1720 lines
60 KiB
Plaintext
1720 lines
60 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_event
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
# Larissa Manderfeld, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:44+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
|
|
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registration_count
|
|
msgid "# Registrations"
|
|
msgstr "# Registrierungen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
msgid "'. Showing results for '"
|
|
msgstr "“. Es werden Ergebnisse angezeigt für „"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
|
msgid "(Ref:"
|
|
msgstr "(Ref.:"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
msgid "(only"
|
|
msgstr "(nur"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid ""
|
|
")\n"
|
|
" <i class=\"fa fa-long-arrow-down d-block text-muted mx-3 my-2\" style=\"font-size: 1.5rem\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
")\n"
|
|
" <i class=\"fa fa-long-arrow-down d-block text-muted mx-3 my-2\" style=\"font-size: 1.5rem\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<b>Drag and Drop</b> this snippet below the event title."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ziehen Sie dieses Snippet per <b>Drag & Drop</b> unter den Titel der "
|
|
"Veranstaltung."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
|
msgid "<b>End</b>"
|
|
msgstr "<b>Ende</b>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
|
msgid "<b>Start</b>"
|
|
msgstr "<b>Start</b>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_quotes
|
|
msgid ""
|
|
"<em>Write here a quote from one of your attendees. It gives confidence in "
|
|
"your events.</em>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<em>Platzieren Sie hier ein Zitat eines Ihrer Teilnehmer. Das spendet "
|
|
"Vertrauen in Ihre Veranstaltung.</em>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Sold Out"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Ausverkauft"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Unpublished"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Unveröffentlicht"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-calendar me-2\"/>Add to Calendar"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-calendar me-2\"/>Zum Kalender hinzufügen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-check me-2\"/>Registered"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-check me-2\"/>Registriert"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-chevron-left me-2\"/>\n"
|
|
" <span>Back to events</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-chevron-left me-2\"/>\n"
|
|
" <span>Zurück zu den Veranstaltungen</span>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-facebook text-facebook\" aria-label=\"Facebook\" "
|
|
"title=\"Facebook\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-facebook text-facebook\" aria-label=\"Facebook\" "
|
|
"title=\"Facebook\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/> Add to Google Calendar"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/>Zu Google Kalender hinzufügen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/> Add to iCal/Outlook"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/>Zu iCal/Outlook hinzufügen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_configure_tickets_button
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-gear me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Configure\" "
|
|
"title=\"Configure event tickets\"/><em>Configure Tickets</em>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-gear me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Configure\" "
|
|
"title=\"Configure event tickets\"/><em>Tickets konfigurieren</em>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-github text-github\" aria-label=\"Github\" title=\"Github\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-github text-github\" aria-label=\"Github\" title=\"Github\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-instagram text-instagram\" aria-label=\"Instagram\" "
|
|
"title=\"Instagram\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-instagram text-instagram\" aria-label=\"Instagram\" "
|
|
"title=\"Instagram\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-linkedin text-linkedin\" aria-label=\"LinkedIn\" "
|
|
"title=\"LinkedIn\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-linkedin text-linkedin\" aria-label=\"LinkedIn\" "
|
|
"title=\"LinkedIn\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-map-marker fa-fw\" role=\"img\"/>Get the direction"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-map-marker fa-fw\" role=\"img\"/>Wegbeschreibung"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-tiktok text-tiktok\" aria-label=\"TikTok\" title=\"TikTok\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-tiktok text-tiktok\" aria-label=\"TikTok\" title=\"TikTok\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-twitter text-twitter\" aria-label=\"Twitter\" title=\"Twitter\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-twitter text-twitter\" aria-label=\"Twitter\" "
|
|
"title=\"Twitter\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-youtube-play text-youtube\" aria-label=\"Youtube\" "
|
|
"title=\"Youtube\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-youtube-play text-youtube\" aria-label=\"Youtube\" "
|
|
"title=\"Youtube\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"badge text-bg-secondary text-uppercase "
|
|
"o_wevent_badge\">Speaker</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"badge text-bg-secondary text-uppercase "
|
|
"o_wevent_badge\">Referent</span>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
msgid "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/> Create an Event"
|
|
msgstr "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/> Eine Veranstaltung erstellen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_days pe-1\">0</span><span "
|
|
"class=\"o_countdown_metric pe-1\">days</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_days pe-1\">0</span><span "
|
|
"class=\"o_countdown_metric pe-1\">Tage</span>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_hours\">00</span><span "
|
|
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_hours\">00</span><span "
|
|
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_minutes\">00</span><span "
|
|
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_minutes\">00</span><span "
|
|
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_seconds\">00</span><span "
|
|
"class=\"o_countdown_metric\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_seconds\">00</span><span "
|
|
"class=\"o_countdown_metric\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
msgid ""
|
|
"<span itemprop=\"availability\" content=\"http://schema.org/SoldOut\" class=\"text-danger\">\n"
|
|
" <i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Sold Out\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span itemprop=\"availability\" content=\"http://schema.org/SoldOut\" class=\"text-danger\">\n"
|
|
" <i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Ausverkauft\n"
|
|
" </span>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
|
msgid "<span>Online Events</span>"
|
|
msgstr "<span>Online-Veranstaltungen</span>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
|
msgid "<strong> You ordered more tickets than available seats</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong> Sie haben mehr Tickets bestellt als Plätze verfügbar sind.</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_2_answer_2
|
|
msgid "A friend"
|
|
msgstr "Ein Freund"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
|
|
msgid "A past event"
|
|
msgstr "Eine vergangene Veranstaltung"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "About Us"
|
|
msgstr "Über uns"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_about_us
|
|
msgid "About us"
|
|
msgstr "Über uns"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All Countries"
|
|
msgstr "Alle Länder"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All Events"
|
|
msgstr "Alle Veranstaltungen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
|
msgid "All countries"
|
|
msgstr "Alle Länder"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question,title:website_event.event_0_question_1
|
|
msgid "Allergies"
|
|
msgstr "Allergien"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_menu
|
|
msgid "Allows to display and manage event-specific menus on website."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ermöglicht die Anzeige und Verwaltung von veranstaltungsspezifischen Menüs "
|
|
"auf der Website."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__name
|
|
msgid "Answer"
|
|
msgstr "Antwort"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.action_event_registration_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_answer_view_graph
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_answer_view_pivot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_answer_view_tree
|
|
msgid "Answer Breakdown"
|
|
msgstr "Antwortaufschlüsselung"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__answer_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_question_view_form
|
|
msgid "Answers"
|
|
msgstr "Antworten"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__once_per_order
|
|
msgid "Ask once per order"
|
|
msgstr "Einmal pro Bestellung fragen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
|
msgid ""
|
|
"At just 13 years old, John DOE was already starting to develop his first "
|
|
"business applications for customers. After mastering civil engineering, he "
|
|
"founded TinyERP. This was the first phase of OpenERP which would later "
|
|
"became Odoo, the most installed open-source business software worldwide."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bereits im Alter von 13 Jahren begann Lieschen Müller, erste "
|
|
"Geschäftsanwendungen für Kunden zu entwickeln. Nachdem sie das "
|
|
"Bauingenieurwesen gemeistert hatte, gründete sie TinyERP. Dies war die erste"
|
|
" Phase von OpenERP, das später zu Odoo wurde, der weltweit am häufigsten "
|
|
"installierten Open-Source-Business-Software."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration__registration_answer_ids
|
|
msgid "Attendee Answers"
|
|
msgstr "Teilnehmer Antworten"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration__registration_answer_choice_ids
|
|
msgid "Attendee Selection Answers"
|
|
msgstr "Antworten der Teilnehmerauswahl"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
|
msgid "Attendees"
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_quotes
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_1_question_0_answer_1
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_5_question_0_answer_1
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_type_data_sports_question_0_answer_1
|
|
msgid "Blog Post"
|
|
msgstr "Blogbeitrag"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__partner_id
|
|
msgid "Booked by"
|
|
msgstr "Gebucht von"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Business Workshops"
|
|
msgstr "Business Workshops"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__can_publish
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__can_publish
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__can_publish
|
|
msgid "Can Publish"
|
|
msgstr "Kann veröffentlichen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Cards"
|
|
msgstr "Karten"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_alert_widget
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Schließen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.action_event_registration_report
|
|
msgid "Come back once you have registrations to overview answers."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kommen Sie wieder, sobald Sie Eingänge haben, um die Antworten einzusehen."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_2_answer_1
|
|
msgid "Commercials"
|
|
msgstr "Werbung"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Community"
|
|
msgstr "Community"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__community_menu
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__community_menu
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__community
|
|
msgid "Community Menu"
|
|
msgstr "Community-Menü"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_question__question_type__company_name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Unternehmen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Conference For Architects"
|
|
msgstr "Konferenz für Architekten"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_configure_tickets_button
|
|
msgid "Configure event tickets"
|
|
msgstr "Veranstaltungstickets konfigurieren"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
|
msgid "Confirm Registration"
|
|
msgstr "Registrierung bestätigen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_7_question_0_answer_0
|
|
msgid "Consumers"
|
|
msgstr "Verbraucher"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Countries"
|
|
msgstr "Länder"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__cover_properties
|
|
msgid "Cover Properties"
|
|
msgstr "Titelbild-Eigenschaften"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Erstellt von"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Erstellt am"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_time
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "Date & Time"
|
|
msgstr "Datum & Uhrzeit"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
|
msgid "Date (new to old)"
|
|
msgstr "Datum (neu zu alt)"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
|
msgid "Date (old to new)"
|
|
msgstr "Datum (alt zu neu)"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Anzeigename"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__website_menu
|
|
msgid "Display a dedicated menu on Website"
|
|
msgstr "Ein spezielles Menü auf der Website anzeigen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__community_menu
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_type__community_menu
|
|
msgid "Display community tab on website"
|
|
msgstr "Reiter „Community“ auf der Website anzeigen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Don't forget to click <b>save</b> when you're done."
|
|
msgstr "Vergessen Sie nicht zu <b>speichern</b>, wenn Sie fertig sind."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
|
msgid "Download All Tickets"
|
|
msgstr "Alle Tickets herunterladen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
|
msgid "Download Tickets <i class=\"ms-1 fa fa-download\"/>"
|
|
msgstr "Tickets herunterladen <i class=\"ms-1 fa fa-download\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_type.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_question__question_type__email
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-Mail"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "End -"
|
|
msgstr "Ende -"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__event_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__event_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__event_id
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "Veranstaltung"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__community_menu_ids
|
|
msgid "Event Community Menus"
|
|
msgstr "Veranstaltungscommunity-Menüs"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
|
msgid "Event Date"
|
|
msgstr "Veranstaltungsdatum"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.template_location
|
|
msgid "Event Location"
|
|
msgstr "Veranstaltungsort"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__menu_id
|
|
msgid "Event Menu"
|
|
msgstr "Veranstaltungsmenü"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
|
msgid "Event Name"
|
|
msgstr "Veranstaltungsname"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Event Page"
|
|
msgstr "Veranstaltungsseite"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.action_event_pages_list
|
|
msgid "Event Pages"
|
|
msgstr "Veranstaltungsseiten"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_question
|
|
msgid "Event Question"
|
|
msgstr "Veranstaltungsfragen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_question_answer
|
|
msgid "Event Question Answer"
|
|
msgstr "Anwort auf Veranstaltungsfrage"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_registration
|
|
msgid "Event Registration"
|
|
msgstr "Veranstaltungsregistrierung"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_registration_answer
|
|
msgid "Event Registration Answer"
|
|
msgstr "Antwort bei Veranstaltungsregistrierung"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registration_ids
|
|
msgid "Event Registrations"
|
|
msgstr "Veranstaltungsregistrierungen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__subtitle
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "Event Subtitle"
|
|
msgstr "Veranstaltungsuntertitel"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_tag
|
|
msgid "Event Tag"
|
|
msgstr "Veranstaltungsstichwort"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_tag_category
|
|
msgid "Event Tag Category"
|
|
msgstr "Stichwortkategorie für Veranstaltungen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_options_template
|
|
msgid "Event Tags"
|
|
msgstr "Veranstaltungsstichwörter"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_type
|
|
msgid "Event Template"
|
|
msgstr "Veranstaltungsvorlage"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "Event Title"
|
|
msgstr "Veranstaltungstitel"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__event_type_id
|
|
msgid "Event Type"
|
|
msgstr "Veranstaltungstyp"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
|
msgid "Event not found!"
|
|
msgstr "Veranstaltung wurde nicht gefunden!"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_published
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_published
|
|
msgid "Event published"
|
|
msgstr "Veranstaltung veröffentlicht"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_unpublished
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_unpublished
|
|
msgid "Event unpublished"
|
|
msgstr "Veranstaltung unveröffentlicht"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/website.py:0
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_event.menu_event_pages
|
|
#: model:website.menu,name:website_event.menu_events
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippets
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr "Veranstaltungen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Events Page"
|
|
msgstr "Veranstaltungsseite"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
msgid "Expired"
|
|
msgstr "Abgelaufen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__menu_register_cta
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__menu_register_cta
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
|
msgid "Extra Register Button"
|
|
msgstr "Zusätzliche Registrierungsschaltfläche"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
|
msgid "Filter by Country"
|
|
msgstr "Nach Land filtern"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_time
|
|
msgid "Filter by Date"
|
|
msgstr "Nach Datum filtern"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid ""
|
|
"Find out what people see and say about this event, and join the "
|
|
"conversation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Finden Sie heraus, was über diese Veranstaltung gesagt wird und beteiligen "
|
|
"Sie sich am Gespräch."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Fold Tickets Details"
|
|
msgstr "Ticketdetails verbergen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Follow Us"
|
|
msgstr "Folgen Sie uns"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.layout
|
|
msgid "Following content will appear on all events."
|
|
msgstr "Der folgende Inhalt wird für alle Veranstaltungen angezeigt werden."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__general_question_ids
|
|
msgid "General Questions"
|
|
msgstr "Allgemeine Frage"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "Google"
|
|
msgstr "Google"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Great Reno Ballon Race"
|
|
msgstr "Großes Ballonrennen von Reno"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr "Gitter"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hockey Tournament"
|
|
msgstr "Hockey-Turnier"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question,title:website_event.event_7_question_1
|
|
msgid "How did you hear about us?"
|
|
msgstr "Wie haben Sie von uns erfahren?"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question,title:website_event.event_0_question_2
|
|
#: model:event.question,title:website_event.event_1_question_0
|
|
#: model:event.question,title:website_event.event_5_question_0
|
|
#: model:event.question,title:website_event.event_type_data_sports_question_0
|
|
msgid "How did you learn about this event?"
|
|
msgstr "Wie haben Sie von dieser Veranstaltung erfahren?"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_question__once_per_order
|
|
msgid ""
|
|
"If True, this question will be asked only once and its value will be "
|
|
"propagated to every attendees.If not it will be asked for every attendee of "
|
|
"a reservation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wenn wahr, wird diese Frage nur einmal gestellt und ihr Wert wird an alle "
|
|
"Teilnehmer weitergegeben, wenn nicht, wird sie für jeden Teilnehmer einer "
|
|
"Reservierung gestellt."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__introduction
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.template_intro
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Introduction"
|
|
msgstr "Einführung"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__introduction_menu
|
|
msgid "Introduction Menu"
|
|
msgstr "Einführungsmenü"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__introduction_menu_ids
|
|
msgid "Introduction Menus"
|
|
msgstr "Einführungsmenüs"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_done
|
|
msgid "Is Done"
|
|
msgstr "Ist abgeschlossen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_ongoing
|
|
msgid "Is Ongoing"
|
|
msgstr "Ist Laufend"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_participating
|
|
msgid "Is Participating"
|
|
msgstr "Nimmt teil"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_published
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__is_published
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__is_published
|
|
msgid "Is Published"
|
|
msgstr "Ist veröffentlicht"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
|
msgid "John DOE"
|
|
msgstr "Lieschen MÜLLER"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "Layout"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "Liste"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Live Music Festival"
|
|
msgstr "Live-Musik-Festival"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__location
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Standort"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__location_menu
|
|
msgid "Location Menu"
|
|
msgstr "Standort-Menü"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__location_menu_ids
|
|
msgid "Location Menus"
|
|
msgstr "Standort-Menüs"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Looking great! Let's now <b>publish</b> this page so that it becomes "
|
|
"<b>visible</b> on your website!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sieht super aus! Jetzt müssen Sie diese Seite nur "
|
|
"noch<b>veröffentlichen</b>, damit sie auf Ihrer Website <b>sichtbar</b> "
|
|
"wird!"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
|
msgid "Mandatory"
|
|
msgstr "Erforderlich"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__is_mandatory_answer
|
|
msgid "Mandatory Answer"
|
|
msgstr "Antwort erforderlich"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question,title:website_event.event_0_question_0
|
|
msgid "Meal Type"
|
|
msgstr "Mahlzeittyp"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__menu_id
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Menü"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__menu_type
|
|
msgid "Menu Type"
|
|
msgstr "Menüart"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.website_event_menu_action
|
|
msgid "Menus"
|
|
msgstr "Menüs"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_0_answer_0
|
|
msgid "Mixed"
|
|
msgstr "Gemischt"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_type.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__address_name
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_question__question_type__name
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.event_event_action_add
|
|
msgid "New Event"
|
|
msgstr "Neue Veranstaltung"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/website.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Next Events"
|
|
msgstr "Weitere Veranstaltungen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.action_event_registration_report
|
|
msgid "No Answers yet!"
|
|
msgstr "Noch keine Antworten!"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.website_event_menu_action
|
|
msgid "No Website Menu Items yet!"
|
|
msgstr "Noch keine Website-Menüpunkte!"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
msgid "No event matching your search criteria could be found."
|
|
msgstr ""
|
|
"Es konnte keine Veranstaltung gefunden werden, die Ihren Suchkriterien "
|
|
"entspricht."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
msgid "No events scheduled yet"
|
|
msgstr "Noch keine Veranstaltungen geplant"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.event_registration_action_from_visitor
|
|
msgid "No registration linked to this visitor"
|
|
msgstr "Mit diesem Besucher ist keine Registrierung verknüpft"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
msgid "No results found for '"
|
|
msgstr "Kein Treffer gefunden für „"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
|
|
msgid "Not Published"
|
|
msgstr "Nicht veröffentlicht"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
|
msgid "Once per Order"
|
|
msgstr "Einmal pro Bestellung"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
|
msgid "Online Events"
|
|
msgstr "Online-Veranstaltungen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OpenWood Collection Online Reveal"
|
|
msgstr "Online-Enthüllung der OpenWood-Kollektion"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "Organizer"
|
|
msgstr "Organisator"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
|
|
msgid "Our Trainings"
|
|
msgstr "Unsere Schulungen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_2_answer_0
|
|
msgid "Our website"
|
|
msgstr "Unsere Website"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Past Events"
|
|
msgstr "Vergangene Veranstaltungen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_0_answer_2
|
|
msgid "Pastafarian"
|
|
msgstr "Pastafarier"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_type.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_question__question_type__phone
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Photos"
|
|
msgstr "Fotos"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr "Veröffentlicht"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__question_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__question_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_question_view_form
|
|
msgid "Question"
|
|
msgstr "Frage"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__question_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__question_type
|
|
msgid "Question Type"
|
|
msgstr "Fragentyp"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_question.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Question cannot be linked to both an Event and an Event Type."
|
|
msgstr ""
|
|
"Eine Frage kann nicht sowohl mit einer Veranstaltung als auch mit einem "
|
|
"Veranstaltungstyp verknüpft werden."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__question_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__question_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
|
msgid "Questions"
|
|
msgstr "Fragen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Quotes"
|
|
msgstr "Zitate"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_1_question_0_answer_2
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_5_question_0_answer_2
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_type_data_sports_question_0_answer_2
|
|
msgid "Radio Ad"
|
|
msgstr "Radiowerbung"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
|
msgid "Ref:"
|
|
msgstr "Ref.:"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/register_toaster_widget.js:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__register
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Register"
|
|
msgstr "Registrieren"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
|
msgid "Register Button"
|
|
msgstr "Registrierungsschaltfläche"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__register_menu
|
|
msgid "Register Menu"
|
|
msgstr "Registrierungsmenü"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__register_menu_ids
|
|
msgid "Register Menus"
|
|
msgstr "Registrierungsmenüs"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registered_ids
|
|
msgid "Registered Events"
|
|
msgstr "Registrierte Veranstaltungen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__registration_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Registration"
|
|
msgstr "Registrierung"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
|
msgid "Registration confirmed!"
|
|
msgstr "Registrierung bestätigt!"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
msgid "Registration failed! These tickets are not available anymore."
|
|
msgstr ""
|
|
"Registrierung fehlgeschlagen! Diese Tickets sind nicht mehr verfügbar."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.event_registration_action_from_visitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_visitor_view_form
|
|
msgid "Registrations"
|
|
msgstr "Registrierungen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
|
msgid "Registrations Closed"
|
|
msgstr "Registrierungen geschlossen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
|
msgid "Registrations are <b>closed</b>"
|
|
msgstr "Registrierungen sind <b>geschlossen</b>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
|
msgid "Registrations not yet open"
|
|
msgstr "Registrierungen noch nicht geöffnet"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__start_remaining
|
|
msgid "Remaining before start"
|
|
msgstr "Verbleibend vor Start"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__start_remaining
|
|
msgid "Remaining time before event starts (minutes)"
|
|
msgstr "Verbleibende Zeit, bevor die Veranstaltung beginnt (Minuten)"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_7_question_0_answer_2
|
|
msgid "Research"
|
|
msgstr "Forschung"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag_category__website_id
|
|
msgid "Restrict publishing to this website."
|
|
msgstr "Beschränken Sie die Veröffentlichung auf dieser Website."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
|
msgid "Return to the event list."
|
|
msgstr "Zurück zur Veranstaltungsliste."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_seo_optimized
|
|
msgid "SEO optimized"
|
|
msgstr "SEO-optimiert"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "SHARE"
|
|
msgstr "TEILEN"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_7_question_0_answer_1
|
|
msgid "Sales"
|
|
msgstr "Verkäufe"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
msgid "Sales end on"
|
|
msgstr "Verkauf endet am"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
msgid "Sales start on"
|
|
msgstr "Verkauf beginnt am"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_card
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_picture
|
|
msgid "Sample"
|
|
msgstr "Beispiel"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_search_box_input
|
|
msgid "Search an event..."
|
|
msgstr "Nach einer Veranstaltung suchen ..."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_view_tree
|
|
msgid "Selected Answers"
|
|
msgstr "Ausgewählte Antworten"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_answer_view_tree
|
|
msgid "Selected answer"
|
|
msgstr "Ausgewählte Antwort"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_question__question_type__simple_choice
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Auswahl"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__seo_name
|
|
msgid "Seo name"
|
|
msgstr "Seo-Name"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Sequenz"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_tag_category_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_tag_category_view_tree
|
|
msgid "Show on Website"
|
|
msgstr "Auf Website anzeigen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Sidebar"
|
|
msgstr "Seitenleiste"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_1_question_0_answer_0
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_5_question_0_answer_0
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_type_data_sports_question_0_answer_0
|
|
msgid "Social Media"
|
|
msgstr "Soziale Medien"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
|
msgid "Sold Out"
|
|
msgstr "Ausverkauft"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
|
msgid "Sorry, the requested event is not available anymore."
|
|
msgstr ""
|
|
"Es tut uns leid, für diese Veranstaltung sind keine Anmeldungen mehr "
|
|
"möglich."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__specific_question_ids
|
|
msgid "Specific Questions"
|
|
msgstr "Spezifische Fragen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "Start -"
|
|
msgstr "Start -"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__start_today
|
|
msgid "Start Today"
|
|
msgstr "Heute starten"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
|
msgid "Start → End"
|
|
msgstr "Start → Ende"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_alert_widget
|
|
msgid "Starts <span/>"
|
|
msgstr "Beginnt <span/>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
|
msgid "Stats"
|
|
msgstr "Statistik"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Sub-menu (Specific)"
|
|
msgstr "Untermenü (Spezifisch)"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__value_answer_id
|
|
msgid "Suggested answer"
|
|
msgstr "Vorgeschlagene Antwort"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Vorlagen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_question__question_type__text_box
|
|
msgid "Text Input"
|
|
msgstr "Texteingabe"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__value_text_box
|
|
msgid "Text answer"
|
|
msgstr "Textantwort"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_url
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag__website_url
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag_category__website_url
|
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die vollständige URL, um über die Website auf das Dokument zuzugreifen."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The website must be from the same company as the event."
|
|
msgstr "Die Website muss vom selben Unternehmen sein wie die Veranstaltung."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:website_event.constraint_event_registration_answer_value_check
|
|
msgid "There must be a suggested value or a text value."
|
|
msgstr "Es muss ein Vorschlagswert oder ein Textwert vorhanden sein."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This month"
|
|
msgstr "Diesen Monat"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This shortcut will bring you right back to the event form."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dieses Tastenkürzel führt Sie direkt zurück zum Veranstaltungsformular."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.website_event_menu_action
|
|
msgid "This technical menu displays all event sub-menu items."
|
|
msgstr ""
|
|
"In diesem technischen Menü werden alle Untermenüpunkte des Veranstaltungen "
|
|
"angezeigt."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This ticket is not available for sale for this event"
|
|
msgstr "Dieses Ticket steht für diese Veranstaltung nicht zur Verfügung."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
|
msgid "Ticket #"
|
|
msgstr "Ticket #"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
|
msgid "Ticket Sales starting on"
|
|
msgstr "Ticketverkauf beginnt am"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
|
msgid "Tickets"
|
|
msgstr "Tickets"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
|
msgid "Tickets for this Event are <b>Sold Out</b>"
|
|
msgstr "Tickets für diese Veranstaltung sind <b>Ausverkauft</b>"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__title
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Bezeichnung"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Heute"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
|
|
msgid "Toggle navigation"
|
|
msgstr "Navigation an/aus"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
|
msgid "Top Bar Filter"
|
|
msgstr "Obere Filterleiste"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_view_form
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_event.website_snippet_filter_event_list
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_time
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Upcoming Events"
|
|
msgstr "Nächste Veranstaltungen"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Use this <b>shortcut</b> to easily access your event web page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Verwenden Sie diese <b>Abkürzunh</b>, um einfach zu Ihrer "
|
|
"Veranstaltungsseite zu gelangen."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_about_us
|
|
msgid "Use this paragraph to write a short text about your events or company."
|
|
msgstr ""
|
|
"Verwenden Sie diesen Absatz, um einen kurzen Text über Ihre Veranstaltungen "
|
|
"oder Ihr Unternehmen zu schreiben."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_website_event_menu__view_id
|
|
msgid "Used when not being an url based menu"
|
|
msgstr "Wird verwendet, wenn es sich nicht um ein URL-basiertes Menü handelt."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_0_answer_1
|
|
msgid "Vegetarian"
|
|
msgstr "Vegetarier"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__view_id
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Ansicht"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_published
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__website_published
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_published
|
|
msgid "Visible on current website"
|
|
msgstr "Auf der aktuellen Website sichtbar"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration__visitor_id
|
|
msgid "Visitor"
|
|
msgstr "Besucher"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
msgid "We couldn't find any event matching your search for:"
|
|
msgstr "Wir konnten keine Veranstaltung finden, die Ihrer Suche entspricht:"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
|
msgid "We couldn't find any event scheduled at this moment."
|
|
msgstr "Wir konnten zu diesem Zeitpunkt keine geplante Veranstaltung finden."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_website
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__website_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_tag_category_view_form
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Website"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_event_menu
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_form
|
|
msgid "Website Event Menu"
|
|
msgstr "Website-Veranstaltungsmenü"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_tree
|
|
msgid "Website Event Menus"
|
|
msgstr "Website-Veranstaltungsmenüs"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.actions.act_url,name:website_event.action_open_website
|
|
msgid "Website Home"
|
|
msgstr "Website-Startseite"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_menu
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_menu
|
|
msgid "Website Menu"
|
|
msgstr "Website-Menü"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_event.menu_website_event_menu
|
|
msgid "Website Menus"
|
|
msgstr "Website-Menüs"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_snippet_filter
|
|
msgid "Website Snippet Filter"
|
|
msgstr "Website-Snippet-Filter"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
|
msgid "Website Submenu"
|
|
msgstr "Website-Untermenü"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_url
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__website_url
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_url
|
|
msgid "Website URL"
|
|
msgstr "Website-URL"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_visitor
|
|
msgid "Website Visitor"
|
|
msgstr "Website-Besucher"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_description
|
|
msgid "Website meta description"
|
|
msgstr "Website-Meta-Beschreibung"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_keywords
|
|
msgid "Website meta keywords"
|
|
msgstr "Website-Meta-Schlagwörter"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_title
|
|
msgid "Website meta title"
|
|
msgstr "Website-Meta-Titel"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_og_img
|
|
msgid "Website opengraph image"
|
|
msgstr "Opengraph-Bild der Website"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question,title:website_event.event_5_question_1
|
|
msgid "What's your Hockey level?"
|
|
msgstr "Welche Hockeylevel haben Sie?"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__is_ongoing
|
|
msgid "Whether event has begun"
|
|
msgstr "Ob Veranstaltung begonnen hat"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__start_today
|
|
msgid "Whether event is going to start today if still not ongoing"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ob die Veranstaltung heute beginnen wird, wenn sie noch nicht begonnen hat"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model:event.question,title:website_event.event_7_question_0
|
|
msgid "Which field are you working in"
|
|
msgstr "In welcher Branche sind Sie tätig?"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"With the Edit button, you can <b>customize</b> the web page visitors will "
|
|
"see when registering."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mit der Schaltfläche <b>Bearbeiten</b> können Sie die Website anpassen, die "
|
|
"Besucher bei der Registrierung sehen."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_question.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot change the question type of a question that already has answers!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie können den Fragetyp einer Frage, die bereits Antworten hat, nicht "
|
|
"ändern!"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_question.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot delete a question that has already been answered by attendees."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie können keine Fragen löschen, die bereits von Teilnehmern beantwortet "
|
|
"wurden."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event/models/event_question_answer.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot delete an answer that has already been selected by attendees."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie können keine Antworten löschen, die bereits von Teilnehmern ausgewählt "
|
|
"wurden."
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
|
msgid "available)"
|
|
msgstr "verfügbar)"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
|
msgid "e.g. \"Conference for Architects\""
|
|
msgstr "z .B. „Konferenz für Architekten“"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_question_view_form
|
|
msgid "e.g. \"Do you have any diet restrictions?\""
|
|
msgstr "z. B. „Haben Sie Ernährungsbeschränkungen?“"
|
|
|
|
#. module: website_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
|
msgid "iCal/Outlook"
|
|
msgstr "iCal/Outlook"
|