1518 lines
67 KiB
Plaintext
1518 lines
67 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_crm_partner_assign
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Tony Ng, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities
|
||
msgid "# of Opportunity"
|
||
msgstr "銷售機會數目"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/static/src/js/crm_partner_assign.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s's Opportunity"
|
||
msgstr "%s 的銷售機會"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_view_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\" aria-label=\"Assigned Partner\" "
|
||
"title=\"Assigned Partner\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\" aria-label=\"已指派合作夥伴\" title=\"已指派合作夥伴\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-chevron-left me-2\"/>Back to resellers"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-left me-2\"/> 返回經銷商"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-file-text-o\"/> I'm interested"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-file-text-o\"/> 我感興趣"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> I'm not interested"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> 我不感興趣"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-map-marker\" role=\"img\" aria-label=\"Open map\" "
|
||
"title=\"Open map\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-map-marker\" role=\"img\" aria-label=\"開啟地圖\" title=\"開啟地圖\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-pencil me-1\"/>Edit"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-pencil me-1\"/> 編輯"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "<option>Countries...</option>"
|
||
msgstr "<option>國家/地區⋯</option>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "<option>States...</option>"
|
||
msgstr "<option>州/省</option>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-envelope\" role=\"img\" aria-label=\"Email\" title=\"Email\"/>"
|
||
msgstr "<span class=\"fa fa-envelope\" role=\"img\" aria-label=\"電郵\" title=\"電郵\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-mobile\" role=\"img\" aria-label=\"Mobile\" title=\"Mobile\"/>"
|
||
msgstr "<span class=\"fa fa-mobile\" role=\"img\" aria-label=\"流動電話\" title=\"流動電話\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-phone\" role=\"img\" aria-label=\"Phone\" title=\"Phone\"/>"
|
||
msgstr "<span class=\"fa fa-phone\" role=\"img\" aria-label=\"電話\" title=\"電話\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"input-group-text\">\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-calendar\" role=\"img\" aria-label=\"Calendar\" title=\"Calendar\"/>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"input-group-text\">\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-calendar\" role=\"img\" aria-label=\"Calendar\"/>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"oe_grey\" invisible=\"partner_latitude <= 0\">N </span>\n"
|
||
" <span class=\"oe_grey\" invisible=\"partner_latitude >= 0\">S </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"oe_grey\" invisible=\"partner_longitude <= 0\">E </span>\n"
|
||
" <span class=\"oe_grey\" invisible=\"partner_longitude >= 0\">W </span>\n"
|
||
" <span class=\"oe_grey ps-1\">) </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form
|
||
msgid "<span class=\"oe_grey\">( </span>"
|
||
msgstr "<span class=\"oe_grey\">( </span>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"text-danger error_partner_assign_desinterested\" "
|
||
"style=\"display:none;\">You need to fill up the next action and contact the "
|
||
"customer before accepting the lead</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"text-danger error_partner_assign_desinterested\" "
|
||
"style=\"display:none;\">您需要先填寫下一步操作欄位並聯繫客戶,然後再接受潛在商機</span>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"text-danger error_partner_assign_interested\" "
|
||
"style=\"display:none;\">You need to fill up the next action and contact the "
|
||
"customer before accepting the lead</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"text-danger error_partner_assign_interested\" "
|
||
"style=\"display:none;\">您需要先完成下一操作並聯繫客戶,然後再接受潛在商機</span>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "<span class=\"text-muted\"> - </span>"
|
||
msgstr "<span class=\"text-muted\"> - </span>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
msgid "<span> at </span>"
|
||
msgstr "<span> at </span>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "<strong class=\"col-12 col-sm-3\">Customer</strong>"
|
||
msgstr "<strong class=\"col-12 col-sm-3\">客戶</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "<strong class=\"col-12 col-sm-4\">Expected Closing</strong>"
|
||
msgstr "<strong class=\"col-12 col-sm-4\">預期結束日</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "<strong class=\"col-12 col-sm-4\">Next Activity</strong>"
|
||
msgstr "<strong class=\"col-12 col-sm-4\">下一個活動</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "<strong class=\"col-12 col-sm-4\">Priority</strong>"
|
||
msgstr "<strong class=\"col-12 col-sm-4\">重要度</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail
|
||
msgid ""
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
"<tbody>\n"
|
||
" <!-- HEADER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 10px;\">Your leads</span><br>\n"
|
||
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\" t-if=\"not user.company_id.uses_default_logo\">\n"
|
||
" <img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ user.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"user.company_id.name\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- CONTENT -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" Hello,<br>\n"
|
||
" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to <t t-out=\"ctx['partner_id'].name or ''\"></t>:<br>\n"
|
||
" <ol>\n"
|
||
" <li t-foreach=\"ctx['partner_leads']\" t-as=\"lead\"><a t-att-href=\"lead['lead_link']\" t-out=\"lead['lead_id'].name or 'Subject Undefined'\">Subject Undefined</a>, <t t-out=\"lead['lead_id'].partner_name or lead['lead_id'].contact_name or 'Contact Name Undefined'\">Contact Name Undefined</t>, <t t-out=\"lead['lead_id'].country_id and lead['lead_id'].country_id.name or 'Country Undefined'\">Country Undefined</t>, <t t-out=\"lead['lead_id'].email_from or 'Email Undefined' or ''\">Email Undefined</t>, <t t-out=\"lead['lead_id'].phone or ''\">+1 650-123-4567</t> </li><br>\n"
|
||
" </ol>\n"
|
||
" <t t-if=\"ctx.get('partner_in_portal')\">\n"
|
||
" Please connect to your <a t-att-href=\"'%s?db=%s' % (object.get_base_url(), object.env.cr.dbname)\">Partner Portal</a> to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".<br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-else=\"\">\n"
|
||
" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n"
|
||
" <t t-out=\"ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'\">us</t>.<br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.<br><br>\n"
|
||
" Thank you,<br>\n"
|
||
" <t t-out=\"ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature or ''\"></t>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-if=\"not ctx['partner_id'].user_id\">\n"
|
||
" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- FOOTER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
|
||
" <t t-out=\"user.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
|
||
" <t t-out=\"user.company_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
|
||
" <t t-if=\"user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\">|</t>\n"
|
||
" <a t-if=\"user.company_id.email\" t-att-href=\"'mailto:%s' % user.company_id.email\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"user.company_id.email or ''\">info@yourcompany.com</a>\n"
|
||
" <t t-if=\"user.company_id.email and user.company_id.website\">|</t>\n"
|
||
" <a t-if=\"user.company_id.website\" t-att-href=\"'%s' % user.company_id.website\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"user.company_id.website or ''\">http://www.example.com</a>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
"</tbody>\n"
|
||
"</table>\n"
|
||
"</td></tr>\n"
|
||
"<!-- POWERED BY -->\n"
|
||
"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
|
||
" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=website\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</td></tr>\n"
|
||
"</table>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
"<tbody>\n"
|
||
" <!-- HEADER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 10px;\">你的潛在客戶</span><br>\n"
|
||
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\" t-if=\"not user.company_id.uses_default_logo\">\n"
|
||
" <img t-attf-src=\"/logo.png?company={{ user.company_id.id }}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"user.company_id.name\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- CONTENT -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" 你好!<br>\n"
|
||
" 你所在地區的潛在客戶已與我們聯絡。因此,以下潛在客戶已分配給 <t t-out=\"ctx['partner_id'].name or ''\"></t>:<br>\n"
|
||
" <ol>\n"
|
||
" <li t-foreach=\"ctx['partner_leads']\" t-as=\"lead\"><a t-att-href=\"lead['lead_link']\" t-out=\"lead['lead_id'].name or '對象未定義'\">對象未定義</a>,<t t-out=\"lead['lead_id'].partner_name or lead['lead_id'].contact_name or '聯絡人姓名未定義'\">聯絡人姓名未定義</t>,<t t-out=\"lead['lead_id'].country_id and lead['lead_id'].country_id.name or '國家/地區未定義'\">國家/地區未定義</t>,<t t-out=\"lead['lead_id'].email_from or '電郵地址未定義' or ''\">電郵地址未定義</t>,<t t-out=\"lead['lead_id'].phone or ''\">+1 650-123-4567</t> </li><br>\n"
|
||
" </ol>\n"
|
||
" <t t-if=\"ctx.get('partner_in_portal')\">\n"
|
||
" 請登入你的<a t-att-href=\"'%s?db=%s' % (object.get_base_url(), object.env.cr.dbname)\">合作夥伴頁面</a>以查看詳情。每名潛在客戶,頁面左上角都有兩個按鈕:「我感興趣」以及「我不感興趣」。你在聯絡潛在客戶後應按下按鈕。<br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-else=\"\">\n"
|
||
" 你目前仍未有存取我們資料庫的門戶網頁。請聯絡\n"
|
||
" <t t-out=\"ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and '你的客戶經理 %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or '我們'\">我們</t>。<br>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" 若你未在 20 天內聯絡對方,這名潛在客戶將轉交其他合作夥伴跟進。<br><br>\n"
|
||
" 謝謝!<br>\n"
|
||
" <t t-out=\"ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature or ''\"></t>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-if=\"not ctx['partner_id'].user_id\">\n"
|
||
" 註:似乎你未獲分派客戶經理,請聯絡我們。\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" <!-- FOOTER -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
|
||
" <t t-out=\"user.company_id.name or ''\">YourCompany</t>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
|
||
" <t t-out=\"user.company_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
|
||
" <t t-if=\"user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\">|</t>\n"
|
||
" <a t-if=\"user.company_id.email\" t-att-href=\"'mailto:%s' % user.company_id.email\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"user.company_id.email or ''\">info@yourcompany.com</a>\n"
|
||
" <t t-if=\"user.company_id.email and user.company_id.website\">|</t>\n"
|
||
" <a t-if=\"user.company_id.website\" t-att-href=\"'%s' % user.company_id.website\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\" t-out=\"user.company_id.website or ''\">http://www.example.com</a>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
"</tbody>\n"
|
||
"</table>\n"
|
||
"</td></tr>\n"
|
||
"<!-- POWERED BY -->\n"
|
||
"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
|
||
" 由 <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&utm_medium=website\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a> 驅動\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</td></tr>\n"
|
||
"</table>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search
|
||
msgid "Activation"
|
||
msgstr "啟用"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "啟用"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
msgid "Add an opportunity"
|
||
msgstr "新增商機"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "地址"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All Categories"
|
||
msgstr "所有類別"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All Countries"
|
||
msgstr "所有國家"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All fields are required!"
|
||
msgstr "所有欄位都是必填。"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "已封存"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form
|
||
msgid "Assigned Partner"
|
||
msgstr "指定的合作夥伴"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign
|
||
msgid "Assigned Partner:"
|
||
msgstr "已指派合作夥伴:"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form
|
||
msgid "Automatic Assignment"
|
||
msgstr "自動分配"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body
|
||
msgid "Automatically sanitized HTML contents"
|
||
msgstr "自動整理HTML內容"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner
|
||
msgid "Back to resellers list"
|
||
msgstr "返回經銷商列表"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_bronze
|
||
msgid "Bronze"
|
||
msgstr "銅級"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign
|
||
msgid "CRM Partnership Analysis"
|
||
msgstr "CRM 合作夥伴關係分析"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "Campaign"
|
||
msgstr "行銷活動"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish
|
||
msgid "Can Publish"
|
||
msgstr "可以發佈"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "縣市"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "關閉"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Communication history"
|
||
msgstr "通訊歷史"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "確認"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "聯絡人"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Contact Name"
|
||
msgstr "聯繫人姓名"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
msgid "Contact name"
|
||
msgstr "聯絡人"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "內容"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "國家"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
msgid "Create Opportunity"
|
||
msgstr "建立商機"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act
|
||
msgid "Create a Partner Activation"
|
||
msgstr "建立合作夥伴啟用"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action
|
||
msgid "Create a Partner Level"
|
||
msgstr "新增合作夥伴級別"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "建立人員"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp
|
||
msgid "Created by Partner"
|
||
msgstr "由合作夥伴建立"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "建立於"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
msgid "Current stage of the opportunity"
|
||
msgstr "商機的目前階段"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "客戶"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Customer Name"
|
||
msgstr "客戶名稱"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日期"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
||
msgid "Date Partnership"
|
||
msgstr "合作關係日期"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
||
msgid "Date Review"
|
||
msgstr "審查日期"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "說明"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Details Next Activity"
|
||
msgstr "詳細的下一活動"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "顯示名稱"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Edit Contact"
|
||
msgstr "編輯聯絡人"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Edit Opportunity"
|
||
msgstr "編輯銷售機會"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "Edit to add a short description"
|
||
msgstr "編輯以加入簡短描述"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "電郵"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
|
||
msgid "Email Template"
|
||
msgstr "電子信件範本"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
msgid "Expected"
|
||
msgstr "預期"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "Expected Closing"
|
||
msgstr "預期結束"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Expected Closing:"
|
||
msgstr "預期結束:"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Expected Revenue"
|
||
msgstr "預期收入"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "Filter by category"
|
||
msgstr "以類別篩選"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "Filter by country"
|
||
msgstr "以國家/地區篩選"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "篩選"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "Find a reseller"
|
||
msgstr "尋找經銷商"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead
|
||
msgid "Follow and convert your leads"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead
|
||
msgid "Follow and convert your opportunities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id
|
||
msgid "Forward Leads To"
|
||
msgstr "轉交潛在商機給"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type
|
||
msgid "Forward selected leads to"
|
||
msgstr "轉交選中的潛在商機給"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act
|
||
msgid "Forward to Partner"
|
||
msgstr "轉移到合作夥伴"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward
|
||
msgid "Forward to partner"
|
||
msgstr "連結到合作夥伴"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail
|
||
msgid "Fwd: Lead: {{ ctx['partner_id'].name }}"
|
||
msgstr "轉發:潛在商機:{{ ctx['partner_id'].name }}"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude
|
||
msgid "Geo Latitude"
|
||
msgstr "地理緯度"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude
|
||
msgid "Geo Longitude"
|
||
msgstr "地理經度"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form
|
||
msgid "Geolocation"
|
||
msgstr "地理位置"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign
|
||
msgid "Geolocation:"
|
||
msgstr "地理位置:"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight
|
||
msgid ""
|
||
"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no "
|
||
"assignment.)"
|
||
msgstr "給出將潛在商機分配給該合作夥伴的概率。 (0 表示沒有賦值。)"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "Go to reseller"
|
||
msgstr "前往經銷商"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_gold
|
||
msgid "Gold"
|
||
msgstr "金級"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id
|
||
msgid "Grade"
|
||
msgstr "級別"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "分組依據"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "I am interested by this lead."
|
||
msgstr "我對此潛在商機有興趣。"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead."
|
||
msgstr "我對此潛在商機不感興趣。我已聯繫此潛在商機。"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead."
|
||
msgstr "對此潛在商機不感興趣。我尚未聯繫此潛在商機。"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "I have contacted the customer"
|
||
msgstr "我已經聯繫了客戶"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "識別號"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids
|
||
msgid "Implementation References"
|
||
msgstr "實施參考"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_count
|
||
msgid "Implemented Partner Count"
|
||
msgstr "已推行合作夥伴數目"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id
|
||
msgid "Implemented by"
|
||
msgstr "實施人"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date
|
||
msgid "Invoice Account Date"
|
||
msgstr "發票會計日期"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published
|
||
msgid "Is Published"
|
||
msgstr "已發佈"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最後更新者"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "最後更新於"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign
|
||
msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner"
|
||
msgstr "此案件轉移/指定給合作夥伴的最近日期"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review
|
||
msgid "Latest Partner Review"
|
||
msgstr "最近合作夥伴審查"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
|
||
msgid "Lead"
|
||
msgstr "潛在商機"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "Lead -"
|
||
msgstr "潛在商機-"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation
|
||
msgid "Lead Assignation"
|
||
msgstr "指派潛在商機"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "Lead Feedback"
|
||
msgstr "潛在商機回饋"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:mail.template,name:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail
|
||
msgid "Lead Forward: Send to partner"
|
||
msgstr "潛在商機轉交:傳送給合作夥伴"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location
|
||
msgid "Lead Location"
|
||
msgstr "潛在商機地區"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner
|
||
msgid "Lead forward to partner"
|
||
msgstr "潛在商機連結到合作夥伴"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead
|
||
msgid "Lead/Opportunity"
|
||
msgstr "潛在商機/商機"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
|
||
msgid "Leads"
|
||
msgstr "潛在商機"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "層級"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name
|
||
msgid "Level Name"
|
||
msgstr "級別名稱"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight
|
||
msgid "Level Weight"
|
||
msgstr "級別權重"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link
|
||
msgid "Link to Lead"
|
||
msgstr "連結到潛在商機"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lost"
|
||
msgstr "丟失"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "媒體"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "行動電話"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter
|
||
msgid "My Assigned Partners"
|
||
msgstr "我的指定合作夥伴"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名稱"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
msgid "New Opportunity"
|
||
msgstr "新商機"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Newest"
|
||
msgstr "最新"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Next Activity"
|
||
msgstr "下一個活動"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Next Activity Date"
|
||
msgstr "下一個活動日期"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next
|
||
msgid "Next Partner Review"
|
||
msgstr "下一次合作夥伴審查"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign
|
||
msgid "No data yet!"
|
||
msgstr "暫無資料!"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable
|
||
msgid "No more partner available"
|
||
msgstr "無可用合作夥伴"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "No results found for \""
|
||
msgstr "找不到結果:「"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not allowed to update the following field(s): %s."
|
||
msgstr "不允許更新以下欄位:%s。"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "Open categories dropdown"
|
||
msgstr "打開類別下拉式選單"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "Open countries dropdown"
|
||
msgstr "打開國家/地區下拉式選單"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
msgid "Opportunities"
|
||
msgstr "商機/線索"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph
|
||
msgid "Opportunities Assignment Analysis"
|
||
msgstr "商機分配分析"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
msgid "Opportunity"
|
||
msgstr "商機"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Opportunity -"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Overdue Activities"
|
||
msgstr "逾期活動"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "業務夥伴"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form
|
||
msgid "Partner Activation"
|
||
msgstr "合作夥伴啟用"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi
|
||
msgid "Partner Activations"
|
||
msgstr "合作夥伴啟用"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines
|
||
msgid "Partner Assignment"
|
||
msgstr "合作夥伴分配"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign
|
||
msgid "Partner Assignment Date"
|
||
msgstr "合作夥伴分配日期"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign
|
||
msgid "Partner Assignment Date:"
|
||
msgstr "合作夥伴指派日期:"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade
|
||
msgid "Partner Grade"
|
||
msgstr "合作夥伴評級"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree
|
||
msgid "Partner Level"
|
||
msgstr "合作夥伴級別"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action
|
||
msgid "Partner Levels"
|
||
msgstr "合作夥伴級別"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action
|
||
msgid ""
|
||
"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances."
|
||
msgstr "合作夥伴級別讓你根據其表現進行排名。"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location
|
||
msgid "Partner Location"
|
||
msgstr "合作夥伴位置"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form
|
||
msgid "Partner Review"
|
||
msgstr "合作夥伴審查"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
||
msgid "Partner assigned Analysis"
|
||
msgstr "合作夥伴指定分析"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids
|
||
msgid "Partner not interested"
|
||
msgstr "合作夥伴不感興趣"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id
|
||
msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to."
|
||
msgstr "此案件的合作夥伴已轉移/指定給。"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options
|
||
msgid "Partners Page"
|
||
msgstr "合作夥伴頁面"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign
|
||
msgid "Partnership Analysis"
|
||
msgstr "合作關係分析"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership
|
||
msgid "Partnership Date"
|
||
msgstr "合作關係日期"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree
|
||
msgid "Partnerships"
|
||
msgstr "合作關係"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "電話"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Planned Revenue"
|
||
msgstr "已計劃的收入"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Priority:"
|
||
msgstr "優先級:"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Probability"
|
||
msgstr "概率"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Rating"
|
||
msgstr "評分"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "Rating: #{lead.priority} on 3"
|
||
msgstr "評級:#{lead.priority} /3"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4"
|
||
msgstr "重要度評級: #{opportunity.priority} / 4"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Rating: 0 on 3"
|
||
msgstr "評級: 0/3"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Rating: 1 on 3"
|
||
msgstr "評級: 1/3"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Rating: 2 on 3"
|
||
msgstr "評級: 2/3"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Rating: 3 on 3"
|
||
msgstr "評級: 3/3"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "客戶成功案例"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resellers"
|
||
msgstr "經銷商"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
||
msgid "Sales Team"
|
||
msgstr "銷售團隊"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
||
msgid "Salesperson"
|
||
msgstr "銷售員"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "搜尋"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search
|
||
msgid "Search Partner Grade"
|
||
msgstr "搜索合作夥伴評級"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "See all resellers"
|
||
msgstr "查看所有經銷商"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "See categories filters"
|
||
msgstr "查看類別篩選器"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "See countries filters"
|
||
msgstr "查看國家/地區篩選器"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "發送"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form
|
||
msgid "Send Email"
|
||
msgstr "發送電子郵件"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
|
||
msgid "Send Mail"
|
||
msgstr "發送信件"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:mail.template,description:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail
|
||
msgid "Sent to partner when a lead has been assigned to him"
|
||
msgstr "指派潛在商機時發送給合作夥伴"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "序列號"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set an email address for the partner %s"
|
||
msgstr "給合作夥伴%s設定電郵地址"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set an email address for the partner(s): %s"
|
||
msgstr "給合作夥伴%s設定電郵地址:"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options
|
||
msgid "Show Leads / Opps"
|
||
msgstr "顯示潛在商機 / 銷售機會"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_data_silver
|
||
msgid "Silver"
|
||
msgstr "銀級"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam
|
||
msgid "Spam"
|
||
msgstr "垃圾信件"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr "階段"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Stage:"
|
||
msgstr "階段:"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Street"
|
||
msgstr "街道"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Street2"
|
||
msgstr "街道2"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "標籤"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The Forward Email Template is not in the database"
|
||
msgstr "轉發信件範本在資料庫中不存在"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url
|
||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||
msgstr "通過網站存取此文件的完整網址."
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
|
||
msgid "There are no leads."
|
||
msgstr "這兒沒有潛在商機。"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
msgid "There are no opportunities."
|
||
msgstr "這兒沒有商機。"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There is no country set in addresses for %(lead_names)s."
|
||
msgstr "潛在商機的地址未設定國家/地區:%(lead_names)s。"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This Week Activities"
|
||
msgstr "這一周的活動"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "This lead is a spam"
|
||
msgstr "此潛在商機為垃圾信件"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight
|
||
msgid ""
|
||
"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the "
|
||
"contention for this partner to take this lead/opportunity."
|
||
msgstr "這應該是一個大於 0 的數值,它將決定此合作夥伴獲取此潛在商機/商機的爭用。"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act
|
||
msgid ""
|
||
"Those are used to know where your Partners stand in your onboarding process."
|
||
msgstr "這些用於了解你的合作夥伴在新手簡介流程的進度。"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Today Activities"
|
||
msgstr "今天的活動"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover
|
||
msgid "Turnover"
|
||
msgstr "營業額"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "使用者"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published
|
||
msgid "Visible on current website"
|
||
msgstr "在當前網站可見"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "警告"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "網站"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url
|
||
msgid "Website URL"
|
||
msgstr "網站網址"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?"
|
||
msgstr "接下來的行動是什麼?什麼時候?預期收益是多少?"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "Why aren't you interested in this lead?"
|
||
msgstr "你為什麼對這條潛在商機不感興趣?"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Won"
|
||
msgstr "贏得"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.snippet_options
|
||
msgid "World Map"
|
||
msgstr "世界地圖"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "ZIP"
|
||
msgstr "郵遞區號"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single
|
||
msgid "a single partner: manual selection of partner"
|
||
msgstr "單一合作夥伴:手動選擇合作夥伴"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "at"
|
||
msgstr " "
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form
|
||
msgid "e.g. Gold Partner"
|
||
msgstr "例:金級合作夥伴"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "in"
|
||
msgstr "網誌:"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign
|
||
msgid "latitude,"
|
||
msgstr "緯度,"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_merge_summary_inherit_partner_assign
|
||
msgid "longitude"
|
||
msgstr "經度"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "於"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned
|
||
msgid ""
|
||
"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's "
|
||
"grades"
|
||
msgstr "多個合作夥伴:自動分配,使用 GPS 坐標和合作夥伴的成績"
|