257 lines
8.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_event_booth
#
# Translators:
# Rosen Vladimirov <vladimirov.rosen@gmail.com>, 2023
# aleksandar ivanov, 2023
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2023
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
msgid ""
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle me-2\" role=\"img\" aria-label=\"Error\" title=\"Error\"/>\n"
" <span class=\"o_wbooth_registration_error_message\"/>"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
msgid ""
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/>\n"
" <span>Sorry, several booths are now sold out. Please change your choices before validating again.</span>"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
msgid "<i class=\"fa fa-map-o me-2\"/>View Plan"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
msgid "<span class=\"fa fa-gear me-1\"/> Configure Booths"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
msgid "<span class=\"text-nowrap\">Sold Out</span>"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
msgid "<span>Book my Booth(s)</span>"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
msgid "<span>Book my Booths</span>"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_order_progress
msgid ""
"<span>Booth Selection</span><span class=\"fa fa-angle-right d-inline-block "
"align-middle mx-sm-3 text-muted fs-5\"/>"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_order_progress
msgid "<span>Confirmed</span>"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
msgid ""
"<span>Email</span>\n"
" <span> *</span>"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
msgid ""
"<span>Name</span>\n"
" <span> *</span>"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_type_view_form
msgid "Booth Menu Item"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_event_event__booth_menu
msgid "Booth Register"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_booth/static/src/xml/event_booth_registration_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Booth Registration completed!"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_booth/static/src/js/booth_register.js:0
#, python-format
msgid "Booth registration failed."
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_event_type__booth_menu
msgid "Booths on Website"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
msgid "Check our"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
msgid "Choose your type of booth"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
msgid "Contact Details"
msgstr "Данни за контакта"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_order_progress
msgid ""
"Contact Details<span class=\"fa fa-angle-right d-inline-block align-middle "
"mx-sm-3 text-muted fs-5\"/>"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
msgid "Contact Us"
msgstr "Свържете се с нас"
#. module: website_event_booth
#: model:ir.model,name:website_event_booth.model_event_event
msgid "Event"
msgstr "Събитие"
#. module: website_event_booth
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_booth.selection__website_event_menu__menu_type__booth
msgid "Event Booth Menus"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_event_event__booth_menu_ids
msgid "Event Booths Menus"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
msgid "Event Finished"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model:ir.model,name:website_event_booth.model_event_type
msgid "Event Template"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_event_event__exhibition_map
msgid "Exhibition Map"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_booth/models/event_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
#, python-format
msgid "Get A Booth"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
msgid "It's no longer possible to book a booth."
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
msgid "Link to list of future events"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
msgid "List of Future Events"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
msgid "Location"
msgstr "Локация"
#. module: website_event_booth
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_website_event_menu__menu_type
msgid "Menu Type"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
#. module: website_event_booth
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_booth/static/src/js/booth_register.js:0
#, python-format
msgid "Please fill out the form correctly."
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
msgid "Registration Not Open."
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
msgid "Sorry, all the booths are sold out."
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_booth/static/src/js/booth_register.js:0
#, python-format
msgid "The booth category doesn't exist."
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
msgid "This event is not open to exhibitors registration at this time."
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model:ir.model,name:website_event_booth.model_website_event_menu
msgid "Website Event Menu"
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
msgid "if you have any question."
msgstr ""
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
msgid "list of future events"
msgstr ""