1705 lines
59 KiB
Plaintext
1705 lines
59 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * website_event
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2023
|
||
|
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2023
|
||
|
# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2023
|
||
|
# Birgit Vijar, 2023
|
||
|
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2023
|
||
|
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2023
|
||
|
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2023
|
||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||
|
# JanaAvalah, 2023
|
||
|
# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023
|
||
|
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2023
|
||
|
# Leaanika Randmets, 2023
|
||
|
# Anna, 2023
|
||
|
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:44+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: et\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registration_count
|
||
|
msgid "# Registrations"
|
||
|
msgstr "# Registreerimised"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
msgid "'. Showing results for '"
|
||
|
msgstr "'. Näidatakse tulemusi päringule '"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
|
msgid "(Ref:"
|
||
|
msgstr "(Ref:"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
msgid "(only"
|
||
|
msgstr "(ainult"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid ""
|
||
|
")\n"
|
||
|
" <i class=\"fa fa-long-arrow-down d-block text-muted mx-3 my-2\" style=\"font-size: 1.5rem\"/>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
")\n"
|
||
|
" <i class=\"fa fa-long-arrow-down d-block text-muted mx-3 my-2\" style=\"font-size: 1.5rem\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "<b>Drag and Drop</b> this snippet below the event title."
|
||
|
msgstr "<b>Lohista ja kukuta</b>see väljavõte sündmuse pealkirja alla."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
|
msgid "<b>End</b>"
|
||
|
msgstr "<b>Lõpp</b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
|
msgid "<b>Start</b>"
|
||
|
msgstr "<b>Algus</b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_quotes
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<em>Write here a quote from one of your attendees. It gives confidence in "
|
||
|
"your events.</em>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<em>Kirjuta siia osavõtjalt saadud tsitaat. See jätab teie ürituste suhtes "
|
||
|
"enesekindlama tunde.</em>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Sold Out"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Välja müüdud"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Unpublished"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Avaldamata"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-calendar me-2\"/>Add to Calendar"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-calendar me-2\"/>Lisa kalendrisse"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-check me-2\"/>Registered"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-check me-2\"/>Registreeritud"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-chevron-left me-2\"/>\n"
|
||
|
" <span>Back to events</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-chevron-left me-2\"/>\n"
|
||
|
" <span>Tagasi sündmuste juurde</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-facebook text-facebook\" aria-label=\"Facebook\" "
|
||
|
"title=\"Facebook\"/>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-facebook text-facebook\" aria-label=\"Facebook\" "
|
||
|
"title=\"Facebook\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/> Add to Google Calendar"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/>Lisa Google kalendrisse"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/> Add to iCal/Outlook"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/>Lisa ICal/Outlooki"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_configure_tickets_button
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-gear me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Configure\" "
|
||
|
"title=\"Configure event tickets\"/><em>Configure Tickets</em>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-gear me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Configure\" "
|
||
|
"title=\"Configure event tickets\"/><em>Seadista pileteid</em>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-github text-github\" aria-label=\"Github\" title=\"Github\"/>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-github text-github\" aria-label=\"Github\" title=\"Github\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-instagram text-instagram\" aria-label=\"Instagram\" "
|
||
|
"title=\"Instagram\"/>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-instagram text-instagram\" aria-label=\"Instagram\" "
|
||
|
"title=\"Instagram\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-linkedin text-linkedin\" aria-label=\"LinkedIn\" "
|
||
|
"title=\"LinkedIn\"/>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-linkedin text-linkedin\" aria-label=\"LinkedIn\" "
|
||
|
"title=\"LinkedIn\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-map-marker fa-fw\" role=\"img\"/>Get the direction"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-map-marker fa-fw\" role=\"img\"/>Hangi juhiseid"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-tiktok text-tiktok\" aria-label=\"TikTok\" title=\"TikTok\"/>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-tiktok text-tiktok\" aria-label=\"TikTok\" title=\"TikTok\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-twitter text-twitter\" aria-label=\"Twitter\" title=\"Twitter\"/>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-twitter text-twitter\" aria-label=\"Twitter\" "
|
||
|
"title=\"Twitter\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-youtube-play text-youtube\" aria-label=\"Youtube\" "
|
||
|
"title=\"Youtube\"/>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-youtube-play text-youtube\" aria-label=\"Youtube\" "
|
||
|
"title=\"Youtube\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"badge text-bg-secondary text-uppercase "
|
||
|
"o_wevent_badge\">Speaker</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"badge text-bg-secondary text-uppercase "
|
||
|
"o_wevent_badge\">Esineja</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
msgid "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/> Create an Event"
|
||
|
msgstr "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/> Loo uus sündmus"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_days pe-1\">0</span><span "
|
||
|
"class=\"o_countdown_metric pe-1\">days</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_days pe-1\">0</span><span "
|
||
|
"class=\"o_countdown_metric pe-1\">päevi</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_hours\">00</span><span "
|
||
|
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_hours\">00</span><span "
|
||
|
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_minutes\">00</span><span "
|
||
|
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_minutes\">00</span><span "
|
||
|
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_seconds\">00</span><span "
|
||
|
"class=\"o_countdown_metric\"/>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_seconds\">00</span><span "
|
||
|
"class=\"o_countdown_metric\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span itemprop=\"availability\" content=\"http://schema.org/SoldOut\" class=\"text-danger\">\n"
|
||
|
" <i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Sold Out\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span itemprop=\"availability\" content=\"http://schema.org/SoldOut\" class=\"text-danger\">\n"
|
||
|
" <i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Välja müüdud\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
||
|
msgid "<span>Online Events</span>"
|
||
|
msgstr "<span>Online sündmused</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
|
msgid "<strong> You ordered more tickets than available seats</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong> Te tellisite rohkem pileteid, kui on saadaval kohti</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_2_answer_2
|
||
|
msgid "A friend"
|
||
|
msgstr "Sõber"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
|
||
|
msgid "A past event"
|
||
|
msgstr "Möödunud sündmused"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "About Us"
|
||
|
msgstr "Meist"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_about_us
|
||
|
msgid "About us"
|
||
|
msgstr "Meist"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "All Countries"
|
||
|
msgstr "Kõik riigid"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "All Events"
|
||
|
msgstr "Kõik sündmused"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
||
|
msgid "All countries"
|
||
|
msgstr "Kõik riigid"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question,title:website_event.event_0_question_1
|
||
|
msgid "Allergies"
|
||
|
msgstr "Allergia"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_menu
|
||
|
msgid "Allows to display and manage event-specific menus on website."
|
||
|
msgstr "Võimaldab kuvada ja hallata sündmusepõhiseid menüüsid veebilehel. "
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__name
|
||
|
msgid "Answer"
|
||
|
msgstr "Vastus"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.action_event_registration_report
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_answer_view_graph
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_answer_view_pivot
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_answer_view_tree
|
||
|
msgid "Answer Breakdown"
|
||
|
msgstr "Vastuse Jaotus"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__answer_ids
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_question_view_form
|
||
|
msgid "Answers"
|
||
|
msgstr "Vastused"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__once_per_order
|
||
|
msgid "Ask once per order"
|
||
|
msgstr "Küsi ükskord iga tellimuse kohta"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"At just 13 years old, John DOE was already starting to develop his first "
|
||
|
"business applications for customers. After mastering civil engineering, he "
|
||
|
"founded TinyERP. This was the first phase of OpenERP which would later "
|
||
|
"became Odoo, the most installed open-source business software worldwide."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"At just 13 years old, John DOE was already starting to develop his first "
|
||
|
"business applications for customers. After mastering civil engineering, he "
|
||
|
"founded TinyERP. This was the first phase of OpenERP which would later "
|
||
|
"became Odoo, the most installed open-source business software worldwide."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration__registration_answer_ids
|
||
|
msgid "Attendee Answers"
|
||
|
msgstr "Osalejate vastused"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration__registration_answer_choice_ids
|
||
|
msgid "Attendee Selection Answers"
|
||
|
msgstr "Osaleja valikvastused"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
|
msgid "Attendees"
|
||
|
msgstr "Osalejad"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_quotes
|
||
|
msgid "Author"
|
||
|
msgstr "Autor"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_1_question_0_answer_1
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_5_question_0_answer_1
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_type_data_sports_question_0_answer_1
|
||
|
msgid "Blog Post"
|
||
|
msgstr "Blogipostitus"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__partner_id
|
||
|
msgid "Booked by"
|
||
|
msgstr "Broneeritud"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Business Workshops"
|
||
|
msgstr "Tööseminarid"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__can_publish
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__can_publish
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__can_publish
|
||
|
msgid "Can Publish"
|
||
|
msgstr "Võib avaldada"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "Tühista"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Cards"
|
||
|
msgstr "Kaardid"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_alert_widget
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
|
msgid "Close"
|
||
|
msgstr "Sulge"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.action_event_registration_report
|
||
|
msgid "Come back once you have registrations to overview answers."
|
||
|
msgstr "Tule tagasi kui sul on registreerimusi, et kontrollida vastuseid. "
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_2_answer_1
|
||
|
msgid "Commercials"
|
||
|
msgstr "Reklaamid"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Community"
|
||
|
msgstr "Kogukond"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__community_menu
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__community_menu
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__community
|
||
|
msgid "Community Menu"
|
||
|
msgstr "Kogukonna menüü"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_question__question_type__company_name
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
||
|
msgid "Company"
|
||
|
msgstr "Ettevõte"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Conference For Architects"
|
||
|
msgstr "Konverents arhitektidele"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_configure_tickets_button
|
||
|
msgid "Configure event tickets"
|
||
|
msgstr "Seadista sündmuse piletid"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
|
msgid "Confirm Registration"
|
||
|
msgstr "Kinnita registreerimine"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_7_question_0_answer_0
|
||
|
msgid "Consumers"
|
||
|
msgstr "Tarbijad"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Countries"
|
||
|
msgstr "Riigid"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__cover_properties
|
||
|
msgid "Cover Properties"
|
||
|
msgstr "Kaane seaded"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Loodud (kelle poolt?)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Loodud"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_time
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Date"
|
||
|
msgstr "Kuupäev"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "Date & Time"
|
||
|
msgstr "Kuupäev & kellaaeg"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
|
msgid "Date (new to old)"
|
||
|
msgstr "Kuupäev (uuemast vanemani)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
|
msgid "Date (old to new)"
|
||
|
msgstr "Kuupäev (vanemast uueni)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
|
msgid "Description"
|
||
|
msgstr "Kirjeldus"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Kuvatav nimi"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__website_menu
|
||
|
msgid "Display a dedicated menu on Website"
|
||
|
msgstr "Kuva spetsiaalne menüü veebilehel"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__community_menu
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_type__community_menu
|
||
|
msgid "Display community tab on website"
|
||
|
msgstr "Kuva kogukonna vahekaart veebilehel"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Don't forget to click <b>save</b> when you're done."
|
||
|
msgstr "Ärge unustage vajutada <b>salvesta</b> kui on valmis. "
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
|
msgid "Download All Tickets"
|
||
|
msgstr "Lae alla kõik piletid"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
|
msgid "Download Tickets <i class=\"ms-1 fa fa-download\"/>"
|
||
|
msgstr "Laadi alla piletid <i class=\"ms-1 fa fa-download\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_type.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_question__question_type__email
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Email"
|
||
|
msgstr "E-post"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "End -"
|
||
|
msgstr "Lõpp -"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__event_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__event_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__event_id
|
||
|
msgid "Event"
|
||
|
msgstr "Sündmus"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__community_menu_ids
|
||
|
msgid "Event Community Menus"
|
||
|
msgstr "Sündmuse kogukonna menüüd"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
|
msgid "Event Date"
|
||
|
msgstr "Sündmuse kuupäev"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.template_location
|
||
|
msgid "Event Location"
|
||
|
msgstr "Sündmuse asukoht"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__menu_id
|
||
|
msgid "Event Menu"
|
||
|
msgstr "Ürituse menüü"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
||
|
msgid "Event Name"
|
||
|
msgstr "Sündmuse nimi"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Event Page"
|
||
|
msgstr "Sündmuse leht"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.action_event_pages_list
|
||
|
msgid "Event Pages"
|
||
|
msgstr "Sündmuse lehed"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_question
|
||
|
msgid "Event Question"
|
||
|
msgstr "Sündmuse küsimus"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_question_answer
|
||
|
msgid "Event Question Answer"
|
||
|
msgstr "Sündmuse küsimuse vastus"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_registration
|
||
|
msgid "Event Registration"
|
||
|
msgstr "Sündmuse registreerimine"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_registration_answer
|
||
|
msgid "Event Registration Answer"
|
||
|
msgstr "Sündmuse registreerimise vastus"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registration_ids
|
||
|
msgid "Event Registrations"
|
||
|
msgstr "Sündmuse registreerimine"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__subtitle
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "Event Subtitle"
|
||
|
msgstr "Sündmuse alapealkiri"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_tag
|
||
|
msgid "Event Tag"
|
||
|
msgstr "Sündmuse silt"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_tag_category
|
||
|
msgid "Event Tag Category"
|
||
|
msgstr "Sündmuse sildi kategooria"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_options_template
|
||
|
msgid "Event Tags"
|
||
|
msgstr "Sündmuse sildid"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_type
|
||
|
msgid "Event Template"
|
||
|
msgstr "Sündmuse mall"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "Event Title"
|
||
|
msgstr "Sündmuse pealkiri"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__event_type_id
|
||
|
msgid "Event Type"
|
||
|
msgstr "Sündmuse tüüp"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
||
|
msgid "Event not found!"
|
||
|
msgstr "Üritust ei leitud!"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_published
|
||
|
#: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_published
|
||
|
msgid "Event published"
|
||
|
msgstr "Sündmus on avaldatud"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_unpublished
|
||
|
#: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_unpublished
|
||
|
msgid "Event unpublished"
|
||
|
msgstr "Sündmus on avalikustamata"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/website.py:0
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_event.menu_event_pages
|
||
|
#: model:website.menu,name:website_event.menu_events
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippets
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Events"
|
||
|
msgstr "Sündmused"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Events Page"
|
||
|
msgstr "Sündmuste leht"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
msgid "Expired"
|
||
|
msgstr "Aegunud"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__menu_register_cta
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__menu_register_cta
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
|
msgid "Extra Register Button"
|
||
|
msgstr "Lisaregistreerimise nupp"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
||
|
msgid "Filter by Country"
|
||
|
msgstr "FIltreeri riiki"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_time
|
||
|
msgid "Filter by Date"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
|
||
|
msgid "Filters"
|
||
|
msgstr "Filtrid"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Find out what people see and say about this event, and join the "
|
||
|
"conversation."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Uurige, mida inimesed selle sündmuse kohta näevad ja räägivad, ning liituge "
|
||
|
"vestlusega."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Fold Tickets Details"
|
||
|
msgstr "Voldi piletite üksikasjad"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Follow Us"
|
||
|
msgstr "Jälgige meid"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.layout
|
||
|
msgid "Following content will appear on all events."
|
||
|
msgstr "Kõikidel sündmustel kuvatakse järgmine sisu."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__general_question_ids
|
||
|
msgid "General Questions"
|
||
|
msgstr "Üldised küsimused"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "Google"
|
||
|
msgstr "Google"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Great Reno Ballon Race"
|
||
|
msgstr "Great Reno Ballon Race"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Grid"
|
||
|
msgstr "Võrgustik"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Hockey Tournament"
|
||
|
msgstr "Hokiturniir"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question,title:website_event.event_7_question_1
|
||
|
msgid "How did you hear about us?"
|
||
|
msgstr "Kuidas sa meist kuulsid?"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question,title:website_event.event_0_question_2
|
||
|
#: model:event.question,title:website_event.event_1_question_0
|
||
|
#: model:event.question,title:website_event.event_5_question_0
|
||
|
#: model:event.question,title:website_event.event_type_data_sports_question_0
|
||
|
msgid "How did you learn about this event?"
|
||
|
msgstr "Kuidas te sellest sündmusest teada saite?"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_question__once_per_order
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"If True, this question will be asked only once and its value will be "
|
||
|
"propagated to every attendees.If not it will be asked for every attendee of "
|
||
|
"a reservation."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Kui see on Tõene, esitatakse see küsimus ainult üks kord ja selle väärtus "
|
||
|
"edastatakse kõigile osalejatele. Kui mitte, küsitakse seda iga broneeringus "
|
||
|
"osaleja kohta."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__introduction
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.template_intro
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Introduction"
|
||
|
msgstr "Esitlemine"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__introduction_menu
|
||
|
msgid "Introduction Menu"
|
||
|
msgstr "Sissejuhatav menüü"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__introduction_menu_ids
|
||
|
msgid "Introduction Menus"
|
||
|
msgstr "Sissejuhatavad menüü"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_done
|
||
|
msgid "Is Done"
|
||
|
msgstr "on tehtud"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_ongoing
|
||
|
msgid "Is Ongoing"
|
||
|
msgstr "Käimasolev"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_participating
|
||
|
msgid "Is Participating"
|
||
|
msgstr "osaleb"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_published
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__is_published
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__is_published
|
||
|
msgid "Is Published"
|
||
|
msgstr "On avaldatud"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
||
|
msgid "John DOE"
|
||
|
msgstr "John DOE"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Viimati uuendatud"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Viimati uuendatud"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Layout"
|
||
|
msgstr "Paigutus"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "List"
|
||
|
msgstr "Loend"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Live Music Festival"
|
||
|
msgstr "Elava muusika festival"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__location
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Location"
|
||
|
msgstr "Asukoht"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__location_menu
|
||
|
msgid "Location Menu"
|
||
|
msgstr "Asukoha menüü"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__location_menu_ids
|
||
|
msgid "Location Menus"
|
||
|
msgstr "Asukoha menüüd"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Looking great! Let's now <b>publish</b> this page so that it becomes "
|
||
|
"<b>visible</b> on your website!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Näeb hea välja! Nüüd <b>avaldame</b> selle lehe, et see oleks teie "
|
||
|
"veebisaidil <b>nähtav</b>!"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
||
|
msgid "Mandatory"
|
||
|
msgstr "Kohustuslik"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__is_mandatory_answer
|
||
|
msgid "Mandatory Answer"
|
||
|
msgstr "Kohustuslik väli"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question,title:website_event.event_0_question_0
|
||
|
msgid "Meal Type"
|
||
|
msgstr "Toidu tüüp"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__menu_id
|
||
|
msgid "Menu"
|
||
|
msgstr "Menüü"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__menu_type
|
||
|
msgid "Menu Type"
|
||
|
msgstr "Menüü tüüp"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.website_event_menu_action
|
||
|
msgid "Menus"
|
||
|
msgstr "Menüüd"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_0_answer_0
|
||
|
msgid "Mixed"
|
||
|
msgstr "Segatud"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_type.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__address_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_question__question_type__name
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Nimi"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.event_event_action_add
|
||
|
msgid "New Event"
|
||
|
msgstr "Uus üritus"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/website.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Next Events"
|
||
|
msgstr "Järgmised üritused"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.action_event_registration_report
|
||
|
msgid "No Answers yet!"
|
||
|
msgstr "Vastuseid veel pole!"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.website_event_menu_action
|
||
|
msgid "No Website Menu Items yet!"
|
||
|
msgstr "Veebisaidi menüüelemente pole veel!"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
msgid "No event matching your search criteria could be found."
|
||
|
msgstr "Sinu otsingukriteeriumitele vastavat sündmust ei leitud."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
msgid "No events scheduled yet"
|
||
|
msgstr "Üritusi pole veel plaanitud"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.event_registration_action_from_visitor
|
||
|
msgid "No registration linked to this visitor"
|
||
|
msgstr "Selle külastajaga pole seotud registreerimist"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
msgid "No results found for '"
|
||
|
msgstr "Päringule ei leitud tulemusi '"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
|
||
|
msgid "Not Published"
|
||
|
msgstr "Avaldamata"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
||
|
msgid "Once per Order"
|
||
|
msgstr "Kord tellimuse kohta"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
||
|
msgid "Online Events"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "OpenWood Collection Online Reveal"
|
||
|
msgstr "OpenWood Collection Online Reveal"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "Organizer"
|
||
|
msgstr "Organiseerija"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
|
||
|
msgid "Our Trainings"
|
||
|
msgstr "Meie treeningud"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_2_answer_0
|
||
|
msgid "Our website"
|
||
|
msgstr "Meie veebileht"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Past Events"
|
||
|
msgstr "Möödunud sündmused"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_0_answer_2
|
||
|
msgid "Pastafarian"
|
||
|
msgstr "Pastafarian"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_type.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_question__question_type__phone
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Phone"
|
||
|
msgstr "Telefon"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Photos"
|
||
|
msgstr "Pildid"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_search
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
|
||
|
msgid "Published"
|
||
|
msgstr "Avaldatud"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__question_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__question_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_question_view_form
|
||
|
msgid "Question"
|
||
|
msgstr "Küsimus"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__question_type
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__question_type
|
||
|
msgid "Question Type"
|
||
|
msgstr "Küsimuste tüüp"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_question.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Question cannot be linked to both an Event and an Event Type."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__question_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__question_ids
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
||
|
msgid "Questions"
|
||
|
msgstr "Küsimused"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Quotes"
|
||
|
msgstr "Tsitaat"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_1_question_0_answer_2
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_5_question_0_answer_2
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_type_data_sports_question_0_answer_2
|
||
|
msgid "Radio Ad"
|
||
|
msgstr "Raadio reklaam"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
|
msgid "Ref:"
|
||
|
msgstr "Viide:"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/register_toaster_widget.js:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__register
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Register"
|
||
|
msgstr "Registreeri"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
||
|
msgid "Register Button"
|
||
|
msgstr "Registreerimisnupp"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__register_menu
|
||
|
msgid "Register Menu"
|
||
|
msgstr "Registreerimismenüü"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__register_menu_ids
|
||
|
msgid "Register Menus"
|
||
|
msgstr "Registreerimismenüüd"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registered_ids
|
||
|
msgid "Registered Events"
|
||
|
msgstr "Registreeritud sündmused"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__registration_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Registration"
|
||
|
msgstr "Registreerimine"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
|
msgid "Registration confirmed!"
|
||
|
msgstr "Registreerimine kinnitatud!"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
msgid "Registration failed! These tickets are not available anymore."
|
||
|
msgstr "Registreerimine ebaõnnestus! Need piletid pole enam saadaval."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.event_registration_action_from_visitor
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_visitor_view_form
|
||
|
msgid "Registrations"
|
||
|
msgstr "Registreerimised"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
|
msgid "Registrations Closed"
|
||
|
msgstr "Registreerimine lõppenud"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
|
msgid "Registrations are <b>closed</b>"
|
||
|
msgstr "Registreerimine on <b>lõppenud</b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
|
msgid "Registrations not yet open"
|
||
|
msgstr "Registreerimine pole veel avatud"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__start_remaining
|
||
|
msgid "Remaining before start"
|
||
|
msgstr "Alguseni on"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__start_remaining
|
||
|
msgid "Remaining time before event starts (minutes)"
|
||
|
msgstr "Alguseni on jäänud (minutites)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_7_question_0_answer_2
|
||
|
msgid "Research"
|
||
|
msgstr "Uurimine"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag__website_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag_category__website_id
|
||
|
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||
|
msgstr "Avaldage ainult see veebileht"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
||
|
msgid "Return to the event list."
|
||
|
msgstr "Mine tagasi sündmuste nimekirja"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_seo_optimized
|
||
|
msgid "SEO optimized"
|
||
|
msgstr "SEO optimized"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "SHARE"
|
||
|
msgstr "JAGA"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_7_question_0_answer_1
|
||
|
msgid "Sales"
|
||
|
msgstr "Müük"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
msgid "Sales end on"
|
||
|
msgstr "Müük lõpeb"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
msgid "Sales start on"
|
||
|
msgstr "Müük algab"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_card
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_picture
|
||
|
msgid "Sample"
|
||
|
msgstr "Näidis"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_search_box_input
|
||
|
msgid "Search an event..."
|
||
|
msgstr "Otsi sündmust..."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_view_search
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_view_tree
|
||
|
msgid "Selected Answers"
|
||
|
msgstr "Valitud vastus"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_answer_view_tree
|
||
|
msgid "Selected answer"
|
||
|
msgstr "Valitud vastus"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_question__question_type__simple_choice
|
||
|
msgid "Selection"
|
||
|
msgstr "Valikud"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__seo_name
|
||
|
msgid "Seo name"
|
||
|
msgstr "Seo nimi"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__sequence
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__sequence
|
||
|
msgid "Sequence"
|
||
|
msgstr "Jada"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_tag_category_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_tag_category_view_tree
|
||
|
msgid "Show on Website"
|
||
|
msgstr "Näita veebilehel"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Sidebar"
|
||
|
msgstr "Kõrvalriba"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_1_question_0_answer_0
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_5_question_0_answer_0
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_type_data_sports_question_0_answer_0
|
||
|
msgid "Social Media"
|
||
|
msgstr "Sotsiaalmeedia"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
|
msgid "Sold Out"
|
||
|
msgstr "Välja müüdud"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
||
|
msgid "Sorry, the requested event is not available anymore."
|
||
|
msgstr "Kahjuks pole soovitud sündmus enam saadaval."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__specific_question_ids
|
||
|
msgid "Specific Questions"
|
||
|
msgstr "Spetsiifilised küsimused"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "Start -"
|
||
|
msgstr "Algab -"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__start_today
|
||
|
msgid "Start Today"
|
||
|
msgstr "Algab täna"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
||
|
msgid "Start → End"
|
||
|
msgstr "Algus → Lõpp"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_alert_widget
|
||
|
msgid "Starts <span/>"
|
||
|
msgstr "Algab <span/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
|
msgid "Stats"
|
||
|
msgstr "Statistika"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Sub-menu (Specific)"
|
||
|
msgstr "Alammenüü (spetsiifiline)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__value_answer_id
|
||
|
msgid "Suggested answer"
|
||
|
msgstr "Soovituslik vastus"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Templates"
|
||
|
msgstr "Mallid"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_question__question_type__text_box
|
||
|
msgid "Text Input"
|
||
|
msgstr "Tekst"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__value_text_box
|
||
|
msgid "Text answer"
|
||
|
msgstr "Tekstivastus"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_url
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag__website_url
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag_category__website_url
|
||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||
|
msgstr "Dokumendile veebisaidi kaudu juurdepääsuks täielik URL."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The website must be from the same company as the event."
|
||
|
msgstr "Veebileht ja sündmus peab olema seotud sama ettevõttega. "
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:website_event.constraint_event_registration_answer_value_check
|
||
|
msgid "There must be a suggested value or a text value."
|
||
|
msgstr "Peab olema soovituslik väärtus või tekstiväärtus. "
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This month"
|
||
|
msgstr "See kuu"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This shortcut will bring you right back to the event form."
|
||
|
msgstr "See otsetee viib teid tagasi sündmuse vormi juurde. "
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.website_event_menu_action
|
||
|
msgid "This technical menu displays all event sub-menu items."
|
||
|
msgstr "Antud tehniline menüü näitab kõiki sündmuse alammenüü üksusi. "
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This ticket is not available for sale for this event"
|
||
|
msgstr "See pilet pole sellel sündmusel müümiseks saadaval"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
|
msgid "Ticket #"
|
||
|
msgstr "Pilet #"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
|
msgid "Ticket Sales starting on"
|
||
|
msgstr "Piletite müük algab "
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
|
msgid "Tickets"
|
||
|
msgstr "Piletid"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
|
msgid "Tickets for this Event are <b>Sold Out</b>"
|
||
|
msgstr "Antud sündmuse piletid on <b>välja müüdud</b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__title
|
||
|
msgid "Title"
|
||
|
msgstr "Nimi"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Today"
|
||
|
msgstr "Täna"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
|
||
|
msgid "Toggle navigation"
|
||
|
msgstr "Lülitage navigatsioon ümber"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Top Bar Filter"
|
||
|
msgstr "Ülemise rea filter"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_view_form
|
||
|
msgid "Type"
|
||
|
msgstr "Tüüp"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_event.website_snippet_filter_event_list
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_time
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Upcoming Events"
|
||
|
msgstr "Tulevased sündmused"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Use this <b>shortcut</b> to easily access your event web page."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Kasutage <b>otseteed</b>, et kiiresti pääseda enda sündmuste veebilehele. "
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_about_us
|
||
|
msgid "Use this paragraph to write a short text about your events or company."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Kasuta antud lõiku, et lisada lühikirjeldus enda sündmuse või ettevõtte "
|
||
|
"kohta. "
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_website_event_menu__view_id
|
||
|
msgid "Used when not being an url based menu"
|
||
|
msgstr "Kasutatakse siis, kui see ei ole URL põhine menüü"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_0_answer_1
|
||
|
msgid "Vegetarian"
|
||
|
msgstr "Taimetoitlane"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__view_id
|
||
|
msgid "View"
|
||
|
msgstr "Vaade"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_published
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__website_published
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_published
|
||
|
msgid "Visible on current website"
|
||
|
msgstr "Nähtav praegusel veebilehel"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration__visitor_id
|
||
|
msgid "Visitor"
|
||
|
msgstr "Külastaja"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
msgid "We couldn't find any event matching your search for:"
|
||
|
msgstr "Me ei leidnud ühtegi otsinguga otsitavat sündmust:"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
msgid "We couldn't find any event scheduled at this moment."
|
||
|
msgstr "Me ei leidnud hetkel ühtegi planeeritud sündmust."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_website
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__website_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_tag_category_view_form
|
||
|
msgid "Website"
|
||
|
msgstr "Veebileht"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_event_menu
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_form
|
||
|
msgid "Website Event Menu"
|
||
|
msgstr "Veebilehe sündmuste menüü"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_search
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_tree
|
||
|
msgid "Website Event Menus"
|
||
|
msgstr "Veebilehe sündmuste menüüd"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.actions.act_url,name:website_event.action_open_website
|
||
|
msgid "Website Home"
|
||
|
msgstr "Veebilehe avaleht"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_menu
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_menu
|
||
|
msgid "Website Menu"
|
||
|
msgstr "Veebisaidi menüü"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_event.menu_website_event_menu
|
||
|
msgid "Website Menus"
|
||
|
msgstr "Veebilehe menüüd"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_snippet_filter
|
||
|
msgid "Website Snippet Filter"
|
||
|
msgstr "Veebilehe väljalõike filter"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
||
|
msgid "Website Submenu"
|
||
|
msgstr "Veebilehe alammenüü"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_url
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__website_url
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_url
|
||
|
msgid "Website URL"
|
||
|
msgstr "Veebilehe URL"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_visitor
|
||
|
msgid "Website Visitor"
|
||
|
msgstr "Veebilehe Külastaja"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_description
|
||
|
msgid "Website meta description"
|
||
|
msgstr "Veebilehe metakirjeldus"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_keywords
|
||
|
msgid "Website meta keywords"
|
||
|
msgstr "Veebilehe meta võtmesõnad"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_title
|
||
|
msgid "Website meta title"
|
||
|
msgstr "Veebilehe metapealkiri"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_og_img
|
||
|
msgid "Website opengraph image"
|
||
|
msgstr "Veebilehe opengraph pilt"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question,title:website_event.event_5_question_1
|
||
|
msgid "What's your Hockey level?"
|
||
|
msgstr "Milline on sinu tase hokis?"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__is_ongoing
|
||
|
msgid "Whether event has begun"
|
||
|
msgstr "Kas üritus on alanud"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__start_today
|
||
|
msgid "Whether event is going to start today if still not ongoing"
|
||
|
msgstr "Whether event is going to start today if still not ongoing"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question,title:website_event.event_7_question_0
|
||
|
msgid "Which field are you working in"
|
||
|
msgstr "Millises valdkonnas töötate"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"With the Edit button, you can <b>customize</b> the web page visitors will "
|
||
|
"see when registering."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Redigeerimisnupuga saate <b>kohandada</b> veebilehte, mida külastajad "
|
||
|
"registreerumisel näevad."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_question.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You cannot change the question type of a question that already has answers!"
|
||
|
msgstr "Te ei saa muuta küsimuse tüüpi küsimusel, millele on juba vastatud. "
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_question.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You cannot delete a question that has already been answered by attendees."
|
||
|
msgstr "Te ei saa kustutada küsimust, millele on osalejad juba vastanud."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_question_answer.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You cannot delete an answer that has already been selected by attendees."
|
||
|
msgstr "Te ei saa kustutada vastust, mille osalejad on juba valinud."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
msgid "available)"
|
||
|
msgstr "saadaval)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
||
|
msgid "e.g. \"Conference for Architects\""
|
||
|
msgstr "nt. Konverents arhitektidele"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_question_view_form
|
||
|
msgid "e.g. \"Do you have any diet restrictions?\""
|
||
|
msgstr "nt. Kas teil on toiduallergia?"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "iCal/Outlook"
|
||
|
msgstr "iCal/Outlook"
|