176 lines
6.8 KiB
Plaintext
176 lines
6.8 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_event_booth_exhibitor
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# Arnau Ros, 2023
|
|
# marcescu, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: marcescu, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_booked_template
|
|
msgid "<b>Sponsor</b>:"
|
|
msgstr "<b>Patrocinador</b>:"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
|
|
msgid ""
|
|
"<span>Company Name</span>\n"
|
|
" <span class=\"mandatory_mark\"> *</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
|
|
msgid ""
|
|
"<span>Email</span>\n"
|
|
" <span class=\"mandatory_mark\"> *</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span>Correu electrònic</span>\n"
|
|
" <span class=\"mandatory_mark\"> *</span>"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
|
|
msgid "<strong>Sponsor Details</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Detalls del Patrocinador</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
|
|
msgid "Contact me through a different email/phone."
|
|
msgstr "Contacta amb mi a través d'un altre correu electrònic/telèfon."
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__use_sponsor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth_category__use_sponsor
|
|
msgid "Create Sponsor"
|
|
msgstr "Crear un patrocinador"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripció"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model:ir.model,name:website_event_booth_exhibitor.model_event_booth
|
|
msgid "Event Booth"
|
|
msgstr "Estand d'esdeveniment"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model:ir.model,name:website_event_booth_exhibitor.model_event_booth_category
|
|
msgid "Event Booth Category"
|
|
msgstr "Categoria de l'estand de l'esdeveniment"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_category_view_search
|
|
msgid "Exhibitor type"
|
|
msgstr "Tipus d'exhibidor"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_category_view_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Agrupar per"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
|
|
msgid "How can we showcase your company ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__use_sponsor
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth_category__use_sponsor
|
|
msgid "If set, when booking a booth a sponsor will be created for the user"
|
|
msgstr ""
|
|
"Si està establert, quan es reserva una cabina es crearà un patrocinador per "
|
|
"a l'usuari"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telèfon"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
|
|
msgid "Picture"
|
|
msgstr "Imatge"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_registration_details
|
|
msgid "Slogan"
|
|
msgstr "Slogan"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_view_form_from_event
|
|
msgid "Sponsor"
|
|
msgstr "Patrocinador"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_website_description
|
|
msgid "Sponsor Description"
|
|
msgstr "Descripció del Patrocinador"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_email
|
|
msgid "Sponsor Email"
|
|
msgstr "Correu electrònic del Patrocinador"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_type_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth_category__sponsor_type_id
|
|
msgid "Sponsor Level"
|
|
msgstr "Nivell del Patrocinador"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_image_512
|
|
msgid "Sponsor Logo"
|
|
msgstr "Logotip del Patrocinador"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_mobile
|
|
msgid "Sponsor Mobile"
|
|
msgstr "Patrocinador mòbil"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_name
|
|
msgid "Sponsor Name"
|
|
msgstr "Nom del Patrocinador"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_phone
|
|
msgid "Sponsor Phone"
|
|
msgstr "Telèfon Patrocinador"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth__sponsor_subtitle
|
|
msgid "Sponsor Slogan"
|
|
msgstr "Eslogan del patrocinador"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth_exhibitor.field_event_booth_category__exhibitor_type
|
|
msgid "Sponsor Type"
|
|
msgstr "Tipus de Patrocinador"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_category_view_search
|
|
msgid "Sponsor type"
|
|
msgstr "Tipus de Patrocinador"
|
|
|
|
#. module: website_event_booth_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_exhibitor.event_booth_category_view_form
|
|
msgid "Sponsorship"
|
|
msgstr "Patrocinador"
|