partners get leads that are located around them. + + """, + 'depends': ['base_geolocalize', 'crm', 'account', + 'website_partner', 'website_google_map', 'portal'], + 'data': [ + 'data/crm_lead_merge_template.xml', + 'data/crm_tag_data.xml', + 'data/mail_template_data.xml', + 'data/res_partner_activation_data.xml', + 'data/res_partner_grade_data.xml', + 'security/ir.model.access.csv', + 'security/ir_rule.xml', + 'wizard/crm_forward_to_partner_view.xml', + 'views/res_partner_views.xml', + 'views/res_partner_activation_views.xml', + 'views/res_partner_grade_views.xml', + 'views/crm_lead_views.xml', + 'views/website_crm_partner_assign_templates.xml', + 'views/partner_assign_menus.xml', + 'report/crm_partner_report_view.xml', + 'views/snippets.xml', + ], + 'demo': [ + 'data/res_partner_demo.xml', + 'data/crm_lead_demo.xml', + 'data/res_partner_grade_demo.xml', + ], + 'installable': True, + 'assets': { + 'web.assets_frontend': [ + 'website_crm_partner_assign/static/src/**/*', + ], + }, + 'license': 'LGPL-3', +} diff --git a/controllers/__init__.py b/controllers/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..5d4b25d --- /dev/null +++ b/controllers/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import main diff --git a/controllers/main.py b/controllers/main.py new file mode 100644 index 0000000..32b2c02 --- /dev/null +++ b/controllers/main.py @@ -0,0 +1,354 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import datetime +import werkzeug.urls + +from collections import OrderedDict +from werkzeug.exceptions import NotFound + +from odoo import fields +from odoo import http +from odoo.http import request +from odoo.addons.http_routing.models.ir_http import slug, unslug +from odoo.addons.website.models.ir_http import sitemap_qs2dom +from odoo.addons.portal.controllers.portal import CustomerPortal +from odoo.addons.website_partner.controllers.main import WebsitePartnerPage + +from odoo.tools.translate import _ + + +class WebsiteAccount(CustomerPortal): + + def get_domain_my_lead(self, user): + return [ + ('partner_assigned_id', 'child_of', user.commercial_partner_id.id), + ('type', '=', 'lead') + ] + + def get_domain_my_opp(self, user): + return [ + ('partner_assigned_id', 'child_of', user.commercial_partner_id.id), + ('type', '=', 'opportunity') + ] + + def _prepare_home_portal_values(self, counters): + values = super()._prepare_home_portal_values(counters) + CrmLead = request.env['crm.lead'] + if 'lead_count' in counters: + values['lead_count'] = ( + CrmLead.search_count(self.get_domain_my_lead(request.env.user)) + if CrmLead.check_access_rights('read', raise_exception=False) + else 0 + ) + if 'opp_count' in counters: + values['opp_count'] = ( + CrmLead.search_count(self.get_domain_my_opp(request.env.user)) + if CrmLead.check_access_rights('read', raise_exception=False) + else 0 + ) + return values + + @http.route(['/my/leads', '/my/leads/page/'], type='http', auth="user", website=True) + def portal_my_leads(self, page=1, date_begin=None, date_end=None, sortby=None, **kw): + values = self._prepare_portal_layout_values() + CrmLead = request.env['crm.lead'] + domain = self.get_domain_my_lead(request.env.user) + + searchbar_sortings = { + 'date': {'label': _('Newest'), 'order': 'create_date desc'}, + 'name': {'label': _('Name'), 'order': 'name'}, + 'contact_name': {'label': _('Contact Name'), 'order': 'contact_name'}, + } + + # default sort by value + if not sortby: + sortby = 'date' + order = searchbar_sortings[sortby]['order'] + + if date_begin and date_end: + domain += [('create_date', '>', date_begin), ('create_date', '<=', date_end)] + + # pager + lead_count = CrmLead.search_count(domain) + pager = request.website.pager( + url="/my/leads", + url_args={'date_begin': date_begin, 'date_end': date_end, 'sortby': sortby}, + total=lead_count, + page=page, + step=self._items_per_page + ) + # content according to pager and archive selected + leads = CrmLead.search(domain, order=order, limit=self._items_per_page, offset=pager['offset']) + + values.update({ + 'date': date_begin, + 'leads': leads, + 'page_name': 'lead', + 'default_url': '/my/leads', + 'pager': pager, + 'searchbar_sortings': searchbar_sortings, + 'sortby': sortby, + }) + return request.render("website_crm_partner_assign.portal_my_leads", values) + + @http.route(['/my/opportunities', '/my/opportunities/page/'], type='http', auth="user", website=True) + def portal_my_opportunities(self, page=1, date_begin=None, date_end=None, sortby=None, filterby=None, **kw): + values = self._prepare_portal_layout_values() + CrmLead = request.env['crm.lead'] + domain = self.get_domain_my_opp(request.env.user) + + today = fields.Date.today() + this_week_end_date = fields.Date.to_string(fields.Date.from_string(today) + datetime.timedelta(days=7)) + + searchbar_filters = { + 'all': {'label': _('Active'), 'domain': []}, + 'today': {'label': _('Today Activities'), 'domain': [('activity_date_deadline', '=', today)]}, + 'week': {'label': _('This Week Activities'), + 'domain': [('activity_date_deadline', '>=', today), ('activity_date_deadline', '<=', this_week_end_date)]}, + 'overdue': {'label': _('Overdue Activities'), 'domain': [('activity_date_deadline', '<', today)]}, + 'won': {'label': _('Won'), 'domain': [('stage_id.is_won', '=', True)]}, + 'lost': {'label': _('Lost'), 'domain': [('active', '=', False), ('probability', '=', 0)]}, + } + searchbar_sortings = { + 'date': {'label': _('Newest'), 'order': 'create_date desc'}, + 'name': {'label': _('Name'), 'order': 'name'}, + 'contact_name': {'label': _('Contact Name'), 'order': 'contact_name'}, + 'revenue': {'label': _('Expected Revenue'), 'order': 'expected_revenue desc'}, + 'probability': {'label': _('Probability'), 'order': 'probability desc'}, + 'stage': {'label': _('Stage'), 'order': 'stage_id'}, + } + + # default sort by value + if not sortby: + sortby = 'date' + order = searchbar_sortings[sortby]['order'] + # default filter by value + if not filterby: + filterby = 'all' + domain += searchbar_filters[filterby]['domain'] + if filterby == 'lost': + CrmLead = CrmLead.with_context(active_test=False) + + if date_begin and date_end: + domain += [('create_date', '>', date_begin), ('create_date', '<=', date_end)] + # pager + opp_count = CrmLead.search_count(domain) + pager = request.website.pager( + url="/my/opportunities", + url_args={'date_begin': date_begin, 'date_end': date_end, 'sortby': sortby, 'filterby': filterby}, + total=opp_count, + page=page, + step=self._items_per_page + ) + # content according to pager + opportunities = CrmLead.search(domain, order=order, limit=self._items_per_page, offset=pager['offset']) + + values.update({ + 'date': date_begin, + 'opportunities': opportunities, + 'page_name': 'opportunity', + 'default_url': '/my/opportunities', + 'pager': pager, + 'searchbar_sortings': searchbar_sortings, + 'sortby': sortby, + 'searchbar_filters': OrderedDict(sorted(searchbar_filters.items())), + 'filterby': filterby, + }) + return request.render("website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities", values) + + @http.route(['''/my/lead/'''], type='http', auth="user", website=True) + def portal_my_lead(self, lead, **kw): + if lead.type != 'lead': + raise NotFound() + return request.render("website_crm_partner_assign.portal_my_lead", {'lead': lead}) + + @http.route(['''/my/opportunity/'''], type='http', auth="user", website=True) + def portal_my_opportunity(self, opp, **kw): + if opp.type != 'opportunity': + raise NotFound() + + return request.render( + "website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity", { + 'opportunity': opp, + 'user_activity': opp.sudo().activity_ids.filtered(lambda activity: activity.user_id == request.env.user)[:1], + 'stages': request.env['crm.stage'].search([ + ('is_won', '!=', True), '|', ('team_id', '=', False), ('team_id', '=', opp.team_id.id) + ], order='sequence desc, name desc, id desc'), + 'activity_types': request.env['mail.activity.type'].sudo().search(['|', ('res_model', '=', opp._name), ('res_model', '=', False)]), + 'states': request.env['res.country.state'].sudo().search([]), + 'countries': request.env['res.country'].sudo().search([]), + }) + + +class WebsiteCrmPartnerAssign(WebsitePartnerPage): + _references_per_page = 40 + + def sitemap_partners(env, rule, qs): + if not qs or qs.lower() in '/partners': + yield {'loc': '/partners'} + + Grade = env['res.partner.grade'] + dom = [('website_published', '=', True)] + dom += sitemap_qs2dom(qs=qs, route='/partners/grade/', field=Grade._rec_name) + for grade in env['res.partner.grade'].search(dom): + loc = '/partners/grade/%s' % slug(grade) + if not qs or qs.lower() in loc: + yield {'loc': loc} + + partners_dom = [('is_company', '=', True), ('grade_id', '!=', False), ('website_published', '=', True), + ('grade_id.website_published', '=', True), ('country_id', '!=', False)] + dom += sitemap_qs2dom(qs=qs, route='/partners/country/') + countries = env['res.partner'].sudo()._read_group(partners_dom, groupby=['country_id']) + for [country] in countries: + loc = '/partners/country/%s' % slug(country) + if not qs or qs.lower() in loc: + yield {'loc': loc} + + @http.route([ + '/partners', + '/partners/page/', + + '/partners/grade/', + '/partners/grade//page/', + + '/partners/country/', + '/partners/country//page/', + + '/partners/grade//country/', + '/partners/grade//country//page/', + ], type='http', auth="public", website=True, sitemap=sitemap_partners) + def partners(self, country=None, grade=None, page=0, **post): + country_all = post.pop('country_all', False) + partner_obj = request.env['res.partner'] + country_obj = request.env['res.country'] + search = post.get('search', '') + + base_partner_domain = [('is_company', '=', True), ('grade_id', '!=', False), ('website_published', '=', True)] + if not request.env['res.users'].has_group('website.group_website_restricted_editor'): + base_partner_domain += [('grade_id.website_published', '=', True)] + if search: + base_partner_domain += ['|', ('name', 'ilike', search), ('website_description', 'ilike', search)] + + # Infer Country + if not country and not country_all: + if request.geoip.country_code: + country = country_obj.search([('code', '=', request.geoip.country_code)], limit=1) + + # Group by country + country_domain = list(base_partner_domain) + if grade: + country_domain += [('grade_id', '=', grade.id)] + countries = partner_obj.sudo().read_group( + country_domain, ["id", "country_id"], + groupby="country_id", orderby="country_id") + + # Fallback: Show all partners when country has no associates. + country_ids = [c['country_id'][0] for c in countries] + if country and country.id not in country_ids: + country = None + + # Group by grade + grade_domain = list(base_partner_domain) + if country: + grade_domain += [('country_id', '=', country.id)] + grades = partner_obj.sudo().read_group( + grade_domain, ["id", "grade_id"], + groupby="grade_id") + grades_partners = partner_obj.sudo().search_count(grade_domain) + # flag active grade + for grade_dict in grades: + grade_dict['active'] = grade and grade_dict['grade_id'][0] == grade.id + grades.insert(0, { + 'grade_id_count': grades_partners, + 'grade_id': (0, _("All Categories")), + 'active': bool(grade is None), + }) + + countries_partners = partner_obj.sudo().search_count(country_domain) + # flag active country + for country_dict in countries: + country_dict['active'] = country and country_dict['country_id'] and country_dict['country_id'][0] == country.id + countries.insert(0, { + 'country_id_count': countries_partners, + 'country_id': (0, _("All Countries")), + 'active': bool(country is None), + }) + + # current search + if grade: + base_partner_domain += [('grade_id', '=', grade.id)] + if country: + base_partner_domain += [('country_id', '=', country.id)] + + # format pager + if grade and not country: + url = '/partners/grade/' + slug(grade) + elif country and not grade: + url = '/partners/country/' + slug(country) + elif country and grade: + url = '/partners/grade/' + slug(grade) + '/country/' + slug(country) + else: + url = '/partners' + url_args = {} + if search: + url_args['search'] = search + if country_all: + url_args['country_all'] = True + + partner_count = partner_obj.sudo().search_count(base_partner_domain) + pager = request.website.pager( + url=url, total=partner_count, page=page, step=self._references_per_page, scope=7, + url_args=url_args) + + # search partners matching current search parameters + partner_ids = partner_obj.sudo().search( + base_partner_domain, order="grade_sequence ASC, implemented_partner_count DESC, complete_name ASC, id ASC", + offset=pager['offset'], limit=self._references_per_page) + partners = partner_ids.sudo() + + google_map_partner_ids = ','.join(str(p.id) for p in partners) + google_maps_api_key = request.website.google_maps_api_key + + values = { + 'countries': countries, + 'country_all': country_all, + 'current_country': country, + 'grades': grades, + 'current_grade': grade, + 'partners': partners, + 'google_map_partner_ids': google_map_partner_ids, + 'pager': pager, + 'searches': post, + 'search_path': "%s" % werkzeug.urls.url_encode(post), + 'google_maps_api_key': google_maps_api_key, + } + return request.render("website_crm_partner_assign.index", values, status=partners and 200 or 404) + + + # Do not use semantic controller due to sudo() + @http.route() + def partners_detail(self, partner_id, **post): + current_slug = partner_id + _, partner_id = unslug(partner_id) + current_grade, current_country = None, None + grade_id = post.get('grade_id') + country_id = post.get('country_id') + if grade_id: + current_grade = request.env['res.partner.grade'].browse(int(grade_id)).exists() + if country_id: + current_country = request.env['res.country'].browse(int(country_id)).exists() + if partner_id: + partner = request.env['res.partner'].sudo().browse(partner_id) + is_website_restricted_editor = request.env['res.users'].has_group('website.group_website_restricted_editor') + if partner.exists() and (partner.website_published or is_website_restricted_editor): + if slug(partner) != current_slug: + return request.redirect('/partners/%s' % slug(partner)) + values = { + 'main_object': partner, + 'partner': partner, + 'current_grade': current_grade, + 'current_country': current_country + } + return request.render("website_crm_partner_assign.partner", values) + raise request.not_found() diff --git a/data/crm_lead_demo.xml b/data/crm_lead_demo.xml new file mode 100644 index 0000000..468b90f --- /dev/null +++ b/data/crm_lead_demo.xml @@ -0,0 +1,33 @@ + + + + + + + lead + Specifications and price of your phones + Steve Martinez + + + Reseller + + Edinburgh + + 2 + + + + Hi, + + Please, can you give me more details about your phones, including their specifications and their prices. + + Regards, + Steve + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/data/crm_lead_merge_template.xml b/data/crm_lead_merge_template.xml new file mode 100644 index 0000000..f624710 --- /dev/null +++ b/data/crm_lead_merge_template.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + diff --git a/data/crm_tag_data.xml b/data/crm_tag_data.xml new file mode 100644 index 0000000..c402715 --- /dev/null +++ b/data/crm_tag_data.xml @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + No more partner available + 3 + + + Spam + 3 + + + Created by Partner + 4 + + + diff --git a/data/mail_template_data.xml b/data/mail_template_data.xml new file mode 100644 index 0000000..50f92e5 --- /dev/null +++ b/data/mail_template_data.xml @@ -0,0 +1,102 @@ + + + + + + Lead Forward: Send to partner + + Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }} + {{ user.email_formatted }} + {{ ctx['partner_id'].email_formatted }} + Sent to partner when a lead has been assigned to him + + + + +
+ + + + + + + + + + + + + + + +
+ + + +
+ Your leads
+
+ +
+
+
+
+ + + + + + + +
+
+ Hello,
+ We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
+
    +
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. +
+ + Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: "I'm interested" & "I'm not interested".
+
+ + You do not have yet a portal access to our database. Please contact + us.
+
+ The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

+ Thank you,
+ +
+ + PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us. + +
+
+
+
+
+ + + +
+ YourCompany +
+ +1 650-123-4567 + | + info@yourcompany.com + | + http://www.example.com +
+
+
+ + +
+ Powered by Odoo +
+
+
+ {{ ctx['partner_id'].lang }} + +
+
+
diff --git a/data/res_partner_activation_data.xml b/data/res_partner_activation_data.xml new file mode 100644 index 0000000..595bcde --- /dev/null +++ b/data/res_partner_activation_data.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + Fully Operational + 1 + + + Ramp-up + 2 + + + First Contact + 3 + + diff --git a/data/res_partner_demo.xml b/data/res_partner_demo.xml new file mode 100644 index 0000000..1cf8ecd --- /dev/null +++ b/data/res_partner_demo.xml @@ -0,0 +1,81 @@ + + + + + 10 + + + + + + + 10 + + + + 10 + + + + + 10 + + + + 10 + + + + 10 + + + + + 10 + + + + 10 + + + + 10 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/data/res_partner_grade_data.xml b/data/res_partner_grade_data.xml new file mode 100644 index 0000000..1a142c5 --- /dev/null +++ b/data/res_partner_grade_data.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + Gold + 1 + + + Silver + 2 + + + Bronze + 3 + + diff --git a/data/res_partner_grade_demo.xml b/data/res_partner_grade_demo.xml new file mode 100644 index 0000000..c04c1b2 --- /dev/null +++ b/data/res_partner_grade_demo.xml @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/i18n/af.po b/i18n/af.po new file mode 100644 index 0000000..b876b85 --- /dev/null +++ b/i18n/af.po @@ -0,0 +1,1381 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktief" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Alle Lande" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Gekanselleer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Geskep deur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Geskep op" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Beskrywing" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vertoningsnaam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Epos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer deur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laas Opgedateer deur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laas Opgedateer op" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Vennoot" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Verwysings" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Verkoopsman" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Soek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Volgorde" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Webtuiste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Wêreldkaart" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/am.po b/i18n/am.po new file mode 100644 index 0000000..c681a63 --- /dev/null +++ b/i18n/am.po @@ -0,0 +1,1377 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n" +"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n" +"Language: am\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "ተባባሪ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "ማመሳከሪያ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/ar.po b/i18n/ar.po new file mode 100644 index 0000000..7a2dbbe --- /dev/null +++ b/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,1541 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Malaz Abuidris , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Malaz Abuidris , 2024\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "عدد الفرص" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "فرصة %s " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "العودة إلى الباعة الوسطاء " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " أنا مهتم" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " لست مهتمًا" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "تحرير " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" +"ش \n" +" ج " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" +"ق \n" +" غ \n" +" ) " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"تحتاج إلى ملء الإجراء التالي والاتصال بالعميل قبل " +"قبول العميل المهتم " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"تحتاج إلى ملء الإجراء التالي والاتصال بالعميل قبل " +"قبول العميل المهتم " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr " في " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "العميل" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "الإغلاق المتوقع " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "النشاط التالي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "الأولوية" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" عملاؤك المهتمون
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" مرحباً،
\n" +" لقد تواصل معنا بعض العملاء المتوقعون من منطقتك، وبالتالي، تم إسناد العملاء المهتمين التالين إلى :
\n" +"
    \n" +"
  1. الموضوع غير محدد، اسم جهة الاتصال غير محدد، الدولة غير محددة، البريد الإلكتروني غير محدد، +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" يرجى الاتصال بـ بوابة الشركاء للحصول على التفاصيل. لكل عميل مهتم زران في الزاوية العليا إلى اليسار عليك الضغط عليهما بعد التواصل مع العميل المهتم: \"أنا مهتم\" و \"أنا غير مهتم\".
\n" +"
\n" +" \n" +" لا تملك صلاحية الوصول إلى قاعدة البيانات عبر البوابة بعد. يرجى التواصل\n" +" معنا.
\n" +"
\n" +" سوف يتم إرسال العميل المهتم إلى شريك آخر إذا لم تقم بالتواصل مع العميل المهتم في غضون 20 يوم.

\n" +" شكراً لك،
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" ملاحظة: يبدو أنك لا تملك مدير حسابات مسند إليك. يرجى التواصل معنا.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" شركتك\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" مشغل بواسطة أودو\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "تنشيط" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "إضافة فرصة " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "العنوان" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "كافة الفئات" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "كافة الدول" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "كافة الحقول مطلوبة! " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "مؤرشف" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "الشريك المسند " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "الشريك المسند: " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "التعيين التلقائي " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "محتويات HTML المنقحة تلقائيًا" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "العودة إلى قائمة الباعة الوسطاء " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "برونزي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "تحليل شراكة إدارة علاقات العملاء " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "الحملة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "بإمكانه النشر " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "المدينة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "إغلاق" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "سجل التواصل " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "تأكيد" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "جهة الاتصال" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "اسم جهة الاتصال" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "اسم جهة الاتصال" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "المحتويات" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "الدولة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "إنشاء فرصة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "إنشاء تفعيل الشريك " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "إنشاء مستوى الشريك " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "أنشئ من قبل الشريك" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "المرحلة الحالية للفرصة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "العميل" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "اسم العميل" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "تاريخ الشراكة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "تاريخ المراجعة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "تفاصيل النشاط التالي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "اسم العرض " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "تحرير جهة الاتصال" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "تحرير الفرصة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "قم بالتحرير لإضافة وصف قصير " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "قالب البريد الإلكتروني" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "المتوقع " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "إقفال متوقع" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "الإغلاق المتوقع: " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "الإيرادات المتوقعة " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "الفلترة حسب الفئة " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "الفلترة حسب الدولة " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "الفلاتر " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "اعثر على بائع وسيط " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "قم بمتابعة وتحويل عملائك المهتمين " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "قم بمتابعة وتحويل فرصك " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "إرسال العملاء المهتمين إلى " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "إرسال العملاء المهتمين المحددين إلى " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "الإرسال إلى الشريك " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "الإرسال إلى الشريك " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "إرسال: العميل المهتم: {{ ctx['partner_id'].name }} " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "خط العرض الجغرافي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "خط الطول الجغرافي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "التموضع الجغرافي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "التموضع الجغرافي: " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"يعطي احتمالية إسناد عميل مهتم إلى هذا الشريك. (0 تعني ليس هناك إسناد.) " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "الذهاب إلى البائع الوسيط " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "ذهبي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "درجة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "تجميع حسب" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "أنا مهتم بهذا العميل المهتم. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "لست مهتماً بهذا العميل المهتم. تواصلت مع العميل المهتم. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "لست مهتماً بهذا العميل المهتم. لم أتواصل مع العميل العميل المهتم. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "تواصلت مع العميل " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "مراجع التنفيذ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "عدد الشركاء المنفذين " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "تم تطبيقه بواسطة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "تاريخ حساب الفاتورة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "تم نشره " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "آخر تاريخ تم فيه إرسال هذه الحالة أو تكليف شريك بها" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "آخر مراجعة للشريك" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "عميل مهتم " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "عميل مهتم - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "إسناد العميل المهتم " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "ملاحظات العميل المهتم " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "إرسال العميل المهتم: الإرسال إلى الشريك " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "موقع العميل المهتم " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "إرسال العميل المهتم إلى الشريك " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "عميل مهتم/فرصة " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "العملاء المهتمين " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "المستوى " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "اسم المستوى" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "وزن المستوى" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "الربط بعميل مهتم " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "ضائع " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "متوسط " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "الهاتف المحمول" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "شركائي المكلفون" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "فرصة جديدة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "الأحدث" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "النشاط التالي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "تاريخ النشاط التالي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "مراجعة الشريك المقبلة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "لا توجد أي بيانات بعد! " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "لا يوجد المزيد من الشركاء المتاحين " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "لم يتم العثور على نتائج لـ\" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "غير مسموح بتحديث الحقل (الحقول) التالية: %s. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "فتح القائمة المنسدلة للفئات " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "فتح القائمة المنسدلة للدول " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "الفرص" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "تحليل إسناد الفرص " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "الفرصة " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "الفرصة - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "المستحقات المتأخرة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "الشريك" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "تفعيل الشريك" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "تفعيلات الشريك" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "تعيين الشريك " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "تاريخ إسناد الشريك " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "تاريخ تعيين الشريك: " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "درجة الشريك" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "مستوى الشريك" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "مستويات الشركاء " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "تتيح لك مستويات الشركاء تصنيف الشركاء بناءً على أدائهم. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "موقع الشريك" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "مراجعة الشريك" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "تحليل الشركاء المكلفين" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "الشريك غير مهتم" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "الشريك الذي تم إرسال هذه الحالة إليه أو تكليفه بها." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "صفحة الشركاء " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "تحليل الشراكة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "تاريخ الشراكة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "الشراكات" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "رقم الهاتف" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "الإيرادات المخطط لها " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "الأولوية:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "الاحتمالية " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "التقييم" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "التقييم: #{lead.priority} من 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "التقييم: #{opportunity.priority} من 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "التقييم: 0 من 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "التقييم: 1 من 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "التقييم: 2 من 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "التقييم: 3 من 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "المراجع " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "الباعة الوسطاء " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "فريق المبيعات" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "مندوب المبيعات " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "بحث" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "البحث عن درجة الشريك " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "ألقِ نظرة على كافة الباعة الوسطاء " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "ألقِ نظرة على عوامل تصفية الفئات " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "ألقِ نظرة على عوامل تصفية الدول " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "إرسال" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "إرسال بريد إلكتروني" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "إرسال بريد إلكتروني " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "يتم إرساله إلى الشريك عندما يتم إسناد عميل مهتم إليه " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "تسلسل " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "تعيين بريد إلكتروني للشريك %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "تعيين بريد إلكتروني للشريك: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "إظهار العملاء المهتمين / الفرص " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "فضي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "البريد غير المرغوب فيه" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "المرحلة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "المرحلة: " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "الشارع" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "الشارع 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "علامات التصنيف " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "قالب البريد الإلكتروني المرسل غير موجود في قاعدة البيانات" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "رابطURL الكامل للوصول إلى المستند من خلال الموقع الإلكتروني. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "لا يوجد عملاء مهتمون. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "لا توجد فرص." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "لا توجد دولة معينة في العناوين لـ %(lead_names)s. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "أنشطة هذا الأسبوع" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "هذا الترشيح غير مرغوب فيه" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"ينبغي أن تكون هذه القيمة قيمة عددية أكبر من 0 والتي ستحسم درجة اهتمام هذا " +"الشريك بقبول العميل المهتم/الفرصة. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "تُستخدَم لمعرفة موقف شركائك في مرحلة التأهيل للعمل. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "أنشطة اليوم " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "دورة رأس المال " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "مرئي في الموقع الإلكتروني الحالي " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "تحذير" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "الموقع الإلكتروني" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "رابط URL للموقع الإلكتروني " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "ما الإجراء التالي؟ ومتى؟ وما الإيرادات المتوقعة؟ " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "لمَ أنت غير مهتم بهذا العميل المهتم؟ " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "تم الفوز بها " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "خريطة العالم" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "الرمز البريدي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "شريك واحد: دليل اختيار شريك" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "في" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "مثلًا: شريك ذهبي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "في" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "خط العرض الجغرافي، " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "خط الطول الجغرافي " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "في" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "عدة شركاء: الإسناد التلقائي، باستخدام إحداثيات GPS ودرجات الشريك " diff --git a/i18n/az.po b/i18n/az.po new file mode 100644 index 0000000..7eea75a --- /dev/null +++ b/i18n/az.po @@ -0,0 +1,1382 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Jumshud Sultanov , 2022 +# erpgo translator , 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n" +"Last-Translator: erpgo translator , 2022\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Ünvan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Bütün Ölkələr" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arxivləndi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampaniya" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Dərc Oluna Bilər" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Ləğv edin" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Şəhər" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Bağlayın" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Təsdiq edin" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontaktın Adı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Məzmun" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Ölkə" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Fürsət Yaradın" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tərəfindən yaradılıb" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Tarixdə yaradıldı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Müştəri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Müştərinin Adı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Tarix" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Təsvir" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Ekran Adı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Elektron poçt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Email Şablonu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Ehtimal edilən" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Gözlənilən Bağlanış" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Coğrafi Paralel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Coğrafi Uzunluq" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Aşağıdakılara görə Qrupla" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Paylaşılıb" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Yeniləyən" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Yenilənmə tarixi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Hədəf Müştəri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Hədəf Müştəri/Fürsət" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Hədəf Müştərilər" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Səviyyə" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "İtirildi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Reklam Vasitəsi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Yeni Fürsət" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Ən son" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Növbəti fəaliyyət" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Hələ məlumat yoxdur!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Fürsətlər" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Fürsət" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Tərəfdaş" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Ehtimal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Qiymətləndirmə" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Satıcılar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Satış Komandası" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Satıcı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Axtarın" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Göndərin" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Emaili Göndər" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Mail göndərin" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Ardıcıllıq" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Mərhələ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Küçə" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Küçə 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Etiketlər" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Veb sayt vasitəsilə sənədə daxil olmaq üçün tam URL." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Bugünkü Fəaliyyətlər" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "İstifadəçi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Mövcud veb saytda görünür" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Xəbərdarlıq" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Veb sayt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Veb sayt URL-u" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Qazandın" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "ZİP" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "də" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "da/də" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/bg.po b/i18n/bg.po new file mode 100644 index 0000000..356ce11 --- /dev/null +++ b/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,1443 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Kaloyan Naumov , 2023 +# KeyVillage, 2023 +# kalatchev, 2023 +# aleksandar ivanov, 2023 +# Ивайло Малинов , 2023 +# Rosen Vladimirov , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Maria Boyadjieva , 2023 +# Igor Sheludko , 2023 +# Albena Mincheva , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Albena Mincheva , 2023\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# на възможност" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Заинтересован съм" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Не съм заинтересован " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Трябва да попълните следващото действие и да се " +"свържете с клиента преди да приемете лийда" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Трябва да заложите следващото действие и да се " +"свържете с клиента преди да допуснете лийда" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Активиране" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Всички категории" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Всички държави" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Архивирано" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Разпределен контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Автоматично прочистено HTML съдържание" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Бронз" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Кампании" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Град" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Потвърждение" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Име на контакт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Съдържание" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Държава" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Създайте възможност" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Клиент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Потребителско име" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Дата на партньорство" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Преглед на дати" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Възлага следваща дейност" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за Показване" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Редактирайте контакт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Редактирайте възможност" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Имейл" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Шаблон за имейл" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Очакван" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Очаквано приключване" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Очаквано затваряне:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Очакван приход" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Филтри" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Придвижете лийдове към" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Придвижете избрани лийдове към" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Придвижете към контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Географска ширина" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Географска дължина" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Геолокация" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Злато" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Степен" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Групиране по" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Не се интересувам от този лийд. Свързах се с лийда." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Не ме интересува този лийд. Не съм се свързал с лийда." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Референции за внедряване" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Внедрено от" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Дата на фактура" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно актуализирано от" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно актуализирано на" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" +"Последна дата, на която този случай бе придвижен/разпределен към контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Преглед на последния контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Нов контакт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Лийд -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Обратна връзка на лийдове" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Локация на лийдове" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Лийд / Възможност" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Лийдове" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Ниво" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Име на ниво" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Тежест на ниво" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Изгубени" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Преносител" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Мобилен" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Моите разпределени контрагенти" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Нова възможност" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Най-новите" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Следваща дейност" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Дата на следваща дейност" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Преглед на следващ контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Няма повече налични контрагенти" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Възможност" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Анализ на разпределяне на възможности" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Възможност" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Просрочени дейности" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Партньор" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Активиране на контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Активирания на контрагенти" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Ниво на контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Локация на контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Преглед на контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Анализ на разпределени партньори" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Незаинтересован контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Контрагент: този случай е препратен/разпределен към." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Анализ на партньорство" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Дата на партньорство" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Партньорства" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Планирани приходи" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Приоритет:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Вероятност" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Оценяване" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Референции" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Прекупвачи" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Търговски отдел" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Търговец" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Потърсете" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Изпрати" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Изпратете имейл" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Изпратете поща" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Последователност" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Настройте имейл адреас на контрагента %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Настройте имейл адрес за контрагент(и): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Сребро" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Спам" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Стадий" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Улица" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Street2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Маркери" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Щаблонът за препращане на имейли не е в базата данни" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Пълен URL адрес за достъп до документа през уебсайта." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Няма лийдове." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Няма възможности." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Дейностите за тази седмица" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Този лийд е спам" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Днешни дейности" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Оборот" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Потребител" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Внимание" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Уебсайт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL адрес на уебсайт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Какво е следващото действие? Кога? Какъв е очакваният приход?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Спечелени" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Карта на света" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "ZIP формат" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "един контрагент: механичен избор на контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "на" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "напр. златен контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "в" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "на" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/bs.po b/i18n/bs.po new file mode 100644 index 0000000..aa7be7f --- /dev/null +++ b/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,1382 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Boško Stojaković , 2018 +# Bole , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# Prilika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Zainteresovan sam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Nisam zainteresovan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "Morate da popunite sljedeću akciju i kontaktirate kupca prije prihvatanja ovog potencijala" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "Morate da popunite sljedeću akciju i kontaktirate kupca prije prihvatanja ovog potencijala" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Poruka i istorija komunikacije" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Aktivacija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Sve kategorije" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Sve zemlje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Dodjeljeni partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automatski počišćen HTML sadržaj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Brončani" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Portvrdi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Ime kontakta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Kontaktiraj preprodavača" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Kupac" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Naziv kupca" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Datum partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Datum provjere" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Detalji sljedeće aktivnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Uredi kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Uredi priliku" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Predložak email-a" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Očekivano" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Očekivano zatvaranje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Očekivani prihod" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtriraj po državi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtriraj po nivou" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Prosljedi potencijale na" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Prosljedi odabrane potencijale na" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Proslijedi partneru" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo širina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo dužina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokacija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Zlatni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Ocjena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Nisam zainteresovan za ovaj potencijal. Kontaktirao sam potecijal." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Implementacijska referenca" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementirao" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Računovodstveni datum fakture" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Posljednji datum prosljeđivanja/dodjeljivanja ovog slučaja partneru." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Posljednja ocjena partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Potencijal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Potencijal -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Utisak potencijala" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Lokacija potencijala" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Potencijal/Prilika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nivo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Naziv nivoa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Težina nivoa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Tražite lokalnu prodavnicu?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Izgubljeno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Medijum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobitel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Moji dodjeljeni partneri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Naziv:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nova prilika " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Najnoviji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Sljedeća aktivnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Datum sljedeće aktivnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Sljedeća ocjena partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Nisu pronađeni rezultati" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Analiza dodjeljivanja prilika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Naši partneri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Zakašnjele aktivnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Aktivacija partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Aktivacije partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Razina partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Lokacija partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Ocjena partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Analiza dodjeljena partneru" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner nije zainteresovan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partner kojemu je ovaj slučaj proslijeđen/dodjeljen." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Analiza partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Datum partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerstvo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planirani prihod" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritet:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Vjerovatnoća" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Ocijena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Reference" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Preprodavači" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Prodajni tim" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Prodavač(ica)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Pretraži" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Pošalji e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Pošalji email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenca" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Postavi email adresu za partnera %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Postavi email adresu za partner(ae) %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Srebrna" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Faza" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Ulica2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Oznake" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Predložak prosljeđivanja emaila nije u bazi podataka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Kompletan URL za pristup dokumentu putem website-a." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Nema potencijala." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Nema prilika." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Aktivnosti ove sedmice" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Ovaj potencijal je spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Zarada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Website URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Koja je sljedeća akcija?Kada?Koji je očekivani prihod?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Dobiveni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Svjetska mapa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Broj pošte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "jedini partner: ručni odabir partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "kod" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "npr.: Zlatni partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "na" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referenc(ae)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/ca.po b/i18n/ca.po new file mode 100644 index 0000000..7cafe19 --- /dev/null +++ b/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,1465 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Sandra Franch , 2023 +# Albert Parera, 2023 +# Pere Martínez, 2023 +# José Cabrera Lozano , 2023 +# Harcogourmet, 2023 +# marcescu, 2023 +# M Palau , 2023 +# Carles Antoli , 2023 +# Jesus Alcober , 2023 +# Josep Anton Belchi, 2023 +# Ivan Espinola, 2023 +# Quim - eccit , 2023 +# RGB Consulting , 2023 +# Marc Tormo i Bochaca , 2023 +# Manel Fernandez Ramirez , 2023 +# jabiri7, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Óscar Fonseca , 2023 +# Iván Infantes Castarnado, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Iván Infantes Castarnado, 2024\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "nre. d'oportunitats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "Oportunitat de %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " estic interessat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " no estic interessat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Modificar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Heu d'omplir la següent acció i contactar amb el " +"client abans d'acceptar el plom" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Heu d'omplir la següent acció i contactar amb el " +"client abans d'acceptar el plom" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr " a " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "S'esperava tancar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Activitat següent" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Prioritat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Activació " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Afegir una oportunitat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Adreça" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Totes les categories" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Tots els països" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arxivat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Empresa assignada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "Soci assignat:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Assignació automàtica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Contingut HTML automàticament sanejat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronze " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "Anàlisi d'associació CRM" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Campanya" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Pot publicar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Ciutat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Tancar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "Historial de comunicació" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Contacte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Nom del contacte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Nom del contacte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Continguts" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Crea oportunitat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "Crea una activació de socis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "Crea un nivell de soci" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Creat pel soci" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Etapa actual de la oportunitat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Client/a" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nom del client" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Data d'associació" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Data de revisió" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Detalls de l'activitat següent" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Modificar el contacte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Modificar oportunitat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Plantilla de correu electrònic" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Previst" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Tancament previst" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Tancament esperat:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Ingrès esperat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Reenviar iniciatives a" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Reenviar iniciatives seleccionades a" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Reenvia a empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Reenvia al company" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "Fwd: Principal: {{ ctx['partnerid'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo latitud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Longitud Geo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolocalització" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "Geolocalització:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Dona la probabilitat d'assignar un avantatge a aquest company. (0 significa " +"que no hi ha activitat.)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Or" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Qualificació" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar per" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "No m'interessa aquesta pista. Vaig contactar amb el líder." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "No m'interessa aquesta pista. No he contactat amb el líder." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "He contactat amb el client" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Referències d'implementació" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "Comptador de socis implementat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementat per" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Data factura" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Està publicat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualització per" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualització el" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" +"Última data en la qual aquest cas va ser reenviat/assignat a una empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Última revisió d'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Iniciativa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Lead -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Assignació principal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Avaluació de la iniciativa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "Endavant principal: envia al company" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Ubicació de la iniciativa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Avança cap a la parella" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Iniciativa/Oportunitat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Iniciatives" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nivell" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Nom de nivell" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Nivell de pes" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Enllaç al líder" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Perdut" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Mitjà" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mòbil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Les meves empreses assignades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nova oportunitat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "El més nou" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Activitat següent" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Data de l'activitat següent" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Següent revisió d'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Encara no hi han dades!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "No hi ha més socis disponibles" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "No s'han trobat resultats per \"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunitats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Anàlisi d'assignació d'oportunitats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Oportunitat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Activitats endarrerides" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Activació de l'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Activacions de l'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Assignació de soci" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Data d'assignació del soci" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "Data de l'activitat del soci:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Grau de soci" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Nivell d'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "Nivells de socis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" +"Els nivells de contactes us permeten classificar els vostres contactes en " +"funció de les seves actuacions." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Ubicació de l'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Revisió d'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Anàlisis de l'empresa assignada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Associador no interessat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Empresa a la qual aquest cas ha estat reexpedit/assignat." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "Pàgina de socis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Anàlisis de la col·laboració" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Data d'associació" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Associacions" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telèfon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Ingressos previstos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritat:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Probabilitat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Valoració" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Valoració: #{lead.priority} el 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Valoració: #{opportunity.priority} a 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Valoració: 0 a 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Valoració: 1 a 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Valoració: 2 a 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Valoració: 3 a 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referències" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Revenedors " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Equip de vendes" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Comercial" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Cercar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Cerca qualificació de soci" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar correu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Enviar correu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "Enviat a un company quan se li ha assignat una pista" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Seqüència" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Afegeix adreça de correu electrònic del contacte %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Afegeix adreça de correu electrònic del(s) contacte(s) %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "Mostra les iniciatives / Opps" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Plata " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Segell:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Carrer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "2a adreça" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetes" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "La plantilla de redirecció d'e-mail no existeix en la base de dades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "L'URL completa per accedir al document a través del lloc web." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "No hi ha iniciatives." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "No hi ha oportunitats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "No hi ha cap país definit a les adreces per %(lead_names)s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Activitats d'aquesta setmana" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Aquest plom és un correu brossa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Aquest hauria de ser un valor numèric més gran que 0 que decidirà la disputa" +" perquè aquest soci prengui aquesta oportunitat." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" +"Aquests estan acostumats a saber on estan els teus contactes en el teu " +"procés d'embarcament." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Activitats d'avui" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Volum de negoci" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visible al lloc web actual" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Avís" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Lloc web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "L'URL del lloc web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" +"Quina és la següent acció? Quan? Quins són els seus ingressos esperats?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Per què no t'interessa aquesta pista?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Guanyat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Mapa del món" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "C.P." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "una única empresa: selecció manual de l'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "a les" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "e.x. Gold Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "en" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "latitud," + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "longitud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "en" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"diversos contactes: assignació automàtica, utilitzant coordenades GPS i " +"qualificacions del company" diff --git a/i18n/cs.po b/i18n/cs.po new file mode 100644 index 0000000..23983b1 --- /dev/null +++ b/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,1449 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Jiří Podhorecký, 2023 +# Ivana Bartonkova, 2023 +# Jakub Smolka, 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Tomáš Píšek, 2023 +# Aleš Fiala , 2024 +# Vojtech Smolka, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Vojtech Smolka, 2024\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "počet příležitostí" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Mám zájem" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Nemám zájem" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Než přijmete potenciálního zákazníka, musíte vyplnit" +" další akci a kontaktovat zákazníka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Než přijmete potenciálního zákazníka, musíte vyplnit" +" další akci a kontaktovat zákazníka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Zákazník" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Očekávané Uzavření" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Další aktivita" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Aktivace" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Přidat příležitost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Všechny kategorie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Všechny země" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivováno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Přiřazený partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automatické přiřazení" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automaticky ošetřený HTML obsah" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "Analýza partnerství" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampaň" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Může publikovat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Město" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "Historie komunikace" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontaktní jméno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Kontaktní jméno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Obsah" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Země" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Vytvořit příležitost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořeno uživatelem" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Vytvořeno partnerem" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno dne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Současná fáze příležitosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Zákazník" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Jméno zákazníka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Datum partnerství" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Kontrola data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Podrobnosti Další aktivity" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovací název" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Upravit kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Upravit příležitost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Email " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Emailová šablona" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Očekávaný" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Očekávané ukončení" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Očekávané uzavření:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Očekávaný prodej" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Vpřed potenciální zákazníci k" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Přeposlat vybraní potenciální zákazníci k" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Přeposlat na partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Přeposlat partnerovi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Zeměpisná šířka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Zeměpisná délka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokace" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Dává pravděpodobnost přiřazení potenciálního partnera tomuto partnerovi. (0 " +"znamená žádný úkol.)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Zlato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Stupeň" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Seskupit podle" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" +"Tento potenciální zákazník mě nezajímá. Kontaktoval jsem potenciální " +"zákazník." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" +"Tento potenciální zákazník mě nezajímá. Nekontaktoval jsem potenciální " +"zákazník." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Kontaktoval jsem zákazníka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Odkazy na implementaci" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Realizováno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Datum fakturačního účtu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Je publikováno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upraveno uživatelem" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upraveno dne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Poslední datum, kdy byl tento případ předán / přiřazen partnerovi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Poslední recenze partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Potenciální zákazník" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Potenciální zákazník -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Přiřazování prospektů" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Potenciální zákazník zpětná vazba" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Místo potenciální zákazník" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Přeposlání prospektu partnerovi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Prospekt/příležitost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Prospekty" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Úroveň" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Název úrovně" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Vyrovnejte váhu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Link pre potenciální zákazník" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Ztracený" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Médium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilní" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Moji přiřazení partneři" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nová příležitost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Nejnovější" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Navazující činnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Datum následující aktivity" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Další kontrola partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Zatím žádná data!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Už není k dispozici žádný partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky pro „" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Příležitosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Analýza přiřazení příležitostí" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Příležitost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Zpožděné aktivity" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Aktivace partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Partnerské aktivace" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Přiřazení partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Datum přiřazení partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Stupeň partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Úroveň partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "Úrovně partnerů" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Umístění partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Kontrola partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Analýza přiřazená partnerem" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner nemá zájem" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partnerem byl tento případ předán / přiřazen." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Analýza partnerství" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Datum partnerství" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerství" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Plánovaný výnos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Priorita:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Pravděpodobnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Hodnocení" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Hodnocení: #{lead.priority} 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Hodnocení: # {opportunity.priority} dne 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Hodnocení: 0 ze 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Hodnocení: 1 ze 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Hodnocení: 2 na 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Hodnocení: 3 ze 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Odkazy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Partnerští prodejci" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Obchodní tým" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Obchodník" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Vyhledávání" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Vyhledat známku partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Odchozí" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Poslat email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Poslat mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvence" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Nastavte e-mailovou adresu pro partnera%s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Nastavit e-mailovou adresu partnera(ů): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Stříbrný" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Fáze" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Fáze:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Ulice" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Ulice2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Štítky" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Šablona pro přeposílání e-mailů není v databázi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Celá adresa URL pro přístup k dokumentu prostřednictvím webstránky." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Neexistují žádní potenciální zákazníci." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Nejsou žádné příležitosti." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Aktivity tohoto týdne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Tento potenciální zákazník je spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Mělo by se jednat o číselnou hodnotu větší než 0, která rozhodne o tom, zda " +"tento partner využije tohoto potenciálního zákazníka / příležitosti." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Dnešní aktivity" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Obrat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Uživatel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Viditelné na aktuální webstránce" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Varování" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Webová stránka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL webové stránky" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Jaká je další akce? Kdy? Jaký je očekávaný příjem?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Proč vás tento zájem nezajímá?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Vyhráno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Mapa světa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "PSČ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "jeden partner: ruční výběr partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "at" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "např. Gold Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "v " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "na" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"několik partnerů: automatické přiřazení, použití GPS souřadnic a hodnocení " +"partnerů" diff --git a/i18n/da.po b/i18n/da.po new file mode 100644 index 0000000..44f08a0 --- /dev/null +++ b/i18n/da.po @@ -0,0 +1,1445 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# lhmflexerp , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Morten Paaske, 2024 +# Sanne Kristensen , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Sanne Kristensen , 2024\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# Salgsmuligheder" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Jeg er interesseret" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Jeg er ikke interesseret" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr " " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr " " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Du skal udfylde næste aktivitet og kontakte kunder " +"før du accepterer kundeemnet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Du skal udfylde næste aktivitet og kontakte kunder " +"før du accepterer kundeemnet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Forventet afslutning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Næste aktivitet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Aktivering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Tilføj en salgsmulighed" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Alle kategorier" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Alle lande" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkiveret" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Tildelt partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automatisk Tildeling" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automatisk renset HTML indhold" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronze" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRM Partnerskab analyse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampagne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Kan udgives " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "By" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "Kommunikations historik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Bekræft" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontaktnavn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Kontaktnavn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Indhold" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Opret salgsmulighed" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Oprettet af partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Nuværende fase for salgsmuligheden" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Kundenavn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Dato partnerskab" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Dato anmeldelse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Detaljer for næste aktivitet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Redigér kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Redigér salgsmulighed" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "E-mail skabelon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Forventet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Forventet lukning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Forventet Lukning:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Forventet omsætning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Videresend kundeemner til" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Videresend udvalgte kundeemner til" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Videresend til partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Videresend til partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geografisk breddegrad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geografisk længdegrad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokation" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Angiver sandsynligheden for at tildele et kundeemne til denne partner. (0 " +"betyder ingen tildeling.)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Guld" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Karakter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Sortér efter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" +"Jeg er ikke interesseret i dette kundeemne. Jeg kontaktede kundeemnet." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" +"Jeg er ikke interesseret i dette kundeemne. Jeg har ikke kontaktet " +"kundeemnet." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Jeg har kontaktet kunden" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Implementerings referencer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementeret af" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Faktura konto dato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Er udgivet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Sidste dato hvor denne sag blev videresendt/tildelt en partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Seneste partner anmeldelse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Emne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Kundeemne -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Kundeemne tildeling" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Kundeemne tilbagemelding" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Kundeemne lokation" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Kundeemne videresend til partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Kundeemne/Salgsmulighed" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Kundeemner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Niveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Niveau navn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Niveau vægt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Link til kundeemne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Tabt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Mine tildelte partnere" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Ny salgsmulighed" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Nyeste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Næste aktivitet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Dato for næste aktivitet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Næste partner anmeldelse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Ingen data endnu!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Ikke flere partnere tilgængelige" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "Ingen resultater fundet for \"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Salgsmuligheder" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Muligheder tildelings analyse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Salgsmuligheder" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Forfaldne aktiviteter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Partneraktivering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Partner aktiveringer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Partner Tildeling" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Partner Tildelingsdato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Partner grad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Partner niveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Partner lokation" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Partner tilbagemelding" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Partner tildelte analyse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner ikke interesseret" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partner som denne sag er blevet videresendt/tildelt til." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Partnerskabsanalyse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Partnerskab dato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerskaber" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Forventet indtægt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritet:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Sandsynlighed" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Bedømmelse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Bedømmelse: #{lead.priority} af 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Bedømmelse: #{opportunity.priority} af 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Bedømmelse: 0 af 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Bedømmelse: 1 af 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Bedømmelse: 2 af 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Bedømmelse: 3 af 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Reference" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Forhandlere" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Salgsteam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Sælger" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Søg partner grad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Send e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Send e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Angiv en emailadresse for partneren %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Angiv en emailadresse for partner(ne): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Sølv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Fase" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Fase:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Vej" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Gade2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Email videresendings skabelon ikke i databasen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Den fulde URL for at få adgang til dokumentet via hjemmesiden." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Der er ingen kundeemner." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Der er ingen salgsmuligheder." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "Der er ikke angivet noget land i adresser for %(lead_names)s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Denne uges aktiviteter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Dette kundeemne er spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Dette bør være en numerisk værdi som er større end 0, som vil afgøre om " +"denne partner tager dette kundeemne/mulighed." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Omsætning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Bruger" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Synlig på denne hjemmeside" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Hjemmeside" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Hjemmeside URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Hvad er den næste handling? Hvornår? Hvad er den forventede indtægt?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Hvorfor er du ikke interesseret i dette kundeemne?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Vundet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Verdenskort" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Post nr." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "en enkelt partner: manuel valg af partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "på" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "f.eks. Guld Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "i" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "på" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"flere partnere: automatisk tildeling, via brug af GPS koordinater, samt " +"partners grad" diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000..b7d9f0a --- /dev/null +++ b/i18n/de.po @@ -0,0 +1,1550 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# der Verkaufschancen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "Verkaufschance von %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "Zurück zum Vertriebspartner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Ich bin interessiert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Ich bin nicht interessiert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" +"N \n" +" S " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" +"O \n" +" W \n" +" ) " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Sie müssen die nächste Aktion ausfüllen und den " +"Kunden kontaktieren, bevor Sie den Lead annehmen." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Sie müssen die nächste Aktion ausfüllen und den " +"Kunden vor Akzeptieren des Interessenten kontaktieren." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr " bei " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Erwarteter Abschluss" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Nächste Aktivität" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Priorität" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Ihre Leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hallo,
\n" +" wir wurden von den Interessenten aus Ihrer Region kontaktiert. Daher wurden die folgenden Leads zugewiesen an :
\n" +"
    \n" +"
  1. Betreff nicht definiert, Kontaktname nicht definiert, Land nicht definiert, E-Mail nicht definiert, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Bitte melden Sie sich im Partnerportal an, um weitere Informationen zu erhalten. Für jeden Lead gibt es zwei Schaltflächen in der linken oberen Ecke, die Sie nach der Kontaktaufnahme verwenden sollten: „Ich bin interessiert“ & „Ich bin nicht interessiert“.
\n" +"
\n" +" \n" +" Sie haben noch keinen Portalzugang zu unserer Datenbank. Bitte kontaktieren Sie\n" +" uns.
\n" +"
\n" +" Der Lead wird einem anderen Partner zugewiesen, wenn Sie ihn nicht innerhalb von 20 Tagen kontaktieren.

\n" +" Vielen Dank!
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: Es sieht so aus, dass Ihnen noch kein Kundenbetreuer zugewiesen wurde. Bitte kontaktieren Sie uns.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Aktivierung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Eine Verkaufschance hinzufügen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Alle Kategorien" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Alle Länder" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "Alle Felder sind erforderlich!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archiviert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Zugewiesener Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "Zugewiesener Partner:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automatische Zuweisung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automatisch bereinigter HTML-Inhalt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "Zurück zur Liste der Vertriebspartner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronze" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRM-Partneranalyse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampagne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Kann veröffentlichen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Stadt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "Kommunikationsverlauf" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Name des Kontakts" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Name des Kontakts" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Inhalte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Verkaufschance erstellen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "Partneraktivierung erstellen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "Ein Partnerlevel erstellen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Erstellt von Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Derzeitige Phase der Verkaufschance" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Kundenname" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Partnerschaftsdatum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Datumprüfung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Details zur nächsten Aktivität" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Kontakt bearbeiten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Verkaufschance bearbeiten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "Bearbeiten, um eine kurze Beschreibung hinzufügen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "E-Mail-Vorlage" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Erwartet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Erwarteter Abschluss" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Erwarteter Abschluss:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Erwarteter Umsatz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "Nach Kategorie filtern" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "Nach Land filtern" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "Einen Vertriebspartner finden" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "Verfolgen Sie Ihre Leads und wandeln Sie sie um" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "Verfolgen Sie Ihre Verkaufchancen und wandeln Sie sie um" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Leads weiterleiten an" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Ausgewählte Leads weiterleiten an" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "An Partner weiterleiten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "An Partner weiterleiten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "WG: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo-Breitengrad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo-Längengrad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokalisierung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "Geolokalisierung:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Gibt die Wahrscheinlichkeit an, dass diesem Partner ein Lead zugewiesen " +"wird. (0 bedeutet keine Zuweisung.)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "Zum Vertriebspartner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Gold" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Level" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Gruppieren nach" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "

Ich bin an diesem Lead interessiert.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" +"Ich bin an diesem Lead nicht interessiert. Ich habe den Lead kontaktiert." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" +"Ich bin an diesem Lead nicht interessiert. Ich habe den Lead nicht " +"kontaktiert." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Ich habe den Kunden kontaktiert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Implementierungsreferenzen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "Anzahl implementierter Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementiert durch" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Rechnungsbuchdatum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Ist veröffentlicht" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Letztes Datum, an dem dieser Fall einem Partner zugewiesen wurde" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Letzte Partnerbewertung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Lead -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Leadzuweisung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Lead-Rückmeldung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "Lead weiterleiten: An Partner senden" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Lead-Standort" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Lead-Weiterleitung an Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/Verkaufschance" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Level" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Levelbezeichnung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Levelgewichtung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Mit Lead verknüpfen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Verloren" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Mir zugewiesene Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Neue Verkaufschance" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Neueste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Nächste Aktivität" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Datum nächste Aktivität" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Nächste Partnerbewertung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Noch keine Daten vorhanden!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Kein weiterer Partner verfügbar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "Kein Treffer gefunden für „" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "Folgende(s) Feld(er) dürfen nicht aktualisiert werden: %s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "Drop-down für Kategorien öffnen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "Drop-down für Länder öffnen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Verkaufschancen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Analyse der Verkaufschancenzuweisung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Verkaufschance" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "Verkaufschance -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Überfällige Aktivitäten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Partneraktivierung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Partneraktivierungen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Partnerzuweisung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Partnerzuweisungsdatum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "Partnerzuweisungsdatum:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Partnerlevel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Partnerlevel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "Partnerlevels" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" +"Die Partnerlevels ermöglichen es Ihnen, Ihre Partner auf der Grundlage ihrer" +" Leistungen einzustufen." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Partnerlagerort" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Partner-Bewertung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Partnerzuteilungsanalyse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner nicht interessiert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partner, dem der Fall weitergeleitet/zugewiesen wurde." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "Partnerseite" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Partneranalyse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Partnerschaftsdatum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerschaften" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Geplanter Umsatz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Priorität:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Wahrscheinlichkeit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Bewertung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Bewertung: #{lead.priority} auf 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Bewertung: #{opportunity.priority} von 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Bewertung: 0 von 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Bewertung: 1 von 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Bewertung: 2 von 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Bewertung: 3 von 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referenzen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Vertriebspartner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Verkaufsteam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Vertriebsmitarbeiter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Partnerlevel suchen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "Alle Vertriebspartner ansehen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "Kategoriefilter ansehen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "Länderfilter ansehen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Senden" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "E-Mail versenden" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "E-Mail versenden" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "Versand an Partner, wenn diesem ein Lead zugewiesen wird" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Bestimmen Sie eine E-Mail-Adresse für Partner: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Bestimmen Sie eine E-Mail-Adresse für Partner: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "Leads/Verkaufschancen anzeigen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Silber" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Phase" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Phase:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Straße" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Straße2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Stichwörter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Die Weiterleitungs-E-Mail-Vorlage ist nicht in der Datenbank" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" +"Die vollständige URL, um über die Website auf das Dokument zuzugreifen." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Es gibt keine Leads." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Es gibt keine Verkaufschancen." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "In den Adressen ist kein Land eingestellt für %(lead_names)s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Aktivitäten dieser Woche" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Dieser Lead ist Spam." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Dies sollte ein numerischer Wert größer als 0 sein, der darüber entscheidet," +" ob dieser Partner den Lead/die Verkaufschance übernehmen darf." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" +"Diese werden verwendet, um zu wissen, wo Ihre Partner in Ihrem " +"Einarbeitungsverfahren stehen." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Heutige Aktivitäten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Umsatz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Auf der aktuellen Website sichtbar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Website-URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" +"Was ist die nächste Aktion? Wann findet sie statt? Was ist der erwartete " +"Umsatz?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Warum haben Sie kein Interesse an diesem Lead?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Gewonnen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Weltkarte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "PLZ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "einen einzelnen Partner: manuelle Auswahl des Partners" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "bei" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "z. B. Gold-Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "in" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "Breitengrad," + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "Längengrad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "am" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"mehrere Partner: automatische Zuweisung anhand der GPS-Koordinaten und der " +"Bewertungen der Partner" diff --git a/i18n/el.po b/i18n/el.po new file mode 100644 index 0000000..ab647c6 --- /dev/null +++ b/i18n/el.po @@ -0,0 +1,1383 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Kostas Goutoudis , 2018 +# Stefanos Nikou , 2018 +# George Tarasidis , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"Last-Translator: George Tarasidis , 2018\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# της Ευκαιρίας" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Ενδιαφέρομαι" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "Δεν Ενδιαφέρομαι" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "Θα πρέπει να συμπληρώσετε την επόμενη ενέργεια και να επικοινωνήσετε με τον πελάτη προτού αποδεχτείτε τη σύσταση" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "Θα πρέπει να συμπληρώσετε την επόμενη ενέργεια και να επικοινωνήσετε με τον πελάτη προτού αποδεχτείτε τη σύσταση" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Ιστορικό μηνυμάτων και επικοινωνίας" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Ενεργοποίηση" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Σε Ισχύ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Διεύθυνση" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Όλες οι κατηγορίες" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Όλες οι χώρες" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Ανατεθειμένος Συνεργάτης" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Αυτόματα απολυμαίνει HTML περιεχόμενα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Χάλκινο" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Εκστρατεία" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Πόλη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Επιβεβαίωση" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Επαφή" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Όνομα Επαφής" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Επικοινωνήστε με έναν μεταπωλητή" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Όνομα Επαφής" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Περιεχόμενα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Χώρα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Δημιουργήθηκε από Συνεργάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Πελάτης" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Όνομα Πελάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Ημερομηνία Συνεργασίας" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Ημερομηνία Αναθεώρησης" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Λεπτομέρειες Επόμενης Δραστηριότητας" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Επεξεργασία Επαφής" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Επεξεργασία Ευκαιρίας" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Πρότυπο email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Αναμένεται" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Αναμενόμενο Κλείσιμο" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Προσδοκόμενα Έσοδα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Φίλτρο ανά χώρα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Φίλτρο ανά Επίπεδο" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Προώθηση Συστάσεων σε" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Προώθηση επιλεγμένων Συστάσεων σε" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Πρώθησε σε Συνεργάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Γεωγραφικό Πλάτος" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Γεωγραφικό Μήκος" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Γεωγραφική τοποθεσία" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Χρυσός" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Βαθμίδα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Ομαδοποίηση κατά" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Δεν ενδιαφέρομαι για αυτήν την σύσταση. Έχω επικοινωνήσει με την σύσταση." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Δεν ενδιαφέρομαι για αυτήν την σύσταση. Δεν έχω επικοινωνήσει με την σύσταση." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Αναφορές Υλοποίησης" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Υλοποιήθηκε από" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Ημερ. Λογαριασμού Τιμολογίου" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Τελευταία ημερομηνία αυτή η υπόθεση είχε προωθηθεί/ανατεθεί σε ένα συνεργάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Τελευταία Αναθεώρηση Συνεργάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Σύσταση" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Σύσταση -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Ανατροφοδότηση Σύστασης" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Τοποθεσία Σύστασης" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Σύσταση/Ευκαιρία" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Επίπεδο" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Όνομα Επιπέδου" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Βαρύτητα Επιπέδου" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Αναζητάτε ένα τοπικό κατάστημα;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Χαμένη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Μέσο" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Κινητό" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Οι ανατεθειμένοι μου Συνεργάτες" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Περιγραφή" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Νέα Ευκαιρία" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Νεότερα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Επόμενη Δραστηριότητα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Ημερομηνία Επόμενης Δραστηριότητας" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Επόμενη Αναθεώρηση του Συνεργάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος συνεργάτης" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Δεν βρέθηκε αποτέλεσμα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Ανάλυση Ανάθεσης Ευκαιριών" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Οι Συνεργάτες μας" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Εκπρόθεσμες Δραστηριότητες" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Συναλλασόμενος" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Ενεργοποίηση Συνεργάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Ενεργοποιήσεις Συνεργάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Επίπεδο Συνεργάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Τοποθεσία Συνεργάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Αναθεώρηση Συνεργάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Ανάλυση Ανάθεσης Συνεργατών" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Ο συνεργάτης δεν ενδιαφέρεται" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Συνεργάτης αυτής της υπόθεσης που έχει προωθηθεί/ανατεθεί." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Αναλυση Συνεργασιών" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Ημερομηνία Συνεργασίας" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Συνεργασίες" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Τηλέφωνο" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Προγραμματισμένα Έσοδα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Προτεραιότητα:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Πιθανότητα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Βαθμολόγηση" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Παραπομπές" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Μεταπωλητές" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Ομάδα Πώλησης" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Πωλητής" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Αποστολή" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Αποστολή Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Αποστολή Mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Ακολουθία" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Ορίστε ένα email για τον συνεργάτη %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Ορίστε ένα email για τον συνεργάτη(ες): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Ασημένιος" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Στάδιο" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Οδός" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Οδός 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Ετικέτες" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Το πρότυπο προώθησης email δεν είναι στην βάση δεδομένων" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Η πλήρης διεύθυνση (URL) για την πρόσβαση στο έγγραφο μέσω του ιστοτόπου." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Δεν υπάρχουν συστάσεις." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Δεν υπάρχουν ευκαιρίες." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Δραστηριότητες της Εβδομάδας" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Αυτή η σύσταση είναι spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Σημερινές Δραστηριότητες" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Τζίρος" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Χρήστης" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Διεύθυνση URL Ιστότοπου" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Ποια είναι η επόμενη ενέργεια; Πότε; Ποια είναι τα αναμενόμενα έσοδα;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Κερδισμένη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Παγκόσμιος Χάρτης" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "ΤΚ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "ένας ενιαίος συνεργάτης: χειροκίνητη επιλογή του συνεργάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "στις" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "π.χ. Χρυσός Συνεργάτης" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "στις" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "αναφορά(ες)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/en_AU.po b/i18n/en_AU.po new file mode 100644 index 0000000..5858d24 --- /dev/null +++ b/i18n/en_AU.po @@ -0,0 +1,1379 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/en_AU/)\n" +"Language: en_AU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Search" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/en_GB.po b/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000..7ed796a --- /dev/null +++ b/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,1391 @@ +# #-#-#-#-# en_GB.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# en_GB.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +# James Dove , 2015 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-16 17:56+0000\n" +"Last-Translator: James Dove \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/en_GB/)\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# en_GB.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# en_GB.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "All Countries" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Reference" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Search" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "World Map" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000..a8e5346 --- /dev/null +++ b/i18n/es.po @@ -0,0 +1,1546 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# de Oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "Oportunidad de %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "Volver a distribuidores" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Estoy interesado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " No estoy interesado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" +"N \n" +" S " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" +"E \n" +" O \n" +" ) " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Necesita completar la siguiente acción y ponerse en " +"contacto con el cliente antes de aceptar la iniciativa " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Necesita completar la siguiente acción y ponerse en " +"contacto con el cliente antes de aceptar la iniciativa " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr " en " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Clientes" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Fecha prevista de cierre" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Siguiente Actividad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Sus leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hola,
\n" +" Nos han contactado algunos prospectos que se encuentran en su región, por lo que se le han asignado los siguientes leads a :
\n" +"
    \n" +"
  1. Asunto sin definir, Nombre de contacto sin definir, País sin definir, Correo electrónico sin definir, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Acceda al porta de contacto para obtener más detalles. En cada lead hay dos botones en la esquina superior izquierda que debe presionar después de contactar al lead: \"Me interesa\" y \"No me interesa\".
\n" +"
\n" +" \n" +" Todavía no tiene acceso al portal de nuestra base de datos. Póngase en contacto con \n" +" nosotros.
\n" +"
\n" +" Le enviaremos el lead a otro contacto si no se comunica dentro de los siguientes 20 días.

\n" +" Gracias,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" P.D.: parece que aún no tiene un gerente de cuenta asignado, contáctenos.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" SuEmpresa\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@suempresa.com\n" +" |\n" +" http://www.ejemplo.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Con la tecnología de Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Activación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Agregar una oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Todas las categorías" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Todos los países" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "¡Todos los campos son obligatorios! " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Contacto asignado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "Socio asignado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Asignación automática" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Contenido HTML automáticamente saneado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "Volver a la lista de distribuidores" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronce" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "Análisis de los partners" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Campaña" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Puede publicar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "Historial de comunicación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Nombre del contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Nombre del contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Contenidos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Crear oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "Crear una activación de socio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "Crear un nivel de socio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Creado por el contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Etapa actual de la oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nombre del cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Fecha de asociación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Fecha de revisión" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Detalles de la siguiente actividad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Editar contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Editar oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "Editar para agregar una descripción corta " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Plantilla de correo electrónico" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Previsto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Cierre previsto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Cierre previsto:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Ingreso estimado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "Filtrar por categoría" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "Filtrar por país" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "Encontrar un distribuidor " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "Siga y convierta sus leads" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "Siga y convierta sus oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Reenviar leads a" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Reenviar leads seleccionados a" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Reenviar al contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Reenviar al contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo latitud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo longitud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolocalización" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "Geolocalización:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Ofrece la probabilidad de asignar un lead a este partner. (0 significa que " +"no se asigna)." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "Ir al distribuidor " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Oro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "Estoy interesado en este lead. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "No me interesa esta iniciativa. He contactado con la iniciativa." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "No me interesa esta iniciativa. No he contactado con la iniciativa." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "He contactado al cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Referencia de implementación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "Número de socios implementados" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Asignado por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Fecha de cuenta de factura" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Está publicado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Última fecha en la que este caso fue reenviado/asignado a un contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Ultima revisión del contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Lead -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Asignación de lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Evaluación de la iniciativa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "Enviar Lead: Enviar a partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Ubicación de la iniciativa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Lead enviado a partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/Oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Nombre de Nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Nível de Peso" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Enlace a lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Perdido" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Media" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Móvil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Mis compañías asignadas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nueva oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Más reciente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Actividad siguiente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Fecha de la siguiente actividad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Próxima revisión" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "No hay información aún" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Sin clientes disponibles" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "No se encontraron resultados de \"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "No se permiten actualizar los siguientes campos: %s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "Abrir lista desplegable de categorías " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "Abrir lista desplegable de países " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Análisis de asignación de oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "Oportunidad -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Actividades vencidas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Activación de compañía" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Activación de asociaciones" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Asignación de socio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Fecha de asignación del partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "Fecha de asignación de socios:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Grado de socio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Nivel de socio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "Niveles de socio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" +"Los niveles de partner le permiten clasificar a sus partners en función de " +"su rendimiento." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Ubicación de la compañía" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Revisión del socio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Análisis del socio asignado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Socio no interesado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Socio al que este caso ha sido reenviado/asignado." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "Página de socios" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Análisis de la relación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Fecha de asociación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Asociaciones" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Ingreso previsto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioridad:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Probabilidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Calificación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Valoración: #{lead.priority} 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Valoración: #{opportunity.priority} 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Calificación: 0 de 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Calificación: 1 de 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Calificación: 2 de 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Calificación: 3 de 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Distribuidores" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Equipo de ventas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Comercial" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Buscar el grado del partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "Ver todos los distribuidores " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "Ver filtros de categorías " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "Ver filtros de países " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Enviar correo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "Enviado al socio cuando se le ha asignado un cliente potencial" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Establecer una dirección de correo electrónico para el socio %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Establecer una dirección de correo electrónico para el socio(s) : %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "Mostrar clientes potenciales/oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Plata" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Etapa:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Calle" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Calle2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "La plantilla de redirección de email no existe en la base de datos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "No hay leads." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "No hay oportunidades." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" +"No hay ningún país establecido en las direcciones para %(lead_names)s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Actividades de esta semana" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Este lead es spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Este debe ser un valor numérico mayor que 0 que decidirá la disputa para que" +" este Usuario tome esta Lead / oportunidad." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" +"Se utilizan para saber en qué punto del proceso de incorporación se " +"encuentran sus socios." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Actividades de hoy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Volumen de negocio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visible en el sitio web actual" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Alerta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL del sitio web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" +"¿Cuál es la siguiente acción? ¿Cuándo? ¿Cuáles son los ingresos esperados?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "¿Por qué no le interesa este lead?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Ganado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Mapa mundial" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "C.P." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "una única compañía: selección manual de la compañía" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "en" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "e.g Asociado de Oro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "en" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "latitud," + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "longitud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "de" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"varios partners: asignación automática, utilizando las coordenadas GPS y las" +" valoraciones de los partners" diff --git a/i18n/es_419.po b/i18n/es_419.po new file mode 100644 index 0000000..8ad8dc1 --- /dev/null +++ b/i18n/es_419.po @@ -0,0 +1,1551 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Fernanda Alvarez, 2023 +# Patricia Gutiérrez Capetillo , 2023 +# Iran Villalobos López, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Iran Villalobos López, 2023\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_419\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "Número de oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "Oportunidad de %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "Volver a distribuidores " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Estoy interesado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " No estoy interesado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" +"N \n" +" S " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" +"E \n" +" O \n" +" ) " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Necesita completar la siguiente acción y ponerse en " +"contacto con el cliente antes de aceptar el lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Necesita completar la siguiente acción y ponerse en " +"contacto con el cliente antes de aceptar el lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr " en " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Fecha prevista de cierre" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Siguiente actividad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Sus leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hola,
\n" +" Nos han contactado algunos prospectos que se encuentran en su región, por lo que se le han asignado los siguientes leads a :
\n" +"
    \n" +"
  1. Asunto sin definir, Nombre de contacto sin definir, País sin definir, Correo electrónico sin definir, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Acceda al portal del contacto para obtener más detalles. En cada lead hay dos botones en la esquina superior izquierda que debe presionar después de contactar al lead: \"Me interesa\" y \"No me interesa\".
\n" +"
\n" +" \n" +" Todavía no tiene acceso al portal de nuestra base de datos. Póngase en contacto con \n" +" nosotros.
\n" +"
\n" +" Le enviaremos el lead a otro contacto si no se comunica dentro de los siguientes 20 días.

\n" +" Gracias,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" P.D.: parece que aún no tiene un gerente de cuenta asignado, contáctenos.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" SuEmpresa\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@suempresa.com\n" +" |\n" +" http://www.ejemplo.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Con la tecnología de Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Activación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Agregar una oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Todas las categorías" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Todos los países" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "¡Todos los campos son obligatorios! " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Partner asignado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "Partner asignado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Asignación automática" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Contenidos HTML depurados automáticamente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "Volver a la lista de distribuidores" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronce" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "Análisis de los partners" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Campaña" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Puede publicar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "Historial de comunicación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Nombre del contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Nombre del contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Contenidos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Crear oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "Crear una activación de partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "Crear un nivel de partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Creado por el partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Etapa actual de la oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nombre del cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Fecha de asociación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Fecha de revisión" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Detalles de la siguiente actividad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre en pantalla" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Editar contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Editar oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "Editar para agregar una descripción corta " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Plantilla de correo electrónico" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Esperado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Cierre esperado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Fecha de cierre prevista:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Ingreso esperado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "Filtrar por categoría" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "Filtrar por país" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "Encontrar un distribuidor " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "Siga y convierta sus leads" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "Siga y convierta sus oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Enviar leads a" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Enviar leads seleccionados a" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Enviar al partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Enviar al partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo latitud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo longitud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolocalización" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "Geolocalización:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Ofrece la probabilidad de asignar un lead a este partner. (0 significa que " +"no se asigna)." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "Ir al distribuidor " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Oro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "Estoy interesado en este lead. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "No me interesa este lead. Contacté al lead." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "No me interesa este lead. No contacté al lead." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "He contactado al cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Referencia de implementación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "Número de socios implementados" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementado por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Fecha de cuenta de la factura" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Está publicado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Última fecha en la que este caso se envió/asignó a un partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Ultima revisión del partner " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Lead -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Asignación de lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Retroalimentación del lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "Enviar Lead: Enviar a partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Ubicación del lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Lead enviado a partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Nombre de nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Nivel de peso" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Enlace a lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Perdido" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Media" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Celular" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Mis partners asignados" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nueva oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Más reciente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Siguiente actividad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Fecha de la siguiente actividad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Próxima revisión del partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "¡No hay datos aún!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "No hay más partners disponibles" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "No se encontraron resultados para \"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "No se permiten actualizar los siguientes campos: %s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "Abrir lista desplegable de categorías " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "Abrir lista desplegable de países " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Análisis de asignación de oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "Oportunidad -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Actividades atrasadas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Activación de partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Activaciones de partners" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Asignación de partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Fecha de asignación del partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "Fecha de asignación de partners:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Grado del partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Nivel del partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "Niveles de partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" +"Los niveles de partner le permiten clasificar a sus partners en función de " +"su rendimiento." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Ubicación del partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Revisión del partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Análisis del partner asignado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner no interesado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partner al que se ha enviado/asignado este caso." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "Página de partners" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Análisis de asociación con el partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Fecha de asociación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Asociaciones" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Ingreso previsto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioridad:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Probabilidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Calificación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Valoración: #{lead.priority} 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Valoración: #{opportunity.priority} 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Valoración: 0 de 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Valoración: 1 de 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Valoración: 2 de 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Valoración: 3 de 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Distribuidores" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Equipo de ventas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Vendedor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Buscar el nivel del partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "Ver todos los distribuidores " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "Ver filtros de categorías " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "Ver filtros de países " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Enviar correo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "Se envía al partner cuando se le asigna un lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Establecer una dirección de correo electrónico para el partner %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Establecer una dirección de correo electrónico para el partner : %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "Mostrar leads/oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Plata" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Etapa:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Calle" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Calle2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" +"No existe la plantilla de envío por correo electrónico en la base de datos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "No hay leads." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "No hay oportunidades." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" +"No hay ningún país establecido en las direcciones para %(lead_names)s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Actividades de esta semana" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Este lead es spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Debe ser un valor numérico mayor a 0 que decidirá la disputa para que este " +"partner se haga cargo de este lead/oportunidad." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" +"Se utilizan para saber en qué punto del proceso de incorporación se " +"encuentran sus partners." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Actividades de hoy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Volumen de negocio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visible desde este sitio web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL del sitio web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" +"¿Cuál es la siguiente acción? ¿Cuándo? ¿Cuáles son los ingresos previstos?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "¿Por qué no le interesa este lead?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Ganado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Mapa mundial" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "C.P." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "un único partner: selección manual del partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "en" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "p. ej. Gold Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "en " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "latitud," + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "longitud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "en" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"varios partners: asignación automática, utilizando las coordenadas GPS y los" +" niveles de los partners" diff --git a/i18n/es_BO.po b/i18n/es_BO.po new file mode 100644 index 0000000..505d584 --- /dev/null +++ b/i18n/es_BO.po @@ -0,0 +1,1391 @@ +# #-#-#-#-# es_BO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# es_BO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +# phoenixsampras , 2015 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:37+0000\n" +"Last-Translator: phoenixsampras \n" +"Language-Team: Spanish (Bolivia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_BO/)\n" +"Language: es_BO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# es_BO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# es_BO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_CL.po b/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 0000000..01de50d --- /dev/null +++ b/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,1390 @@ +# #-#-#-#-# es_CL.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# es_CL.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-01 10:22+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_CL/)\n" +"Language: es_CL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# es_CL.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# es_CL.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_CO.po b/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 0000000..1bf1fa7 --- /dev/null +++ b/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,1394 @@ +# #-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Mateo Tibaquirá , 2015 +# #-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +# ANDRES FELIPE NEGRETE GOMEZ , 2016 +# Esteban Echeverry , 2016 +# Mateo Tibaquirá , 2015 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-18 01:50+0000\n" +"Last-Translator: Esteban Echeverry \n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_CO/)\n" +"Language: es_CO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Todas las Categorías" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Todos los Países" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Contactar un revendedor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtrar por País" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtrar por Nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Buscando un Proveedor Local?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "No se encontraron resultados" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Nuestros Asociados" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Asociado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Revendedores" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Mapa Mundial" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referencia(s)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_CR.po b/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 0000000..2f2bc9a --- /dev/null +++ b/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,1390 @@ +# #-#-#-#-# es_CR.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# es_CR.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-14 09:06+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_CR/)\n" +"Language: es_CR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# es_CR.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# es_CR.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_DO.po b/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 0000000..9d92877 --- /dev/null +++ b/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,1380 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Edser Solís , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-20 23:46+0000\n" +"Last-Translator: Gustavo Valverde\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_DO/)\n" +"Language: es_DO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Todas las Categorías" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Todos los Países" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Póngase en contacto con un distribuidor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtrar por País" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtrar por Nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Buscando una Tienda Local?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "No se encontró un resultado." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Nuestros Partners" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Distribuidores" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Mapa del Mundo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referencia(s)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_EC.po b/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 0000000..6a59685 --- /dev/null +++ b/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,1395 @@ +# #-#-#-#-# es_EC.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Felix Villafranca Encinas , 2015 +# Rick Hunter , 2015-2016 +# #-#-#-#-# es_EC.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +# Luis Triana , 2015 +# Pedro M. Baeza , 2015 +# Rick Hunter , 2016 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 05:50+0000\n" +"Last-Translator: Rick Hunter \n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_EC/)\n" +"Language: es_EC\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# es_EC.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# es_EC.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Todas las categorías" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Todos los países" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Contactar con un distribuidor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtro por país" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtrado por nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "¿Buscando un proveedor local?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "No se ha encontrado ningún resultado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Nuestros socios" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Distribuidores" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Mapa mundial" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referencia(s)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_PE.po b/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 0000000..b6d6054 --- /dev/null +++ b/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,1392 @@ +# #-#-#-#-# es_PE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi , 2016 +# #-#-#-#-# es_PE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi , 2016 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-16 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi \n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_PE/)\n" +"Language: es_PE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# es_PE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# es_PE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Todas las Categorías" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Todos lo Países" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Contactar un revendedor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtrar por País" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtrar por Nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "¿Buscando una Tienda Local?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "No se encontraron resultados" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Nuestros Partners" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Revendedor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Mapa Mundial" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referencia(s)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_PY.po b/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 0000000..d886177 --- /dev/null +++ b/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,1390 @@ +# #-#-#-#-# es_PY.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# es_PY.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-14 09:06+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_PY/)\n" +"Language: es_PY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# es_PY.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# es_PY.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_VE.po b/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 0000000..5da81a3 --- /dev/null +++ b/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,1390 @@ +# #-#-#-#-# es_VE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# es_VE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 18:50+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_VE/)\n" +"Language: es_VE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# es_VE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# es_VE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/et.po b/i18n/et.po new file mode 100644 index 0000000..d2e5afb --- /dev/null +++ b/i18n/et.po @@ -0,0 +1,1557 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Ants Peetsalu , 2023 +# Birgit Vijar, 2023 +# Helen Sulaoja , 2023 +# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023 +# Piia Paurson , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Rivo Zängov , 2023 +# Arma Gedonsky , 2023 +# Eneli Õigus , 2023 +# Leaanika Randmets, 2023 +# Algo Kärp , 2023 +# Marten, 2023 +# JanaAvalah, 2023 +# Triine Aavik , 2023 +# Anna, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Anna, 2023\n" +"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "Võimaluse #" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "%s müügivõimalus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "Tagasi edasimüüjate juurde" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Olen huvitatud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "Ma ei ole huvitatud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Muuda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" +"N \n" +" S " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" +"E \n" +" W \n" +" ) " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Enne müügivihje aktsepteerimist on teil vaja ära " +"täita järgmine tegevus ja võtta ühendust kliendiga" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Enne müügivihje aktsepteerimist on teil vaja ära " +"täita järgmine tegevus ja võtta ühendust kliendiga" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr " kell " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Klient" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Eeldatav sulgemine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Järgmine tegevus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Tähtsus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Aktiveerimine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktiivne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Lisa võimalus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Aadress" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Kõik kategooriad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Kõik riigid" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "Kõik väljad on nõutud!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhiveeritud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Määratud partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "Määratud partner:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automaatne määramine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automatically sanitized HTML contents" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "Tagasi edasimüüjate juurde" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Pronks" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRM partnerluse analüüs" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampaania" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Võib avaldada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Tühista" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Linn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Sulge" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "Suhtluse ajalugu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Kinnitage" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontakti nimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Kontakti nimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Sisu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Riik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Loo müügivõimalus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "Loo partneri aktiveerimine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "Loo partneri tase" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loodud (kelle poolt?)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Partneri poolt loodud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Võimaluse praegune etapp" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Klient" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Kliendi nimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Partnerluse kuupäev" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Kuupäeva ülevaade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Kirjeldus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Järgmise tegevuse detailid" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Kuvatav nimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Muuda lepingut" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Muuda võimalust" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "Muuda, et saaksid lisada lühikirjeldus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "E-kirja näidis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Eeldatav" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Eeldatav sulgemine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Eeldatav sulgemine:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Eeldatav tulu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "Filtreeri kategooria järgi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "Filtreeri riigi järgi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Filtrid" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "Leia edasimüüja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "Jälgi ja muuda oma müügivihjeid" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "Jälgi ja muuda oma müügivõimalusi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Edasta vihjed" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Edasta valitud vihjed" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Edasta partnerile" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Edasta partnerile" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "Fwd: Vihje: {{ ctx['partner_id'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geograafiline laiuskraad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geograafiline pikkuskraad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geograafiline asukoht" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "Geolokatsioon:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Annab võimaluse määrata sellele partnerile vihjeid. (0 tähendab, et " +"määramisi pole.)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "Vaata edasimüüjat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Kuld" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Hinne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Rühmitamine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "Olen sellest vihjest huvitatud." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Ma ei ole sellest vihjest huvitatud. Võtsin vihjega ühendust." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" +"Ma ei ole sellest vihjest huvitatud. Ma ei ole vihjega ühendust võtnud." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Olen kliendiga ühendust võtnud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Implementeerimise viited" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "Implementeeritud partnerite arv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementeerija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Arve raamatupidamiskuupäev" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "On avaldatud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Viimane kuupäev, millal see juhtum oli edastatud/määratud partnerile" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Viimane partneri arvustus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Müügivihje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Vihje - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Vihjete määramine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Vihjete tagasiside" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "Vihje edastamine: Saada partnerile" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Vihje asjukoht" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Vihje edastamine partnerile" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Müügivihje/müügivõimalus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Müügivihjed" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Etapp" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Taseme nimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Taseme kaal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Link vihjele" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Kaotatud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Levitamise vahend" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobiil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Minule määratud partnerid" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Uus müügivihje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Uusim" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Järgmine tegevus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Järgmise tegevuse kuupäev" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Järgmine partneri arvustus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Andmed puuduvad!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Rohkem partnereid pole saadaval" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "Päringule tulemusi ei leitud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "Järgmised väljad ei ole lubatud uuendamiseks: %s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "Ava kategooriate rippmenüü" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "Ava riikide rippmenüü" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Müügivõimalused" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Võimaluste määramise analüüs" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Müügivõimalus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "Müügivõimalus -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Aegunud tegevused" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Kontakti kaart" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Partneri akiveerimine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Partneri aktiveerimised" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Partneri määramine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Partneri määramise kuupäev" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "Partneri määramise kuupäev:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Partneri hinne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Partneri tase" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "Partneri tase" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" +"Partneri tasemed võimaldavad reastada partnereid tulemuslikkuse järgi. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Partneri asukoht" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Partneri arvustus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Partneri määramise analüüs" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner ei ole huvitatud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partner, kellele see juhtum on edasi suunatud/määratud." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "Partnerite leht" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Partnerluse analüüs" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Partnerluse kuupäev" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerlused" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planeeritud tulu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioriteet:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Tõenäosus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Hinnang" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Hinnang: #{lead.priority} /3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Hinnang: #{lead.priority} /4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Hinnang:0/3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Hinnang: 1/3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Hinnang: 2/3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Hinnang: 3/3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Viited" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Edasimüüjad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Müügimeeskond" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Müügiesindaja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Otsi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Otsi partneri hinnet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "Vaata edasimüüjad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "Vaata kategooriate filtreid" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "Vaata riikide filtreid" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Saada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Saada e-kiri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Saatke e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "Saadetakse partnerile, kui talle on müügivihje määratud," + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Jada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Määrake partnerile %s e-posti aadress" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Määrake e-posti aadress partneri(te)le: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "Näita vihjed/võimalused" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Hõbe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spämm" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Etapp" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Etapp:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Tänav" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Tänav2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Sildid" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Edastamise e-kirja malli ei ole andmebaasis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Dokumendile veebisaidi kaudu juurdepääsuks täielik URL." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Vihjed puuduvad." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Võimalused puuduvad." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "Siin ei ole aadressites riiki määratud: %(lead_names)s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Selle nädala tegemised" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "See vihje on spämm" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"See peaks olema 0st suurem numbriline väärtus, mis otsustab ära, kui " +"tõsiselt partner seda vihjet/võimalust võtab" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" +"Neid kasutatakse selleks, et teada saada, kus teie partnerid " +"liitumisprotsessis jäävad seisma. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Tänased tegevused" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Käive" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Kasutaja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Nähtav praegusel veebilehel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Hoiatus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Veebileht" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Veebilehe URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Mis on järgmine tegevus? Millal? Mis on eeldatav tulu?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Miks te ei ole sellest vihjest huvitatud?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Võidetud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Maailma kaart" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Postiindeks" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "üks partner: partneri manuaalne valik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "kell" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "nt Kuldpartner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "tollid" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "laiuskraad," + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "pikkuskraad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "," + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"mitu partnerit: automaatne määramine, kasutades GPS koordinaate ja " +"partnerite hindeid" diff --git a/i18n/eu.po b/i18n/eu.po new file mode 100644 index 0000000..3ad9694 --- /dev/null +++ b/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,1390 @@ +# #-#-#-#-# eu.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# eu.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 10:26+0000\n" +"Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/eu/)\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# eu.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# eu.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Kidea" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/fa.po b/i18n/fa.po new file mode 100644 index 0000000..18911ac --- /dev/null +++ b/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,1433 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Mohsen Mohammadi , 2023 +# Yousef Shadmanesh , 2023 +# Hamid Darabi, 2023 +# fardin mardani, 2023 +# Hanna Kheradroosta, 2023 +# Hamed Mohammadi , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "مشتری" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "فعالیت بعدی" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "اولویت" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "فعال" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "نشانی" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "تمام کشورها" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "بایگانی شده" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "برنز" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "کمپین" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "می تواند منتشر کند" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "شهر" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "بستن" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "تایید کردن" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "مخاطب" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "نام تماس" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "محتویات" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "کشور" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "ایجاد فرصت" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد شده توسط" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجادشده در" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "مشتری" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "نام مشتری" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "تاریخ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "توصیف" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایش داده شده" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "پست الکترونیک" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "قالب ایمیل" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "مورد انتظار" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "پیش‌بینی تاریخ قرارداد" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "پیش‌بینی تخمینی درآمد" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "فیلترها" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "عرض جغرافیایی" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "طول جغرافیایی" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "موقعیت جغرافیایی" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "طلا" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "گروه‌بندی برمبنای" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "منتشر شده است" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین بروز رسانی توسط" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین بروز رسانی در" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "سرنخ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "سرنخ / فرصت" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "سرنخ ها" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "سطح" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "باخته" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "متوسط" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "موبایل" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "فرصت جدید" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "جدیدترین" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "فعالیت بعدی" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "هنوز هیچ داده ای وجود ندارد!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "هیچ نتیجه ای یافت نشد برای \"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "فرصت‌ها" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "فرصت" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "همکار" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "تلفن" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "احتمال" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "رتبه دهی" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "مراجع" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "نمایندگان فروش" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "تیم فروش" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "فروشنده" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "جستجو" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "ارسال" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "ارسال ایمیل" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "ارسال ایمیل" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "دنباله" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "نقره" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "مرحله" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "آدرس" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "آدرس۲" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "برچسب‌ها" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "آدرس URL کامل برای دسترسی سند در وبسایت." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "فعالیت های امروز" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "کاربر" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "قابل دید در وبسایت حاضر" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "هشدار" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "تارنما" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL وبسایت" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "برد" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "نقشه جهان" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "کد پستی" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "در" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "در" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "در" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/fi.po b/i18n/fi.po new file mode 100644 index 0000000..ceffaca --- /dev/null +++ b/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,1560 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Miika Nissi , 2023 +# Topi Aura , 2023 +# Eino Mäkitalo , 2023 +# Heikki Katajisto , 2023 +# Johanna Valkonen , 2023 +# Jussi Lehto , 2023 +# Mikko Salmela , 2023 +# Kari Lindgren , 2023 +# Kari Lindgren , 2023 +# Veikko Väätäjä , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Tuomo Aura , 2023 +# Jarmo Kortetjärvi , 2023 +# Miku Laitinen , 2023 +# Ossi Mantylahti , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2023\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# Mahdollisuutta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "%s:n myyntimahdollisuus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "Takaisin jälleenmyyjille" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Olen kiinnostunut" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " En ole kiinnostunut" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" +"P \n" +" E " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" +"I \n" +" L \n" +" ) " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Sinun on täytettävä seuraava toiminto ja otettava " +"yhteyttä asiakkaaseen ennen liidien hyväksymistä" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Sinun on täytettävä seuraava toiminto ja otettava " +"yhteyttä asiakkaaseen ennen liidien hyväksymistä" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr " , jossa " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Asiakas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Odotettu sulkeminen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Seuraava aktiviteetti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteetti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Liidisi
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hei,
\n" +" Meihin on otettu yhteyttä alueellanne sijaitsevista potentiaalisista asiakkaista. Näin ollen seuraavat liidit on annettu osoitteeseen :
\n" +"
    \n" +"
  1. Aihe Määrittelemätön, Yhteyshenkilön nimi Määrittelemätön, Maa Määrittelemätön, Sähköposti Määrittelemätön, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Ota yhteys kumppaniportaaliin saadaksesi lisätietoja. Jokaisessa liidissä on vasemmassa yläkulmassa kaksi painiketta, joita sinun tulee painaa, kun olet ottanut yhteyttä liidiin: \"Olen kiinnostunut\" ja \"En ole kiinnostunut\".
\n" +"
\n" +" \n" +" Sinulla ei ole vielä portaaliyhteyttä tietokantaamme. Ota yhteyttä\n" +" meihin.
\n" +"
\n" +" Liidi lähetetään toiselle kumppanille, jos et ota yhteyttä johtoon ennen 20 päivää.

\n" +" Kiitos,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: Näyttää siltä, että sinulle ei ole nimetty asiakaspäällikköä, ota yhteyttä.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Voimana Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Aktivointi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Lisää myyntimahdollisuus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Kaikki ryhmät" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Kaikki maat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "Kaikki kentät ovat pakollisia!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkistoitu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Määritelty kumppani" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "Määritelty kumppani:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automaattinen määritys" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automaattisesti puhdistetut HTML-sisällöt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "Takaisin jälleenmyyjien luetteloon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Pronssi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRM kumppanuusanalyysi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Voi julkaista" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Kaupunki" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "Viestintähistoria" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Vahvista" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Yhteystiedon nimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Yhteystiedon nimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Sisältö" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Maa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Luo mahdollisuus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "Luo kumppanin aktivointi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "Luo kumppanuustaso" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Partnerin luoma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Myyntimahdollisuuden vaihe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Asiakas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Asiakkaan nimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Päivämäärä" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Kumppanuuden alkupäivä" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Päivämäärän tarkistus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Seuraavan aktiviteetin yksityiskohdat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Muokkaa yhteystietoa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Muokkaa myyntimahdollisuutta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "Muokkaa lisätäksesi lyhyen kuvauksen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Sähköpostin mallipohja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Odotettu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Odotettu päätös" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Odotettu sulkeminen:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Odotetut tulot" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "Suodata kategorian mukaan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "Suodata maittain" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Suotimet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "Etsi jälleenmyyjä" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "Seuraa ja muunna liidit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "Seuraa ja muunna mahdollisuutesi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Välitä liidit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Välitä valitut liidit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Välitä kumppanille" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Välitä kumppanille" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "Fwd: Liidi: {{ ctx['partner_id'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Maantieteellinen leveys" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Maantieteellinen pituus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokaatio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "Paikannus:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Antaa todennäköisyyden antaa liidi tälle kumppanille. (0 tarkoittaa, että " +"liidiä ei anneta.)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "Siirry jälleenmyyjälle" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Kulta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Luokitus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Ryhmittely" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "Olen kiinnostunut tästä liidistä." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Tämä liidi ei kiinnosta minua. Otin yhteyttä liidiin." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Tämä liidi ei kiinnosta minua. En ole ottanut yhteyttä liidiin." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Olen ottanut yhteyttä asiakkaaseen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Toteutuksen viitteet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "Toteutettu Kumppanien määrä" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Toteuttanut" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Laskun tilipäivä" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "On julkaistu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" +"Viimeinen päivämäärä, jolloin tämä tapaus siirrettiin/annettiin partnerille" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Viimeisin kumppanin katselmointi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Liidi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Liidi -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Liidin osoitus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Liidin palaute" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "Liidin edelleenlähetys: Lähetä kumppanille" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Liidin sijainti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Liidin edelleenlähetys kumppanille" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Liidi/mahdollisuus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Liidit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Taso" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Tason nimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Tason paino" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Linkki liidiin" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Hävitty" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Media" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Matkapuhelin" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Omat tehtäväksi saaneeet kumppanit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Uusi mahdollisuus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Uusimmat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Seuraava toimenpide" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Toimenpiteen määräaika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Seuraava kumppanin katselmointi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Ei vielä tietoja!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Ei enää kumppaneita saatavilla" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "Ei hakutuloksia hakusanalla \"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "Seuraavien kenttien päivittäminen ei ole sallittua: %s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "Avaa luokkien pudotusvalikko" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "Avaa avattavat maat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Mahdollisuudet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Myyntimahdollisuuksien toimeksiannon analyysi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Mahdollisuus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "Mahdollisuus -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Myöhässä olevat toim.piteet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Kumppani" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Kumppanin aktivointi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Kumppanien aktivoinnit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Partnerin asetus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Partnerin asetuspäivä" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "Partnerin asetuspäivä:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Kumppanin luokka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Kumppanuustaso" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "Kumppanuustasot" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" +"Kumppanitasojen avulla voit asettaa kumppanisi paremmuusjärjestykseen heidän" +" suoritustensa perusteella." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Kumppanin sijainti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Kumppanin katselmointi/tarkastus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Kumppanille osoitettu analyysi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Kumppani ei ole kiinnostunut" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Kumppani jolle tämä tapaus on välitetty/siirretty." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "Yhteistyökumppanien sivu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Kumppanuusanalyysi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Kumppanuuden alkupäivämäärä" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Kumppanuudet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Suunniteltu liikevaihto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioriteetti:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Todennäköisyys" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Arvostelu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Luokitus: #{lead.priority} kolmessa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Luokitus: #{opportunity.priority} neljässä" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Luokitus: 0 / 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Luokitus: 1 / 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Arvosana: 2 / 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Luokitus: 3 / 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Viitteet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Jälleenmyyjät" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Myyntitiimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Myyjä" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Hae" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Hae kumppanin luokka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "Katso kaikki jälleenmyyjät" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "Katso luokkien suodattimet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "Katso maasuodattimet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Lähetä" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Lähetä sähköposti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Lähetä sähköposti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "Lähetetään yhteistyökumppanille, kun hänelle on annettu liidi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Järjestys" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Aseta sähköposti kumppanille %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Aseta sähköposti kumppaneille %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "Näytä liidit tai myyntimahdollisuudet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Hopea" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Roskaposti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Vaihe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Vaihe:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Katuosoite" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Katuosoite2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Tunnisteet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Sähköpostin edelleenlähetysmallia ei ole tietokannassa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Dokumentin URL-osoite verkkosivustolla." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Ei liidejä." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Ei myyntimahdollisuuksia." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "Osoitteissa %(lead_names)s ei ole määritetty maata." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Tämän viikon toimenpiteet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Tämä liidi on roskapostia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Tämän tulisi olla numeroarvo, joka on suurempi kuin 0 ja joka ratkaisee, " +"onko tämä kumppani oikeutettu ottamaan tämän liidin tai " +"myyntimahdollisuuden." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" +"Niiden avulla tiedät, missä vaiheessa kumppanisi ovat " +"sisäänottoprosessissasi." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Tämän päivän toimenpiteet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Liikevaihto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Näkyy nykysellä verkkosivulla" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Varoitus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Verkkosivu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Verkkosivuston osoite" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" +"Mikä on seuraava toimenpide? Milloin? Mikä on odotettavissa oleva tulo?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Miksi et ole kiinnostunut tästä liidistä?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Voitettu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Maailman kartta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Postinumero" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "yksi kumppani: kumppanin manuaalinen valinta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "jossa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "esim. Gold Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "tuumaa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "leveysaste," + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "pituusaste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "päiväyksellä" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"useita kumppaneita: automaattinen määritys GPS-koordinaattien ja kumppanin " +"arvosanojen perusteella" diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..6390553 --- /dev/null +++ b/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,1548 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Jolien De Paepe, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# d'opportunités" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "Opportunité de %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "Retour aux revendeurs" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Je suis intéressé(e)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Je ne suis pas intéressé(e)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" +"N \n" +" S " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" +"E \n" +" O \n" +" ) " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Vous devez renseigner la prochaine action et " +"contacter le client avant d'accepter la piste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Vous devez effectuer la prochaine action et " +"contacter le client avant d'accepter la piste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr " à " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Fermeture prévue" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Prochaine activité" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Vos pistes
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Bonjour,
\n" +" Nous avons été contactés par des prospects qui se trouvent dans votre région. Les pistes suivantes ont donc été assignées à :
\n" +"
    \n" +"
  1. Sujet non défini, Nom de contact non défini, Pays non défini, Email non défini, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Connectez-vous à votre Portail partenaire pour obtenir plus de détails. Sur le coin supérieur gauche de chaque piste se trouvent deux boutons sur lesquels vous devez cliquer après avoir contacté la piste : \"Je suis intéressé(e)\" & \"Je ne suis pas intéressé(e)\".
\n" +"
\n" +" \n" +" Vous n'avez pas encore d'accès portail à notre base de données. Veuillez\n" +" nous contacter.
\n" +"
\n" +" La piste sera assignée à un autre partenaire si vous ne la contactez pas dans les 20 jours.

\n" +" Merci,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS : Il semble que vous n'ayez pas d'account manager, veuillez nous contacter.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Généré par Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Activation" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Ajouter une opportunité" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Toutes les catégories" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Tous les pays" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "Tous les champs sont obligatoires !" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Partenaire assigné" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "Partenaire assigné :" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Assignation automatique" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Nettoyer automatiquement les contenus HTML" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "Retour à la liste des revendeurs" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronze" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "Analyse de partenariat CRM" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Campagne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Peut publier" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Ville" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "Historique de la communication" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Nom du contact" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Nom du contact" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Contenus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Créer une opportunité" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "Créer une activation de partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "Créer un niveau de partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Créé par partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Statut actuel de l'opportunité" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nom du client" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Date du partenariat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Date de l'évaluation" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Détails de l'activité suivante" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom d'affichage" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Modifier le contact" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Modifier l'opportunité" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "Modifier pour ajouter une brève description" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Modèle d'email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Prévu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Date de clôture prévue" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Clôture estimée :" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Revenu espéré" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "Filtrer par catégorie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "Filtrer par pays" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "Trouver un revendeur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "Suivre et convertir vos pistes" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "Suivre et convertir vos opportunités" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Transférer les pistes à" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Transférer les pistes sélectionnées à" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Transférer au partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Transférer au partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "Tr : Piste : {{ ctx['partner_id'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Latitude" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Longitude" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Géolocalisation" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "Géolocalisation :" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Donne la probabilité d'assigner une piste à ce partenaire (0 signifie aucune" +" assignation)." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "Aller au revendeur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Or" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Niveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Regrouper par" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "Je suis intéressé(e) par cette piste." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Je ne suis pas intéressé(e) par cette piste. Je l'ai contactée. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" +"Je ne suis pas intéressé(e) par cette piste. Je ne l'ai pas contactée. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "J'ai contacté le client" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Références d'implémentation" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "Nombre de partenaires implémentés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implémenté par" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Date de facturation du compte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Est publié" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Mis à jour par" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Mis à jour le" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" +"Dernière date à laquelle ce cas a été transmis/assigné à un partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Dernière évaluation du partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Piste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Piste - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Assignation de la piste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Feedback de la piste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "Transfert de pistes : Envoyer au partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Lieu de la piste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Piste à transférer au partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Piste/opportunité" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Pistes" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Niveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Nom du niveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Importance du niveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Lien vers la piste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Perdu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Médium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobile" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Mes partenaires assignés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nouvelle opportunité" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Le plus récent" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Activité suivante" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Date de l'activité suivante" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Prochaine évaluation du partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Pas encore de données !" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Plus de partenaire disponible" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "Aucun résultat trouvé pour \"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "Non autorisé à mettre à jour le(s) champ(s) suivant(s) : %s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "Ouvrir le menu déroulant des catégories" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "Ouvrir le menu déroulant des pays" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Opportunités" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Analyse de l'assignation des opportunités" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Opportunité" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "Opportunité -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Activités en retard" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Activation de partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Activations de partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Assignation de partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Date d'assignation du partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "Date d'assignation du partenaire :" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Niveau partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Niveau du partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "Niveaux de partenaires" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" +"Les niveaux de partenaires vous permettent de classer vos partenaires en " +"fonction de leurs performances." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Lieu du partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Évaluation du partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Analyse du partenaire assigné" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partenaire pas intéressé" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Le partenaire auquel ce cas a été transmis/assigné." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "Page des partenaires" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Analyse du partenariat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Date du partenariat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partenariats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Revenu planifié" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Priorité :" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Probabilité" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Évaluation" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Évaluation: #{lead.priority} sur 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Évaluation: #{opportunity.priority} sur 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Évaluation: 0 sur 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Évaluation: 1 sur 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Évaluation: 2 sur 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Évaluation: 3 sur 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Références" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Revendeurs" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Équipe commerciale" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Vendeur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Chercher le niveau de partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "Voir tous les revendeurs" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "Voir les filtres de catégories" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "Voir les filtres de pays" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Envoyer un email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Envoyer l'email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "Envoyé à un partenaire quand une piste lui a été assignée" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Définir une adresse email pour le partenaire %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Définir une adresse email pour le(s) partenaire(s) : %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "Affiches les pistes / opportunités" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Argent" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Étape" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Étape :" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Rue" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Rue 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Étiquettes" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Le modèle d'email transféré n'est pas dans la base de données" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "L'URL complète pour accéder au document à travers le site web." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Il n'y a pas de pistes. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Il n'y a pas d'opportunités. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "Aucun pays n'est défini dans les adresses pour %(lead_names)s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Activités de cette semaine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Cette piste est un spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Il doit s'agir d'une valeur numérique supérieure à 0 qui décidera de la " +"contention de ce partenaire à saisir cette piste/opportunité." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" +"Ceux-ci sont utilisés pour savoir où en sont vos partenaires dans votre " +"processus d'intégration." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Activités du jour" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Chiffre d'affaires" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visible sur le site web actuel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Site Web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL de site web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Quelle est la prochaine action ? Quand ? Quel est le revenu attendu ?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Pourquoi n'êtes-vous pas intéressé par cette piste ?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Gagné" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Carte du monde" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Code postal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "un seul partenaire : sélection manuelle du partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "à" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "par ex : Partenaire Or" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "dans" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "latitude," + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "longitude" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "le" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"plusieurs partenaires : assignation automatique, utilisation des coordonnées" +" GPS et des notes des partenaires" diff --git a/i18n/fr_BE.po b/i18n/fr_BE.po new file mode 100644 index 0000000..c967f9f --- /dev/null +++ b/i18n/fr_BE.po @@ -0,0 +1,1390 @@ +# #-#-#-#-# fr_BE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# fr_BE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fr_BE/)\n" +"Language: fr_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# fr_BE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"#-#-#-#-# fr_BE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Tous les pays" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Pas de résultats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Références" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/fr_CA.po b/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 0000000..3bfcf51 --- /dev/null +++ b/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,1390 @@ +# #-#-#-#-# fr_CA.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# fr_CA.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-23 06:15+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fr_CA/)\n" +"Language: fr_CA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# fr_CA.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"#-#-#-#-# fr_CA.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Recherche" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/gl.po b/i18n/gl.po new file mode 100644 index 0000000..d33689b --- /dev/null +++ b/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,1390 @@ +# #-#-#-#-# gl.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# gl.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-14 09:06+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/gl/)\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# gl.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# gl.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/gu.po b/i18n/gu.po new file mode 100644 index 0000000..572f44b --- /dev/null +++ b/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,1381 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Qaidjohar Barbhaya, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n" +"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"Language: gu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "સરનામું" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "બધા દેશો" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archived" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Confirm" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Contents" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Country" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Customer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "સોનું" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "લીડ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Level" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "મોબાઇલ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "ફોન" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "સંદર્ભ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Salesperson" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "શોધ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Send Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequence" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Today Activities" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "User" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Warning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "વિશ્વ નકશો" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "એટ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "on" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/he.po b/i18n/he.po new file mode 100644 index 0000000..adb70d5 --- /dev/null +++ b/i18n/he.po @@ -0,0 +1,1445 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Ofir Blum , 2023 +# yacov mosbacher , 2023 +# Sagi Ahiel, 2023 +# ExcaliberX , 2023 +# david danilov, 2023 +# NoaFarkash, 2023 +# ZVI BLONDER , 2023 +# Yihya Hugirat , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# דודי מלכה , 2023 +# Lilach Gilliam , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Lilach Gilliam , 2023\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# מס' ההזדמנויות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "אני מעוניין.נת" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "אני לא מעוניין.נת" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "(" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"עליך למלא את הפעולה הבאה וליצור קשר עם הלקוח לפני " +"קבלת הליד" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"עליך למלא את הפעולה הבאה וליצור קשר עם הלקוח לפני " +"קבלת הליד1" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "-" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr "ב" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "לקוח" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "תאריך יעד לסגירה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "פעילות הבאה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "עדיפות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "הפעלה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "פעיל" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "הוסף.י הזדמנות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "כתובת" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "כל הקטגוריות " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "כל הארצות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "בארכיון" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "הקצה שותף" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "הקצאה אוטומטית" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "תוכן HTML מוכן אוטומטית" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "ארד" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "ניתוח הקצאות ב CRM" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "קמפיין" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "יכול לפרסם" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "עיר" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "סגור" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "אשר" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "איש קשר" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "שם איש הקשר" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "שם איש קשר" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "תוכן" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "ארץ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "צור הזדמנות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על-ידי" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "נוצר ע\"י שותף" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "השלב הנוכחי של המשימה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "לקוח" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "שם לקוח" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "תאריך" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "הצטרף לשותפות בתאריך" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "תאריך חוות דעת" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "פרטי הפעילות הבאה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "שם לתצוגה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "ערוך איש קשר" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "ערוך הזדמנות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "דוא\"ל" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "תבנית דוא\"ל" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "צפוי" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "סגירה צפויה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "סגירה צפויה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "הכנסה צפויה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "מסננים" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "העבר ליד ל" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "העבר לידים נבחרים ל " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "העבר לשותף" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "העבר לשותף" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "קו רוחב גיאוגרפי" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "קו אורך גיאוגרפי" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "מיקום גיאוגרפי" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "נותן את ההסתברות להקצות הפניה לשותף זה. (0 פירושו לא הקצאה.)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "זהב" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "ציון" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "קבץ לפי" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "הליד הזה לא מעניין אותי. יצרתי קשר עם הליד." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "הליד הזה לא מעניין אותי. לא יצרתי קשר עם הליד." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "יצרתי קשר עם הלקוח" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "מזהי הטמעות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "הוטמע על ידי" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "תאריך חשבוניות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "מפורסם" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עדכון אחרון ב" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "תאריך אחרון שהפרוייקט הזה הועבר/הוקצה לשותף" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "הערכת שותף אחרונה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "ליד " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "ליד -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "הקצאת ליד" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "משוב של הליד" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "הליד הועבר: שלח לשותף" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "מיקום הליד" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "הליד הועבר לשותף" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "ליד/הזדמנות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "לידים" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "רמה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "שם רמה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "רמת משקל" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "קישור לליד" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "הפסד" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "אמצעי תקשורת" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "נייד" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "לא מוקצה שותף" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "הזדמנות חדשה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "החדש ביותר" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "הפעילות הבאה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "תאריך הפעולה הבא" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "הערכת שותף הבאה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "אין מידע עדיין" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "אין שותף זמין" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "לא נמצאו תוצאות עבור \"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "הזדמנויות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "ניתוח הזדמנויות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "הזדמנות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "פעילויות באיחור" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "לקוח/ספק" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "הפעלת שותף" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "הפעלות שותף" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "הקצאת שותף" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "תאריך הקצאת שותף" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "ציון לשותף" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "רמת שותף" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "מיקום שותף" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "הערכת שותף" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "ניתוח שותפות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "שותף לא מעוניין" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "שותף התיק הזה הועבר/הוקצה אל." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "ניתוח שותפות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "תאריך שותפות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "שותפות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "טלפון" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "הכנסה מתוכננת" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "עדיפות:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "הסתברות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "דירוג" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "דירוג: #{lead.priority} ב-3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "דירוג: #{opportunity.priority} ב-4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "דירוג: 0 מתוך 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "דירוג: 1 מתוך 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "דירוג: 2 מתוך 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "דירוג: 3 מתוך 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "מזהים" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "מפיצים" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "צוות מכירות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "איש מכירות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "חיפוש" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "חפש ציון שותף" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "שלח" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "שלח דוא\"ל" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "שלח דוא\"ל" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "רצף" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "הגדר כתובת אימייל עבור השותף: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "הגדר כתובת אימייל עבור השותפ(ים): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "כסף" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "ספאם" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "שלב" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "שלב:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "רחוב" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "רחוב2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "תגיות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "תבנית העברה של דוא\"ל אינה נמצאת בבסיסהנתונים" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "כתובת האתר המלאה לגישה למסמך דרך אתר האינטרנט." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "אין לידים." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "אין הזדמנויות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "פעילויות השבוע" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "ליד זה הוא ספאם" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"זה צריך להיות ערך מספרי גדול מ-0 שיכריע את הטענה של שותף זה לקחת את ההזדמנות" +" הזו." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "פעילויות היום" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "מחזור" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "משתמש" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "גלוי באתר האינטרנט הנוכחי" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "אזהרה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "אתר אינטרנט" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "כתובת אתר אינטרנט" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "מה הפעולה הבאה? מתי? מה ההכנסה הצפויה?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "למה אתה לא מעוניין בליד הזה?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "זכה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "מפת העולם" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "מיקוד" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "שותף יחיד: בחירה ידנית של שותף" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "ב" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "לדוגמא: שותף זהב" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "ב" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "ב" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "מספר שותפים: הקצאה אוטומטית, תוך שימוש בקואורדינטות GPS וציוני השותף" diff --git a/i18n/hi.po b/i18n/hi.po new file mode 100644 index 0000000..c99ee39 --- /dev/null +++ b/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,1379 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hi/)\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "बंद" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "साथी" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "संदर्भ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/hr.po b/i18n/hr.po new file mode 100644 index 0000000..90469bc --- /dev/null +++ b/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,1391 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Stjepan Lovasić , 2022 +# Davor Bojkić , 2022 +# Đurđica Žarković , 2022 +# Tina Milas, 2022 +# Hrvoje Sić , 2022 +# Vladimir Olujić , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Marko Carević , 2022 +# Karolina Tonković , 2022 +# Bole , 2022 +# Matej Mijoč, 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Matej Mijoč, 2022\n" +"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# Prilika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Zainteresiran sam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Nisam zainteresiran" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "Trebate ispuniti sljedeću akciju i kontaktirati kupca prije prihvaćanja potencijala" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "Trebate ispuniti sljedeću akciju i kontaktirati kupca prije prihvaćanja potencijala" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Poruke i povijest komunikacije" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Aktivacija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Sve kategorije" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Sve države" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Dodjeljeni partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automatski počišćen HTML sadržaj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Brončani" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Naziv kontakta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Kontaktirajte zastupnika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Kreiraj priliku" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Kupac" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Naziv kupca" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Datum partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Datum provjere" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Detalji sljedeće aktivnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Uredi kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Uredi priliku" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Predložak e-maila" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Očekivano" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Očekivano zatvaranje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Očekivano zatvaranje:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Očekivani prihod" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtriraj po državi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtriraj po razini" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Prosljedi tragove" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Proslijedi odabrane potencijale na" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Proslijedi partneru" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geografska širina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geografska duljina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokacija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Zlato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Ocjena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupiraj po" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Nisam zainteresiran za ovaj potencijal. Kontaktirao sam ovaj potencijal." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Nisam zainteresiran za ovaj potencijal. Nisam kontaktirao ovaj potencijal." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Reference implementacije" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementirao" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Datum računa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "je objavljeno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promijenio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vrijeme promjene" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Posljednji datum prosljeđivanja/dodjeljivanja ovog slučaja partneru." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Posljednja ocjena partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Potencijal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Potencijal -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Povratne informacije o potencijalu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Lokacija potencijala" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Potencijal/prilika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Potencijali" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Razina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Naziv razine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Razina težine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Tražite lokalni dućan?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Izgubljen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Medij" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobitel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Partneri dodijeljeni meni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nova prilika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Najnoviji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Sljedeća aktivnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Datum sljedeće aktivnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Sljedeća ocjena partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Nema još podataka!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Nema pronađenog rezultata" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Prilike" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Analiza dodjeljivanja prilika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Prilika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Naši partneri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Zakašnjele aktivnosti " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Aktivacija partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Aktivacije partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Razina partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Lokacija partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Ocjena partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Analiza dodjeljena partneru" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner nije zainteresiran" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partner kojemu je ovaj slučaj proslijeđen/dodjeljen." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Analiza partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Datum partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planirani prihod" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritet:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Vjerojatnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Ocjena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Reference" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Prodavači" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Prodajni tim" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Prodavač" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Traži" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Pošalji e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Pošalji mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenca" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Postavi e-mail adresu za partnera %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Postavi e-mail adresu za partnera(e): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Srebrni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Faza" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Ulica2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Oznake" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Predložak e-maila za proslijeđivanje nije u bazi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Puni URL za pristup dokumentu putem web stranice." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Nema potencijala." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Nema prilika." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Aktivnosti ovog tjedna" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Ovaj potencijal je spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Zarada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Vidljivo na trenutnoj web stranicama" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Upozorenje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Web stranica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL web stranice" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Koja je sljedeća akcija? Kada? Koji je očekivani prihod?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Dobiven" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Karta svijeta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Poštanski broj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "jedan partner: ručni odabir partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "na" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "npr. Zlatni partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "na" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referenca(e)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/hu.po b/i18n/hu.po new file mode 100644 index 0000000..b2dab59 --- /dev/null +++ b/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,1438 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Gergő Kertész , 2023 +# Ákos Nagy , 2023 +# gezza , 2023 +# Szabolcs Rádi, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# krnkris, 2023 +# Tamás Németh , 2023 +# Tamás Dombos, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Tamás Dombos, 2023\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# lehetőségek száma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Aktiválás" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktív" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Cím" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Összes kategória" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Összes ország" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivált" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Hozzárendelt partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automatikusan letisztított HTML tartalom" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampány" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Publikálhat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Töröl" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Város" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Megerősítés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kapcsolat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Kapcsolat neve" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Tartalmak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Ország" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Lehetőség létrehozása" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Létrehozta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Vevő" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Ügyfél neve" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Partnerség dátuma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Felülvizsgálat dátuma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Megjelenített név" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "E-mail sablon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Várható" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Várható lezárás" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Várható árbevétel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Szűrők" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Érdeklődés továbbítása ide" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Kiválasztott érdeklődések továbbítása ide" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "A partnernek továbbküldve" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Földrajzi szélesség" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Földrajzi hosszúság" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Földrajzi elhelyezkedés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Arany" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Fokozat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Csoportosítás" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Kivitelezési hivatkozások" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Végrehajtotta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Számla főkönyvi számla kelte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Közzétett" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Frissítette" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Frissítve" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" +"Ebben az esetben az utolsó dátum a partnerhez el lesz küldve/hozzá lesz " +"rendelve" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Legutóbbi partner felülvizsgálat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Érdeklődés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Visszajelzés érdeklődésről" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Érdeklődés helyszíne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Érdeklődés/Lehetőség" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Érdeklődések" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Szint" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Szint neve" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Szint súlyozása" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Elvesztett" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Közepes" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Általam hozzárendelt partnerek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Új lehetőség" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Legújabb" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Következő tevékenység" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Következő tevékenység dátuma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Következő partner felülvizsgálata" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Még nincs adat!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "Nincs eredmény a következőre: \"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Lehetőségek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Lehetőség hozzárendelés elemzés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Lehetőség" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Lejárt tevékenységek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Partner aktiválás" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Partner aktiválások" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Partner szint" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Partner helyszín" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Partner felülvizsgálata" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Partner hozzárendelés elemzés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" +"A partenr ebben az esetben ezzel együtt el lesz küldve/hozzá lesz rendelve." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Partnerkapcsolat elemzések" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Partnerkapcsolat dátuma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerkapcsolat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Tervezett jövedelem" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Valószínűség" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Értékelés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Hivatkozások" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Viszonteladók" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Értékesítési csapat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Értékesítő" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Küldés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "E-mail küldés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Levél küldése" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sorszám" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Állítson be egy email címet ehhez a partnerhez: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Állítson be egy email címet ehhez a partner(ek)hez: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Ezüst" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Szakasz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Utca, házszám" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Cím folytatása" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Címkék" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "A továbítás email sablon nincs az adatbázisban" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" +"A teljes elérési út/URL a dokumentum weboldalon keresztüli eléréséhez." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Tevékenységek ezen a héten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Mai tevékenységek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Forgalom" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Felhasználó" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Látható ezen a weboldalon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Figyelmeztetés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Honlap" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Honlap címe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Mi következő művelet? Mikor? Mi lesz a várható árbevétel?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Megnyert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Világtérkép" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Irányítószám" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "Egy önálló partner: partner kézi kiválasztása" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "itt: " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "pl. Arany fokozatú partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "hüvelyk" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "ezen a rekordon:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/hy.po b/i18n/hy.po new file mode 100644 index 0000000..f2b19be --- /dev/null +++ b/i18n/hy.po @@ -0,0 +1,1379 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hy/)\n" +"Language: hy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Գործընկեր" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Որոնում" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/id.po b/i18n/id.po new file mode 100644 index 0000000..cf8c5eb --- /dev/null +++ b/i18n/id.po @@ -0,0 +1,1544 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Abe Manyo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# Peluang" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "Peluang %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "Kembali ke reseller" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Saya tertarik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Saya tidak tertarik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" +"U \n" +" S " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" +"T \n" +" B \n" +" ) " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Anda harus memenuhi tindakan berikut dan mengontak " +"pelanggan sebelum Anda menerima lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Anda harus memenuhi tindakan berikut dan mengontak " +"pelanggan sebelum Anda menerima lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr " pada " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Pelanggan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Expected Closing" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Aktivitas Berikutnya" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Prioritas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lead Anda
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Halo,
\n" +" Kami dihubungi prospek yang berada di daerah Anda. Oleh karena itu, lead berikut telah ditugaskan kepada :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subjek Belum Ditetapkan, Nama Kontak Belum Ditetapkan, Negara Belum Ditetapkan, Email Belum Ditetapkan, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Mohon kunjungi Portal Partner untuk mendapatkan detail. Pada setiap lead ada dua tombol di pojok kiri atas yang harus Anda tekan setelah menghubungi lead: \"Saya Tertarik\" & \"Saya Tidak Tertarik\".
\n" +"
\n" +" \n" +" Anda belum memiliki akses portal ke database kami. Silakan hubungi\n" +" kami.
\n" +"
\n" +" Lead akan dikirim ke mitra lain bila Anda tidak menghubungi lead setelah 20 hari.

\n" +" Terima kasih,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Catatan: Sepertinya Anda tidak memiliki account manager, mohon hubungi kami.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Pengaktifan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Tambahkan peluang" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Alamat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Semua Kategori" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Semua Negara" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "Semua field diperlukan!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Diarsipkan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Assigned Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "Assigned Partner:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Penugasan Otomatis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Konten HTML yang dibersihkan otomatis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "Kembali ke daftar reseller" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Perunggu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "Analisis Kemitraan CRM" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanye" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Dapat Dipublikasikan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Kota" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "Sejarah komunikasi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Konfirmasi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Nama Kontak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Nama kontak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Konten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Negara" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Buat Peluang" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "Buat Pengaktifan Mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "Buat Level Mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Dibuat oleh Mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Tahap peluang saat ini" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Pelanggan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nama Pelanggan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Tanggal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Tanggal Kemitraan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Peninjauan Tanggal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Detail Aktivitas Berikutnya" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Edit Kontak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Edit Peluang" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "Edit untuk menambahkan keterangan singkat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Template Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Diharapkan margin * 100 / diharapkan dijual" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Perkiraan Penutupan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Expected Closing:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Perkiraan Omzet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "FIlter berdasarkan kategor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "Filter berdasarkan negara" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Penyaring" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "Cari reseller" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "Ikuti dan konversikan lead Anda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "Ikuti dan konversikan opportunities Anda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Teruskan Lead ke" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Teruskan lead-lead yang dipilih ke" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Teruskan ke Mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Teruskan ke mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Garis Lintang" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Garis Bujur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokasi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "Geolokasi:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Memberikan kemampuan untuk menugaskan lead ke mitra ini. (0 berarti tidak " +"ada penugasan.)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "Pergi ke reseller" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Emas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Grade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Dikelompokkan berdasarkan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "Saya tertarik dengan lead ini." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Saya tidak tertarik dengan lead ini. Saya sudah menghubungi lead ini." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Saya tidak tertarik dengan lead ini. Saya belum menghubungi lead ini." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Saya sudah menghubungi pelanggan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Referensi Implementasi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "Jumlah Mitra yang Diimplementasi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Diimplementasikan oleh" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Tanggal Faktur Akun" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Dipublikasikan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Terakhir Diperbarui oleh" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Terakhir Diperbarui pada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Tanggal terakhir kasus ini diteruskan/ditugaskan ke mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Review Terbaru Mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Prospek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Lead -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Penugasan Lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Feedback Lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "Penerusan Lead: Kirim ke mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Lokasi Lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Teruskan lead ke mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Prospek/Peluang" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Prospek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Tingkatan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Nama Level" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Bobot Level" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Link ke Lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Gagal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Media" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Telepon Mobile" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Mitra yang DItugaskan ke Saya" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Peluang Baru" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Terbaru" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Aktivitas Berikutnya" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Tanggal Aktivitas Berikutnya" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Review Mitra Berikutnya" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Belum ada data!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Tidak ada mitra lagi yang tersedia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "Tidak ada hasil yang ditemukan untuk \"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "Tidak diizinkan untuk mengupdate field berikut: %s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "Buka dropdown kategori" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "Buka dropdown negara-negara" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Peluang" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Analisis Penugasan Peluang" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Peluang" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "Opportunity -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Aktivitas yang Terlambat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Rekanan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Aktivasi Mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Aktivasi Mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Penugasan Mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Tanggal Penugasan Mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "Tanggal Penugasan Mitra:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Grade Mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Level Mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "Level-Level Mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" +"Level Mitra memungkinkan Anda untuk memberikan peringkat ke Mitra Anda " +"berdasarkan performa mereka." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Lokasi Mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Tinjauan Mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Analisis yang ditetapkan untuk Mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Mitra tidak tertarik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Mitra yang telah ditugaskan/diteruskan kasus ini." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "Halaman Mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Analisis Kemitraan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Tanggal Kemitraan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Kemitraan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telepon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planned Revenue" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritas:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Probabilitas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Rating" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Rating: #{lead.priority} on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Rating: #{opportunity.priority} on 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Rating: 0 on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Rating: 1 on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Rating: 2 on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Rating: 3 on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referensi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Reseller" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Tim Penjualan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Penjual" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Pencarian" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Cari Grade Mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "Lihat semua reseller " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "Lihat filter-filter kategori" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "Lihat filter-filter negara" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Kirim" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Kirim Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Kirim email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "Dikirim ke mitra saat lead telah ditugaskan ke mereka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Urutan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Siapkan alamat email untuk mitra %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Siapkan alamat email untuk mitra-mitra: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "Tunjukkan Lead / Peluang" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Perak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Tahapan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Tahap:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Jalan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Jalan ke-2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Label" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Templat Penerusan Email tidak ada di database" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "URL lengkap untuk mengakses dokumen melalui website." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Tidak ada lead." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Tidak ada peluang." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "Tidak ada negara yang ditetapkan di alamat untuk %(lead_names)s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Aktivitas Minggu ini" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Lead ini adalah spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Ini seharusnya value numerik lebih besar dari 0 yang akan menentukan " +"pernyataan kenapa mitra ini layak mengambil lead/peluang ini." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" +"Itu digunakan untuk mengetahui di mana Mitra saat ini dalam proses " +"onboarding." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Aktivitas Hari ini" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Omzet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Pengguna" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Terlihat pada website saat ini" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Peringatan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL Websi8te" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Apa tindakan berikutnya? Kapan? Apa perkiraan pendapatan?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Kenapa Anda tidak tertarik dengan lead ini?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Berhasil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Peta Dunia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Kode Pos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "mitra tunggal: pilihan manual mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "pada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "contoh Mitra Emas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "di dalam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "garis lintang," + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "garis bujur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "pada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"beberapa mitra: penugasan otomatis, menggunakan koordinat GPS dan grade " +"mitra" diff --git a/i18n/is.po b/i18n/is.po new file mode 100644 index 0000000..d72ee2d --- /dev/null +++ b/i18n/is.po @@ -0,0 +1,1377 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Virkur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Heimilisfang" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Herferð" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Hætta við" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Staður" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Loka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Staðfesta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Tengiliður" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Nafn tengiliðar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Búið til af" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Stofnað þann" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Viðskiptavinur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nafn viðskiptavinar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Dags." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Lýsing" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nafn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Tölvupóstur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Email Template" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Áætlaður lokadagur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Áætlaðar tekjur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Hópa eftir" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "Auðkenni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Síðast uppfært af" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Síðast uppfært þann" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Ábending" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Ábending/tækifæri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Level" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Tapað" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Meðal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Farsími" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nýtt tækifæri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Næsta virkni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Dagsetning næstu virkni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Virkni fallin á tíma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Viðskipta aðili" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Sími" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Líkur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Einkunn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Tilvísun" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Resellers" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Söluhópur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Söluaðili" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Leita" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Runa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Staða" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Heimili" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Street2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Flokkar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "The full URL to access the document through the website." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Aðgerðir vikunnar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Aðgerðir dagsins" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Notandi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Vefsíða Url" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Unnið" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Póstnúmer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "at" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "on" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/it.po b/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000..e658e23 --- /dev/null +++ b/i18n/it.po @@ -0,0 +1,1546 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Marianna Ciofani, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "N. di opportunità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "Opportunità di %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "Torna ai rivenditori" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Sono interessato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Non sono interessato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" +"N \n" +" S " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" +"E \n" +" O \n" +" ) " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Prima di accettare il contatto è necessario " +"compilare l'azione successiva e contattare il cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Prima di accettare il contatto è necessario " +"compilare l'azione successiva e contattare il cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr " a " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Chiusura attesa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Prossima attività" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Priorità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" I tuoi contatti
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Ciao,
\n" +" siamo stati contattati da alcuni potenziali clienti presenti nella tua regione. I contatti che seguono sono stati assegnati a :
\n" +"
    \n" +"
  1. soggetto non definito, nome contatto non definito, nazione non definita, e-mail non definita, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Collegati al portale partner per avere più dettagli. Per ogni contatto sono presenti due pulsanti, disposti nell'angolo in alto a sinistra, che dovresti premere una volta averlo contattato: \"Sono interessato\" e \"Non sono interessato\".
\n" +"
\n" +" \n" +" Non hai ancora accesso al portale per il nostro database. Per favore\n" +" contattaci.
\n" +"
\n" +" Il contatto verrà inviato ad un altro partner se non lo contatti entro 20 giorni.

\n" +" Grazie,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: sembra che non ti sia stato assegnato un account manager quindi contattaci.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Attivazione" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Attiva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Aggiungi un'opportunità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Tutte le categorie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Tutte le nazioni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "Tutti i campi sono obbligatori!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "In archivio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Partner assegnato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "Partner assegnato:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Assegnazione automatica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Contenuti HTML puliti automaticamente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "Torna alla lista di rivenditori" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronzo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "Analisi collaborazioni CRM" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Campagna" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Può pubblicare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Città" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "Cronologia comunicazioni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Nome contatto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Nome contatto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Contenuti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Nazione" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Crea opportunità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "Crea un'attivazione partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "Crea un livello partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Creato da partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data creazione" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Fase attuale dell'opportunità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nome cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Data collaborazione" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Verifica in data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Dettagli prossima attività" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Modifica contatto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Modifica opportunità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "Modifica per aggiungere una descrizione breve" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Modello e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Attese" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Chiusura attesa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Chiusura attesa:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Entrata attesa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "FIltra per categoria" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "Filtra per nazione" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "Trova un rivenditore" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "Segui e converti i tuoi contatti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "Segui e converti le tue opportunità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Inoltra i contatti a" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Inoltra i contatti selezionati a" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Inoltra a partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Inoltra a partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "Fwd: Contatto: {{ ctx['partner_id'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo latitudine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo longitudine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolocalizzazione" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "Geolocalizzazione:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Fornisce la probabilità di assegnare un contatto a questo partner. (0 " +"significa nessuna assegnazione)." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "Vai al rivenditore" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Oro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Livello" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Raggruppa per" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "Sono interessato a questo contatto." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Nessun interesse per il contatto, è stato contattato." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Nessun interesse per il contatto, non è stato contattato." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Il cliente è stato contattato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Referenze per l'implementazione" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "Numero di partner implementati" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementato da" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Data contabile fattura" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "È pubblicato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Ultima data di inoltro/assegnazione del caso al partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Ultima verifica partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Contatto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Contatto -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Assegnazione contatto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Riscontro dal contatto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "Inoltro contatto: invia al partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Ubicazione contatto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Inoltro contatto al partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Contatto/Opportunità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Contatti CRM" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Livello" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Nome livello" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Peso livello" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Link al contatto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Persa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Mezzo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Cellulare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Partner a me assegnati" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nuova opportunità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Più recenti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Prossima attività" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Data prossima attività" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Prossima verifica partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Ancora nessun dato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Nessun altro partner disponibile" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "Nessun risultato trovato per \"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "Non è permesso aggiornare il seguente campo(i): %s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "Apri menu a discesa categorie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "Apri menu a discesa nazioni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Opportunità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Analisi assegnazione opportunità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Opportunità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "Opportunità -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Attività in ritardo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Attivazione partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Attivazioni partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Assegnazione partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Data assegnazione partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "Data assegnazione partner:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Livello partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Livello partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "Livelli partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" +"I livelli partner ti permetto di classificare i tuoi partner in base alle " +"loro prestazioni." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Ubicazione partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Verifica partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Analisi partner assegnati" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner non interessato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Il partner a cui è stato inoltrato/assegnato questo caso." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "Pagina partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Analisi collaborazioni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Data collaborazione" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Collaborazioni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Ricavi pianificati" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Priorità:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Probabilità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Valutazione" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Valutazione: #{lead.priority} su 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Valutazione: #{opportunity.priority} su 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Valutazione: 0 su 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Valutazione: 1 su 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Valutazione: 2 su 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Valutazione: 3 su 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referenze" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Team di vendita" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Addetto vendite" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Ricerca livello partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "Vedi tutti i rivenditori" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "Vedi filtri categorie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "Vedi filtri nazioni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Invia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Invia e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Invia e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "E-mail inviaa al partner quando gli viene assegnato un contatto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenza" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Impostare un indirizzo e-mail per il partner %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Impostare un indirizzo e-mail per i partner: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "Mostra contatti/opportunità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Argento" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Fase" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Fase:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Indirizzo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Indirizzo 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Etichette" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Modello di inoltro e-mail non presente nel database" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "URL completo per accedere al documento dal sito web." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Non sono presenti contatti." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Non sono presenti opportunità." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "Tra gli indirizzi non è presente alcun paese per %(lead_names)s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Attività della settimana" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Questo contatto è spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Deve essere un valore numerico maggiore di 0 per discriminare la presa in " +"carico del contatto/opportunità da parte del partner." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" +"Questi vengono utilizzati per sapere a che punto dell'onboarding si trovano " +"i tuoi partner." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Attività odierne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Volume di affari" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visibile nel sito web corrente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Attenzione" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Sito web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL sito web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Qual è la prossima azione? Quando? Quali sono le entrate attese?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Perché non c'è interesse per il contatto?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Vinta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Mappa del mondo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "CAP" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "partner singolo: selezione manuale del partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "al" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "es. partner oro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "in" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "latitudine," + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "longitudine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "il" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"alcuni partner: assegnazione automatica, utilizzando le coordinate GPS e i " +"livelli dei partner" diff --git a/i18n/ja.po b/i18n/ja.po new file mode 100644 index 0000000..12ff6a3 --- /dev/null +++ b/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,1533 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Junko Augias, 2023 +# Ryoko Tsuda , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ryoko Tsuda , 2023\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "案件数" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "%sの案件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "リセラーに戻る" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "興味があります " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "興味ありません" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "編集" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" +"N \n" +" S " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" +"E \n" +" W \n" +" ) " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"リードを受け入れる前に、次のアクションを記入し、顧客に連絡する必要があります" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"リードを受け入れる前に、次のアクションを記入し、顧客に連絡する必要があります。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr " 以下にて:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "顧客" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "見込完了" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "次の活動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "優先" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" あなたのリード
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" こんにちは。
\n" +" あなたの地域にいる見込み客から連絡がありました。そのため、リードが割り当てられました:
\n" +"
    \n" +"
  1. 題名未定義連絡先未定義国未定義Eメール未定義+1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" 取引先ポータルに接続し、詳細を取得して下さい。各リードには左上に2つのボタンがあり、リードに連絡した後に押して下さい。: \"興味があります\" & \"興味がありません\"。
\n" +"
\n" +" \n" +" 当社のデータベースのポータルアクセス権がまだありません。\n" +" 当社にご連絡ください。
\n" +"
\n" +" 20日以内にリードに連絡しない場合は、リードは他の取引先に送られます。

\n" +" 宜しくお願い致します。
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: 担当のアカウントマネジャーがいないようです。当社にご連絡下さい。\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "アクティベーション" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "有効化" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "案件を追加" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "住所" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "全カテゴリ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "すべての国" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "全フィールドが必要です!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "アーカイブ済" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "割当てたパートナ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "割当済の取引先" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "自動割当" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "自動サニタイズ済HTML内容" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "リセラーリストへ戻る" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "ブロンズ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRMパートナーシップ分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "キャンペーン" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "公開可" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "市" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "通信履歴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "連絡先" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "連絡先名" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "連絡先名" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "内容" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "国" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "案件作成" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "取引先アクティベーションを作成" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "取引先レベルを作成" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "取引先によって作成済" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "案件の現状ステージ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "顧客" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "顧客名" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "日付" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "パートナーシップ日付" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "レビュー日付" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "説明" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "次の活動の詳細" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "連絡先を編集" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "案件を編集" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "編集して短い説明を追加" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "メール" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "メールテンプレート" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "見込" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "見込完了" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "終了予定:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "見込売上" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "カテゴリごとのフィルタ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "国ごとのフィルタ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "フィルタ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "リセラーを探す" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "リードのフォローとコンバージョン" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "案件のフォローとコンバージョン" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "リードを以下に転送:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "選択したリードを以下に転送:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "パートナへ転送する" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "取引先に転送" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "Fwd: リード: {{ ctx['partner_id'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "ジオ緯度" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "ジオ緯度" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "ジオロケーション" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "ジオロケーション:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "この取引先にリードを割り当てる確率を提示して下さい。(0は割り当てないことを意味します)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "リセラーへ移動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "ゴールド" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "等級" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "グループ化" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "このリードに興味があります。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "このリードに興味がありません。リードに連絡済です。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "このリードに興味がありません。リードに未連絡です。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "顧客に連絡済です。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "実装参照:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "実装済取引先数" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "実装者" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "請求書会計日" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "公開済" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "当件がパートナに転送/割当てられて最後の日付" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "最新取引先レビュー" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "リード" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "リード -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "リード割当" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "リードフィードバック" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "リード転送: 取引先へ送る" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "リードロケーション" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "取引先に送信するリード" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "リード / 案件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "リード" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "レベル" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "レベル名" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "レベル重量" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "リードへリンク" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "失注" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "中" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "モバイル" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "自分の割当済取引先" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "新規案件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "最新" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "次の活動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "次の活動日" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "次の取引先レビュー" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "まだデータはありません!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "利用可能な取引先がありません" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "の結果は見つかりませんでした" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "以下のフィールドをアップデートする権限なし:%s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "カテゴリドロップダウンを開く" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "国のドロップダウンを開く" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "案件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "案件割当分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "案件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "案件 - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "過去期日の活動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "取引先" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "取引先アクティベーション" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "取引先アクティベーション" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "パートナーの割当て" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "取引先割当日" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "取引先割当日:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "取引先等級" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "取引先レベル" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "パートナーレベル" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "パートナーレベルでは、パフォーマンスに基づいてパートナーをランク付けすることができます。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "取引先ロケーション" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "取引先レビュー" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "割当てパートナの分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "取引先興味なし" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "当件を転送 / 割当てたパートナ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "取引先日付" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "パートナ分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "取引先日付" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "パートナーシップ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "売上予定" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "確度:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "確度" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "評価" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "評価: 3の#{lead.priority} " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "評価: 4の#{opportunity.priority} " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "評価: 3の0" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "評価: 3の1" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "評価: 3の2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "評価: 3の3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "参照" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "リセラー" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "販売チーム" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "販売担当者" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "取引先等級を検索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "全リセラーを見る" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "カテゴリフィルタを見る" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "全ての国フィルタを見る" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "送信" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "メールを送信" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Eメールを送信" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "リードが割当られたときに取引先に送信されます。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "シーケンス" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "取引先%s用にEメールアドレスを設定" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "取引先用: %sにEメールアドレスを設定" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "リード/案件を表示" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "シルバー" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "スパム" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "ステージ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "ステージ:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "町名番地" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "町名番地2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "タグ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "転送Eメールテンプレートはデータベースにありません。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "サイト経由して、文書にアクセスする完全なURL。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "リードがありません。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "案件がありません。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr " %(lead_names)s用の住所に国が設定されていません。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "今週の活動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "このリードはスパムです。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "これは0より大きい数値でなくてはなりません。この取引先がこのリード/案件を取るための主張を定めます。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "これらの情報は、オンボーディング・プロセスにおける取引先の立ち位置を知るために使用されます。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "本日の活動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "売上高" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "ユーザ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "現在のサイトに表示" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "ウェブサイト" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "サイトURL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "次の活動は?いつ?予想される収益は?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "なぜこのリードに興味がなのですか?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "成約" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "世界地図" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "郵便番号" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "唯一の取引先: 取引先の手動選択" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "於" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "例: ゴールド取引先" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "に" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "緯度、" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "経度" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "on" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "複数のパートナ:GPS座標とパートナの等級を利用した自動割り当て" diff --git a/i18n/ka.po b/i18n/ka.po new file mode 100644 index 0000000..93e5b6b --- /dev/null +++ b/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,1379 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ka/)\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "შედეგი ვერ მოიძებნა" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "პარტნიორი" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "ძიება" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "მსოფლიო რუკა" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/kab.po b/i18n/kab.po new file mode 100644 index 0000000..f307a76 --- /dev/null +++ b/i18n/kab.po @@ -0,0 +1,1390 @@ +# #-#-#-#-# kab.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# kab.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-14 09:06+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kab/)\n" +"Language: kab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# kab.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# kab.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Tiggayin imaṛṛa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Timura imaṛṛa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Zizdeg s tmurt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Ulac agmuḍ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Imendiden-neɣ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Amendid" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Timsisɣal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Nadi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Takarḍa n umaḍal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "Tamsisɣlt(Timsisɣal )" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/kk.po b/i18n/kk.po new file mode 100644 index 0000000..2bef944 --- /dev/null +++ b/i18n/kk.po @@ -0,0 +1,1390 @@ +# #-#-#-#-# kk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# kk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-14 09:06+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kk/)\n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# kk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"#-#-#-#-# kk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Сілтеме" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Іздеу" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/km.po b/i18n/km.po new file mode 100644 index 0000000..28859fc --- /dev/null +++ b/i18n/km.po @@ -0,0 +1,1382 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Sengtha Chay , 2018 +# Chan Nath , 2018 +# Samkhann Seang , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Samkhann Seang , 2018\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "សកម្ម" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "អាសយដ្ឋាន" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "លុបចោល" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "ក្រុង" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "បិទ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "បញ្ជាក់" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "ទំនាក់ទំនង" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "មាតិកា" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "ប្រទេស" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "បង្កើតដោយ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "បង្កើតនៅ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "អតិថិជន" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "កាលបរិច្ឆេត" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "ការពិពណ៌​នា​" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "អុីម៉ែល" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "ជា​ក្រុម​តាម" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Leads/ឱកាស" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "ថ្មីបំផុត" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "ដៃគូ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "ទូរស័ព្ទ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "ក្រុមលក់" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "បញ្ជូន" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "លំដាប់" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "ផ្លូវ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "ធែក" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "នៅ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/ko.po b/i18n/ko.po new file mode 100644 index 0000000..f05234f --- /dev/null +++ b/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,1531 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Sarah Park, 2023 +# Daye Jeong, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# 기회" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "%s의 영업 기회" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "리셀러로 돌아가기" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " 관심이 있습니다" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " 관심이 없습니다" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "편집" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" +"N \n" +" S " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" +"E \n" +" W \n" +" ) " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"영업제안을 수락하기 전에 다음 활동을 작성하고 고객에게 연락하십시오." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"영업제안을 수락하기 전에 다음 활동을 작성하고 고객에게 연락하십시오." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr " at " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "고객" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "예상 마감" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "다음 활동" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "우선 순위" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" 잠재 고객 정보
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" 안녕하세요,
\n" +" 설정하신 지역의 잠재 고객님으로부터 연락을 받아, 해당 고객님을 하기 협력사에 배정해 드렸음을 알려드립니다. :
\n" +"
    \n" +"
  1. 제목 미정, 연락처 미정, 국가 미정, 이메일 미정, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" 현재 사용하고 계시는 협력사 포털 에서 자세한 사항을 확인하실 수 있습니다. 잠재 고객님과의 연락 후 페이지 왼쪽 상단에 있는 \"관심 있음\" & \"관심 없음\" 버튼 중 하나를 선택하여 주시기 바랍니다.
\n" +"
\n" +" \n" +" 아직 포털의 데이터베이스 접근 권한이 없습니다. 다음을 통해 연락해 주십시오.\n" +" 연락하기.
\n" +"
\n" +" 20일 이내 잠재 고객님에게 연락을 취하지 않을 경우 해당 고객님은 다른 협력사로 배정됩니다.

\n" +" 감사합니다.
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" 추가 안내: 현재 배정된 계정 관리자가 없습니다. 관리자에게 문의해 주시기 바랍니다.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "활성화" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "활성화" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "영업 기회 추가하기" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "주소" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "모든 범주" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "모든 국가" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "모든 필드를 입력해야 합니다!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "보관됨" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "배정된 협력사" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "배정된 협력사:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "자동 할당" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "HTML 내용 중 불필요한 내용을 자동으로 정리" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "리셀러 목록으로 돌아가기" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "동" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRM 고객 분석" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "캠페인" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "게시 가능" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "시/군/구" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr " 대화 이력" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "승인" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "연락처" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "담당자 이름" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "담당자 이름" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "콘텐츠" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "국가" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "영업 기회 작성" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "파트너 활성화 기능 생성" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "협력사 수준 생성" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "협력사 생성 항목" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일자" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "영업 기회의 현재 단계" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "고객" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "고객명" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "날짜" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "협력관계 협약일" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "검토 날짜" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "설명" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "다음 활동 세부사항" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "표시명" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "연락처 수정" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "기회 수정" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "간단한 설명 추가하기" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "이메일" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "이메일 서식" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "예상됨" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "마감 예상일" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "예상 마감일 :" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "예상 수익" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "카테고리별 필터" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "국가별 필터" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "필터" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "리셀러 찾기" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "잠재고객을 팔로우하고 전환하기" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "기회를 팔로우하고 전환하기" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "영업제안 전달" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "선택한 영업제안 전달" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "협력사로 전달" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "협력사로 전달" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "전달: 영업제안: {{ ctx['partner_id'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "위도" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "경도" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "위치정보" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "위치 정보:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "이 협력사에게 영업제안을 배정할 가능성입니다. (0은 배정되지 않음을 나타냅니다)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "리셀러로 이동" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "금" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "등급" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "그룹별" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "이 영업제안에 관심이 있습니다." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "이 영업제안엔 관심이 없습니다. 영업제안으로 연락하였습니다." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "이 영업제안에 관심이 없습니다. 영업제안과 관련하여 연락하지 않았습니다." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "고객에게 연락함" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "구현 레퍼런스" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "구현된 파트너 수" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "구현자" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "청구서 회계 기준일" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "게시 여부" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 일자" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "이 사례가 파트너로 전달/할당된 최근 날짜" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "최신 협력사 검토" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "영업제안" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "영업제안 - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "영업제안 배정" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "영업제안 피드백" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "영업제안 전달: 협력사로 전달" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "영업제안 위치" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "협력사로 영업제안 전달" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "영업제안/영업기회" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "영업제안" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "등급" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "등급명" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "레벨 가중치" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "영업제안과 연결" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "실패" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "중간" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "휴대폰 번호" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "내게 배정된 협력사" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "신규 영업기회" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "최신" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "다음 활동" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "다음 활동 일정" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "다음 협력사 검토" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "데이터가 아직 없습니다." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "가능한 협력사를 더 찾을 수 없습니다." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "다음에 대한 결과가 없습니다 \"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "다음 필드를 업데이트할 수 없습니다: %s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "카테고리 드롭다운 열기" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "국가 드롭다운 열기" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "영업기회" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "영업기회 할당 분석" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "영업 기회" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "기회 - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "지연된 활동" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "협력사" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "협력사 활성화" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "협력사 활성화" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "협력사 지정" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "협력사 배정일" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "협력사 배정일:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "파트너 등급" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "파트너 수준" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "협력사 수준" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "협력사 수준을 통해 실적에 따라 협력사 순위를 매길 수 있습니다." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "협력사 주소" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "협력사 검토" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "배정된 협력사 분석" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "협력사 관심 없음" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "협력사로 내용이 전달/배정되었습니다." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "협력사 페이지" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "파트너십 분석" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "파트너십 체결일" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "파트너십" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "전화번호" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "계획된 수익" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "우선순위 :" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "확률" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "평가" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "평가 : 3점 중 #{lead.priority} " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "평가 : 4점 중 #{opportunity.priority} " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "평가 : 3점 중 0" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "평가 : 3점 중 1" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "평가 : 3점 중 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "평가 : 3점 중 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "참조" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "대리점" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "영업팀" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "영업사원" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "파트너 등급 검색" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "모든 리셀러 보기" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "카테고리 필터 보기" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "국가 필터 보기" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "보내기" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "이메일 보내기" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "이메일 전송" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "영업제안이 배정되면 협력사로 전달" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "순서" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "%s 협력사의 이메일 주소 설정" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "협력사의 이메일 주소 설정: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "영업제안 / 영업기회 표시" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "은" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "스팸" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "단계" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "단계:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "도로명 주소" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "상세 주소" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "태그" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "팔로워 이메일 양식이 데이터베이스에 없습니다" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "웹사이트를 통해 문서에 접근 하는 전체 URL입니다." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "영업제안이 없습니다." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "영업기회가 없습니다." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "%(lead_names)s의 주소에 설정된 국가가 없습니다." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "이번 주 활동" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "이 영업제안은 스팸입니다" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "이 영업제안/영업기회를 가지고 고객과 씨름할지를 결정하기위해 0보다 큰 정수를 입력하여야 합니다." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "이는 온보딩 프로세스 상에서 협력사가 어디에 위치하는지 파악하는데 사용됩니다." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "오늘 활동" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "거래액" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "사용자" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "현재 웹 사이트에 공개" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "경고" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "웹사이트" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "웹 사이트 URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "다음 활동은 무엇인가요? 언제인가요? 예상되는 수익은 얼마인가요?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "해당 영업제안에 관심 없음을 선택한 이유는 무엇인가요?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "성공" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "세계 지도" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "우편번호" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "단일 협력사: 직접 협력사 선택" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "at" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "예: 골드 레벨 협력사" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "분류" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "위도," + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "경도" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "있음" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "복수 협력사인 경우: GPS 좌표 및 협력사 등급을 사용하여 자동 배정" diff --git a/i18n/lb.po b/i18n/lb.po new file mode 100644 index 0000000..71a7133 --- /dev/null +++ b/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,1377 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:15+0000\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"Language: lb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/lo.po b/i18n/lo.po new file mode 100644 index 0000000..696bdb8 --- /dev/null +++ b/i18n/lo.po @@ -0,0 +1,1379 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/lo/)\n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "ຄຸ່ຄ້າ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/lt.po b/i18n/lt.po new file mode 100644 index 0000000..c725a46 --- /dev/null +++ b/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,1453 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Antanas Muliuolis , 2023 +# Arminas Grigonis , 2023 +# grupoda2 , 2023 +# Arunas V. , 2023 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2023 +# Silvija Butko , 2023 +# Audrius Palenskis , 2023 +# Andrius Laukavičius , 2023 +# digitouch UAB , 2023 +# Monika Raciunaite , 2023 +# Anatolij, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Linas Versada , 2023 +# Ramunė ViaLaurea , 2023 +# Jonas Zinkevicius , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jonas Zinkevicius , 2023\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "Galimybės nr." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "Mane domina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "Manęs nedomina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Prieš priimant iniciatyvą, jums reikia užpildyti " +"sekantį veiksmą ir susisiekti su klientu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Prieš priimant iniciatyvą, jums reikia užpildyti " +"sekantį veiksmą ir susisiekti su klientu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Klientas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Prognozuojama laimėjimo data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Kitas veiksmas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Svarba" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Aktyvacija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktyvus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Pridėti galimybę" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Adresas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Visos kategorijos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Visos šalys" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archyvuotas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Priskirtas partneris" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automatinis priskyrimas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automatiškai apribojamas HTML turinys" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronza" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRM partnerystės analizė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Gali publikuoti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Miestas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Uždaryti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Patvirtinti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontakto vardas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Kontakto vardas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Turinys" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Valstybė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Sukurti pardavimo galimybę" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Sukurta partnerio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Dabartinis galimybės etapas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Klientas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Kliento vardas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Partnerystės data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Datos peržiūra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Aprašymas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Kito veiksmo duomenys" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Redaguoti kontaktą" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Redaguoti galimybę" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "El. paštas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "El. laiško šablonas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Numatoma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Prognozuojama laimėjimo data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Prognozuojama laimėjimo data:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Numatomos pajamos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Filtrai" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Persiųsti iniciatyvas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Persiųsti pasirinktas iniciatyvas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Persiųsti partneriui" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Persiųsti partneriui" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geografinė platuma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geografinė ilguma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geografinė padėtis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Suteikia tikimybę, kad šiam partneriui bus priskirta iniciatyva. (0 reiškia " +"jokio priskyrimo)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Auksas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Reitingas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupuoti pagal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Manęs nedomina ši iniciatyva. Su kontaktu susisiekiau." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Manęs nedomina ši iniciatyva. Su kontaktu nesusisiekiau." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Susisiekiau su klientu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "įdiegimo nuorodos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Įdiegė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Sąskaitos pateikimo data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Paskelbta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Paskutinė data, kai šis atvejis buvo persiųstas/priskirtas partneriui" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Paskutinė partnerio peržiūra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Iniciatyva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Iniciatyva -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Iniciatyvų priskyrimas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Iniciatyvų atsiliepimas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Iniciatyvų vieta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Iniciatyvų perdavimas partneriui" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Iniciatyva/Galimybė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Iniciatyvos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Lygmuo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Lygio pavadinimas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Lygio \"svoris\"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Nuoroda į iniciatyvą" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Prarasta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Vidutinis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Mano priskirti partneriai" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Vardas, Pavardė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nauja galimybė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Naujausia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Kitas veiksmas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Kitos veiklos data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Sekanti partnerio peržiūra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Jokių duomenų!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Daugiau galimų partnerių nėra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "Nerasta rezultatų \"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Pardavimo galimybės" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Galimybių priskyrimo analizė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Pardavimo galimybė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Vėluojančios veiklos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partneris" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Partnerių aktyvacija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Partnerių aktyvacijos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Partnerio priskyrimas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Partnerio priskyrimo data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Partnerio įvertinimas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Partnerių lygiai" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Partnerio vieta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Partnerio peržiūra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Priskirta partnerio analizė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partnerio nedomina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partneris, kuriam šis atvejis buvo persiųstas/priskirtas." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Partnerystės analizė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Partnerystės data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerystės" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefonas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planuojamos pajamos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Svarba:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Tikimybė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Įvertinimas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Įvertinimas: #{lead.priority} iš 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Įvertinimas: #{opportunity.priority} iš 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Įvertinimas: 0 iš 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Įvertinimas: 1 iš 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Įvertinimas: 2 iš 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Įvertinimas: 3 iš 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Rekomendacijos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Perpardavinėtojai" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Pardavimų komanda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Pardavėjas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Paieška" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Partnerių paieškos rangas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Siųsti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Siųsti el. laišką" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Siųsti laišką" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Seka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Nustatyti pašto adresą partneriui %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Nustatyti pašto adresą partneriui (-iams): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Sidabras" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Brukalas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Etapas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Gatvė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Gatvė 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Žymos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Duomenų bazėje nėra persiunčiamo laiško šablono" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Pilna nuoroda dokumento pasiekimui per svetainę." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Nėra iniciatyvų" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Nėra galimybių." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Šios savaitės veiklos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Ši iniciatyva yra brukalas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Tai turėtų būti skaitinė reikšmė, didesnė už 0, kuri nuspręs šio partnerio " +"iniciatyvos/galimybės priėmimo diskutuotinumą." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Šiandienos veiklos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Apyvarta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Vartotojas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Matomas dabartinėje svetainėje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Įspėjimas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Svetainė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Svetainės nuoroda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Koks yra sekantis veiksmas? Kada? Kokios yra planuojamos pajamos?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Kodėl Jūs nesate susidomėją šia iniciatyva?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Laimėta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Pasaulio žemėlapis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Pašto kodas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "vienas partneris: rankinis partnerio pasirinkimas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr " " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "pvz. auksinis partneris" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "yra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "nuo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"keli partneriai: automatinis priskyrimas, naudojant GPS koordinates ir " +"partnerių rangus" diff --git a/i18n/lv.po b/i18n/lv.po new file mode 100644 index 0000000..ff9c7a9 --- /dev/null +++ b/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,1433 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Anzelika Adejanova, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Armīns Jeltajevs , 2023 +# JanisJanis , 2023 +# ievaputnina , 2023 +# Arnis Putniņš , 2023 +# Will Sensors, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Will Sensors, 2024\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktīvs" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Adrese" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivēts" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Partneris, kam uzticēts" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronze" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampaņa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Pilsēta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "Komunikācijas vēsture" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Apstiprināt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktpersona" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontaktpersonas vārds" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Saturs" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Valsts" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Izveidot iespēju" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Klients" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Klienta nosaukums" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Apraksts" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Attēlotais nosaukums" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-pasts" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "E-pasta veidne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Sagaidāms" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Plānotā Slēgšana" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Sagaidāmie ieņēmumi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Pārsūtīt partnerim" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Ģeo. platums" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo. garums" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Gold" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Novērtējums" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupēt pēc" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunināja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunināts" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Pēdējais datums, kad šī lieta tika pārsūtīta/uzticēta partnerim" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Pavediens" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/Opportunity" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Pavedieni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Līmenis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Zaudēts" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Vidējs" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilais tālr." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "New Opportunity" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Jaunākais" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Nākošā aktivitāte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Nākošās aktivitātes datums" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Vēl nav datu!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Iespējas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Izdevību uzticēšanas analīze" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Potenciālais darījums" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Nokavētās aktivitātes" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Kontaktpersona" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partneris, kuram šī lieta tika nodota/uzticēta." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefons" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Plānotie ieņēmumi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Varbūtība" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Atsauces" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Resellers" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Pārdevēju komanda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Pārdevējs" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Meklēt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Sūtīt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Nosūtīt e-pastu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Sūtīt ziņojumu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvence" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Silver" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Stadija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Iela" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Iela2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Birkas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "The full URL to access the document through the website." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Šīs nedēļas aktivitātes" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Šodienas aktivitātes" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Apgrozījums" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Lietotājs" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Brīdinājums" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Mājas lapa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Website URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Uzvarēts" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Pasta indekss" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "at" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "iekš" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "on" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/mk.po b/i18n/mk.po new file mode 100644 index 0000000..bbbc277 --- /dev/null +++ b/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,1392 @@ +# #-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Aleksandar Vangelovski , 2016 +# #-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +# Aleksandar Vangelovski , 2016 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski \n" +"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/mk/)\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" +"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Сите категории" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Сите земји" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Контактирајте препродавач" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Филтрирај според земја" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Филтрирај по ниво" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Барате локална продавница?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Не се пронајдени резултати" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Наши партнери" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Партнер" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Референци" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Препродавачи" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Барај" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Мапа на светот" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "препорака(и)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/mn.po b/i18n/mn.po new file mode 100644 index 0000000..81a58ad --- /dev/null +++ b/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,1388 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Bayarkhuu Bataa, 2022 +# Uuganbayar Batbaatar , 2022 +# Nurbahyt Kh , 2022 +# Батмөнх Ганбат , 2022 +# Baskhuu Lodoikhuu , 2022 +# Otgonbayar.A , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# hish, 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n" +"Last-Translator: hish, 2022\n" +"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "Боломжийн #" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Сонирхсон" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Сонирхоогүй" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "Боломж - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "Та сэжмийг зөвшөөрөхөөс өмнө дараагийн үйлдлийг бөглөөд захиалагчтай холбогдох ёстой" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "Та сэжмийг зөвшөөрөхөөс өмнө дараагийн үйлдлийг бөглөөд захиалагчтай холбогдох ёстой" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Хаяг" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Захиалагч" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Дараагийн ажилбар" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Урьтамж" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Зурвас болон харилцсан түүх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Идэвхжүүлэх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Идэвхтэй" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Боломж нэмэх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Хаяг" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Бүх ангилал" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Бүх улсууд" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Архивласан" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Оноогдсон харилцагч" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Автомат янзлагдсан HTML агуулга" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Хүрэл" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRM харилцагчийн анализ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Аян" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Нийтлэж болно" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Хот" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Хаах" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Батлах" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Харилцах хаяг" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Холбоо барих нэр" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Reseller-тэй холбогдох" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Холбоо барих нэр" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Агуулга" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Улс" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Боломж үүсгэх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэсэн этгээд" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Үүсгэсэн харилцагч" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Боломжын одоогийн үе шат" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Үйлчлүүлэгч" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Захиалагчийн нэр" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Огноо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Түншлэлийн огноо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Хянасан огноо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Тайлбар" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Дараагийн ажилбарын дэлгэрэнгүй" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Харилцах хаягийг засварлах" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Боломжийг засах" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Имэйл" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Имэйл загвар" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Тооцоолсон" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Таамагласан хаах огноо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Таамагласан хаах огноо:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Төлөвлөсөн орлого" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Улсаар шүүх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Үеэр шүүх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Сэжмүүдийг Forward хийх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Сонгосон сэжмүүдийг Forward хийх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Харилцагчид шилжүүлэх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Өргөрөг" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Уртраг" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Газарзүйн байршил" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Алтан" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Зэрэглэл" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Бүлэглэлт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Би энэ сэжмийг сонирхоогүй. Би энэ сэжимтэй холбогдсон." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Би энэ сэжмийг сонирхоогүй. Би энэ сэжимтэй холбогдоогүй." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Нэвтрүүлэлтийн түүх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Нэвтрүүлэлт хийсэн" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Нэхэмжлэлийн санхүүгийн огноо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Нийтлэгдсэн эсэх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлд зассан этгээд" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Энэ хэргийг харилцагчид шилжүүлсэн/оноосон хамгийн сүүлийн огноо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Сүүлд хийсэн харилцагчийн хяналт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Сэжим" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Сэжим -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Сэжим оноолт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Сэжмийн санал хүсэлт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Сэжмийн байршил" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Сэжмийг forward хийсэн харилцагч" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Сэжим/Боломж" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Сэжим" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Түвшин" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Түвшиний нэр" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Түвшиний жин" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Сэжимтэй холбох" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Ойрхон дэлгүүр хайж байна уу?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Амжилтгүй" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Дундаж" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Гар утас" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Миний хариуцсан харилцагчид" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Шинэ боломж" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Хамгийн шинэ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Дараагийн ажилбар" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Дараагийн Ажилбарын Огноо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Дараагийн харилцагчийг шалгах" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Одоогоор мэдээлэл алга!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Өөр түнш алга" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Илэрц олдсонгүй" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Боломжууд" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Боломжийн оноолтын шинжилгээ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Боломж" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Манай харилцагчид" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Хугацаа нь хэтэрсэн ажилбарууд" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Харилцагч" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Харилцагчийг Идэвхжүүлэх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Хамтрагч идэвхжүүлэлт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Харилцагчийн зэрэглэл" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Харилцагчийн түвшин" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Харилцагчийн байршил" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Харилцагчийн хяналт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Харилцагчийн оноолтын Шинжилгээ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Харилцагч сонирхоогүй" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Энэ хэрэгийг шилжүүлсэн/оноосон харилцагч." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Түншлэлийн шинжилгээ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Түншлэлийн Огноо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Түншлэлүүд" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Утас" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Төлөвлөсөн орлого" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Урьтамж:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Магадлал" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Үнэлгээ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Үнэлгээ: 3-аас #{lead.priority}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Үнэлгээ: 4-өөс #{opportunity.priority}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Үнэлгээ: 3-аас 0" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Үнэлгээ: 3-аас 1" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Үнэлгээ: 3-аас 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Үнэлгээ: 3-аас 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Өмнөх түүх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Дахин борлуулагч" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Борлуулалтын баг" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Борлуулагч" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Хайх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Илгээх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Имэйл илгээх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Шуудан илгээх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Дугаарлалт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "%s харилцагчид имэйл хаяг тохируулна уу" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "%s харилцагчид(ад) имэйл хаяг тохируулна уу" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Мөнгөн" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Спам" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Үе шат" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Гудамж" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Гудамж2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Пайз" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Дамжуулах Мэйлийн Загвар өгөгдлийн санд алга" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Вебсайтаар дамжин баримт руу хандах бүтэн URL." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Сэжим алга." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Боломжууд алга." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Энэ долоо хоногийн ажилбарууд" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Энэ сэжим бол спам" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "Ижил түвшний харилцагчид сэжим/боломжыг оноох үед ашиглах харилцагчийн жин. Өндөр жинтэй харилцагчид түрүүлж онооно. 0-ээс их тоон утга байна." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Өнөөдрийн ажилбар" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Эргэц" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Хэрэглэгч" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Одоогийн вебсайт дээр харагдах" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Анхааруулга" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Вэбсайт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Вебсайт URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Дараагийн үйлдэл юу вэ? Хэзээ? Горилж буй орлого хэд вэ?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Ялсан" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Дэлхийн газрын зураг" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "ЗИП" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "нэг харилцагч: харилцагчийг гараар сонгох" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "at" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "ж.нь. Алтан Түнш" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "дээр" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "сурвалж(ууд)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/nb.po b/i18n/nb.po new file mode 100644 index 0000000..6f0b322 --- /dev/null +++ b/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,1392 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Mads Søndergaard, 2022 +# Marius Stedjan , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Jorunn D. Newth, 2022 +# Lars Aam , 2022 +# Henning Fyllingsnes, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Henning Fyllingsnes, 2023\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# salgsmuligheter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Jeg er interessert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Jeg er ikke interessert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "Du må oppfylle neste tiltak og kontakte kunden før du godtar lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "Du må fylle ut neste tiltak og kontakte kunden før du godtar lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Meldings- og kommunikasjonshistorikk" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Aktivering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Alle kategorier" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Alle land" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkivert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Tildelt partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automatisk rengjort HTML-innhold" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Kan publisere" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Kanseller" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Sted" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Bekreft" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontaktnavn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Kontakt en videreforhandler" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Kontaktnavn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Innhold" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Opprett salgsmulighet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Opprettet av partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Kundenavn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Dato Partnerskap." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Vurderingsdato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Detaljer neste aktivitet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnavn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Rediger kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Rediger salgsmulighet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "E-postmal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Forventet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Forventet lukking" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Forventet omsetning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtrer på land" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtrer på nivå" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Videresend leads til" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Videresend utvalgte leads til" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Videresend til partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Breddegrad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Lengdegrad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokasjon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Gull" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Gradering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupper etter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Jeg er ikke interessert i denne leaden, som jeg har tatt kontakt med." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Jeg er ikke interessert i denne leaden, som jeg ikke har tatt kontakt med." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Implementasjonsreferanser" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementert av" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Fakturakontodato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Er publisert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Forrige dato denne saken ble videresendt/tildelt til en partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Siste partnervurdering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Lead -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Lead-tilbakemeldinger" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Lead-sted" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/mulighet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nivå" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Nivånavn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Nivåvekt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Ser du etter et lokalt utsalg?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Tapt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Mine tildelte partnere" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Ny salgsmulighet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Nyeste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Neste aktivitet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Dato for neste aktivitet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Neste partnervurdering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Ingen data ennå" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Ingen flere partnere tilgjengelig" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Ingen treff" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Salgsmuligheter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Tilordnet muligheter analyse." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Salgsmulighet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Partnerne våre" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Forsinkede aktiviteter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Partneraktivering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Partneraktiveringer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Partnernivå" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Partnersted" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Partnervurdering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Partner tilordnet analyse." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner ikke interessert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partner denne saken har blitt videresendt/tildelt til" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Partnerskapsanalyse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Partnerskapsdato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerskap" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planlagt omsetning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritet:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Sannsynlighet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Vurdering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referanser" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Videreforhandlere" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Salgsteam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Selger" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Send e-post" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Send e-post" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Sett e-postadresse for partner %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Sett e-postadresse for partner(e): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Sølv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Søppelpost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Stadium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Gate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Gate 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Etiketter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Mal for videresending av e-post er ikke i databasen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Fullstendig link for å nå dokumentet via nettstedet." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Det er ingen leads." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Det er ingen salgsmuligheter." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Denne ukens aktiviteter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Denne leaden er søppelpost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Omsetning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Bruker" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Synlig på nåværende nettsted" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Nettsted" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Nettsted-URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Hva er neste tiltak? Når? Hva er forventet omsetning?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Vunnet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Verdenskart" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Postnummer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "en enkelt partner: Manuelt valg av partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "á" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "for eksempel Gullpartner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "på" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referanse(r)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/nl.po b/i18n/nl.po new file mode 100644 index 0000000..14f4877 --- /dev/null +++ b/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,1547 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Jolien De Paepe, 2023 +# Erwin van der Ploeg , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2023\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# van verkoopkans" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "De kans van %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "Terug naar de resellers" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Ik ben geïnteresseerd" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Ik ben niet geïnteresseerd" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" +"N \n" +" Z " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" +"O \n" +" W \n" +" ) " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Je moet de volgende actie opvullen en de klant " +"contacteren voordat je de lead accepteert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Je moet de volgende actie opvullen en de klant " +"contacteren voordat je de lead accepteert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr " met " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Klant" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Verwachte afsluitdatum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Volgende activiteit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Je leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hallo,
\n" +" We zijn benaderd door potentiële klanten in jouw regio. De volgende leads zijn dus toegewezen aan :
\n" +"
    \n" +"
  1. Onderwerp niet gedefinieerd, Contactnaam niet gedefinieerd, Land niet gedefinieerd, E-mail niet gedefinieerd, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Maak verbinding met je Partnerportaal voor meer details. Op elke lead bevinden zich twee knoppen in de linkerbovenhoek die je moet indrukken nadat je contact hebt opgenomen met de lead: \"Ik ben geïnteresseerd\" & \"Ik ben niet geïnteresseerd\".
\n" +"
\n" +" \n" +" Je hebt nog geen portaaltoegang tot onze database. Neem contact met\n" +" ons op.
\n" +"
\n" +" De lead wordt naar een andere partner gestuurd als je niet binnen de 20 dagen contact opneemt met de lead.

\n" +" Hartelijk dank,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: Het lijkt erop dat je geen account manager toegewezen hebt gekregen, neem hiervoor contact met ons op.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Activeren" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Voeg een verkoopkans toe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Alle categorieën" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Alle landen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "Alle velden zijn verplicht!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Gearchiveerd" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Toegewezen partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "Toegewezen partner:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automatische toewijzing" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automatisch opgeschoonde HTML-inhoud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "Terug naar de resellers" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Brons" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRM Partnerovereenkomstenanalyse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Campagne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Kan publiceren" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Plaats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Afsluiten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "Communicatiegeschiedenis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestigen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Naam contactpersoon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Naam contactpersoon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Inhoud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Maak verkoopkans" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "Een partneractivering maken" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "Een partnerniveau maken" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Aangemaakt door partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Huidige fase van de verkoopkans" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Klant" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Klantnaam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Datum partnerovereenkomst" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Datum herziening" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Details volgende actie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Contract bewerken" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Verkoopkans bewerken" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "Bijwerken om een korte omschrijving toe te voegen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "E-mailsjabloon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Verwacht" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Verwachte sluitingsdatum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Verwachte sluiting:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Verwachte omzet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "Filteren op categorie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "Filteren op land" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "Vind een reseller" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "Volg en converteer je leads" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "Volg en converteer je verkoopkansen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Leads doorsturen naar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Geselecteerde leads doorsturen naar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Doorsturen aan partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Stuur door naar partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "Doorgestuurd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo breedtegraad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo lengtegraad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolocatie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "Geolocatie:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Geeft de waarschijnlijkheid om de lead aan deze partner toe te kennen (0 " +"betekent geen toekenning)." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "Ga naar de reseller" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Goud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Klasse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Groeperen op" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "Ik ben geïnteresseerd door deze lead." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Ik heb contact opgenomen met de lead, maar heb er geen interesse in." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Ik heb de lead niet benaderd, en heb er geen interesse in." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Ik heb met de klant contact opgenomen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Implementatie referenties" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "Geïmplementeerd aantal partners" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Geïmplementeerd door" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Factuurdatum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Is gepubliceerd" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" +"Laatste datum dat dit dossier was doorgestuurd/toegewezen aan een partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Laatste partnerbeoordeling" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Lead -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Lead toewijzing" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Feedback over de lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "Lead Forward: Stuur naar partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Plaats van de lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Lead doorgestuurd aan partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/Verkoopkans" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Niveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Naam niveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Gewicht van het niveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Link naar lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Verloren" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobiel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Mijn toegewezen partners" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nieuwe verkoopkans" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Nieuwste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Volgende activiteit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Volgende activiteit datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Volgende partnerbeoordeling" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Nog geen gegevens!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Geen partner meer beschikbaar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "Geen resultaten gevonden voor \"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "Het is niet toegestaan om de volgende veld(en) bij te werken: %s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "Dropdown categorieën openen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "Dropdown landen openen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Verkoopkansen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Verkoopkans toekenninganalyse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Verkoopkans" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "Verkoopkans -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Activiteiten te laat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Relatie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Partneractivatie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Partneractiviteiten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Partnertoekenning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Partner toewijzing datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "Datum partnertoewijzing:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Relatie rang" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Partnerniveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "Partnerniveaus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" +"Met partnerniveaus kun je je partners rangschikken op basis van hun " +"prestaties." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Partnerlocatie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Partnerbeoordeling" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Partner toewijzinganalyses" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner is niet geïnteresseerd" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partner waaraan dit dossier is toegewezen." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "Partnerspagina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Partnerovereenkomstenanalyse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Datum partnerovereenkomst" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerovereenkomsten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefoon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Geplande omzet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioriteit:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Kans" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Beoordeling" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Beoordeling: #{lead.priority} op 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Beoordeling: #{opportunity.priority} op 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Beoordeling: 0 op 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Beoordeling: 1 op 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Beoordeling: 2 op 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Beoordeling: 3 op 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referenties" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Resellers" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Verkoopteam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Verkoper" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Zoek partner graad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "Alle resellers weergeven" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "Zie categorieënfilters" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "Zie landenfilter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Verzenden" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Verzend e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Verzend bericht" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "Verzonden naar partner wanneer een lead aan hem is toegewezen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Reeks" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Geef een e-mailadres op voor de partner %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Geef een e-mailadres op voor de partner(s): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "Toon leads/opps" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Zilver" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Fase" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Fase:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Straat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Straat2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Labels" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Het voorbeeld van de doorverwijzingsmail is niet in de database" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" +"De volledige URL om toegang tot het document te krijgen via de website." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Er zijn geen leads." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Er zijn geen verkoopkansen." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "Er is geen land ingesteld in adressen voor %(lead_names)s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Activiteiten van deze week" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Deze lead is spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Dit moet een numerieke waarde groter dan 0 zijn, die weergeeft in welke mate" +" partner zal beslissen om deze lead/verkoopkans te nemen." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" +"Die worden gebruikt om te weten waar je Partners staan in je " +"onboardingproces." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Activiteiten van vandaag" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Omzet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Zichtbaar op huidige website" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Website URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Wat is de volgende actie? Wanneer? Wat is de verwachte omzet?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Waarom ben je niet geïnteresseerd in deze lead?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Gewonnen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Wereldkaart" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Postcode" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "één enkele partner: handmatige selectie van de partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "voor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "Bijv. Gold Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "in" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "breedtegraad," + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "lengtegraad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "met" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"meerdere partners: automatische toewijzing gebaseerd op de GPS-coördinaten " +"en het niveau van de partner" diff --git a/i18n/pl.po b/i18n/pl.po new file mode 100644 index 0000000..ea21c9c --- /dev/null +++ b/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,1449 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# Szans" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "%s Szanse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Jestem zainteresowany" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Nie jestem zainteresowany" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "(" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Musisz wypełnić kolejną akcję i skontaktować się z " +"klientem przed zaakceptowaniem potencjalnego klienta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Musisz wypełnić kolejną akcję i skontaktować się z " +"klientem przed zaakceptowaniem potencjalnego klienta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr " w " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Klient" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Oczekiwane zamknięcie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Następna czynność" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Priorytet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Aktywacja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Dodaj szansę" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Wszystkie kategorie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Wszystkie kraje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Zarchiwizowane" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Przypisany partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "Przydzielony partner:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automatyczne przypisanie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automatyczne oczyszczanie zawartości HTML" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Brązowy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "Analiza partnerstwa CRM" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampania" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Można publikować" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Miasto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Potwierdź" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Nazwa kontaktu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Nazwa kontaktu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Zawartość" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Kraj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Utwórz szansę" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "Utwórz aktywację partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "Utwórz poziom partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzył(a)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Utworzony przez Partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Obecny etap szansy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Klient" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nazwa klienta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Data partnerstwa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Data przeglądu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Szczegóły następnej czynności" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Edytuj kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Edytuj szansę" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Szablon wiadomości" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Spodziewany" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Spodziewane zamknięcie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Oczekiwane zamknięcie:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Spodziewany przychód" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Przekaż potencjalnych klientów do" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Przekaż wybranych potencjalnych klientów do" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Przekaż partnerowi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Przekaż partnerowi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "Fwd: Sygnał: {{ ctx['partner_id'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Szerokość geograficzna" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Długość geograficzna" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokacja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "Geolokacja:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Podaje prawdopodobieństwo przypisania sygnału do tego partnera. (0 oznacza " +"brak przypisania)." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Złoty" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Ocena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupuj wg" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" +"Nie jestem zainteresowany tym potencjalnym klientem. Skontaktowałem się z " +"nim." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" +"Nie jestem zainteresowany tym potencjalnym klientem. Nie skontaktowałem się " +"z nim." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Skontaktowałem się z klientem" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Referencje wdrożeniowe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "Liczba wdrożonych partnerów" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Przygotowane przez" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Data faktury konta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Opublikowane" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Data ostatniej aktualizacji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Ostatnia data przekazania/przypisania sprawy do partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Ostatni przegląd partnerów" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Sygnałów" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Potencjalny klient -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Przypisanie sygnału" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Opinia sygnału" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "Sygnał do przodu: Wyślij do partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Lokalizacja sygnału" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Sygnał do partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Sygnał/Szansa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Sygnały" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Poziom" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Nazwa poziomu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Waga poziomu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Link do sygnału" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Porażka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Tel. komórkowy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Moi przypisani partnerzy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nowa szansa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Najnowsze" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Następna czynność" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Data następnej akcji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Następny przegląd partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Brak danych!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Brak więcej partnerów" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Szanse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Analiza przypisań szans" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Szansa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Zaległe aktywności" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Kontrahent" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Aktywacja partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Aktywacja partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Przypisanie partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Data przypisania partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "Data przypisania partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Klasa partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Poziom partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "Poziomy partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" +"Poziomy partnerskie umożliwiają klasyfikowanie partnerów na podstawie ich " +"wyników." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Lokalizacja partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Przegląd partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Analiza przypisanego partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner nie jest zainteresowany" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partner, do którego ta sprawa została powiązana." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "Strona partnerów" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Analiza partnerstwa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Data partnerstwa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerstwa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planowany przychód" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Priorytet:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Prawdopodobieństwo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Ocena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Ocena: #{lead.priority} na 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Ocena: #{opportunity.priority} na 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Ocena: 0 na 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Ocena: 1 na 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Ocena: 2 na 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Ocena: 3 na 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Pośrednicy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Zespół sprzedaży" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Sprzedawca" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Wyszukiwanie klasy partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Wyślij" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Wyślij e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Wyślij wiadomość" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "Wysłane do partnera, gdy sygnał został do niego przypisany" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekwencja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Ustaw adres e-mail partnera %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Ustaw adres e-mail partnera(ów): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "Pokaż Sygnały/Szanse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Srebrny" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Etap" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Etap:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Ulica2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Tagi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Przesyłany szablon wiadomości e-mail nie znajduje się w bazie danych" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Pełny adres URL dostępu do dokumentu przez stronę." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Nie ma żadnych potencjalnych klientów." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Nie ma żadnych szans." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "Nie ma ustawionego kraju w adresach dla %(lead_names)s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Aktywności tego tygodnia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Ten potencjalny klient to spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Powinna to być wartość liczbowa większa niż 0, która zadecyduje o tym, czy " +"dany partner przejmie tę sygnał/szansę." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" +"Są one wykorzystywane do sprawdzenia, na jakim etapie procesu wdrażania " +"znajdują się Twoi partnerzy." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Dzisiejsze czynności" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Obrót" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Widoczne na obecnej stronie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Strona internetowa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Adres strony internetowej" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Jakie jest następne działanie? Kiedy? Jakie są oczekiwane przychody?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Dlaczego nie jesteś zainteresowany tym sygnałem?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Sukces" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Mapa świata" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Kod pocztowy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "pojedynczy partner: ręczny wybór partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "w" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "np. Złoty partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "w" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "szerokość geograficzna," + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "długość geograficzna" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "na" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"kilku partnerów: automatyczne przypisanie, przy użyciu współrzędnych GPS i " +"ocen partnera" diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po new file mode 100644 index 0000000..6bbc1f3 --- /dev/null +++ b/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,1431 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Manuela Silva , 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Vasco Rodrigues, 2024 +# Rita Bastos, 2024 +# NumerSpiral HBG, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: NumerSpiral HBG, 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# da Oportunidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Eu estou interesado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Eu não estou interessado." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Ativação" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Todas as Categorias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Todos os Países" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arquivados" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Parceiro Atribuído" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Atribuição Automática" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Conteúdos HTML limpos automaticamente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronze" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Campanha" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Pode publicar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Cidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "Histórico de comunicação" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Nome do Contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Conteúdo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Criar Oportunidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nome do Cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Data da Parceria" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Revisão da Data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Editar Oportunidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Modelo de Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Esperados" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Previsão de encerramento" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Retorno Esperado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Reencaminhar para o parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Latitude Geográfica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Longitude Geográfica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolocalização" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Dourado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Grau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Referências de Implementação" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementado por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Está publicado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização em" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Última data neste caso foi encaminhada / atribuída a um parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Última Análise de Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Prospeto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Prospecto / Oportunidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Prospectos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Nível de Peso" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Perdido" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Médio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Telemóvel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Os Meus Parceiros Atribuídos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nova Oportunidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Mais Recente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Atividade Seguinte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Data da Próxima Atividade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Próxima Revisão de Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Sem dados!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Análise de Atribuição de Oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Oportunidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Actividades Atrasadas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Activação de Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Ativações de Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Nível do Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Localização do Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Revisão do Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Parceiro atribuído Análise" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Parceiro não interessado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Parceiro deste caso foi encaminhado / atribuído." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Análise de Parceria" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Data da Parceria" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Receita Planeada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Probabilidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Classificação" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referências" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Revendedores" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Equipa de Vendas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Vendedor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar mensagem" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Enviar e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Defina um endereço de e-mail para o(s) parceiro(s): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Prata" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Rua" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Rua 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "O URL completo para aceder ao documento através do Website." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Não existem oportunidades." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Actividades desta Semana" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Atividades do Dia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Ganho" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Utilizador" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visível no website atual" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL do Website" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Ganho" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Mapa Mundo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Código Postal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "em" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "in" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "no(a)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..b3b086a --- /dev/null +++ b/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,1545 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Maitê Dietze, 2023 +# Layna Nascimento, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "Nº de oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "Oportunidade de %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "Voltar para revendedores" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Estou interessado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Não tenho interesse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" +"N \n" +" S " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" +"E \n" +" W \n" +" ) " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"É necessário preencher a próxima ação e entrar em " +"contato com o cliente antes de aceitar o lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"É necessário preencher a próxima ação e entrar em " +"contato com o cliente antes de aceitar o lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr "em" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Data esperada de fechamento" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Próxima atividade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Seus leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Olá,
\n" +" Fomos contatados pelos clientes em potencial da sua região. :
\n" +"
    \n" +"
  1. Assunto indefinido, Nome do contato indefinido, País indefinido, E-mail indefinido, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Entre no seu Portal do parceiro para obter mais informações. Em cada lead, no canto superior esquerdo há dois botões que devem ser usados após entrar em contato com o lead: \"Estou interessado\" e \"Não estou interessado\".
\n" +"
\n" +" \n" +" Você ainda não tem acesso ao portal na sua base de dados. Entre em contato\n" +" conosco.
\n" +"
\n" +" O lead será enviado para outro parceiro se você não entrar em contato dentro de 20 dias.

\n" +" Agradecemos!
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: Parece que você não tem um gerente de conta atribuído. Entre em contato conosco.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Desenvolvido por Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Ativação" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Adicionar uma oportunidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Todas as categorias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Todos os países" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "Todos os campos são obrigatórios." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arquivado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Parceiro atribuído" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "Parceiro atribuído:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Atribuição automática" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Conteúdos HTML uniformizados automaticamente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "Voltar à lista de revendedores" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronze" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "Análise de parceria de CRM" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Campanha" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Pode publicar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Cidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "Histórico de comunicação" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Contato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Nome do contato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Nome do contato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Conteúdo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Criar oportunidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "Crie uma ativação de parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "Criar um nível de parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Criado pelo parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Fase atual da oportunidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nome do cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Data da parceria" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Data de revisão" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Detalhes da próxima atividade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Editar contato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Editar oportunidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "Edite para adicionar uma breve descrição" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Modelo de e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Esperado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Fechamento esperado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Fechamento esperado:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Receita esperada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "Filtrar por categoria" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "Filtrar por país" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "Encontrar um revendedor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "Acompanhe e converta seus leads" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "Acompanhe e converta suas oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Encaminhar lead para" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Encaminhar leads selecionados para " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Encaminhar para o parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Encaminhar para o parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "Encaminhar: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Latitude geográfica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Longitude geográfica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolocalização" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "Geolocalização" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Fornece a probabilidade de atribuir um lead a este parceiro. (0 significa " +"nenhuma atribuição.)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "Ir para o revendedor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Gold" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Classe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "Tenho interesse neste lead." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Não estou interessado nesse lead. Entrei em contato com o lead." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Não estou interessado nesse lead. Não entrei em contato com o lead." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Entrei em contato com o cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Implementação de referências" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "Contagem de parceiros implementados" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementado por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Data da conta de fatura" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Está publicado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Última data em que este caso foi enviado/atribuído a um parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Última revisão do parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Lead -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Atribuição de leads" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Feedback do lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "Encaminhar lead: enviar ao parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Local do lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Encaminhar para o parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/Oportunidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nível" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Nome do nível" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Peso do nível" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Link para o lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Perdido" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Meio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Celular" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Meus parceiros atribuídos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nova oportunidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Mais recente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Próxima atividade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Data da próxima atividade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Próxima revisão de parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Sem dados ainda." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Não há mais nenhum parceiro disponível" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "Não é permitido atualizar os seguintes campos: %s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "Abrir o menu suspenso de categorias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "Abrir menu de opções de países" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Análise de atribuição de oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Oportunidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "Oportunidade –" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Atividades em atraso" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Usuário" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Ativação do parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Ativações de parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Atribuição de parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Data da atribuição do parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "Data da atribuição do parceiro:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Classe do parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Categoria do parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "Níveis de parceria" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" +"Os níveis de parceiros permitem que você classifique seus parceiros com base" +" em seus desempenhos." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Local do parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Revisão do parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Análise do parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Parceiro não interessado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Parceiro para o qual este caso foi enviado/atribuído" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "Página de parceiros" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Análise de parceria" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Data de parceria" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Parcerias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Receita planejada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioridade:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Probabilidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Avaliação" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Classificação: #{lead.priority} em 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Classificação: #{opportunity.priority} em 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Classificação: 0 em 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Classificação: 1 em 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Classificação: 2 em 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Classificação: 3 em 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referências" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Revendedores" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Equipe de vendas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Vendedor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Buscar grau de parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "Ver todos os revendedores" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "Ver filtros de categorias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "Ver filtros de países" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Enviar e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "Enviado ao parceiro quando um lead tiver sido atribuído a ele" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Defina um endereço de e-mail para o parceiro %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Defina um endereço de e-mail para os parceiros %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "Exibir leads/oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Silver" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Estágio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Estágio:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Endereço" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Complemento" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Marcadores" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "O modelo de envio de e-mail não está na base de dados" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "A URL completa para acessar o documento através do site." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Não existem leads." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Não existem oportunidades." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "Não há nenhum país definido em endereços para %(lead_names)s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Atividades dessa semana" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Esse lead é um spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Esse deve ser um valor numérico maior que 0, que decidirá a competição para " +"que esse parceiro assuma essa liderança/oportunidade." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" +"Eles são usados para saber em que ponto os parceiros estão no processo de " +"integração." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Atividades de hoje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Rotatividade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visível neste site" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Site" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL do site" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Qual é a próxima ação? Quando? Qual é o retorno esperado?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Por que você não está interessado nesse lead?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Ganho" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Mapa mundi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "CEP" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "somente um parceiro: seleção manual de parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "em" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "ex.: Parceiro Gold" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "em" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "latitude," + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "longitude" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "em" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"diversos parceiros: atribuição automática, utilizando coordenadas GPS e " +"notas do parceiro" diff --git a/i18n/ro.po b/i18n/ro.po new file mode 100644 index 0000000..f924702 --- /dev/null +++ b/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,1386 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Cozmin Candea , 2022 +# Foldi Robert , 2022 +# Dorin Hongu , 2022 +# Hongu Cosmin , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Claudia Baisan, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Claudia Baisan, 2023\n" +"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# Oportunitate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "Sunt interesat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Nu sunt interesat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "Oportunitate - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "Trebuie să completați următoarea acțiune și să contactați clientul înainte de a accepta potențialul" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "Trebuie să completați următoarea acțiune și să contactați clientul înainte de a accepta potențialul" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adresă" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Următoarea activitate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Prioritate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Istoric mesaje și comunicare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Activare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Activ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Adăugați o oportunitate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Toate categoriile" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Toate țările" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Partenerul Alocat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Alocare automată" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Conținuturi HTML cenzurate automat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Campanie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Poate Publica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Localitate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Închide" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmă" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Numele Contactului" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Contactați un revânzător" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Nume contact" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Conținut" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Țară" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Creează oportunitate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Creat de Partener" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat în" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Stadiul curent al oportunității" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nume client" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Dată" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Data Parteneriatului" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Verificarea Datei" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Detalii Activitate următoare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume afișat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Editare contact" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Editare oportunitate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Șablon email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Estimat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Închidere estimată" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Închidere estimată:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Venit estimate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtrează după țară" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtrează după nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Redirectioneaza catre partener" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Transmite partenerului" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo Latitudine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo Longitudine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolocation" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Aur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Grad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupează după" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Am contactat clientul" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Referințe implementare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementat de" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Este Publicat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare pe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Ultima data cand acest caz a fost redirectionat/atribuit unui partener" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Verificarea cea mai Recenta a Partenerului" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Pistă" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Pista/Oportunitate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Piste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Nume nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Etichetă masă" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Căutați un magazin local?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Pierdut(ă)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Mediu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Partenerii alocați mie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Oportunitate nouă" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Cele mai noi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Următoarea activitate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Data activității urmatoare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Urmatoarea Verificare a Partenerului" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Nu există date încă!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Nu mai există partener disponibil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Niciun rezultat găsit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunități" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Analiza Atribuirii Oportunitatilor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Oportunitate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Partenerii noștri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Activități restante" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partener" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Activare Partener" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Activari Partener" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Atribuire Partener" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Grad Partener" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Nivel Partener" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Locații partener" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Verificare Partener" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Analiza Partener alocat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partener neinteresat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partenerul caruia i-a fost redirectionat/atribuit cazul." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Analiza Parteneriatului" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Data Parteneriatului" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Parteneriate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Venitul planificat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritate:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Probabilitate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Evaluare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Evaluare: 0 pe 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Evaluare: 1 pe 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Evaluare: 2 pe 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Evaluare: 3 pe 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referințe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Revânzători" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Echipa de vânzări" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Agent de vânzări" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Caută" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Trimite" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Trimite email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Trimite email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secvență" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Setați o adresă de e-mail pentru partener %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Setați o adresă de e-mail pentru partener(i): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Argint" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Etapă" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Stradă" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Strada2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Etichete" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "URL-ul complet pentru accesarea documentului prin intermediul site-ului web." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Nu există oportunități." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Activități în săpt. curentă" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Activitățile de astăzi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Cifră de afaceri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Operator" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Vizibil pe site-ul curent" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Atenție" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Pagină web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL website" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Care este următoarea acțiune? Cand? Care este venitul scontat?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Câștigat(ă)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Harta lumii" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Cod poștal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "un singur partener: selectarea manuală a partenerului" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "la" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "pe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/ru.po b/i18n/ru.po new file mode 100644 index 0000000..f56c153 --- /dev/null +++ b/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,1551 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Irina Fedulova , 2023 +# Ivan Kropotkin , 2023 +# Максим Дронь , 2023 +# Vasiliy Korobatov , 2023 +# Сергей Шебанин , 2023 +# Collex100, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Alena Vlasova, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# возможности" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "%s's Opportunity" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "Назад к реселлерам" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "Мне интересно" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Мне не интересно" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" +"N \n" +" S " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" +"E \n" +" W \n" +" ) " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Вам нужно заполнить следующее действие и связаться с" +" клиентом, прежде чем принимать лид" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Вам нужно заполнить следующее действие и связаться с" +" клиентом, прежде чем принимать лид" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr " на " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Клиент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Ожидаемое закрытие" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Следующая активность" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Ваши выводы
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Здравствуйте,
\n" +" С нами связались те потенциальные клиенты, которые находятся в вашем регионе. Таким образом, следующие лиды были назначены на :
\n" +"
    \n" +"
  1. Тема не определена, Имя контакта не определено, Страна не определена, Email не определен, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Для получения подробной информации подключитесь к вашему партнерскому порталу. На каждом лиде в левом верхнем углу есть две кнопки, которые нужно нажать после контакта с лидом: \"Мне интересно\" и \"Мне не интересно\".
\n" +"
\n" +" \n" +" У вас еще нет портального доступа к нашей базе данных. Пожалуйста, свяжитесь\n" +" с нами.
\n" +"
\n" +" Если вы не свяжетесь с ним в течение 20 дней, лид будет отправлен другому партнеру.

\n" +" Спасибо,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: Похоже, что за вами не закреплен менеджер по работе с клиентами, пожалуйста, свяжитесь с нами.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Работает на Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Активация" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Активный" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Добавить возможность" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Все категории" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Все страны" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "Все поля обязательны к заполнению!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Архивировано" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Назначенный партнер" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "Назначенный партнер:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Автоматическое присвоение" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Автоматическая проверка содержимого HTML" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "Вернуться к списку реселлеров" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Бронза" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "Анализ партнерства CRM" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Кампания" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Можно опубликовать" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Город" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "История общения" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Подтвердить" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Контакты" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Контактное лицо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Контактное лицо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Содержание" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Страна" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Создайте возможность" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "Создайте партнерскую активацию" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "Создайте уровень партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создано" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Создано партнером" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создано" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Текущая стадия реализации возможности" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Клиент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Имя Клиента" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Партнерство по дате" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Обзор дат" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Подробности Следующая активность" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Редактировать контакт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Редактировать возможность" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "Отредактируйте, чтобы добавить краткое описание" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Шаблон электронной почты" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Ожидаемый" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Ожидаемое закрытие" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Ожидаемое закрытие:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Ожидаемая выручка" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "Фильтр по категориям" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "Фильтр по стране" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "Найти посредника" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "Отслеживайте и конвертируйте полученные данные" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "Отслеживайте и конвертируйте свои возможности" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Вперед ведет к" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Пересылайте выбранные фрагменты по адресу" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Переслать партнеру" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Переслать партнеру" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "Fwd: Ведущий: {{ ctx['partner_id'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Геоширота" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Геодолгота" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Геолокация" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "Геолокация:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Дает вероятность назначить ведение этому партнеру. (0 означает отсутствие " +"назначения)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "Перейти к посреднику" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Золотой" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Оценка" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Группировать по" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "Меня заинтересовала эта зацепка." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Мне не интересен этот лид. Я связался с лидом." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Мне не интересен этот лид. Я не связался с лидом." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Я связался с клиентом" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Ссылки по внедрению" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "Выполнено Количество партнеров" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Выполнено" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Дата счета" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Опубликовано" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Последняя дата, когда это дело было передано/назначено партнеру" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Последний отзыв партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Лид" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Свинец -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Назначение лидеров" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Обратная связь" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "Лид Форвард: Отправить партнеру" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Ведущее место" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Вести вперед к партнеру" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Потенциальные сделки" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Лиды" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Уровень" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Название уровня" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Уровень веса" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Связь с лидером" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Проигрыш" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Средний" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Мобильный" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Мои назначенные партнеры" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Новая возможность" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Новые" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Следующая активность" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Когда" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Следующий обзор партнеров" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Пока нет данных!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Больше ни один партнер не доступен" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "Не найдено результатов для \"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "Не разрешено обновлять следующее поле (поля): %s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "Открыть выпадающий список категорий" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "Открыть выпадающий список стран" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Возможности" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Анализ возможностей Задание" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Предложение" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "Возможности -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Просроченные мероприятия" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Партнер" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Активация партнеров" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Активации партнеров" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Задание для партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Назначение партнера Дата" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "Задание для партнера Дата:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Класс партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Уровень партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "Уровни партнеров" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" +"Уровни партнеров позволяют ранжировать партнеров в зависимости от их " +"производительности." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Месторасположение партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Обзор партнеров" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Анализ назначенных партнеров" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Партнер не заинтересован" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Партнер, которому было передано/назначено это дело." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "Страница партнеров" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Анализ партнерства" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Дата партнерства" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Партнерские отношения" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Планируемый доход" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Приоритет:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Вероятность успеха" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Рейтинг" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Рейтинг: #{lead.priority} на 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Рейтинг: #{opportunity.priority} на 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Рейтинг: 0 на 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Рейтинг: 1 на 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Рейтинг: 2 на 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Рейтинг: 3 на 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Ссылки" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Реселлеры" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Команда продаж" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Продавец" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Класс поискового партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "Посмотреть всех реселлеров" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "Смотрите фильтры категорий" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "Посмотреть фильтры стран" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Отправить" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Отправить Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Отправить письмо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "Отправляется партнеру, когда за ним закрепляется лид" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Последовательность" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Установите адрес электронной почты для партнера %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Задайте адрес электронной почты для партнер(ов): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "Показать ссылки / возможности" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Серебро" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Спам" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Этап" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Сцена:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Улица" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Улица2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Теги" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Шаблон направленой электронной почты отсутствует в базе данных" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Полный URL-адрес для доступа к документу через веб-сайт." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Нет никаких зацепок." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Нет возможностей." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "В адресах для %(lead_names)s не задана страна." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Мероприятия на этой неделе" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Этот лид является спамом" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Это должно быть числовое значение, большее 0, которое будет определять спор " +"за то, чтобы этот партнер взял на себя эту инициативу/возможность." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" +"Эти данные используются для того, чтобы узнать, на каком этапе процесса " +"регистрации находятся ваши партнеры." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Сегодняшние Дела" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Rotazione" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Видимый на текущем веб-сайте" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Сайт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Адрес сайта" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Что делать дальше? Когда? Каков ожидаемый доход?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Почему вас не интересует эта зацепка?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Вона" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Карта мира" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "ИНДЕКС" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "один партнер: выбор партнера вручную" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "в" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "Нап., Золотой партнер" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "в" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "широта," + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "долгота" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "вкл" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"несколько партнеров: автоматическое задание, с использованием GPS-координат " +"и оценок партнеров" diff --git a/i18n/sk.po b/i18n/sk.po new file mode 100644 index 0000000..7951f09 --- /dev/null +++ b/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,1441 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Jakub Krkoška, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Krkoška, 2024\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# obchodných prípadov" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Zaujímam sa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Nezaujímam sa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Pred akceptovaním Potenciálnej príležitosti musíte " +"vyplniť ďalšiu akciu a kontaktovať zákazníka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Pred prijatím potenciálneho zákazníka musíte vyplniť" +" ďalšiu akciu a kontaktovať zákazníka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Zákazník" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Očakávané uzavretie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Ďaľšia aktivita" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Aktivácia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktívne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Pridajte obchodný prípad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Všetky kategórie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Všetky krajiny" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivovaný" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Priradený partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automatické priradenie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automaticky vylepšený HTML obsah" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronzový" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "Analýza partnerstva CRM" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampaň" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Môžete publikovať" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušené" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Mesto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Zatvoriť" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "História komunikácie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdiť" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Meno kontaktu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Kontaktné meno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Obsahy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Štát" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Vytvoriť príležitosť" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Vytvorené partnerom" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Súčastné štádium obchodného prípadu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Zákazník" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Meno zákazníka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Dátum partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Dátum recenzie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Detaily ďalšej aktivity" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný názov" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Upraviť kontakt " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Upraviť obchodný prípad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Šablóna emailu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Očakávané" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Očakávané zatvorenie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Očakávané uzavretie:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Očakávané tržby" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Preposlať Potenciálne príležitosti " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Preposlať zvolené Potenciálne príležitosti " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Preposlať partnerovi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Preposlať partnerovi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo zemepisná šírka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo zemepisná dĺžka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokácia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Dáva pravdepodobnosť pridelenia potenciálneho partnera tomuto partnerovi. (0" +" znamená žiadne priradenie.)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Zlato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Stupeň" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Zoskupiť podľa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Nemám záujem o túto Potenciálnu príležitosť. Kontaktoval som vedenie." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" +"Nemám záujem o túto Potenciálnu príležitosť. Nekontaktoval som vedenie." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Kontaktoval som zákazníka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Implementačné referencie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementoval" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Dátum účtovania faktúry" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Publikované" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Posledný dátum kedy bol tento prípad postúpený / pridelený partnerovi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Posledná aktualizácia partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Potenciálna príležitosť" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Potenciálna príležitosť - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Priradiť Potenciálnu príležitosť" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Spätná väzba na Potenciálnu príležitosť" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Umiestnenie Potenciálnej príležitosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Preposlaná Potenciálna príležitosť partnerovi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Potenciálna príležitosť / obchodný prípad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Potenciálna príležitosť" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Úroveň" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Meno úrovne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Hmotnosť úrovne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Odkaz na Potenciálnu príležitosť" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Stratený" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Médium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilný telefón" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Moji pridelený partneri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nový obchodný prípad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Najnovšie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Ďalšia aktivita" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Dátum ďalšej aktivity" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Ďalšia recenzia partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Zatiaľ žiadne údaje!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Nie je k dispozícii žiadny ďalší partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Obchodné príležitosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Analýza pridelenia Obchodných príležitostí" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Obchodný prípad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Omeškané aktivity" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Aktivácia partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Aktivácie partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Priradenie partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Dátum pridelenia partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Partnerský stupeň" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Úroveň partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Lokácia partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Recenzia partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Analýza pridelenia partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner nemá záujem" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partner, ktorému bol tento prípad preposlaný/pridelený." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Analýza partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Dátum partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerstvo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefón" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Plánované tržby" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Priority:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Pravdepodobnosť" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Hodnotenie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Hodnotenie: #{lead.priority} na 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Hodnotenie: #{opportunity.priority} na 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Hodnotenie: 0 na 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Hodnotenie: 1 na 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Hodnotenie: 2 na 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Hodnotenie: 3 na 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Sprostredkovatelia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Obchodný tím" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Obchodník" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Vyhľadávanie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Vyhľadať partnerský stupeň" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Poslať" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Poslať email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Poslať poštu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Postupnosť" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Nastaviť emailovú adresu pre partnera %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Nastaviť emailovú adresu pre partnera(ov): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Silver" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Štádium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Ulica2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Tagy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Emailová šablóna Poslať ďalej nie je v databáze" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Úplná URL na prístup k dokumentu cez webové stránky." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Neexistujú žiadne Potenciálne príležitosti." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Neexistujú žiadne Obchodné príležitosti." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Aktivity tohto týždňa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Táto Potenciálna príležitosť je spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Tu by mala byť číselná hodnota väčšia ako 0, ktorá bude rozhodovať o tom, že" +" partner dostane pridelenú túto potenciálnu príležitosť / obchodný prípad." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Dnešné aktivity" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Obrat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Užívateľ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Viditeľné na aktuálnej webstránke" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Varovanie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Webstránka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL Webstránok" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Čo je ďalšia akcia? Kedy? Aké sú očakávané tržby?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Prečo nemáte záujem o túto potenciálnu príležitosť?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Získané" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Mapa sveta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "PSČ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "jeden partner: manuálny výber partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "na" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "napr. Gold Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "v" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "na" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"niekoľko partnerov: automatické priradenie, použitie GPS súradníc a známok " +"partnera" diff --git a/i18n/sl.po b/i18n/sl.po new file mode 100644 index 0000000..82e2565 --- /dev/null +++ b/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,1438 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Vida Potočnik , 2023 +# Tomaž Jug , 2023 +# laznikd , 2023 +# Boris Kodelja , 2023 +# Tadej Lupšina , 2023 +# Jasmina Macur , 2023 +# jl2035 , 2023 +# Neun Pro, 2023 +# matjaz k , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Matjaz Mozetic , 2023 +# Grega Vavtar , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Grega Vavtar , 2024\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# priložnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Stranka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Naslednja aktivnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Aktivacija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Naslov" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Vse kategorije" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Vse države" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Dodeljeni partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Avtomatično urejena HTML vsebina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronasti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Lahko objavite" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Kraj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Zaključi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Potrdi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Stik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Ime stika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Prispevki" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Nova priložnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Stranka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Naziv stranke" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Datum partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Datum pregleda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Uredi stik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Predloga e-pošte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Pričakovano" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Pričakovan zaključek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Expected Closing:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Pričakovan prihodek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Posreduj indice" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Posreduj izbrane indice" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Posreduj partnerju" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geografska širina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Zemljepisna dolžina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokacija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Zlati" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Stopnja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Združi po" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Sklici izvedbe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Izvedel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Datum konta računa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Je objavljen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Zadnji datum, ko je bil ta primer posredovan partnerju" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Zadnji pregled partnerja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Indic" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Indic -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Povratne informacije za indic" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Lokacija indica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Indic/Priložnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Indici" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nivo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Naziv nivoja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Teža nivoja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Izgubljeno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Medij" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilni telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Meni dodeljeni partnerji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nova priložnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Najnovejše" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Naslednja dejavnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Naslednji pregled partnerja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Podatkov še ni!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "Ni rezultatov za \"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Priložnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Analiza prireditve priložnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Priložnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Zapadle aktivnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Aktiviranje partnerja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Aktiviranje partnerja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Dodelitev partnerja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Nivo partnerja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Partnerjeva lokacija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Pregled partnerja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Analize dodeljenih partnerjev" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Ta primer je bil posredovan/dodeljen." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Analiza partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Datum partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Načrtovani prihodki" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioriteta:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Verjetnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Ocena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Ocena: 1 na 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Sklici" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Preprodajalci" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Prodajna ekipa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Prodajalec" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Iskanje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Pošlji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Pošlji e-pošto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Pošlji pošto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Zaporedje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Nastavi e-poštni naslov partnerja %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Nastavi e-poštni naslov za partnerje(a): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Srebrni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Stopnja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Stage:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Ulica 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Ključne besede" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Predloge posredovane e-pošte ni v podatkovni zbirki" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Polna URL povezava za dostop do dokumenta preko spletne strani." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Ni indicev." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Aktivnosti v tem tednu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Ta indic je neželena pošta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Prihodek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Uporabnik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Vidno na trenutni spletni strani" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Opozorilo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Spletna stran" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL spletne strani" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Kaj je naslednja dejavnost? Kdaj? Kakšen je pričakovani prihodek?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Dobljeno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Zemljevid sveta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Poštna številka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "posamezen partner: ročna izbira partnerja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "pri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "npr. Zlati partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "na" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/sq.po b/i18n/sq.po new file mode 100644 index 0000000..d736d72 --- /dev/null +++ b/i18n/sq.po @@ -0,0 +1,1390 @@ +# #-#-#-#-# sq.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# sq.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 14:30+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/sq/)\n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# sq.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# sq.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referenca" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/sr.po b/i18n/sr.po new file mode 100644 index 0000000..98163c1 --- /dev/null +++ b/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,1460 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Aleksandar Gajić , 2023 +# Dragan Vukosavljevic , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Milan Bojovic , 2023 +# コフスタジオ, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# of Opportunity" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "Prilika za %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Zainteresovan sam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Nisam zainteresovan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" +"N \n" +" S " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" +"E \n" +" W \n" +" ) " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr " at " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Klijent" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Očekivano zatvaranje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Naredna aktivnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Aktivacija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Dodaj prodajnu priliku" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Sve kategorije" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Sve zemlje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Dodeljeni Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "Dodeljeni Partner:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automatsko dodeljivanje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automatically sanitized HTML contents" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronzani" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRM analiza partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Može da objavljuje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "Istorija komunikacije" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Ime Kontakta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Ime za kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Zemlja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Kreiraj prodajnu priliku" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "Kreiraj aktivaciju partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "Kreiraj nivo partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Kreirano od strane Partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Trenutna faza prodajne prilike" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Klijent" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Ime Klijenta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Datum partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Date Review" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Detalji naredne aktivnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Uredi kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Uredi prodajnu priliku" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Email šablon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Očekivano" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Očekivano zatvaranje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Očekivano zatvaranje:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Očekivani prihod" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Filteri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Prosledi prodajne lidove" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Prosledi izabrane prodajne lidove" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Prosledi partneru" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Prosledi partneru" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "Fwd: Prodajni lid: {{ ctx['partner_id'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo Latitude" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo Longitude" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokacija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "Geolokacija:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Zlatni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Grade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "I am not interested by this lead. I contacted the lead." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "I have contacted the customer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Implementation References" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "Implemented Partner Count" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implemented by" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Invoice Account Date" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Je objavljeno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Poslednji put ažurirao" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Poslednji put ažurirano" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Latest Partner Review" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Lid" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Lead -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Lead Assignation" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Lead Feedback" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "Lead Forward: Send to partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Lead Location" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Lead forward to partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lid/Prodajna prilika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Lidovi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nivo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Level Name" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Level Weight" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Link to Lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Izgubljeno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Posrednik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "My Assigned Partners" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nova prodajna prilika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Najnovije" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Sledeća aktivnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Next Activity Date" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Next Partner Review" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Još uvek nema podataka!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "No more partner available" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Prodajne prilike" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Opportunities Assignment Analysis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Prodajna prilika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Overdue Activities" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Partner Activation" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Partner Activations" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Partner Assignment" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Partner Assignment Date" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "Partner Assignment Date:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Partner Grade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Partner Level" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "Partner Levels" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Partner Location" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Partner Review" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Partner assigned Analysis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner not interested" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partner this case has been forwarded/assigned to." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "Partners Page" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Partnership Analysis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Partnership Date" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerships" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planirani Prihod" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritet:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Verovatnoća" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Ocene" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Rating: #{lead.priority} on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Rating: #{opportunity.priority} on 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Rating: 0 on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Rating: 1 on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Rating: 2 on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Rating: 3 on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Reference" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Preprodavci" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Prodajni tim" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Prodavac" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Pronađi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Search Partner Grade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Pošalji Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Pošalji mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "Sent to partner when a lead has been assigned to him" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Niz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Set an email address for the partner %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Set an email address for the partner(s): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "Show Leads / Opps" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Srebrni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Faza" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Faza:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Ulica2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Oznake" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "The Forward Email Template is not in the database" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Kompletna URL adresa za pristup dokumentima putem website-a." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "There are no leads." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "There are no opportunities." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "This Week Activities" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "This lead is a spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Obrt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Vidljivo na trenutnom website-u" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Pažnja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Web stranica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Website URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "What is the next action? When? What is the expected revenue?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Why aren't you interested in this lead?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Dobitak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Mapa sveta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Poštanski broj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "a single partner: manual selection of partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "u" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "e.g. Gold Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "in" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "latitude," + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "longitude" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "uključen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" diff --git a/i18n/sr@latin.po b/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 0000000..85314f5 --- /dev/null +++ b/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,1383 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Nemanja Dragovic , 2017 +# Martin Trigaux , 2017 +# Djordje Marjanovic , 2017 +# Ljubisa Jovev , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Ljubisa Jovev , 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adrese" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Ime Kontakta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Kupac" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Ime Klijenta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Šablon poruka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Ocekivano Zatvaranje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Ocekivani Prihod" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Ili" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promenio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vreme promene" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Trag" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nivo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Izgubljen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Prilika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planirani Prihod" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Verovatnoca" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Reference" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Prodavač" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Pronađi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Prioritet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Nivo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Ulica2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Oznake" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Obrt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Dobitak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "u" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/sv.po b/i18n/sv.po new file mode 100644 index 0000000..459f944 --- /dev/null +++ b/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,1462 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Levi Siuzdak (sile), 2023 +# Haojun Zou , 2023 +# Robin Calvin, 2023 +# Jakob Krabbe , 2023 +# Zou Haojun , 2023 +# Simon S, 2023 +# Anders Wallenquist , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Kim Asplund , 2023 +# Lasse L, 2023 +# Chrille Hedberg , 2023 +# Mikael Åkerberg , 2023 +# Kristoffer Grundström , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström , 2024\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# Möjligheter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "Möjlighet för %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Jag är intresserad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Jag är inte intresserad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Du måste fylla i nästa åtgärd och kontakta kunden " +"innan du accepterar affärsmöjligheten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Du måste fylla i nästa åtgärd och kontakta kunden " +"innan du accepterar affärsmöjligheten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr " vid " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Kund" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Förväntad stängning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Nästa aktivitet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Aktivering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Lägg till en möjlighet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Adress" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Alla kategorier" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Alla länder" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkiverad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Tilldelat företag" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "Tilldelad partner:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automatisk tilldelning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Rensa HTML-innehållet automatiskt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Brons" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRM Partnerskapsanalys" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Kan publicera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Stad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "Kommuniktationshistorik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Bekräfta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontaktnamn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Kontakt namn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Innehåll" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Skapa möjlighet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "Skapa en partneraktivering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "Skapa en partnernivå" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Skapad av Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Nuvarande etapp av möjligheten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Kund" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Kundnamn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Datum Partnerskap" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Granskningsdatum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Detaljer Nästa aktivitet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Redigera kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Redigera möjlighet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "E-postmall" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Förväntat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Uppskattat avslut" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Förväntad stängning:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Uppskattad intäkt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Skicka vidare denna affärsmöjlighet till" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Skicka vidare valda affärsmöjligheter till" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Vidarebefordra till företag" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Vidarebefordra till partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "Skicka: affärsmöjlighet: {{ ctx['partner_id'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo-latitud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo-longitud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokalisering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "Geolokalisering:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Ger sannolikheten att tilldela en affärsmöjlighet till denna partner. (0 " +"betyder ingen tilldelning.)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Guld" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Betyg" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Gruppera efter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" +"Jag är inte intresserad av denna affärsmöjlighet. Jag kontaktade " +"affärsmöjligheten." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" +"Jag är inte intresserad av denna affärsmöjlighet. Jag har inte kontaktat " +"affärsmöjligheten." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Jag har kontaktat kunden" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Implementeringsreferenser" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "Implementerad Partner Antal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementerad av" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Datum för fakturakonto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Är publicerad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad den" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Sista dag det här ärendet vidarebefordrades/tilldelats en partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Senaste partnerrecension" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Kundämne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Affärsmöjlighet -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Tilldelning av affärsmöjligheter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Feedback på affärsmöjlighet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "Skicka vidare affärsmöjlighet: Skicka till partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Plats affärsmöjlighet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Skicka vidare affärsmöjlighet till partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Affärsmöjlighet/Möjlighet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Kundämnen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nivå" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Kategori Namn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Kategori Vikt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Koppla till affärsmöjlighet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Förlorad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Mina tilldelade partners" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Ny möjlighet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Senaste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Nästa aktivitet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Nästa Aktivitetsdatum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Nästa partnerrecension" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Ingen data ännu!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Ingen fler partner tillgängliga" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Möjligheter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Analys av möjlighetstilldelning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Möjlighet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Försenade aktiviteter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Partneraktivering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Partneraktiveringar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Partnertilldelning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Partnertilldelningsdatum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "Datum för partneruppdrag:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Partnerbetyg" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Partnernivå" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "Partnernivåer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" +"Partnernivåer låter dig rangordna dina partners baserat på deras " +"prestationer." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Partners plats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Partnergranskning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Analys av partnertilldelning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner inte intresserad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partner detta ärende har flyttats till." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "Partners sida" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Partnerskapsanalys" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Partnerskapsdatum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerskap" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planerade intäkter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritet:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Sannolikhet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Omdöme" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Betyg: #{lead.priority} av 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Gradering: #{opportunity.priority} på 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Betyg: 0 av 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Betyg: 1 av 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Betyg: 2 av 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Betyg: 3 av 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referenser" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Återförsäljare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Säljteam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Säljare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Sök partners betyg" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Skicka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Skicka e-post" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Skicka e-post" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "Skickas till partner när ett lead har tilldelats honom" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Ange en e-postadress för partner %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Ange en e-postadress för partner(na): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "Visa leads/möjligheter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Silver" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Etapp" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Steg:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Gata" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Gata 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Etiketter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Mallen för vidarebefordran av e-post finns inte i databasen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Fullständig URL för åtkomst av dokument via webbplatsen." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Det finns inga affärsmöjligheter." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Det finns inga möjligheter." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "Det finns inget land angivet i adresser för %(lead_names)s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Denna veckans Aktiviteter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Denna affärsmöjlighet är Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Detta bör vara ett numeriskt värde större än 0 som kommer att avgöra " +"argumentet för om denna partner kommer att acceptera denna " +"affärsmöjlighet/möjlighet." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" +"Dessa används för att veta var dina Partners befinner sig i din onboarding-" +"process." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Omsättning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Användare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Synlig på vald webbplats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Varning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Webbplats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Webbplatsens URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Vad är nästa åtgärd? När? Vilka är de förväntade intäkterna?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Varför är du inte intresserad av denna affärsmöjlighet?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Vunnen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Världskarta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Postnummer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "en enda partner: manuellt val av partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "på" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "t.ex. Guldpartner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "i" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "latitud," + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "longitud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "på" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"flera partners: automatisk tilldelning, med hjälp av GPS-koordinater och " +"partners betyg" diff --git a/i18n/ta.po b/i18n/ta.po new file mode 100644 index 0000000..bda7476 --- /dev/null +++ b/i18n/ta.po @@ -0,0 +1,1390 @@ +# #-#-#-#-# ta.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# ta.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 13:18+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ta/)\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# ta.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# ta.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "அனைத்து நாடுகள்" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "பலன் இல்லை" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "கூட்டாளி" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "குறிப்புகள்" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "தேடு" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "உலக வரைபடம்" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/th.po b/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000..1c53aaf --- /dev/null +++ b/i18n/th.po @@ -0,0 +1,1539 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Rasareeyar Lappiam, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# ของโอกาส" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "โอกาสของ %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "กลับสู่การเป็นตัวแทนจำหน่าย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " ฉันสนใจ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "ฉันไม่สนใจ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "แก้ไข" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" +"N \n" +" S " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" +"E \n" +" W \n" +" ) " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"คุณต้องกรอกข้อมูลในการดำเนินการถัดไปและติดต่อลูกค้าก่อนยอมรับลูกค้าเป้าหมาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"คุณต้องกรอกข้อมูลในการดำเนินการถัดไปและติดต่อลูกค้าก่อนยอมรับลูกค้าเป้าหมาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr " ที่ " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "ลูกค้า" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "คาดว่าจะปิด" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "กิจกรรมถัดไป" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "ระดับความสำคัญ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ลูกค้าเป้าหมายของคุณ
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" เรียน
\n" +" เราได้รับการติดต่อจากผู้มีโอกาสเป็นลูกค้าที่อยู่ในภูมิภาคของคุณ เราจึงได้มอบหมายให้ลูกค้าเป้าหมายดังนี้ :
\n" +"
    \n" +"
  1. หัวข้อที่ไม่ได้กำหนด, ชื่อผู้ติดต่อไม่ได้กำหนด, ประเทศไม่ได้กำหนด, อีเมลไม่ได้กำหนด, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" โปรดเชื่อมต่อกับ พอร์ทัลของพาร์ทเนอร์ ของคุณเพื่อดูรายละเอียด ในแต่ละลูกค้าเป้าหมายจะมีปุ่มสองปุ่มที่มุมซ้ายบนซึ่งคุณควรกดหลังจากติดต่อกับผู้นำแล้ว: \"ฉันสนใจ\" & \"ฉันไม่สนใจ\"
\n" +"
\n" +" \n" +" คุณยังไม่มีการเข้าถึงพอร์ทัลไปยังฐานข้อมูลของเรา โปรดติดต่อ\n" +" เรา
\n" +"
\n" +" ลูกค้าเป้าหมายจะถูกส่งไปยังพาร์ทเนอร์รายอื่นหากคุณไม่ได้มีการติดต่อกับลูกค้าเป้าหมายก่อน 20 วัน

\n" +" ขอบคุณ
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: ดูเหมือนว่าคุณไม่มีผู้จัดการบัญชีที่ได้รับมอบหมายให้กับคุณ โปรดติดต่อเรา\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" สนับสนุนโดย Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "การเปิดใช้งาน" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "เปิดใช้งาน" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "เพิ่มโอกาสการขาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "ที่อยู่" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "ทุกหมวดหมู่" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "ประเทศทั้งหมด" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "จำเป็นต้องกรอกข้อมูลทุกช่อง!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "เก็บถาวรแล้ว" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "พาร์ทเนอร์ที่ได้รับมอบหมาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "พาร์ทเนอร์ที่ได้รับมอบหมาย:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "การมอบหมายอัตโนมัติ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "ล้างเนื้อหา HTML โดยอัตโนมัติ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "กลับไปที่รายชื่อตัวแทนจำหน่าย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronze" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "การวิเคราะห์พาร์ทเนอร์ CRM" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "แคมเปญ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "สามารถเผยแพร่" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "เมือง" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "ปิด" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "ประวัติการติดต่อสื่อสาร" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "ยืนยัน" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "ติดต่อ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "ชื่อผู้ติดต่อ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "ชื่อผู้ติดต่อ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "เนื้อหา" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "ประเทศ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "สร้างโอกาส" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "สร้างการเปิดใช้งานพาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "สร้างระดับพาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "สร้างโดยพาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "ระยะปัจจุบันของโอกาสการขาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "ลูกค้า" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "ชื่อลูกค้า" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "วันที่" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "วันที่ พาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "วันที่ตรวจสอบ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "คำอธิบาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "รายละเอียดกิจกรรมถัดไป" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "แสดงชื่อ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "แก้ไขรายชื่อติดต่อ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "แก้ไขโอกาสในการขาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "แก้ไขเพื่อเพิ่มคำอธิบาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "อีเมล" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "เทมเพลตอีเมล" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "คาดหวัง" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "คาดว่าจะปิด" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "คาดว่าจะปิด:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "รายได้ที่คาดหวัง" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "กรองตามหมวดหมู่" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "กรองตามประเทศ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "ตัวกรอง" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "ค้นหาตัวแทนจำหน่าย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "ติดตามและเปลี่ยนเป้าหมายของคุณให้เป็นลูกค้า" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "ติดตามและเปลี่ยนเป้าหมายของคุณให้เป็นลูกค้า" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "ส่งต่อลูกค้าเป้าหมายสู่" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "ส่งต่อลูกค้าเป้าหมายที่เลือกสู่" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "ส่งต่อให้พาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "ส่งต่อให้พาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "เส้นละติจูด" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "เส้นลองจิจูด" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "ตำแหน่งทางภูมิศาสตร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "ตำแหน่งทางภูมิศาสตร์:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"ให้ความน่าจะเป็นที่จะกำหนดลูกค้าเป้าหมายให้กับพาร์ทเนอร์รายนี้ (0 หมายถึง " +"ไม่มีการมอบหมายงาน)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "ไปที่ตัวแทนจำหน่าย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Gold" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "เกรด" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "กลุ่มโดย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "ฉันสนใจลูกค้าเป้าหมายรายนี้" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "ฉันไม่สนใจลุกค้าเป้าหมายรายนี้ ฉันติดต่อลูกค้าเป้าหมายแล้ว" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "ฉันไม่สนใจลุกค้าเป้าหมายรายนี้ ฉันยังไม่ติดต่อลูกค้าเป้าหมาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "ฉันได้ติดต่อลูกค้าแล้ว" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ไอดี" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "ข้อมูลอ้างอิงการดำเนินการ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "จำนวนพาร์ทเนอร์ที่นำไปใช้" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "ดำเนินการโดย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "วันที่ออกบัญชีใบแจ้งหนี้" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "เผยแพร่" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "วันสุดท้ายที่เคสนี้จะถูกส่งต่อ/มอบหมายให้พาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "การตรวจสอบพาร์ทเนอร์ล่าสุด" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "ลูกค้าเป้าหมาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "ลูกค้าเป้าหมาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "การมอบหมายลูกค้าเป้าหมาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "ผลตอบรับของลูกค้าเป้าหมาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "ส่งต่อลูกค้าเป้าหมาย: ส่งให้พาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "ตำแหน่งลูกค้าเป้าหมาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "ส่งต่อลูกค้าเป้าหมายให้พาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "ลูกค้าเป้าหมาย / โอกาส" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "ลูกค้าเป้าหมาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "ระดับ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "ชื่อระดับ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "น้ำหนักความสำคัญ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "ลิงก์สู่ลูกค้าเป้าหมาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "ไม่สำเร็จ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "วิธีที่เข้ามา" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "มือถือ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "พาร์ทเนอร์ที่มอบหมาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "โอกาสใหม่" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "ใหม่ล่าสุด" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "กิจกรรมถัดไป" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "วันที่กิจกรรมถัดไป" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "การตรวจสอบพาร์ทเนอร์ถัดไป" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "ยังไม่มีข้อมูล!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "ไม่มีพาร์ทเนอร์เหลืออยู่" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "ไม่พบผลลัพธ์สำหรับ \"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "ไม่ได้รับอนุญาตให้อัปเดตฟิลด์ต่อไปนี้: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "เปิดเมนูแบบเลื่อนลงของหมวดหมู่" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "เปิดเมนูแบบเลื่อนลงของประเทศต่างๆ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "โอกาสในการขาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "การวิเคราะห์การมอบหมายโอกาส" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "โอกาสการขาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "โอกาส -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "กิจกรรมเกินกำหนด" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "พาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "การเปิดใช้งานพาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "การเปิดใช้งานพาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "การมอบหมายพาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "วันที่มอบหมายพาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "วันที่มอบหมายพาร์ทเนอร์:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "เกรดพาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "ระดับพาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "ระดับพาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" +"ระดับพาร์ทเนอร์ช่วยให้คุณสามารถจัดอันดับพาร์ทเนอร์ของคุณตามผลงานของพวกเขา" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "ตำแหน่งพาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "การตรวจสอบพาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "วิเคราะห์การมอบหมายพาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "พาร์ทเนอร์ไม่สนใจ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "พาร์ทเนอร์เคสนี้ได้รับการส่งต่อ/มอบหมายให้" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "หน้าพาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "การวิเคราะห์ความร่วมมือของพาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "วันที่ร่วมมือ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "การร่วมมือของพาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "โทรศัพท์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "รายได้ตามแผน" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "ระดับความสำคัญ:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "ความน่าจะเป็น" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "การให้คะแนน" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "การให้คะแนน: #{lead.priority} on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "การให้คะแนน: #{opportunity.priority} on 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "การให้คะแนน: 0 จาก 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "การให้คะแนน: 1 จาก 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "การให้คะแนน: 2 จาก 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "การให้คะแนน: 3 จาก 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "อ้างอิง" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "ตัวแทนจำหน่าย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "ทีมขาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "พนักงานขาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "ค้นหา" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "ค้นหาเกรดของพาร์ทเนอร์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "ดูตัวแทนจำหน่ายทั้งหมด" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "ดูตัวกรองหมวดหมู่" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "ดูตัวกรองประเทศ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "ส่ง" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "ส่งอีเมล" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "ส่งเมล" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "ส่งไปยังพาร์ทเนอร์เมื่อมีการมอบหมายลูกค้าเป้าหมายให้กับพวกเขาแล้ว" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "ลำดับ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "ตั้งค่าที่อยู่อีเมลสำหรับพาร์ทเนอร์ %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "ตั้งค่าที่อยู่อีเมลสำหรับพาร์ทเนอร์หลายราย: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "แสดงลูกค้าเป้าหมาย / ผู้ที่มีโอกาสจะซื้อ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Silver" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "สแปม" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "ขั้นตอน" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "ขั้นตอน:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "ถนน" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "ถนน2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "แท็ก" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "เทมเพลตอีเมลสำหรับส่งต่อไม่อยู่ในฐานข้อมูล" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "URL แบบเต็มเพื่อเข้าถึงเอกสารผ่านเว็บไซต์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "ไม่มีลูกค้าเป้าหมาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "ไม่มีโอกาสในการขาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "ไม่มีประเทศที่กำหนดไว้ในที่อยู่สำหรับ %(lead_names)s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "กิจกรรมสัปดาห์นี้" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "ลูกค้าเป้าหมายนี้เป็นสแปม" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"ซึ่งควรเป็นค่าตัวเลขที่มากกว่า 0 " +"ซึ่งจะตัดสินการแข่งขันสำหรับพาร์ทเนอร์รายนี้ในการได้รับลูกค้าเป้าหมาย/โอกาสในการขายนี้" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" +"ข้อมูลเหล่านี้ใช้เพื่อทราบว่าพาร์ทเนอร์ของคุณยืนอยู่จุดใดในกระบวนการเริ่มต้นใช้งาน" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "กิจกรรมวันนี้" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "มูลค่าการซื้อขาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "ผู้ใช้" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "ปรากฏบนเว็บไซต์ปัจจุบัน" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "คำเตือน" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "เว็บไซต์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "เว็บไซต์ URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "การดำเนินการต่อไปคืออะไร? เมื่อไหร่? รายได้ที่คาดหวังคืออะไร?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "ทำไมคุณไม่สนใจลูกค้าเป้าหมายนี้" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "สำเร็จ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "แผนที่โลก" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "รหัสไปรษณีย์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "พาร์ทเนอร์รายเดียว: การเลือกพาร์ทเนอร์ด้วยตนเอง" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "ที่" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "เช่น Gold Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "นิ้ว" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "ละติจูด" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "ลองจิจูด" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "เมื่อ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"พาร์ทเนอร์หลายราย: การมอบหมายอัตโนมัติโดยใช้พิกัด GPS และเกรดของพาร์ทเนอร์" diff --git a/i18n/tr.po b/i18n/tr.po new file mode 100644 index 0000000..3f93acb --- /dev/null +++ b/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,1460 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Gökhan Erdoğdu , 2023 +# Tugay Hatıl , 2023 +# UNIBRAVO SOFTWARE , 2023 +# abc Def , 2023 +# Murat Durmuş , 2023 +# Ramiz Deniz Öner , 2023 +# Umur Akın , 2023 +# Fırat Kaya , 2023 +# Buket Şeker , 2023 +# Levent Karakaş , 2023 +# Murat Kaplan , 2023 +# gezgin biri , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Halil, 2023 +# Ertuğrul Güreş , 2023 +# Ediz Duman , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ediz Duman , 2024\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# nın Fırsat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "%s'in Fırsatı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " İlgileniyorum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " İlgilenmiyorum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Potansiyel müşteriyi kabul etmeden önce bir sonraki " +"işlemi doldurmanız ve müşteriyle iletişim kurmanız gerekir" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Potansiyel müşteriyi kabul etmeden önce bir sonraki " +"işlemi doldurmanız ve müşteriyle iletişim kurmanız gerekir" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr " de " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Müşteri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Beklenen Kapanış" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Sonraki Etkinlik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Öncelik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Aktivasyon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Etkin" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Fırsat ekle" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Tüm Kategoriler" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Tüm Ülkeler" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arşivlendi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Atanmış İş Ortağı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "Atanan İş Ortağı:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Otomatik Atama" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Otomatik olarak ayıklanan HTML içeriği" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRM Ortaklık Analizi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanya" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Yayınlanabilir" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Semt/İlçe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "İletişim Geçmişi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Onayla" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontak Adı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Kişi İsmi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "İçerikler" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Ülke" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Fırsat Oluştur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "İş Ortağı Etkinleştirmesi Oluştur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "İş Ortağı Düzeyi Oluştur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "İş Ortağı Tarafından Olıuşturulan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Fırsatın mevcut aşaması" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Müşteri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Müşteri Adı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Ortaklık Tarihi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Görüşme Tarihi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Sonraki Faaliyet Detayları" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "İlgili Kişiyi Düzenle" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Fırsatı Düzenle" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-Posta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "E-posta Şablonu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Beklenen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Beklenen Kapanış" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Beklenen Kapanış:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Beklenen Gelir" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Filtreler" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Adayları ilet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Seçili adayları ilet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "İş Ortağı İlet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "İş Ortağı İlet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "İlet: Müşteri adayı: {{ ctx['partner_id'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Coğrafi Enlem" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Coğrafi Boylam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Coğrafi Konum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "Coğrafi Konum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Bu ortağa bir müşteri adayı atama olasılığını verir. (0, atama yapılmadığı " +"anlamına gelir.)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Altın" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Derece" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupla" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Bu aday ile ilgilenmiyorum. Aday ile temas kurdum." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Bu aday ile ilgilenmiyorum. Aday ile henüz temas kurmadım." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Müşteriyle temas kurdum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Uygulama Referansları" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "Uygulanan İş Ortağı Sayısı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Uygulayan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Fatura Hesap Tarihi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Yayınlandı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Bu durumun bir paydaşa iletildiği/atandığı son tarihtir" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Son İş Ortağı Görüşmesi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Aday" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Aday -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Aday Müşteri Atanması" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Aday Geri Bildirimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "İleriye Dönük Müşteri Adayı: İş ortağına gönder" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "İpucu Konumu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "İş Ortağı İlet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Aday/Fırsat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Adaylar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Seviye" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Düzey Adı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Düzey Ağırlığı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Aday Bağlantısı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Kayıp" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Aracı:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Atanmış İş Ortaklarım" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Adı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Yeni Fırsat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "En Yeni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Sonraki Aktivite" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Sonraki Faaliyet Tarihi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Sonraki İş Ortağı İncelemesi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Henüz veri yok!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Daha fazla iş ortağı mevcut değil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "\" için sonuç bulunamadı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Fırsatlar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Fırsat Atama Analizleri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Fırsat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Geciken Aktiviteler" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "İş Ortağı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "İş Ortağı Etkinleştirmesi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "İş Ortağı Aktivasyonları" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "İş Ortağı Ataması" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "İş Ortağı Atama Tarihi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "İş Ortağı Atama Tarihi:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Ortak Sınıfı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "İş Ortağı Düzeyi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "İş Ortağı Seviyeleri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" +"İş Ortağı Seviyeleri, İş Ortaklarınızı performanslarına göre sıralamanıza " +"olanak tanır." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "İş Ortağı Konumu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "İş Ortağı Görüşmesi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Atananan İş Ortağı Analizi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "İş ortağı ilgilenmiyor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Bu durumun iletildiği/ atandığı İş Ortağı." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "İş Ortakları Sayfası" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "İş Ortağı İncelemesi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Ortaklık Tarihi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "İş Ortakları" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planlanan Gelir" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Öncelik:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Olasılık" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Değerlendirme" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Değerlendirme: #{lead.priority} 3 üzerinden" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Değerlendirme: #{opportunity.priority} 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Değerlendirme: 3 üzerinden 0" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Değerlendirme: 3 üzerinden 1" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Değerlendirme: 3 üzerinden 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Değerlendirme: 3 üzerinden 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referanslar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Bayiler" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Satış Ekibi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Satış Temsilcisi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Arama" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "İş Ortağı Arama Notu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Gönder" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "E-posta Gönder" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "İleti Gönder" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "Kendisine bir müşteri adayı atandığında iş ortağına gönderilir" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sıralama" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Şu iş ortağı için bir eposta adresi belirleyin: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Şu iş ortak(lar)ı için eposta adresi belirleyin: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "Adayları / Fırsatları Göster" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Gümüş" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Aşama" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Aşama:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Sokak/Cadde" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Adres2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Etiketler" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "İletilen Eposta Şablonu veritabanında yok" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Web sitesi aracılığıyla belgeye erişmek için tam URL." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Herhangi bir aday yoktur." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Herhangi bir fırsat yoktur." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "%(lead_names)s adreslerinde ayarlanmış bir ülke yoktur." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Bu Haftanın Aktiviteleri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Bu aday bir spamdır" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Bu, 0'dan büyük bir sayısal değer olmalıdır ve bu, bu ortağın bu adayı / " +"fırsatı ele geçirmesi için çekişmeye karar verecektir." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" +"Bunlar, Ortaklarınızın işe alım sürecinizde nerede durduğunu bilmek için " +"kullanılır." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Bugünkü Aktiviteler" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Devir Hızı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Mevcut web sitesinde görülebilir" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Uyarı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Websitesi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Web Sitesi URL Adresi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Bir sonraki eylem nedir? Ne zaman? Beklenen gelir nedir?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Bu liderle neden ilgilenmiyorsunuz?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Kazanıldı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Dünya Haritası" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "PK" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "tek bir iş ortağı: iş ortağının mauel seçimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "de" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "örn: Altın Ortak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "inç" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "enlem," + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "boylam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "açık" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"birkaç ortak: GPS koordinatlarını ve ortakların notlarını kullanarak " +"otomatik atama" diff --git a/i18n/uk.po b/i18n/uk.po new file mode 100644 index 0000000..10f3fa1 --- /dev/null +++ b/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,1447 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Alina Lisnenko , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2023\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "К-сть нагод" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "Нагода %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Я зацікавлений" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Я не зацікавлений" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Редагувати" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Потрібно заповнити наступну дію та зв'язатися з " +"клієнтом, перш ніж прийняти лід" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Потрібно заповнити наступну дію та зв'язатися з " +"клієнтом, перш ніж прийняти лід" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr " в " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Клієнт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Очікуване закриття" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Наступна дія" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Пріоритет" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Активація" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Додати нагоду" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Адреса" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Всі категорії" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Всі країни" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Заархівовано" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Призначений партнер" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "Призначений партнер:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Автоматичне призначення" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Автоматичне очищення вмісту HTML" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Бронзовий" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "Аналіз партнерства CRM" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Кампанія" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Можна опублікувати" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Місто" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "Історія комунікації" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Підтвердити" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Назва контакту" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Контактне ім'я" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Містить" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Країна" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Створити нагоду" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "Створити активацію партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "Створити рівень партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Створено партнером" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Поточний етап нагоди" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Клієнт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Ім'я клієнта" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Дата партнерства" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Дата перегляду" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Деталі наступної дії" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Назва для відображення" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Редагувати контакт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Редагувати нагоду" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Ел. пошта" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Шаблон ел. листа" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Очікуються" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Очікуване закриття" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Очікуване закриття:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Очікуваний дохід" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Фільтри" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Перемістити ліди до" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Перемістити обрані ліди до" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Перемістити партнеру" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Перемістити партнеру" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Широта" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Довгота" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Геолокація" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "Геолокація:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Дає ймовірність призначити ліда цьому партнеру. (0 означає відсутність " +"призначення.)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Золотий" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Оцінка" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Групувати за" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Я не зацікавлений цим лідом. Я зв'язався з лідом." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Я не зацікавлений у цьому ліді. Я не зв'язувався з лідом." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Я зв'язався з клієнтом" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Посилання на впровадження" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "Підрахунок реалізованих партнерів" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Впроваджено" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Дата виставлення рахунку" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Опубліковано" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Остання дата цієї справи була переслана/призначена партнеру" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Останній огляд партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Лід" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Лід -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Призначення ліда" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Зворотній зв'язок ліда" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "Направити лід: Надіслати партнеру" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Місцезнаходження ліда" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Лід належить партнеру" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Лід/Нагода" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Ліди" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Рівень" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Назва рівня" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Вага рівня" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Посилання на лід" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Втрачено" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Середній" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Мобільний" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Мої призначені партнери" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Ім'я" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Нова нагода" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Найновіші" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Наступна дія" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Дата наступної дії" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Наступний огляд партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Ще немає даних!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Більше немає доступних партнерів" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "Не знайдено результатів для \"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Нагоди" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Аналіз залежності нагод" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Нагода" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Протерміновані дії" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Партнер" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Активація партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Активації партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Призначення партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Дата призначення партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "Дата призначення партнера:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Оцінка партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Рівень партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "Рівні партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" +"Рівні партнерів дозволяють оцінювати ваших партнерів на основі їхніх " +"результатів." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Місцезнаходження партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Огляд партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Призначений аналіз партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Партнер не зацікавлений" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Партнер цієї справи був переадресований/призначений." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "Партнерська сторінка" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Аналіз партнерства" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Дата партнерства" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Партнерства" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Запланований дохід" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Пріоритет:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Ймовірність" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Оцінка" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Оцінка: #{lead.priority} на 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Оцінка: #{opportunity.priority} на 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Оцінка: 0 на 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Оцінка: 1 на 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Оцінка: 2 на 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Оцінка: 3 на 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Референси" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Партнери" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Команда продажу" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Продавець" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Пошук рівня пратнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Надіслати" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Надіслати ел. листа" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Надіслати листа" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "Надсилається партнеру після призначення його на лід" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Послідовність" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Встановіть електронну адресу для партнера %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Встановіть електронну адресу для партнера(ів): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "Показати ліди / нагоди" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Срібний" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Спам" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Стадія" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Етап:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Вулиця" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Вулиця 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Мітки" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Шаблону для переадресації електронної пошти немає в базі даних" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "URL-адреса повністю, для доступу до документації через сайт." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Немає лідів." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Немає нагод." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "Не вказано жодної країни в адресі на %(lead_names)s." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Дії цього тижня" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Цей лід - спам" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Це має бути числове значення, що перевищує 0, що визначатиме виклик для " +"цього партнера для отримання ліда/нагоди." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" +"Вони використовуються для того, щоб знати, на якій позиції знаходяться ваші " +"партнери в процесі адаптації." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Сьогоднішні дії" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Оборот" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Користувач" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Видимий на поточному веб-сайті" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Попередження" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Веб-сайт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL сайту" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Яка наступна дія? Коли? Який очікуваний дохід?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Чому ви не зацікавлені у цьому ліді?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Впіймано" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Мапа світу" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Індекс" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "єдиний партнер: ручний вибір партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "за" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "наприклад, золотий партнер" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "в" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "широта," + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "довгота" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "на" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"кілька партнерів: автоматичне призначення, використовуючи GPS-координати та " +"рівень партнера" diff --git a/i18n/vi.po b/i18n/vi.po new file mode 100644 index 0000000..a7ae6e5 --- /dev/null +++ b/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,1438 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Thi Huong Nguyen, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# Cơ hội" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "Tôi quan tâm " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "Tôi không quan tâm " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Chỉnh sửa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Bạn cần phải điền vào hành động tiếp theo và liên hệ" +" với khách hàng trước khi chấp nhận khách hàng tiềm năng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Bạn cần phải điền vào hành động tiếp theo và liên hệ" +" với khách hàng trước khi chấp nhận khách hàng tiềm năng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr " tại " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Khách hàng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Đóng dự kiến" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Hoạt đọng tiếp theo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Độ ưu tiên" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "Kích hoạt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Đang hoạt động" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Thêm cơ hội" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "Địa chỉ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Tất cả Các Nhóm" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Tất cả quốc gia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Đã lưu trữ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Đối tác được Phân công" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Phân công tự động" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Nội dung HTML được làm sạch tự động" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Đồng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "Phân tích quan hệ đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Chiến dịch" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Có thể đăng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Thành phố" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Đóng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "Lịch sử trao đổi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Xác nhận" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Liên hệ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Tên liên hệ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Tên liên hệ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Nội dung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Quốc gia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "Tạo cơ hội" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Được tạo bởi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Tạo bởi đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Được tạo vào" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Trạng thái hiện tại của cơ hội" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Khách hàng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Tên khách hàng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Ngày" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Ngày hợp tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Ngày đánh giá" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Mô tả" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Thông tin hoạt động kế tiếp" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Sửa Hợp đồng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Sửa Cơ hội" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Mẫu email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Dự kiến" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Đóng dự kiến" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Đóng dự kiến: " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Doanh thu dự kiến" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "Bộ lọc" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Chuyển tiếp tiềm năng đến" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Chuyển tiếp tiềm năng đã chọn cho" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Chuyển tiếp đến đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Chuyển cho đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "Chuyển: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Vĩ độ Địa lý" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Kinh độ Địa lý" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Vị trí Địa lý" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "Đặt khả năng giao lead cho đối tác này. (0 nghĩa là không giao.)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "Vàng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Cấp" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Nhóm theo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Tôi không quan tâm đến điều này. Tôi đã liên lạc với tiềm năng." + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Tôi không quan tâm đến điều này. Tôi đã không liên lạc với tiềm năng." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Tôi đã liên hệ với khách hàng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Tham chiếu thực hiện" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Thực hiện bởi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Ngày hóa đơn tài khoản" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Được đăng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" +"Ngày cuối cùng trường hợp này được chuyển tiếp/chỉ định cho một đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Đánh giá đối tác gần đây" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "Lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Tiềm năng -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Phân bổ tiềm năng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Phản hồi tiềm năng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "Chuyển tiếp lead: Gửi tới đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Vị trí Tiềm năng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Chuyển tiếp đầu mối đến các đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/Cơ hội" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Mức độ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Tên cấp độ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Cấp độ khối lượng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Liên kết với tiềm năng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Mất" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Phương tiện" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Di động" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Đối tác được chỉ định của tôi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Cơ hội mới" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Mới nhất" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Hoạt động tiếp theo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Ngày thực hiện kết tiếp" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Đánh giá đối tác kế tiếp" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Chưa có dữ liệu nào!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Không có đối tác nào khác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "Không tìm thấy kết quả cho \"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Cơ hội" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Phân tích Phân công Cơ hội" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "Cơ hội" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Hoạt động Quá hạn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Kích hoạt Đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Kích hoạt Đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Partner Assignment" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Ngày giao cho đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Điểm đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Cấp độ khách hàng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Vị trí đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Đánh giá đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Phân tích Đối tác chỉ định" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Đối tác không quan tâm" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Đối tác trường hợp này đã được chuyển tiếp/giao cho." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Phân tích quan hệ đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Ngày hợp tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Quan hệ đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Điện thoại" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Kế hoạch doanh thu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Mức độ ưu tiên:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Xác suất" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Đánh giá" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Đánh giá: #{lead.priority} trên 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Đánh giá: #{lead.priority} trên 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Đánh giá: 0 đến 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Đánh giá: 1 đến 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Đánh giá: 2 đến 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Đánh giá: 3 đến 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Các tham chiếu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Đại lý" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Đội ngũ kinh doanh" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Nhân viên kinh doanh" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Tìm kiếm" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Tìm kiếm mức độ đối tác " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Gửi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Gửi email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Gửi mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Trình tự" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Thiết đặt một địa chỉ Email cho đối tác %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Thiết đặt một địa chỉ Email cho đối tác: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "Bạc" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Giai đoạn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Giai đoạn:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Đường" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Đường2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Thẻ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Mẫu mail chuyển tiếp không có trong Cơ sở dữ liệu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "URL đầy đủ để truy cập tài liệu thông qua trang web." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Ở đây không có tiềm năng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Không có Cơ hội nào ở đây" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Thực hiện Tuần này" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Tiềm năng này là spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Đây phải là một giá trị số lớn hơn 0 sẽ quyết định sự tranh chấp để đối tác " +"này có cơ hội / cơ hội này." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Hoạt động hôm nay" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Doanh số" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Người dùng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Hiển thị trên trang web hiện tại" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Cảnh báo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Trang web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL trang web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Hành động tiếp theo là gì? Khi nào? Doanh thu mong đợi là bao nhiêu?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Tại sao bạn không quan tâm tới lead này? " + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Đạt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "Bản đồ thế giới" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Mã bưu chính" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "một đối tác duy nhất: lựa chọn đối tác thủ công" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "giá" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "vd: Đối tác Vàng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "trong" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "trên" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"một vài đối tác: tự động giao, sử dụng tọa độ GPS và mức độ của đối tác" diff --git a/i18n/website_crm_partner_assign.pot b/i18n/website_crm_partner_assign.pot new file mode 100644 index 0000000..a99435e --- /dev/null +++ b/i18n/website_crm_partner_assign.pot @@ -0,0 +1,1423 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/zh_CN.po b/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..69dacc5 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,1533 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023 +# Jeffery CHEN , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery CHEN , 2023\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "#商机" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "%s's 商机" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr "返回经销商" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " 我感兴趣" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " 我不感兴趣" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" +"N \n" +" S " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" +"E \n" +" W \n" +" ) " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"您需要先填写下一步操作表单并联系客户,然后再接受线索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"您需要先完成下一操作并联系客户,然后再接受线索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "客户" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "预计关闭" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "下一活动" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "优先级" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" 您的线索
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" 您好,
\n" +" 您所在地区的线索已与我们取得联系。因此,以下已分配给 :
\n" +"
    \n" +"
  1. 主题为定义联系人姓名未定义国家未定义电子邮件未定义+1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" 请连接合作伙伴门户获取详细信息。每个线索的左上角都有两个按钮,您在联系后应按下按钮:\"我感兴趣\" & \"我不感兴趣\"。
\n" +"
\n" +" \n" +" 您尚无权限访问我们的数据库。请联系\n" +" 我们
\n" +"
\n" +" The 如果您在 20 天内未联系线索,该线索将被派给其他合作伙伴。

\n" +" 谢谢!
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" 备注:您尚无分配给您的客户经理,请联系我们。\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" 由Odoo驱动\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "启用" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "已启用" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "创建商机" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "所有类别" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "所有国家" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "所有字段均为必填字段!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "已存档" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "指定的合作伙伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "指定合作伙伴:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "自动赋值" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "自动净化HTML内容" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "返回经销商列表" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "青铜" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRM合作关系分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "活动" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "可以发布" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "城市" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "传播历史" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "确认" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "联系人" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "联系人姓名" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "联系人" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "内容" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "国家/地区" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "创建商机" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "创建合作伙伴激活" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "创建伙伴等级" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建人" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "由合作伙伴创建" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "此应用的当前阶段" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "客户" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "客户名称" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "合作关系日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "审查日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "详细的下一活动" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "编辑联系人" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "编辑商机" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "编辑以添加简短描述" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "EMail模板" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "预计" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "预期结束" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "预期结束:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "预期收益" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "按类别筛选" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "按国家筛选" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "筛选" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "寻找经销商" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "跟踪并转换您的线索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "跟踪并转换您的机会" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "转交线索给" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "转交选中的线索给" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "转移到合作伙伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "期待合作伙伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "Fwd: 线索: {{ ctx['partner_id'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "地理纬度" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "地理经度" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "地理位置" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "地理位置:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "提供将线索分配给该合作伙伴的概率。 (0 表示没有分配。)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "前往经销商" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "黄金" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "级别" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "分组方式" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "我对此线索很感兴趣。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "我对此线索不感兴趣。我已联系此线索。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "对此线索不感兴趣。我尚未联系此线索。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "我已经联系了客户" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "执行参考" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "实施的伙伴数" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "实施人" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "结算单会计日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "已发布" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新人" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "上次更新日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "此案件转移/指定给合作伙伴的最近日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "最近合作伙伴审查" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "线索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "线索-" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "线索分派" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "线索反馈" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "前导:发送给合作伙伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "线索位置" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "线索转发给合作伙伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "线索/商机" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "线索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "等级" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "等级名称" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "级别权重" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "关联到线索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "丢失" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "媒介" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "手机" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "我的指定合作伙伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "新商机" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "最新" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "下一个活动" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "下一个活动日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "下一次合作伙伴审查" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "还没有数据耶!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "无可用合作伙伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "找不到结果 \"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "不允许更新以下字段: %s。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "打开类别下拉菜单" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "打开国家/地区下拉菜单" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "商机" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "商机分配分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "商机" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "机会" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "逾期活动" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "合作伙伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "启用合作伙伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "合作伙伴启用" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "合作伙伴分配" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "合作伙伴分配日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "合作伙伴分配日期:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "合作伙伴等级" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "合作伙伴级别" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "伙伴等级" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "合作伙伴级别允许您根据合作伙伴的表现对合作伙伴进行排名。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "合作伙伴位置" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "合作伙伴审查" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "合作伙伴指定分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "合作伙伴不感兴趣" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "此案件的合作伙伴已转移/指定给。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "伙伴网页" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "合作关系分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "合作关系日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "合作关系" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "电话" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "已计划的收入" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "优先级:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "概率" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "点评" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "评级: #{lead.priority} 为 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "评级: #{opportunity.priority} 为 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "评级: 3 on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "评级: 1 on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "评级: 2 on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "评级: 3 on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "参考" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "经销商" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "销售团队" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "销售员" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "搜索合作伙伴等级" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "查看所有经销商" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "查看类别筛选器" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "查看国家/地区筛选器" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "发送" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "发送电邮" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "发送邮件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "在将线索分配给合作伙伴时发送给他" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "序列" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "给合作伙伴%s设置EMail地址" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "为合作伙伴设置邮箱地址:%s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "显示线索/商机" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "银色" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "垃圾邮件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "阶段" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "阶段:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "街道" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "街道2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "标签" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "转发邮件模板在数据库中不存在" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "通过网站访问文档的完整网址。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "这儿没有线索。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "这儿没有商机。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "%(lead_names)s 的地址中没有设置国家/地区。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "这一周的活动" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "此线索为垃圾邮件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "这应该是一个大于0的数值,这将决定该合作伙伴争取这个领先/机会的争用。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "这些用于了解您的合作伙伴在入职流程中所处的位置。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "今日活动" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "营业额" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "用户" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "在当前网站显示" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "网站" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "网站网址" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "接下来的行动是什么?什么时候?预期收益是多少?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "您为什么对这条线索不感兴趣?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "赢得" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "地界地图" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "ZIP" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "单一合作伙伴:手动选择合作伙伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "at" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "例如,金牌合作伙伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "在" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "纬度、" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "经度" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "在" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "多个合作伙伴:自动分配,使用 GPS 坐标和合作伙伴的成绩" diff --git a/i18n/zh_HK.po b/i18n/zh_HK.po new file mode 100644 index 0000000..4ecde95 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_HK.po @@ -0,0 +1,1379 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/zh_HK/)\n" +"Language: zh_HK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "You need to fill up the next action and contact the customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "參考" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's grades" +msgstr "" diff --git a/i18n/zh_TW.po b/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..f2fba08 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,1517 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Tony Ng, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "銷售機會數目" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0 +#, python-format +msgid "%s's Opportunity" +msgstr "%s 的銷售機會" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers" +msgstr " 返回經銷商" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " 我感興趣" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " 我不感興趣" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr " 編輯" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "( " +msgstr "( " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"您需要先填寫下一步操作欄位並聯繫客戶,然後再接受潛在商機" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"您需要先完成下一操作並聯繫客戶,然後再接受潛在商機" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid " - " +msgstr " - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " at " +msgstr " at " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "客戶" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "預期結束日" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "下一個活動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "重要度" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to :
\n" +"
    \n" +"
  1. Subject Undefined, Contact Name Undefined, Country Undefined, Email Undefined, +1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +"
\n" +" \n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" us.
\n" +"
\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" 你的潛在客戶
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" 你好!
\n" +" 你所在地區的潛在客戶已與我們聯絡。因此,以下潛在客戶已分配給
\n" +"
    \n" +"
  1. 對象未定義聯絡人姓名未定義國家/地區未定義電郵地址未定義+1 650-123-4567

  2. \n" +"
\n" +" \n" +" 請登入你的合作夥伴頁面以查看詳情。每名潛在客戶,頁面左上角都有兩個按鈕:「我感興趣」以及「我不感興趣」。你在聯絡潛在客戶後應按下按鈕。
\n" +"
\n" +" \n" +" 你目前仍未有存取我們資料庫的門戶網頁。請聯絡\n" +" 我們
\n" +"
\n" +" 若你未在 20 天內聯絡對方,這名潛在客戶將轉交其他合作夥伴跟進。

\n" +" 謝謝!
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" 註:似乎你未獲分派客戶經理,請聯絡我們。\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" YourCompany\n" +"
\n" +" +1 650-123-4567\n" +" |\n" +" info@yourcompany.com\n" +" |\n" +" http://www.example.com\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" 由 Odoo 驅動\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +msgid "Activation" +msgstr "啟用" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "啟用" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "新增商機" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "所有類別" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "所有國家" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required!" +msgstr "所有欄位都是必填。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "已封存" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "指定的合作夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Assigned Partner:" +msgstr "已指派合作夥伴:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "自動分配" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "自動整理HTML內容" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Back to resellers list" +msgstr "返回經銷商列表" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "銅級" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRM 合作夥伴關係分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "行銷活動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "可以發佈" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "縣市" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Communication history" +msgstr "通訊歷史" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "聯絡人" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "聯繫人姓名" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "聯絡人" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "內容" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "國家" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Create Opportunity" +msgstr "建立商機" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "Create a Partner Activation" +msgstr "建立合作夥伴啟用" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "Create a Partner Level" +msgstr "新增合作夥伴級別" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "建立人員" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "由合作夥伴建立" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "商機的目前階段" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "客戶" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "客戶名稱" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "合作關係日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "審查日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "說明" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "詳細的下一活動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "編輯聯絡人" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "編輯銷售機會" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Edit to add a short description" +msgstr "編輯以加入簡短描述" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "電郵" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "電子信件範本" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "預期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "預期結束" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "預期結束:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "預期收入" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by category" +msgstr "以類別篩選" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by country" +msgstr "以國家/地區篩選" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filters" +msgstr "篩選" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Find a reseller" +msgstr "尋找經銷商" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +msgid "Follow and convert your opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "轉交潛在商機給" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "轉交選中的潛在商機給" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "轉移到合作夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "連結到合作夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}" +msgstr "轉發:潛在商機:{{ ctx['partner_id'].name }}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "地理緯度" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "地理經度" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "地理位置" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Geolocation:" +msgstr "地理位置:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "給出將潛在商機分配給該合作夥伴的概率。 (0 表示沒有賦值。)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Go to reseller" +msgstr "前往經銷商" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold +msgid "Gold" +msgstr "金級" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "級別" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "分組依據" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am interested by this lead." +msgstr "我對此潛在商機有興趣。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "我對此潛在商機不感興趣。我已聯繫此潛在商機。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "對此潛在商機不感興趣。我尚未聯繫此潛在商機。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "我已經聯繫了客戶" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "識別號" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "實施參考" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count +msgid "Implemented Partner Count" +msgstr "已推行合作夥伴數目" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "實施人" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "發票會計日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "已發佈" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新者" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "此案件轉移/指定給合作夥伴的最近日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "最近合作夥伴審查" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Lead" +msgstr "潛在商機" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "潛在商機-" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "指派潛在商機" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "潛在商機回饋" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Lead Forward: Send to partner" +msgstr "潛在商機轉交:傳送給合作夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "潛在商機地區" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "潛在商機連結到合作夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "潛在商機/商機" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "潛在商機" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "層級" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "級別名稱" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "級別權重" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "連結到潛在商機" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "丟失" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "媒體" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "行動電話" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "我的指定合作夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "新商機" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "最新" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "下一個活動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "下一個活動日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "下一次合作夥伴審查" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "暫無資料!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "無可用合作夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No results found for \"" +msgstr "找不到結果:「" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to update the following field(s): %s." +msgstr "不允許更新以下欄位:%s。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open categories dropdown" +msgstr "打開類別下拉式選單" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Open countries dropdown" +msgstr "打開國家/地區下拉式選單" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "商機/線索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "商機分配分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunity" +msgstr "商機" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "逾期活動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "業務夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "合作夥伴啟用" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "合作夥伴啟用" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "合作夥伴分配" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "合作夥伴分配日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date:" +msgstr "合作夥伴指派日期:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "合作夥伴評級" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "合作夥伴級別" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +msgid "Partner Levels" +msgstr "合作夥伴級別" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +msgid "" +"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances." +msgstr "合作夥伴級別讓你根據其表現進行排名。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "合作夥伴位置" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "合作夥伴審查" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "合作夥伴指定分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "合作夥伴不感興趣" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "此案件的合作夥伴已轉移/指定給。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Partners Page" +msgstr "合作夥伴頁面" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "合作關係分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "合作關係日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "合作關係" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "已計劃的收入" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "優先級:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "概率" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "評分" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "評級:#{lead.priority} /3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "重要度評級: #{opportunity.priority} / 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "評級: 0/3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "評級: 1/3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "評級: 2/3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "評級: 3/3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "客戶成功案例" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "經銷商" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "銷售團隊" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "銷售員" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "搜索合作夥伴評級" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See all resellers" +msgstr "查看所有經銷商" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See categories filters" +msgstr "查看類別篩選器" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "See countries filters" +msgstr "查看國家/地區篩選器" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "發送" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "發送電子郵件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "發送信件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him" +msgstr "指派潛在商機時發送給合作夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "序列號" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "給合作夥伴%s設定電郵地址" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "給合作夥伴%s設定電郵地址:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "Show Leads / Opps" +msgstr "顯示潛在商機 / 銷售機會" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver +msgid "Silver" +msgstr "銀級" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "垃圾信件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "階段" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "階段:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "街道" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "街道2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "標籤" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "轉發信件範本在資料庫中不存在" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "通過網站存取此文件的完整網址." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "這兒沒有潛在商機。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "這兒沒有商機。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s." +msgstr "潛在商機的地址未設定國家/地區:%(lead_names)s。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "這一周的活動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "此潛在商機為垃圾信件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "這應該是一個大於 0 的數值,它將決定此合作夥伴獲取此潛在商機/商機的爭用。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +msgid "" +"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process." +msgstr "這些用於了解你的合作夥伴在新手簡介流程的進度。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "今天的活動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "營業額" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "使用者" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "在當前網站可見" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "網站" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "網站網址" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "接下來的行動是什麼?什麼時候?預期收益是多少?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "你為什麼對這條潛在商機不感興趣?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#. odoo-python +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "贏得" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options +msgid "World Map" +msgstr "世界地圖" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "郵遞區號" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "單一合作夥伴:手動選擇合作夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr " " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "例:金級合作夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "in" +msgstr "網誌:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "latitude," +msgstr "緯度," + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign +msgid "longitude" +msgstr "經度" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "於" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "多個合作夥伴:自動分配,使用 GPS 坐標和合作夥伴的成績" diff --git a/models/__init__.py b/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..106f31c --- /dev/null +++ b/models/__init__.py @@ -0,0 +1,8 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import crm_lead +from . import res_partner +from . import res_partner_activation +from . import res_partner_grade +from . import website diff --git a/models/crm_lead.py b/models/crm_lead.py new file mode 100644 index 0000000..9a9a1ec --- /dev/null +++ b/models/crm_lead.py @@ -0,0 +1,321 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import random +from markupsafe import Markup + +from odoo import api, fields, models, _ +from odoo.exceptions import AccessDenied, AccessError, UserError +from odoo.tools import html_escape + + + +class CrmLead(models.Model): + _inherit = "crm.lead" + + partner_latitude = fields.Float('Geo Latitude', digits=(10, 7)) + partner_longitude = fields.Float('Geo Longitude', digits=(10, 7)) + partner_assigned_id = fields.Many2one('res.partner', 'Assigned Partner', tracking=True, domain="['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', '=', company_id)]", help="Partner this case has been forwarded/assigned to.", index='btree_not_null') + partner_declined_ids = fields.Many2many( + 'res.partner', + 'crm_lead_declined_partner', + 'lead_id', + 'partner_id', + string='Partner not interested') + date_partner_assign = fields.Date( + 'Partner Assignment Date', compute='_compute_date_partner_assign', + copy=True, readonly=False, store=True, + help="Last date this case was forwarded/assigned to a partner") + + @api.depends("partner_assigned_id") + def _compute_date_partner_assign(self): + for lead in self: + if not lead.partner_assigned_id: + lead.date_partner_assign = False + else: + lead.date_partner_assign = fields.Date.context_today(lead) + + def _merge_get_fields(self): + fields_list = super(CrmLead, self)._merge_get_fields() + fields_list += ['partner_latitude', 'partner_longitude', 'partner_assigned_id', 'date_partner_assign'] + return fields_list + + def assign_salesman_of_assigned_partner(self): + salesmans_leads = {} + for lead in self: + if lead.active and lead.probability < 100: + if lead.partner_assigned_id and lead.partner_assigned_id.user_id != lead.user_id: + salesmans_leads.setdefault(lead.partner_assigned_id.user_id.id, []).append(lead.id) + + for salesman_id, leads_ids in salesmans_leads.items(): + leads = self.browse(leads_ids) + leads.write({'user_id': salesman_id}) + + def action_assign_partner(self): + """ While assigning a partner, geo-localization is performed only for leads having country + set (see method 'assign_geo_localize' and 'search_geo_partner'). So for leads that does not + have country set, we show the notification, and for the rest, we geo-localize them. + """ + leads_with_country = self.filtered(lambda lead: lead.country_id) + leads_without_country = self - leads_with_country + if leads_without_country: + self.env['bus.bus']._sendone(self.env.user.partner_id, 'simple_notification', { + 'type': 'danger', + 'title': _("Warning"), + 'message': _('There is no country set in addresses for %(lead_names)s.', lead_names=', '.join(leads_without_country.mapped('name'))), + }) + return leads_with_country.assign_partner(partner_id=False) + + def assign_partner(self, partner_id=False): + partner_dict = {} + res = False + if not partner_id: + partner_dict = self.search_geo_partner() + for lead in self: + if not partner_id: + partner_id = partner_dict.get(lead.id, False) + if not partner_id: + tag_to_add = self.env.ref('website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable', False) + if tag_to_add: + lead.write({'tag_ids': [(4, tag_to_add.id, False)]}) + continue + lead.assign_geo_localize(lead.partner_latitude, lead.partner_longitude) + partner = self.env['res.partner'].browse(partner_id) + if partner.user_id: + lead._handle_salesmen_assignment(user_ids=partner.user_id.ids, team_id=partner.team_id.id) + lead.write({'partner_assigned_id': partner_id}) + return res + + def assign_geo_localize(self, latitude=False, longitude=False): + if latitude and longitude: + self.write({ + 'partner_latitude': latitude, + 'partner_longitude': longitude + }) + return True + # Don't pass context to browse()! We need country name in english below + for lead in self: + if lead.partner_latitude and lead.partner_longitude: + continue + if lead.country_id: + result = self.env['res.partner']._geo_localize( + lead.street, lead.zip, lead.city, + lead.state_id.name, lead.country_id.name + ) + if result: + lead.write({ + 'partner_latitude': result[0], + 'partner_longitude': result[1] + }) + return True + + def _prepare_customer_values(self, partner_name, is_company=False, parent_id=False): + res = super()._prepare_customer_values(partner_name, is_company=is_company, parent_id=parent_id) + res.update({ + 'partner_latitude': self.partner_latitude, + 'partner_longitude': self.partner_longitude, + }) + return res + + def search_geo_partner(self): + Partner = self.env['res.partner'] + res_partner_ids = {} + self.assign_geo_localize() + for lead in self: + partner_ids = [] + if not lead.country_id: + continue + latitude = lead.partner_latitude + longitude = lead.partner_longitude + if latitude and longitude: + # 1. first way: in the same country, small area + partner_ids = Partner.search([ + ('partner_weight', '>', 0), + ('partner_latitude', '>', latitude - 2), ('partner_latitude', '<', latitude + 2), + ('partner_longitude', '>', longitude - 1.5), ('partner_longitude', '<', longitude + 1.5), + ('country_id', '=', lead.country_id.id), + ('id', 'not in', lead.partner_declined_ids.mapped('id')), + ]) + + # 2. second way: in the same country, big area + if not partner_ids: + partner_ids = Partner.search([ + ('partner_weight', '>', 0), + ('partner_latitude', '>', latitude - 4), ('partner_latitude', '<', latitude + 4), + ('partner_longitude', '>', longitude - 3), ('partner_longitude', '<', longitude + 3), + ('country_id', '=', lead.country_id.id), + ('id', 'not in', lead.partner_declined_ids.mapped('id')), + ]) + + # 3. third way: in the same country, extra large area + if not partner_ids: + partner_ids = Partner.search([ + ('partner_weight', '>', 0), + ('partner_latitude', '>', latitude - 8), ('partner_latitude', '<', latitude + 8), + ('partner_longitude', '>', longitude - 8), ('partner_longitude', '<', longitude + 8), + ('country_id', '=', lead.country_id.id), + ('id', 'not in', lead.partner_declined_ids.mapped('id')), + ]) + + # 5. fifth way: anywhere in same country + if not partner_ids: + # still haven't found any, let's take all partners in the country! + partner_ids = Partner.search([ + ('partner_weight', '>', 0), + ('country_id', '=', lead.country_id.id), + ('id', 'not in', lead.partner_declined_ids.mapped('id')), + ]) + + # 6. sixth way: closest partner whatsoever, just to have at least one result + if not partner_ids: + # warning: point() type takes (longitude, latitude) as parameters in this order! + self._cr.execute("""SELECT id, distance + FROM (select id, (point(partner_longitude, partner_latitude) <-> point(%s,%s)) AS distance FROM res_partner + WHERE active + AND partner_longitude is not null + AND partner_latitude is not null + AND partner_weight > 0 + AND id not in (select partner_id from crm_lead_declined_partner where lead_id = %s) + ) AS d + ORDER BY distance LIMIT 1""", (longitude, latitude, lead.id)) + res = self._cr.dictfetchone() + if res: + partner_ids = Partner.browse([res['id']]) + + if partner_ids: + res_partner_ids[lead.id] = random.choices( + partner_ids.ids, + partner_ids.mapped('partner_weight'), + )[0] + + return res_partner_ids + + def partner_interested(self, comment=False): + message = Markup('

%s

') % _('I am interested by this lead.') + if comment: + message += Markup('

%s

') % comment + for lead in self: + lead.message_post(body=message) + lead.sudo().convert_opportunity(lead.partner_id) # sudo required to convert partner data + + def partner_desinterested(self, comment=False, contacted=False, spam=False): + if contacted: + message = Markup('

%s

') % _('I am not interested by this lead. I contacted the lead.') + else: + message = Markup('

%s

') % _('I am not interested by this lead. I have not contacted the lead.') + partner_ids = self.env['res.partner'].search( + [('id', 'child_of', self.env.user.partner_id.commercial_partner_id.id)]) + self.message_unsubscribe(partner_ids=partner_ids.ids) + if comment: + message += Markup('

%s

') % comment + self.message_post(body=message) + values = { + 'partner_assigned_id': False, + } + + if spam: + tag_spam = self.env.ref('website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam', False) + if tag_spam and tag_spam not in self.tag_ids: + values['tag_ids'] = [(4, tag_spam.id, False)] + if partner_ids: + values['partner_declined_ids'] = [(4, p, 0) for p in partner_ids.ids] + self.sudo().write(values) + + def update_lead_portal(self, values): + self.check_access_rights('write') + for lead in self: + lead_values = { + 'expected_revenue': values['expected_revenue'], + 'probability': values['probability'] or False, + 'priority': values['priority'], + 'date_deadline': values['date_deadline'] or False, + } + # As activities may belong to several users, only the current portal user activity + # will be modified by the portal form. If no activity exist we create a new one instead + # that we assign to the portal user. + + user_activity = lead.sudo().activity_ids.filtered(lambda activity: activity.user_id == self.env.user)[:1] + if values['activity_date_deadline']: + if user_activity: + user_activity.sudo().write({ + 'activity_type_id': values['activity_type_id'], + 'summary': values['activity_summary'], + 'date_deadline': values['activity_date_deadline'], + }) + else: + self.env['mail.activity'].sudo().create({ + 'res_model_id': self.env.ref('crm.model_crm_lead').id, + 'res_id': lead.id, + 'user_id': self.env.user.id, + 'activity_type_id': values['activity_type_id'], + 'summary': values['activity_summary'], + 'date_deadline': values['activity_date_deadline'], + }) + lead.write(lead_values) + + def update_contact_details_from_portal(self, values): + self.check_access_rights('write') + fields = ['partner_name', 'phone', 'mobile', 'email_from', 'street', 'street2', + 'city', 'zip', 'state_id', 'country_id'] + if any([key not in fields for key in values]): + raise UserError(_("Not allowed to update the following field(s): %s.", ", ".join([key for key in values if not key in fields]))) + return self.sudo().write(values) + + @api.model + def create_opp_portal(self, values): + if not (self.env.user.partner_id.grade_id or self.env.user.commercial_partner_id.grade_id): + raise AccessDenied() + user = self.env.user + self = self.sudo() + if not (values['contact_name'] and values['description'] and values['title']): + return { + 'errors': _('All fields are required!') + } + tag_own = self.env.ref('website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp', False) + values = { + 'contact_name': values['contact_name'], + 'name': values['title'], + 'description': values['description'], + 'priority': '2', + 'partner_assigned_id': user.commercial_partner_id.id, + } + if tag_own: + values['tag_ids'] = [(4, tag_own.id, False)] + + lead = self.create(values) + lead.assign_salesman_of_assigned_partner() + lead.convert_opportunity(lead.partner_id) + return { + 'id': lead.id + } + + # + # DO NOT FORWARD PORT IN MASTER + # instead, crm.lead should implement portal.mixin + # + def _get_access_action(self, access_uid=None, force_website=False): + """ Instead of the classic form view, redirect to the online document for + portal users or if force_website=True. """ + self.ensure_one() + + user, record = self.env.user, self + if access_uid: + try: + record.check_access_rights('read') + record.check_access_rule("read") + except AccessError: + return super(CrmLead, self)._get_access_action(access_uid=access_uid, force_website=force_website) + user = self.env['res.users'].sudo().browse(access_uid) + record = self.with_user(user) + if user.share or force_website: + try: + record.check_access_rights('read') + record.check_access_rule('read') + except AccessError: + pass + else: + return { + 'type': 'ir.actions.act_url', + 'url': '/my/opportunity/%s' % record.id, + } + return super(CrmLead, self)._get_access_action(access_uid=access_uid, force_website=force_website) diff --git a/models/res_partner.py b/models/res_partner.py new file mode 100644 index 0000000..769bf4a --- /dev/null +++ b/models/res_partner.py @@ -0,0 +1,85 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models +from odoo.osv import expression + + +class ResPartner(models.Model): + _inherit = "res.partner" + + @api.model + def default_get(self, fields_list): + default_vals = super().default_get(fields_list) + if self.env.context.get('partner_set_default_grade_activation'): + # sets the lowest grade and activation if no default values given, mainly useful while + # creating assigned partner on the fly (to make it visible in same m2o again) + if 'grade_id' in fields_list and not default_vals.get('grade_id'): + default_vals['grade_id'] = self.env['res.partner.grade'].search([], order='sequence', limit=1).id + if 'activation' in fields_list and not default_vals.get('activation'): + default_vals['activation'] = self.env['res.partner.activation'].search([], order='sequence', limit=1).id + return default_vals + + partner_weight = fields.Integer( + 'Level Weight', compute='_compute_partner_weight', + readonly=False, store=True, tracking=True, + help="This should be a numerical value greater than 0 which will decide the contention for this partner to take this lead/opportunity.") + grade_id = fields.Many2one('res.partner.grade', 'Partner Level', tracking=True) + grade_sequence = fields.Integer(related='grade_id.sequence', readonly=True, store=True) + activation = fields.Many2one('res.partner.activation', 'Activation', index='btree_not_null', tracking=True) + date_partnership = fields.Date('Partnership Date') + date_review = fields.Date('Latest Partner Review') + date_review_next = fields.Date('Next Partner Review') + # customer implementation + assigned_partner_id = fields.Many2one( + 'res.partner', 'Implemented by', + ) + implemented_partner_ids = fields.One2many( + 'res.partner', 'assigned_partner_id', + string='Implementation References', + ) + implemented_partner_count = fields.Integer(compute='_compute_implemented_partner_count', store=True) + + @api.depends('implemented_partner_ids.is_published', 'implemented_partner_ids.active') + def _compute_implemented_partner_count(self): + rg_result = self.env['res.partner']._read_group( + [('assigned_partner_id', 'in', self.ids), + ('is_published', '=', True)], + ['assigned_partner_id'], + ['__count'], + ) + rg_data = {assigned_partner.id: count for assigned_partner, count in rg_result} + for partner in self: + partner.implemented_partner_count = rg_data.get(partner.id, 0) + + @api.depends('grade_id.partner_weight') + def _compute_partner_weight(self): + for partner in self: + partner.partner_weight = partner.grade_id.partner_weight if partner.grade_id else 0 + + def _compute_opportunity_count(self): + super()._compute_opportunity_count() + opportunity_data = self.env['crm.lead'].with_context(active_test=False)._read_group( + [('partner_assigned_id', 'in', self.ids)], + ['partner_assigned_id'], ['__count'] + ) + assign_counts = {partner_assigned.id: count for partner_assigned, count in opportunity_data} + for partner in self: + partner.opportunity_count += assign_counts.get(partner.id, 0) + + def action_view_opportunity(self): + self.ensure_one() # especially here as we are doing an id, in, IDS domain + action = super().action_view_opportunity() + action_domain_origin = action.get('domain') + action_context_origin = action.get('context') or {} + action_domain_assign = [('partner_assigned_id', '=', self.id)] + if not action_domain_origin: + action['domain'] = action_domain_assign + return action + # perform searches independently as having OR with those leaves seems to + # be counter productive + Lead = self.env['crm.lead'].with_context(**action_context_origin) + ids_origin = Lead.search(action_domain_origin).ids + ids_new = Lead.search(action_domain_assign).ids + action['domain'] = [('id', 'in', sorted(list(set(ids_origin) | set(ids_new))))] + return action diff --git a/models/res_partner_activation.py b/models/res_partner_activation.py new file mode 100644 index 0000000..8230a57 --- /dev/null +++ b/models/res_partner_activation.py @@ -0,0 +1,14 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class ResPartnerActivation(models.Model): + _name = 'res.partner.activation' + _order = 'sequence' + _description = 'Partner Activation' + + sequence = fields.Integer('Sequence') + name = fields.Char('Name', required=True) + active = fields.Boolean(default=True) diff --git a/models/res_partner_grade.py b/models/res_partner_grade.py new file mode 100644 index 0000000..20cf965 --- /dev/null +++ b/models/res_partner_grade.py @@ -0,0 +1,26 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models +from odoo.addons.http_routing.models.ir_http import slug + + +class ResPartnerGrade(models.Model): + _name = 'res.partner.grade' + _order = 'sequence' + _inherit = ['website.published.mixin'] + _description = 'Partner Grade' + + sequence = fields.Integer('Sequence') + active = fields.Boolean('Active', default=lambda *args: 1) + name = fields.Char('Level Name', translate=True) + partner_weight = fields.Integer('Level Weight', default=1, + help="Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignment.)") + + def _compute_website_url(self): + super(ResPartnerGrade, self)._compute_website_url() + for grade in self: + grade.website_url = "/partners/grade/%s" % (slug(grade)) + + def _default_is_published(self): + return True diff --git a/models/website.py b/models/website.py new file mode 100644 index 0000000..5910fb5 --- /dev/null +++ b/models/website.py @@ -0,0 +1,14 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import models, _ +from odoo.addons.http_routing.models.ir_http import url_for + + +class Website(models.Model): + _inherit = "website" + + def get_suggested_controllers(self): + suggested_controllers = super(Website, self).get_suggested_controllers() + suggested_controllers.append((_('Resellers'), url_for('/partners'), 'website_crm_partner_assign')) + return suggested_controllers diff --git a/report/__init__.py b/report/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..98897a6 --- /dev/null +++ b/report/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import crm_partner_report diff --git a/report/crm_partner_report.py b/report/crm_partner_report.py new file mode 100644 index 0000000..388ae7b --- /dev/null +++ b/report/crm_partner_report.py @@ -0,0 +1,58 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class CrmPartnerReportAssign(models.Model): + """ CRM Lead Report """ + _name = "crm.partner.report.assign" + _auto = False + _description = "CRM Partnership Analysis" + + partner_id = fields.Many2one('res.partner', 'Partner', required=False, readonly=True) + grade_id = fields.Many2one('res.partner.grade', 'Grade', readonly=True) + activation = fields.Many2one('res.partner.activation', 'Activation', index=True) + user_id = fields.Many2one('res.users', 'User', readonly=True) + date_review = fields.Date('Latest Partner Review') + date_partnership = fields.Date('Partnership Date') + country_id = fields.Many2one('res.country', 'Country', readonly=True) + team_id = fields.Many2one('crm.team', 'Sales Team', readonly=True) + nbr_opportunities = fields.Integer('# of Opportunity', readonly=True) + turnover = fields.Float('Turnover', readonly=True) + date = fields.Date('Invoice Account Date', readonly=True) + + _depends = { + 'account.invoice.report': ['invoice_date', 'partner_id', 'price_subtotal', 'state', 'move_type'], + 'crm.lead': ['partner_assigned_id'], + 'res.partner': ['activation', 'country_id', 'date_partnership', 'date_review', + 'grade_id', 'parent_id', 'team_id', 'user_id'], + } + + @property + def _table_query(self): + """ + CRM Lead Report + @param cr: the current row, from the database cursor + """ + return """ + SELECT + COALESCE(2 * i.id, 2 * p.id + 1) AS id, + p.id as partner_id, + (SELECT country_id FROM res_partner a WHERE a.parent_id=p.id AND country_id is not null limit 1) as country_id, + p.grade_id, + p.activation, + p.date_review, + p.date_partnership, + p.user_id, + p.team_id, + (SELECT count(id) FROM crm_lead WHERE partner_assigned_id=p.id) AS nbr_opportunities, + i.price_subtotal as turnover, + i.invoice_date as date + FROM + res_partner p + left join ({account_invoice_report}) i + on (i.partner_id=p.id and i.move_type in ('out_invoice','out_refund') and i.state='posted') + """.format( + account_invoice_report=self.env['account.invoice.report']._table_query + ) diff --git a/report/crm_partner_report_view.xml b/report/crm_partner_report_view.xml new file mode 100644 index 0000000..60dc09f --- /dev/null +++ b/report/crm_partner_report_view.xml @@ -0,0 +1,63 @@ + + + + + + crm.partner.report.assign.select + crm.partner.report.assign + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + crm.partner.assign.report.graph + crm.partner.report.assign + + + + + + + + + + + + + Partnership Analysis + crm.partner.report.assign + {'group_by_no_leaf':1,'group_by':[]} + graph + [('grade_id', '!=', False)] + +

+ No data yet! +

+
+
+ + + +
diff --git a/security/ir.model.access.csv b/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 0000000..8f8a2eb --- /dev/null +++ b/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,15 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_crm_partner_report,crm.partner.report.assign.all,model_crm_partner_report_assign,sales_team.group_sale_salesman,1,0,0,0 +access_res_partner_grade,res.partner.grade,model_res_partner_grade,sales_team.group_sale_salesman,1,1,1,0 +access_res_partner_grade_employee,res.partner.grade,model_res_partner_grade,base.group_user,1,0,0,0 +access_res_partner_grade_portal,res.partner.grade,model_res_partner_grade,base.group_portal,1,0,0,0 +access_res_partner_grade_public,res.partner.grade,model_res_partner_grade,base.group_public,1,0,0,0 +access_res_partner_grade_manager,res.partner.grade.manager,model_res_partner_grade,sales_team.group_sale_manager,1,1,1,1 +access_res_partner_activation_user,res.partner.activation.user,model_res_partner_activation,base.group_user,1,0,0,0 +access_partner_activation_manager,res.partner.activation.manager,model_res_partner_activation,base.group_partner_manager,1,1,1,1 +partner_access_crm_lead,crm.lead,crm.model_crm_lead,base.group_portal,1,1,0,0 +partner_access_crm_stage,crm.stage,crm.model_crm_stage,base.group_portal,1,0,0,0 +access_res_partner_grade_invoicing_payment_readonly,res.partner.grade,model_res_partner_grade,account.group_account_readonly,1,0,0,0 +access_res_partner_grade_invoicing_payment,res.partner.grade,model_res_partner_grade,account.group_account_invoice,1,0,0,0 +access_crm_lead_forward_to_partner,access.crm.lead.forward.to.partner,model_crm_lead_forward_to_partner,sales_team.group_sale_salesman,1,1,1,0 +access_crm_lead_assignation,access.crm.lead.assignation,model_crm_lead_assignation,sales_team.group_sale_salesman,1,1,1,0 diff --git a/security/ir_rule.xml b/security/ir_rule.xml new file mode 100644 index 0000000..5782698 --- /dev/null +++ b/security/ir_rule.xml @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + + Portal Graded Partner: read and write assigned leads + + + [('partner_assigned_id','child_of',user.commercial_partner_id.id)] + + + + + + + + + Portal/Public user: read only website published + + + [('website_published','=', True)] + + + + + CRM partner assign report: All Assignations + + [(1, '=', 1)] + + + + + CRM partner assign report: Personal / Global Assignations + + ['|', ('user_id', '=', user.id), ('user_id', '=', False)] + + + + diff --git a/static/description/icon.png b/static/description/icon.png new file mode 100644 index 0000000..b4f07ce Binary files /dev/null and b/static/description/icon.png differ diff --git a/static/description/icon.svg b/static/description/icon.svg new file mode 100644 index 0000000..d471a8f --- /dev/null +++ b/static/description/icon.svg @@ -0,0 +1 @@ + diff --git a/static/src/img/leads.svg b/static/src/img/leads.svg new file mode 100644 index 0000000..f3de077 --- /dev/null +++ b/static/src/img/leads.svg @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/img/quotation.svg b/static/src/img/quotation.svg new file mode 100644 index 0000000..9cca8d0 --- /dev/null +++ b/static/src/img/quotation.svg @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/static/src/js/crm_partner_assign.js b/static/src/js/crm_partner_assign.js new file mode 100644 index 0000000..33e904a --- /dev/null +++ b/static/src/js/crm_partner_assign.js @@ -0,0 +1,256 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import publicWidget from "@web/legacy/js/public/public_widget"; +import { parseDate, formatDate, serializeDate } from "@web/core/l10n/dates"; +const { DateTime } = luxon; + +publicWidget.registry.crmPartnerAssign = publicWidget.Widget.extend({ + selector: '#wrapwrap:has(.interested_partner_assign_form, .desinterested_partner_assign_form, .opp-stage-button, .new_opp_form)', + events: { + 'click .interested_partner_assign_confirm': '_onInterestedPartnerAssignConfirm', + 'click .desinterested_partner_assign_confirm': '_onDesinterestedPartnerAssignConfirm', + 'click .opp-stage-button': '_onOppStageButtonClick', + 'change .edit_contact_form .country_id': '_onEditContactFormChange', + 'click .edit_contact_confirm': '_onEditContactConfirm', + 'click .new_opp_confirm': '_onNewOppConfirm', + 'click .edit_opp_confirm': '_onEditOppConfirm', + 'change .edit_opp_form .next_activity': '_onChangeNextActivity', + 'change #new-opp-dialog .contact_name': '_onChangeContactName', + }, + + init() { + this._super(...arguments); + this.orm = this.bindService("orm"); + }, + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Private + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * @private + * @param {jQuery} $btn + * @param {function} callback + * @returns {Promise} + */ + _buttonExec: function ($btn, callback) { + // TODO remove once the automatic system which does this lands in master + $btn.prop('disabled', true); + return callback.call(this).catch(function (e) { + $btn.prop('disabled', false); + if (e instanceof Error) { + return Promise.reject(e); + } + }); + }, + /** + * @private + * @returns {Promise} + */ + _confirmInterestedPartner: function () { + return this.orm.call("crm.lead", "partner_interested", [ + [parseInt($('.interested_partner_assign_form .assign_lead_id').val())], + $('.interested_partner_assign_form .comment_interested').val() + ]).then(function () { + window.location.href = '/my/leads'; + }); + }, + /** + * @private + * @returns {Promise} + */ + _confirmDesinterestedPartner: function () { + return this.orm.call("crm.lead", "partner_desinterested", [ + [parseInt($('.desinterested_partner_assign_form .assign_lead_id').val())], + $('.desinterested_partner_assign_form .comment_desinterested').val(), + $('.desinterested_partner_assign_form .contacted_desinterested').prop('checked'), + $('.desinterested_partner_assign_form .customer_mark_spam').prop('checked'), + ]).then(function () { + window.location.href = '/my/leads'; + }); + }, + /** + * @private + * @param {} + * @returns {Promise} + */ + _changeOppStage: function (leadID, stageID) { + return this.orm.write("crm.lead", [leadID], { stage_id: stageID }, { + context: Object.assign({website_partner_assign: 1}), + }).then(function () { + window.location.reload(); + }); + }, + /** + * @private + * @returns {Promise} + */ + _editContact: function () { + return this.orm.call("crm.lead", "update_contact_details_from_portal", [ + [parseInt($('.edit_contact_form .opportunity_id').val())], + { + partner_name: $('.edit_contact_form .partner_name').val(), + phone: $('.edit_contact_form .phone').val(), + mobile: $('.edit_contact_form .mobile').val(), + email_from: $('.edit_contact_form .email_from').val(), + street: $('.edit_contact_form .street').val(), + street2: $('.edit_contact_form .street2').val(), + city: $('.edit_contact_form .city').val(), + zip: $('.edit_contact_form .zip').val(), + state_id: parseInt($('.edit_contact_form .state_id').find(':selected').attr('value')), + country_id: parseInt($('.edit_contact_form .country_id').find(':selected').attr('value')), + }, + ]).then(function () { + window.location.reload(); + }); + }, + /** + * @private + * @returns {Promise} + */ + _createOpportunity: function () { + return this.orm.call("crm.lead", "create_opp_portal", [{ + contact_name: $('.new_opp_form .contact_name').val(), + title: $('.new_opp_form .title').val(), + description: $('.new_opp_form .description').val(), + }]).then(function (response) { + if (response.errors) { + $('#new-opp-dialog .alert').remove(); + $('#new-opp-dialog div:first').prepend('
' + response.errors + '
'); + return Promise.reject(response); + } else { + window.location = '/my/opportunity/' + response.id; + } + }); + }, + /** + * @private + * @returns {Promise} + */ + _editOpportunity: function () { + return this.orm.call("crm.lead", "update_lead_portal", [ + [parseInt($('.edit_opp_form .opportunity_id').val())], + { + date_deadline: this._parse_date($('.edit_opp_form .date_deadline').val()), + expected_revenue: parseFloat($('.edit_opp_form .expected_revenue').val()), + probability: parseFloat($('.edit_opp_form .probability').val()), + activity_type_id: parseInt($('.edit_opp_form .next_activity').find(':selected').attr('data')), + activity_summary: $('.edit_opp_form .activity_summary').val(), + activity_date_deadline: this._parse_date($('.edit_opp_form .activity_date_deadline').val()), + priority: $('input[name="PriorityRadioOptions"]:checked').val(), + }, + ]).then(function () { + window.location.reload(); + }); + }, + + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Handlers + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * @private + * @param {Event} ev + */ + _onInterestedPartnerAssignConfirm: function (ev) { + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + if ($('.interested_partner_assign_form .comment_interested').val() && $('.interested_partner_assign_form .contacted_interested').prop('checked')) { + this._buttonExec($(ev.currentTarget), this._confirmInterestedPartner); + } else { + $('.interested_partner_assign_form .error_partner_assign_interested').css('display', 'block'); + } + }, + /** + * @private + * @param {Event} ev + */ + _onDesinterestedPartnerAssignConfirm: function (ev) { + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + this._buttonExec($(ev.currentTarget), this._confirmDesinterestedPartner); + }, + /** + * @private + * @param {Event} ev + */ + _onOppStageButtonClick: function (ev) { + var $btn = $(ev.currentTarget); + this._buttonExec( + $btn, + this._changeOppStage.bind(this, parseInt($btn.attr('opp')), parseInt($btn.attr('data'))) + ); + }, + /** + * @private + * @param {Event} ev + */ + _onEditContactFormChange: function (ev) { + var countryID = $('.edit_contact_form .country_id').find(':selected').attr('value'); + $('.edit_contact_form .state[country!=' + countryID + ']').css('display', 'none'); + $('.edit_contact_form .state[country=' + countryID + ']').css('display', 'block'); + }, + /** + * @private + * @param {Event} ev + */ + _onEditContactConfirm: function (ev) { + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + this._buttonExec($(ev.currentTarget), this._editContact); + }, + /** + * @private + * @param {Event} ev + */ + _onNewOppConfirm: function (ev) { + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + this._buttonExec($(ev.currentTarget), this._createOpportunity); + }, + /** + * @private + * @param {Event} ev + */ + _onEditOppConfirm: function (ev) { + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + this._buttonExec($(ev.currentTarget), this._editOpportunity); + }, + /** + * @private + * @param {Event} ev + */ + _onChangeContactName: function (ev) { + const contactName = ev.currentTarget.value.trim(); + let titleEl = this.el.querySelector('.title'); + if (!titleEl.value.trim()) { + titleEl.value = contactName ? _t("%s's Opportunity", contactName) : ''; + } + }, + /** + * @private + * @param {Event} ev + */ + _onChangeNextActivity: function (ev) { + var $selected = $('.edit_opp_form .next_activity').find(':selected'); + if ($selected.attr('activity_summary')) { + $('.edit_opp_form .activity_summary').val($selected.attr('activity_summary')); + } + if ($selected.attr('delay_count')) { + const value = +$selected.attr('delay_count'); + const unit = $selected.attr('delay_unit'); + const date = DateTime.now().plus({ [unit]: value}); + $('.edit_opp_form .activity_date_deadline').val( formatDate(date) ); + } + }, + _parse_date: function (value) { + var date = parseDate(value); + if (!date.isValid || date.year < 1900) { + return false; + } + return serializeDate(date); + }, +}); diff --git a/static/src/scss/crm_partner_assign.scss b/static/src/scss/crm_partner_assign.scss new file mode 100644 index 0000000..c4084c6 --- /dev/null +++ b/static/src/scss/crm_partner_assign.scss @@ -0,0 +1,6 @@ +.o_wcrm_short_description { + max-height: 100px; + display: -webkit-box; + -webkit-line-clamp: 4; + -webkit-box-orient: vertical; +} diff --git a/tests/__init__.py b/tests/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..c82b75c --- /dev/null +++ b/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import test_partner_assign diff --git a/tests/test_partner_assign.py b/tests/test_partner_assign.py new file mode 100644 index 0000000..feb12fd --- /dev/null +++ b/tests/test_partner_assign.py @@ -0,0 +1,256 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from unittest.mock import patch + +from odoo.exceptions import AccessError +from odoo.tests.common import TransactionCase +from odoo.addons.crm.tests.common import TestCrmCommon +from odoo.addons.mail.tests.common import mail_new_test_user +from odoo.addons.website.tools import MockRequest +from odoo.addons.website_crm_partner_assign.controllers.main import WebsiteCrmPartnerAssign + + +class TestPartnerAssign(TransactionCase): + + def setUp(self): + super(TestPartnerAssign, self).setUp() + + self.customer_uk = self.env['res.partner'].create({ + 'name': 'Nigel', + 'country_id': self.env.ref('base.uk').id, + 'city': 'Birmingham', + 'zip': 'B46 3AG', + 'street': 'Cannon Hill Park', + }) + self.lead_uk = self.env['crm.lead'].create({ + 'type': 'opportunity', + 'name': 'Office Design and Architecture', + 'partner_id': self.customer_uk.id + }) + + def geo_find(addr, **kw): + return { + 'Wavre, Belgium': (50.7158956, 4.6128075), + 'Cannon Hill Park, B46 3AG Birmingham, United Kingdom': (52.45216, -1.898578), + }.get(addr) + + patcher = patch('odoo.addons.base_geolocalize.models.base_geocoder.GeoCoder.geo_find', wraps=geo_find) + self.startPatcher(patcher) + + def test_opportunity_count(self): + self.customer_uk.write({ + 'is_company': True, + 'child_ids': [ + (0, 0, {'name': 'Uk Children 1', + }), + (0, 0, {'name': 'Uk Children 2', + }), + ], + }) + lead_uk_assigned = self.env['crm.lead'].create({ + 'name': 'Office Design and Architecture', + 'partner_assigned_id': self.customer_uk.id, + 'type': 'opportunity', + }) + children_leads = self.env['crm.lead'].create([ + {'name': 'Children 1 Lead 1', + 'partner_id': self.customer_uk.child_ids[0].id, + 'type': 'lead'}, + {'name': 'Children 1 Lead 2', + 'partner_id': self.customer_uk.child_ids[0].id, + 'type': 'lead'}, + {'name': 'Children 2 Lead 1', + 'partner_id': self.customer_uk.child_ids[1].id, + 'type': 'lead'}, + {'name': 'Children 2 Lead 2', + 'partner_id': self.customer_uk.child_ids[1].id, + 'type': 'lead'}, + ]) + children_leads_assigned = self.env['crm.lead'].create([ + {'name': 'Children 1 Lead 1', + 'partner_assigned_id': self.customer_uk.child_ids[0].id, + 'type': 'lead'}, + {'name': 'Children 1 Lead 2', + 'partner_assigned_id': self.customer_uk.child_ids[0].id, + 'type': 'lead'}, + {'name': 'Children 2 Lead 1', + 'partner_assigned_id': self.customer_uk.child_ids[1].id, + 'type': 'lead'}, + {'name': 'Children 2 Lead 2', + 'partner_assigned_id': self.customer_uk.child_ids[1].id, + 'type': 'lead'}, + ]) + + self.assertEqual( + repr(self.customer_uk.action_view_opportunity()['domain']), + repr([('id', 'in', sorted(self.lead_uk.ids + lead_uk_assigned.ids + children_leads.ids))]), + 'Parent: own + children leads + assigned' + ) + self.assertEqual( + repr(self.customer_uk.child_ids[0].action_view_opportunity()['domain']), + repr([('id', 'in', sorted(children_leads[0:2].ids + children_leads_assigned[0:2].ids))]), + 'Children: own leads + assigned' + ) + self.assertEqual( + repr(self.customer_uk.child_ids[1].action_view_opportunity()['domain']), + repr([('id', 'in', sorted(children_leads[2:].ids + children_leads_assigned[2:].ids))]), + 'Children: own leads + assigned' + ) + + def test_partner_assign(self): + """ Test the automatic assignation using geolocalisation """ + partner_be = self.env['res.partner'].create({ + "name": "Agrolait", + "is_company": True, + "city": "Wavre", + "zip": "1300", + "country_id": self.env.ref("base.be").id, + "street": "69 rue de Namur", + "partner_weight": 10, + }) + partner_uk = self.env['res.partner'].create({ + "name": "Think Big Systems", + "is_company": True, + "city": "London", + "country_id": self.env.ref("base.uk").id, + "street": "89 Lingfield Tower", + "partner_weight": 10, + }) + + lead = self.lead_uk + + # In order to test find nearest Partner functionality and assign to opportunity, + # I Set Geo Lattitude and Longitude according to partner address. + # YTI Note: We should probably mock the call + partner_be.with_context(force_geo_localize=True).geo_localize() + + # I check Geo Latitude and Longitude of partner after set + self.assertTrue(50 < partner_be.partner_latitude < 51, "Latitude is wrong: 50 < %s < 51" % partner_be.partner_latitude) + self.assertTrue(3 < partner_be.partner_longitude < 5, "Longitude is wrong: 3 < %s < 5" % partner_be.partner_longitude) + + # I assign nearest partner to opportunity. + lead.assign_partner() + + # I check assigned partner of opportunity who is nearest Geo Latitude and Longitude of opportunity. + self.assertEqual(lead.partner_assigned_id, partner_uk, "Opportuniy is not assigned nearest partner") + self.assertTrue(50 < lead.partner_latitude < 55, "Latitude is wrong: 50 < %s < 55" % lead.partner_latitude) + self.assertTrue(-4 < lead.partner_longitude < -1, "Longitude is wrong: -4 < %s < -1" % lead.partner_longitude) + self.assertTrue(lead.date_partner_assign, "Partner Assignment Date should be set") + + # I forward this opportunity to its nearest partner. + context = dict(self.env.context, default_model='crm.lead', default_res_id=lead.id, active_ids=lead.ids) + lead_forwarded = self.env['crm.lead.forward.to.partner'].with_context(context).create({}) + try: + lead_forwarded.action_forward() + except: + pass + + +class TestPartnerLeadPortal(TestCrmCommon): + + def setUp(self): + super(TestPartnerLeadPortal, self).setUp() + # Partner Grade + self.grade = self.env['res.partner.grade'].create({ + 'name': "Grade Test", + 'partner_weight': 42, + 'sequence': 3, + }) + # Integrating user/partner, having a salesman + self.user_portal = mail_new_test_user( + self.env, login='user_portal', + name='Patrick Portal', email='portal@test.example.com', + company_id=self.env.ref("base.main_company").id, + grade_id=self.grade.id, + user_id=self.user_sales_manager.id, + notification_type='email', + groups='base.group_portal', + ) + + # New lead, assigned to the new portal + self.lead_portal = self.env['crm.lead'].with_context(mail_notrack=True).create({ + 'type': "lead", + 'name': "Test lead new", + 'user_id': False, + 'team_id': False, + 'description': "This is the description of the test new lead.", + 'partner_assigned_id': self.user_portal.partner_id.id + }) + + def test_partner_lead_accept(self): + """ Test an integrating partner accepting the lead """ + self.lead_portal.with_user(self.user_portal).partner_interested(comment="Oh yeah, I take that lead !") + self.assertEqual(self.lead_portal.type, 'opportunity') + + def test_partner_lead_decline(self): + """ Test an integrating partner decline the lead """ + self.lead_portal.with_user(self.user_portal).partner_desinterested(comment="No thanks, I have enough leads !", contacted=True, spam=False) + + self.assertFalse(self.lead_portal.partner_assigned_id.id, 'The partner_assigned_id of the declined lead should be False.') + self.assertTrue(self.user_portal.partner_id in self.lead_portal.sudo().partner_declined_ids, 'Partner who has declined the lead should be in the declined_partner_ids.') + + def test_lead_access_right(self): + """ Test another portal user can not write on every leads """ + # portal user having no right + poor_portal_user = self.env['res.users'].with_context({'no_reset_password': True, 'mail_notrack': True}).create({ + 'name': 'Poor Partner (not integrating one)', + 'email': 'poor.partner@ododo.com', + 'login': 'poorpartner', + 'groups_id': [(6, 0, [self.env.ref('base.group_portal').id])], + }) + # try to accept a lead that is not mine + with self.assertRaises(AccessError): + self.lead_portal.with_user(poor_portal_user).partner_interested(comment="Oh yeah, I take that lead !") + + def test_lead_creation(self): + """ Test the opportinuty creation from portal """ + data = self.env['crm.lead'].with_user(self.user_portal).create_opp_portal({ + 'title': "L'ours bleu", + 'description': 'A good joke', + 'contact_name': 'Renaud Rutten', + }) + opportunity = self.env['crm.lead'].browse(data['id']) + salesmanteam = self.env['crm.team']._get_default_team_id(user_id=self.user_portal.user_id.id) + + self.assertEqual(opportunity.team_id, salesmanteam, 'The created opportunity should have the same team as the salesman default team of the opportunity creator.') + self.assertEqual(opportunity.partner_assigned_id, self.user_portal.partner_id, 'Assigned Partner of created opportunity is the (portal) creator.') + + def test_portal_mixin_url(self): + record_action = self.lead_portal._get_access_action(access_uid=self.user_portal.id) + self.assertEqual(record_action['url'], '/my/opportunity/%s' % self.lead_portal.id) + self.assertEqual(record_action['type'], 'ir.actions.act_url') + + @patch('odoo.http.GeoIP') + def test_03_crm_partner_assign_geolocalization(self, GeoIpMock): + """ + This test checks situation when "{OdooURL}/partners" is visited from foreign country without resellers. + It uses Mexico as an example. + + Why patching of GeoIP is used? + Tested function (WebsiteCrmPartnerAssign.partners) uses GeoIp.country_code which is read_only, because + of the property decorator https://docs.python.org/3/library/functions.html#property + Patching is allowing to modify normally read_only value. + """ + # Patch GeoIp so it acts, as if Odoo client is located in Mexico + GeoIpMock.return_value.country_code = 'MX' + + # Create a partner outside of Mexico + non_mexican_partner = self.env['res.partner'].create({ + 'name': 'Non_Mexican_Partner', + 'is_company': True, + 'grade_id': self.env['res.partner.grade'].search([], limit=1).id, + 'website_published': True, + 'country_id': self.env['res.country'].search([('code', '!=', 'mx')], limit=1).id + }) + + def render_function(_, values, *args, **kwargs): + """ Tests values at the end of WebsiteCrmPartnerAssign.partners method.""" + self.assertIn("partners", values, "Partner key is not present in the values, can't perform subsequent checks.") + self.assertIn(non_mexican_partner, values['partners'], "Non-Mexican Partner is not present when rendering partners from Mexico; fallback protection (protecting from no results) didn't work.") + return 'rendered' + + with MockRequest(self.env, website=self.env['website'].browse(1)) as mock_request: + mock_request.render = render_function + res = WebsiteCrmPartnerAssign().partners() + self.assertEqual([b'rendered'], res.response, "render_function wasn't called") diff --git a/views/crm_lead_views.xml b/views/crm_lead_views.xml new file mode 100644 index 0000000..ab0452d --- /dev/null +++ b/views/crm_lead_views.xml @@ -0,0 +1,200 @@ + + + + crm.lead.geo_assign.inherit + crm.lead + + + + + + + + +