1674 lines
57 KiB
Plaintext
1674 lines
57 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_event
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Tony Ng, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:44+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registration_count
|
||
msgid "# Registrations"
|
||
msgstr "報名數目"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
msgid "'. Showing results for '"
|
||
msgstr "'.顯示結果 '"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "(Ref:"
|
||
msgstr "(參考編號:"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
msgid "(only"
|
||
msgstr "(只限"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid ""
|
||
")\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-long-arrow-down d-block text-muted mx-3 my-2\" style=\"font-size: 1.5rem\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
")\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-long-arrow-down d-block text-muted mx-3 my-2\" style=\"font-size: 1.5rem\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Drag and Drop</b> this snippet below the event title."
|
||
msgstr "<b>將此代碼段拖曳</b>到活動標題下。"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "<b>End</b>"
|
||
msgstr "<b>結束</b>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "<b>Start</b>"
|
||
msgstr "<b>開始</b>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_quotes
|
||
msgid ""
|
||
"<em>Write here a quote from one of your attendees. It gives confidence in "
|
||
"your events.</em>"
|
||
msgstr "<em>在此處寫下一個參加者的想法。讓您的活動更吸引人。</em>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Sold Out"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/> 售罄"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Unpublished"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/> 未發佈"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-calendar me-2\"/>Add to Calendar"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-calendar me-2\"/> 加入至日曆"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-check me-2\"/>Registered"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-check me-2\"/> 已報名"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-chevron-left me-2\"/>\n"
|
||
" <span>Back to events</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-facebook text-facebook\" aria-label=\"Facebook\" "
|
||
"title=\"Facebook\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-facebook text-facebook\" aria-label=\"Facebook\" "
|
||
"title=\"Facebook\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/> Add to Google Calendar"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/> 添加到google日曆"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/> Add to iCal/Outlook"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/> 添加到 iCal/Outlook"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_configure_tickets_button
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-gear me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Configure\" "
|
||
"title=\"Configure event tickets\"/><em>Configure Tickets</em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-gear me-1\" role=\"img\" aria-label=\"設定\" "
|
||
"title=\"設定活動門票\"/><em>設定門票</em>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-github text-github\" aria-label=\"Github\" title=\"Github\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-github text-github\" aria-label=\"GitHub\" title=\"GitHub\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"網站\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-instagram text-instagram\" aria-label=\"Instagram\" "
|
||
"title=\"Instagram\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-instagram text-instagram\" aria-label=\"Instagram\" "
|
||
"title=\"Instagram\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-linkedin text-linkedin\" aria-label=\"LinkedIn\" "
|
||
"title=\"LinkedIn\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-linkedin text-linkedin\" aria-label=\"LinkedIn\" "
|
||
"title=\"LinkedIn\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-map-marker fa-fw\" role=\"img\"/>Get the direction"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-map-marker fa-fw\" role=\"img\"/> 取得路線"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-tiktok text-tiktok\" aria-label=\"TikTok\" title=\"TikTok\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-tiktok text-tiktok\" aria-label=\"TikTok / 抖音\" "
|
||
"title=\"TikTok / 抖音\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-twitter text-twitter\" aria-label=\"Twitter\" title=\"Twitter\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-twitter text-twitter\" aria-label=\"Twitter\" "
|
||
"title=\"Twitter\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-youtube-play text-youtube\" aria-label=\"Youtube\" "
|
||
"title=\"Youtube\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-youtube-play text-youtube\" aria-label=\"YouTube\" "
|
||
"title=\"YouTube\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"badge text-bg-secondary text-uppercase "
|
||
"o_wevent_badge\">Speaker</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"badge text-bg-secondary text-uppercase "
|
||
"o_wevent_badge\">演講者</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/> Create an Event"
|
||
msgstr "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/> 建立新活動"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_days pe-1\">0</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric pe-1\">days</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_days pe-1\">0</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric pe-1\">天</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_hours\">00</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_hours\">00</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_minutes\">00</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_minutes\">00</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_seconds\">00</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_seconds\">00</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
msgid ""
|
||
"<span itemprop=\"availability\" content=\"http://schema.org/SoldOut\" class=\"text-danger\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Sold Out\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
||
msgid "<span>Online Events</span>"
|
||
msgstr "<span>線上活動</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "<strong> You ordered more tickets than available seats</strong>"
|
||
msgstr "<strong> 您所訂購之票券大於可用座位數量</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_2_answer_2
|
||
msgid "A friend"
|
||
msgstr "一個朋友"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
|
||
msgid "A past event"
|
||
msgstr "歷史活動"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "About Us"
|
||
msgstr "關於我們"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_about_us
|
||
msgid "About us"
|
||
msgstr "關於我們"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All Countries"
|
||
msgstr "所有國家"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All Events"
|
||
msgstr "所有活動"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
||
msgid "All countries"
|
||
msgstr "所有國家"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:event.question,title:website_event.event_0_question_1
|
||
msgid "Allergies"
|
||
msgstr "過敏"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_menu
|
||
msgid "Allows to display and manage event-specific menus on website."
|
||
msgstr "允許在網站上顯示和管理特定於活動的選單。"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__name
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "答案"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.action_event_registration_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_answer_view_graph
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_answer_view_pivot
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_answer_view_tree
|
||
msgid "Answer Breakdown"
|
||
msgstr "答案細分"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__answer_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_question_view_form
|
||
msgid "Answers"
|
||
msgstr "答案"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__once_per_order
|
||
msgid "Ask once per order"
|
||
msgstr "每個訂單詢問一次"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
||
msgid ""
|
||
"At just 13 years old, John DOE was already starting to develop his first "
|
||
"business applications for customers. After mastering civil engineering, he "
|
||
"founded TinyERP. This was the first phase of OpenERP which would later "
|
||
"became Odoo, the most installed open-source business software worldwide."
|
||
msgstr ""
|
||
"John DOE年僅13歲,已經開始為客戶開發他的第一個商務應用程式。在掌握了土木工程之後,他創立了TinyERP。這是 OpenERP "
|
||
"的第一階段,後來成為 Odoo,全球安裝最多的開源業務軟體。"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration__registration_answer_ids
|
||
msgid "Attendee Answers"
|
||
msgstr "與會者回應"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration__registration_answer_choice_ids
|
||
msgid "Attendee Selection Answers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Attendees"
|
||
msgstr "參加者"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_quotes
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "作者"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_1_question_0_answer_1
|
||
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_5_question_0_answer_1
|
||
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_type_data_sports_question_0_answer_1
|
||
msgid "Blog Post"
|
||
msgstr "網誌文章"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__partner_id
|
||
msgid "Booked by"
|
||
msgstr "活動報名者:"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Business Workshops"
|
||
msgstr "商業研討會"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__can_publish
|
||
msgid "Can Publish"
|
||
msgstr "可以發佈"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Cards"
|
||
msgstr "卡片"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_alert_widget
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "關閉"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.action_event_registration_report
|
||
msgid "Come back once you have registrations to overview answers."
|
||
msgstr "收到報名後,此處可概覽答案。"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_2_answer_1
|
||
msgid "Commercials"
|
||
msgstr "廣告"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "社區"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__community_menu
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__community_menu
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__community
|
||
msgid "Community Menu"
|
||
msgstr "社區選單"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_question__question_type__company_name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "公司"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Conference For Architects"
|
||
msgstr "建築師會議"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_configure_tickets_button
|
||
msgid "Configure event tickets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Confirm Registration"
|
||
msgstr "確認登記"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_7_question_0_answer_0
|
||
msgid "Consumers"
|
||
msgstr "消費者"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Countries"
|
||
msgstr "國家"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__cover_properties
|
||
msgid "Cover Properties"
|
||
msgstr "封面屬性"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "建立人員"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "建立於"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_time
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日期"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Date & Time"
|
||
msgstr "日期及時間"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Date (new to old)"
|
||
msgstr "日期(從新到舊)"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Date (old to new)"
|
||
msgstr "日期(從舊到新)"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "說明"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "顯示名稱"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__website_menu
|
||
msgid "Display a dedicated menu on Website"
|
||
msgstr "在網站上顯示專用選單"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__community_menu
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_type__community_menu
|
||
msgid "Display community tab on website"
|
||
msgstr "在網站上顯示社區選項"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Don't forget to click <b>save</b> when you're done."
|
||
msgstr "完成後不要忘記<b>儲存</b>。"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "Download All Tickets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "Download Tickets <i class=\"ms-1 fa fa-download\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_type.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_question__question_type__email
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "電郵"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "End -"
|
||
msgstr "結束 -"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__event_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__event_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__event_id
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "活動"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__community_menu_ids
|
||
msgid "Event Community Menus"
|
||
msgstr "活動社區選單"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Event Date"
|
||
msgstr "活動日期"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.template_location
|
||
msgid "Event Location"
|
||
msgstr "活動地點"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__menu_id
|
||
msgid "Event Menu"
|
||
msgstr "活動選單"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
||
msgid "Event Name"
|
||
msgstr "活動名稱"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Event Page"
|
||
msgstr "活動頁面"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.action_event_pages_list
|
||
msgid "Event Pages"
|
||
msgstr "活動頁面"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_question
|
||
msgid "Event Question"
|
||
msgstr "活動問券"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_question_answer
|
||
msgid "Event Question Answer"
|
||
msgstr "活動問券回答"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_registration
|
||
msgid "Event Registration"
|
||
msgstr "活動報名"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_registration_answer
|
||
msgid "Event Registration Answer"
|
||
msgstr "活動問券回應"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registration_ids
|
||
msgid "Event Registrations"
|
||
msgstr "活動報名"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__subtitle
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Event Subtitle"
|
||
msgstr "活動副標題"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_tag
|
||
msgid "Event Tag"
|
||
msgstr "活動標籤"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_tag_category
|
||
msgid "Event Tag Category"
|
||
msgstr "活動標籤類別"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_options_template
|
||
msgid "Event Tags"
|
||
msgstr "活動標籤"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_type
|
||
msgid "Event Template"
|
||
msgstr "活動模板"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Event Title"
|
||
msgstr "活動標題"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__event_type_id
|
||
msgid "Event Type"
|
||
msgstr "活動類型"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
||
msgid "Event not found!"
|
||
msgstr "找不到活動!"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_published
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_published
|
||
msgid "Event published"
|
||
msgstr "發佈的活動"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_unpublished
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_unpublished
|
||
msgid "Event unpublished"
|
||
msgstr "未發佈的活動"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website.py:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_event.menu_event_pages
|
||
#: model:website.menu,name:website_event.menu_events
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippets
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "活動"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Events Page"
|
||
msgstr "活動頁面"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "到期"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__menu_register_cta
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__menu_register_cta
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
msgid "Extra Register Button"
|
||
msgstr "額外報名按鈕"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
||
msgid "Filter by Country"
|
||
msgstr "按國家篩選"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_time
|
||
msgid "Filter by Date"
|
||
msgstr "依日期篩選"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "篩選"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid ""
|
||
"Find out what people see and say about this event, and join the "
|
||
"conversation."
|
||
msgstr "了解其他人對本活動正談論甚麼,加入對話。"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Fold Tickets Details"
|
||
msgstr "收起門票詳情"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Follow Us"
|
||
msgstr "關注我們"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.layout
|
||
msgid "Following content will appear on all events."
|
||
msgstr "以下內容將出現在所有活動中."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__general_question_ids
|
||
msgid "General Questions"
|
||
msgstr "一般性問題"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Google"
|
||
msgstr "Google"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Great Reno Ballon Race"
|
||
msgstr "偉大的里諾氣球比賽"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "矩陣"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hockey Tournament"
|
||
msgstr "曲棍球錦標賽"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:event.question,title:website_event.event_7_question_1
|
||
msgid "How did you hear about us?"
|
||
msgstr "你是如何認識我們的?"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:event.question,title:website_event.event_0_question_2
|
||
#: model:event.question,title:website_event.event_1_question_0
|
||
#: model:event.question,title:website_event.event_5_question_0
|
||
#: model:event.question,title:website_event.event_type_data_sports_question_0
|
||
msgid "How did you learn about this event?"
|
||
msgstr "您是如何得知本次活動的?"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "識別號"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_question__once_per_order
|
||
msgid ""
|
||
"If True, this question will be asked only once and its value will be "
|
||
"propagated to every attendees.If not it will be asked for every attendee of "
|
||
"a reservation."
|
||
msgstr "如果為 True,則此問題將僅被詢問一次,其值將傳播給每位參加者。如果不是,則將對預訂的每位參加者詢問。"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__introduction
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.template_intro
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Introduction"
|
||
msgstr "介紹"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__introduction_menu
|
||
msgid "Introduction Menu"
|
||
msgstr "介紹選單"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__introduction_menu_ids
|
||
msgid "Introduction Menus"
|
||
msgstr "介紹選單"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_done
|
||
msgid "Is Done"
|
||
msgstr "已完成"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_ongoing
|
||
msgid "Is Ongoing"
|
||
msgstr "正在進行"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_participating
|
||
msgid "Is Participating"
|
||
msgstr "正在參加"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__is_published
|
||
msgid "Is Published"
|
||
msgstr "已發佈"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
||
msgid "John DOE"
|
||
msgstr "陳大文"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最後更新者"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "最後更新於"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "格式"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "清單"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Live Music Festival"
|
||
msgstr "現場音樂節"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__location
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "地點"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__location_menu
|
||
msgid "Location Menu"
|
||
msgstr "位置選單"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__location_menu_ids
|
||
msgid "Location Menus"
|
||
msgstr "位置選單"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Looking great! Let's now <b>publish</b> this page so that it becomes "
|
||
"<b>visible</b> on your website!"
|
||
msgstr "看起來超棒!現在讓我們<b>發佈</b>此頁面,使其在您的網站上<b>公開!"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
||
msgid "Mandatory"
|
||
msgstr "強制性"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__is_mandatory_answer
|
||
msgid "Mandatory Answer"
|
||
msgstr "必答問題"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:event.question,title:website_event.event_0_question_0
|
||
msgid "Meal Type"
|
||
msgstr "餐食類型"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__menu_id
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "功能表"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__menu_type
|
||
msgid "Menu Type"
|
||
msgstr "選單類型"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.website_event_menu_action
|
||
msgid "Menus"
|
||
msgstr "功能表"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_0_answer_0
|
||
msgid "Mixed"
|
||
msgstr "混合的"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_type.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__address_name
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_question__question_type__name
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名稱"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.event_event_action_add
|
||
msgid "New Event"
|
||
msgstr "新活動"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next Events"
|
||
msgstr "下一個活動"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.action_event_registration_report
|
||
msgid "No Answers yet!"
|
||
msgstr "未有回應!"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.website_event_menu_action
|
||
msgid "No Website Menu Items yet!"
|
||
msgstr "還沒有網站選單項目!"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
msgid "No event matching your search criteria could be found."
|
||
msgstr "找不到符合你搜尋條件的活動。"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
msgid "No events scheduled yet"
|
||
msgstr "未有安排活動"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.event_registration_action_from_visitor
|
||
msgid "No registration linked to this visitor"
|
||
msgstr "沒有與此訪客相關聯的報名資訊"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
msgid "No results found for '"
|
||
msgstr "找不到:"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
|
||
msgid "Not Published"
|
||
msgstr "未發佈"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
||
msgid "Once per Order"
|
||
msgstr "每個訂單一次"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
||
msgid "Online Events"
|
||
msgstr "網上活動"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenWood Collection Online Reveal"
|
||
msgstr "OpenWood 系列網上發佈會"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Organizer"
|
||
msgstr "舉辦方"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
|
||
msgid "Our Trainings"
|
||
msgstr "我們的培訓"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_2_answer_0
|
||
msgid "Our website"
|
||
msgstr "我們的網站"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Past Events"
|
||
msgstr "歷史活動"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_0_answer_2
|
||
msgid "Pastafarian"
|
||
msgstr "麵食"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_type.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_question__question_type__phone
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "電話"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Photos"
|
||
msgstr "照片"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "已發佈"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__question_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__question_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_question_view_form
|
||
msgid "Question"
|
||
msgstr "提問"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__question_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__question_type
|
||
msgid "Question Type"
|
||
msgstr "問題類型"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_question.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Question cannot be linked to both an Event and an Event Type."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__question_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__question_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
||
msgid "Questions"
|
||
msgstr "問題"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Quotes"
|
||
msgstr "引述"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_1_question_0_answer_2
|
||
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_5_question_0_answer_2
|
||
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_type_data_sports_question_0_answer_2
|
||
msgid "Radio Ad"
|
||
msgstr "電台廣告"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "Ref:"
|
||
msgstr "參考編號:"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/register_toaster_widget.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__register
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "報名"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
||
msgid "Register Button"
|
||
msgstr "報名按鈕"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__register_menu
|
||
msgid "Register Menu"
|
||
msgstr "報名選單"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__register_menu_ids
|
||
msgid "Register Menus"
|
||
msgstr "報名選單"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registered_ids
|
||
msgid "Registered Events"
|
||
msgstr "已報名活動"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__registration_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "報名"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "Registration confirmed!"
|
||
msgstr "活動報名確認!"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
msgid "Registration failed! These tickets are not available anymore."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.event_registration_action_from_visitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_visitor_view_form
|
||
msgid "Registrations"
|
||
msgstr "報名"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Registrations Closed"
|
||
msgstr "報名已關閉"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Registrations are <b>closed</b>"
|
||
msgstr "報名 <b>結束</b>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Registrations not yet open"
|
||
msgstr "尚未開放報名"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__start_remaining
|
||
msgid "Remaining before start"
|
||
msgstr "開始前剩餘"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__start_remaining
|
||
msgid "Remaining time before event starts (minutes)"
|
||
msgstr "活動開始前剩餘時間(分鐘)"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_7_question_0_answer_2
|
||
msgid "Research"
|
||
msgstr "研究"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag_category__website_id
|
||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||
msgstr "限制發佈到此網站."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
||
msgid "Return to the event list."
|
||
msgstr "返回到事件列表。"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_seo_optimized
|
||
msgid "SEO optimized"
|
||
msgstr "SEO 已最佳化"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "SHARE"
|
||
msgstr "分享"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_7_question_0_answer_1
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "銷售"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
msgid "Sales end on"
|
||
msgstr "銷售結束于"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
msgid "Sales start on"
|
||
msgstr "銷票開始於"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_card
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_picture
|
||
msgid "Sample"
|
||
msgstr "樣品"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_search_box_input
|
||
msgid "Search an event..."
|
||
msgstr "搜尋活動..."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_view_tree
|
||
msgid "Selected Answers"
|
||
msgstr "已選取答案"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_answer_view_tree
|
||
msgid "Selected answer"
|
||
msgstr "選擇答案"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_question__question_type__simple_choice
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "下拉式選單"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__seo_name
|
||
msgid "Seo name"
|
||
msgstr "SEO 名稱"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question_answer__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "序列號"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_tag_category_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_tag_category_view_tree
|
||
msgid "Show on Website"
|
||
msgstr "在網站上顯示"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Sidebar"
|
||
msgstr "側邊欄"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_1_question_0_answer_0
|
||
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_5_question_0_answer_0
|
||
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_type_data_sports_question_0_answer_0
|
||
msgid "Social Media"
|
||
msgstr "社交媒體"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Sold Out"
|
||
msgstr "已售完"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
||
msgid "Sorry, the requested event is not available anymore."
|
||
msgstr "對不起,請求的活動已經失效。"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__specific_question_ids
|
||
msgid "Specific Questions"
|
||
msgstr "特定問題"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Start -"
|
||
msgstr "開始 -"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__start_today
|
||
msgid "Start Today"
|
||
msgstr "從今天開始"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
||
msgid "Start → End"
|
||
msgstr "開始 → 完結"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_alert_widget
|
||
msgid "Starts <span/>"
|
||
msgstr "開始 <span/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
msgid "Stats"
|
||
msgstr "統計資料"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Sub-menu (Specific)"
|
||
msgstr "子選單(特定)"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__value_answer_id
|
||
msgid "Suggested answer"
|
||
msgstr "建議答案"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "範本"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_question__question_type__text_box
|
||
msgid "Text Input"
|
||
msgstr "文字輸入"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration_answer__value_text_box
|
||
msgid "Text answer"
|
||
msgstr "文本答案"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag_category__website_url
|
||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||
msgstr "通過網站存取此文件的完整網址."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The website must be from the same company as the event."
|
||
msgstr "網站必須與活動來自同一間公司。"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:website_event.constraint_event_registration_answer_value_check
|
||
msgid "There must be a suggested value or a text value."
|
||
msgstr "必須有建議值或文本值。"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This month"
|
||
msgstr "本月"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This shortcut will bring you right back to the event form."
|
||
msgstr "此方式將快速帶您回到活動表單。"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.website_event_menu_action
|
||
msgid "This technical menu displays all event sub-menu items."
|
||
msgstr "此技術選單顯示所有活動子選單細項。"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This ticket is not available for sale for this event"
|
||
msgstr "此活動門票不作發售"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Ticket #"
|
||
msgstr "門票編號"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Ticket Sales starting on"
|
||
msgstr "售票開始於"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Tickets"
|
||
msgstr "門票"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Tickets for this Event are <b>Sold Out</b>"
|
||
msgstr "本次活動門票<b>已售完</b>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_question__title
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "稱謂"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "今天"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
|
||
msgid "Toggle navigation"
|
||
msgstr "切換導覽"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Top Bar Filter"
|
||
msgstr "頂部列篩選器"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_view_form
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "地圖類型"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#: model:website.snippet.filter,name:website_event.website_snippet_filter_event_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_time
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upcoming Events"
|
||
msgstr "即將舉辦的活動"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use this <b>shortcut</b> to easily access your event web page."
|
||
msgstr "使用此<b>方式</b>可輕鬆訪問您的活動網頁。"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_about_us
|
||
msgid "Use this paragraph to write a short text about your events or company."
|
||
msgstr "使用此段落撰寫有關你的活動或公司的簡短文字。"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_website_event_menu__view_id
|
||
msgid "Used when not being an url based menu"
|
||
msgstr "在不是基於 url 的選單時使用"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_0_answer_1
|
||
msgid "Vegetarian"
|
||
msgstr "素食"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__view_id
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "檢視"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_published
|
||
msgid "Visible on current website"
|
||
msgstr "在當前網站可見"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration__visitor_id
|
||
msgid "Visitor"
|
||
msgstr "訪問者"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
msgid "We couldn't find any event matching your search for:"
|
||
msgstr "找不到任何活動符合你搜尋的:"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
msgid "We couldn't find any event scheduled at this moment."
|
||
msgstr "目前找不到任何已安排的活動。"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_tag_category_view_form
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "網站"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_event_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_form
|
||
msgid "Website Event Menu"
|
||
msgstr "網站活動功能表"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_tree
|
||
msgid "Website Event Menus"
|
||
msgstr "網站活動選單"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.actions.act_url,name:website_event.action_open_website
|
||
msgid "Website Home"
|
||
msgstr "網站首頁"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_menu
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_menu
|
||
msgid "Website Menu"
|
||
msgstr "網站選單"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_event.menu_website_event_menu
|
||
msgid "Website Menus"
|
||
msgstr "網站選單"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_snippet_filter
|
||
msgid "Website Snippet Filter"
|
||
msgstr "網站片段過濾器"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
||
msgid "Website Submenu"
|
||
msgstr "網站子選單"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_url
|
||
msgid "Website URL"
|
||
msgstr "網站網址"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_visitor
|
||
msgid "Website Visitor"
|
||
msgstr "網站訪客"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_description
|
||
msgid "Website meta description"
|
||
msgstr "網站 meta 說明"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_keywords
|
||
msgid "Website meta keywords"
|
||
msgstr "網站meta關鍵字"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_title
|
||
msgid "Website meta title"
|
||
msgstr "網站meta標題"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_og_img
|
||
msgid "Website opengraph image"
|
||
msgstr "網站 opengraph 圖片"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:event.question,title:website_event.event_5_question_1
|
||
msgid "What's your Hockey level?"
|
||
msgstr "你的曲棍球水平如何?"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__is_ongoing
|
||
msgid "Whether event has begun"
|
||
msgstr "活動是否開始"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__start_today
|
||
msgid "Whether event is going to start today if still not ongoing"
|
||
msgstr "如果還沒有進行,活動是否會在今天開始"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:event.question,title:website_event.event_7_question_0
|
||
msgid "Which field are you working in"
|
||
msgstr "你在哪個領域工作"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"With the Edit button, you can <b>customize</b> the web page visitors will "
|
||
"see when registering."
|
||
msgstr "使用“編輯”按鈕,您可以<b>自訂</b>訪問者在報名時將看到的網頁。"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_question.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot change the question type of a question that already has answers!"
|
||
msgstr "您無法更改已有問題答覆的問題類型!"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_question.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete a question that has already been answered by attendees."
|
||
msgstr "不可刪除參加者已回答過的問題。"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_question_answer.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete an answer that has already been selected by attendees."
|
||
msgstr "不可刪除參加者已選擇的答案。"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
msgid "available)"
|
||
msgstr "可用)"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
||
msgid "e.g. \"Conference for Architects\""
|
||
msgstr "例:“建築師會議”"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_question_view_form
|
||
msgid "e.g. \"Do you have any diet restrictions?\""
|
||
msgstr "例:你的飲食有甚麼限制嗎?"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "iCal/Outlook"
|
||
msgstr "iCal / Outlook"
|