1185 lines
50 KiB
Plaintext
1185 lines
50 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_event_exhibitor
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2023
|
||
# eriiikgt, 2023
|
||
# ericrolo, 2023
|
||
# Jonatan Gk, 2023
|
||
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
|
||
# Harcogourmet, 2023
|
||
# Susanna Pujol, 2023
|
||
# Albert Parera, 2023
|
||
# Sandra Franch <sandra.franch@upc.edu>, 2023
|
||
# Arnau Ros, 2023
|
||
# Josep Anton Belchi, 2023
|
||
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023
|
||
# jabiri7, 2023
|
||
# Ivan Espinola, 2023
|
||
# marcescu, 2023
|
||
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2023
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ca\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
")\n"
|
||
" to meet them!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_card
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Unpublished"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>No publicat"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
|
||
"title=\"Arrow\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
|
||
"title=\"Arrow\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>\n"
|
||
" Write one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_aside
|
||
msgid "<small class=\"badge text-bg-danger\">Unpublished</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"badge text-bg-danger\">No publicat</small>"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_search_tag
|
||
msgid "<span class=\"btn border-0 py-1 px-2\">×</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_main
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/> Add Exhibitors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_aside
|
||
msgid "<span class=\"h5 m-3\">Other exhibitors</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"h5 m-3\">Altres expositors</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
msgid ""
|
||
"<span>Oops! This room is currently closed</span><br/>\n"
|
||
" Come back between"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span>¡Ui! Aquesta sala està actualment tancada</span><br/>\n"
|
||
" Torna entre"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
msgid ""
|
||
"<span>Oops! This room is full</span><br/>Come back later to have a chat with"
|
||
" us!"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span>¡Ui! Aquesta sala està plena</span><br/>¡Torna més tard per tenir una "
|
||
"conversa amb nosaltres!"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_2
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_2
|
||
msgid ""
|
||
"A non-profit international educational and scientific\n"
|
||
" organisation, hosting three departments (aeronautics and\n"
|
||
" aerospace, environmental and applied fluid dynamics, and\n"
|
||
" turbomachinery and propulsion)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un educacional i científic internacional sense ànim de lucre\n"
|
||
" organització, allotjament de tres departaments (aeronàutica i\n"
|
||
" dinàmica de fluids aeroespacial, ambiental i aplicada, i\n"
|
||
" turbomaquineria i propulsió)."
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Quant a"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Acció necessària"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Actiu"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_ids
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "Activitats"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
msgstr "Activitat d'excepció de decoració"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_state
|
||
msgid "Activity State"
|
||
msgstr "Estat de l'activitat"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_type_icon
|
||
msgid "Activity Type Icon"
|
||
msgstr "Icona de tipus d'activitat"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar_country
|
||
msgid "All Countries"
|
||
msgstr "Tots els països"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar_sponsorship
|
||
msgid "All Levels"
|
||
msgstr "Tots els nivells"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Arxivat"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_4
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_5
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_6
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_7
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_8
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_9
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_1
|
||
msgid "As a team, we are happy to contribute to this event."
|
||
msgstr "Com a equip, ens complau contribuir a aquest esdeveniment."
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Nombre d'adjunts"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
msgid "Attendees will be able to join to meet"
|
||
msgstr "Els assistents podran unir-se per reunir-se"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
msgid "Available from"
|
||
msgstr "Disponible en"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:event.sponsor.type,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_type1
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor_type__display_ribbon_style__bronze
|
||
msgid "Bronze"
|
||
msgstr "Bronze "
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar_country
|
||
msgid "By Country"
|
||
msgstr "Per país"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar_sponsorship
|
||
msgid "By Level"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__can_publish
|
||
msgid "Can Publish"
|
||
msgstr "Pot publicar"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__chat_room_id
|
||
msgid "Chat Room"
|
||
msgstr "Sala de xat"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Tancar"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Come back between"
|
||
msgstr "Torna entre"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_4
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_5
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_6
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_7
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_8
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_9
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_1
|
||
msgid "Come see us live, we hope to meet you!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_card
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "Connecta't"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.snippet_options
|
||
msgid "Countries"
|
||
msgstr "Països"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__country_id
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "País"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__country_flag_url
|
||
msgid "Country Flag"
|
||
msgstr "Bandera del país"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_action
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_action_from_event
|
||
msgid "Create a Sponsor / Exhibitor"
|
||
msgstr "Crea un Patrocinador / Exhibitor"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_type_action
|
||
msgid "Create a Sponsor Level"
|
||
msgstr "Crea un nivell de Patrocinador"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Creat per"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Creat el"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
||
msgid "Customer Relationship Management"
|
||
msgstr "Gestió de les relacions amb el client"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
||
msgid ""
|
||
"Deco Addict designs, develops, integrates and supports HR and Supply\n"
|
||
" Chain processes in order to make our customers more productive,\n"
|
||
" responsive and profitable."
|
||
msgstr ""
|
||
"Deco Addict dissenya, desenvolupa, integra i suporta HR i subministrament\n"
|
||
" Processos d'encadenament per fer els nostres clients més productius,\n"
|
||
" Responsable i rendible."
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
||
msgid ""
|
||
"Deco Addict integrates ERP for Global Companies and supports PME\n"
|
||
" with Open Sources software to manage their businesses. Our\n"
|
||
" consultants are experts in the following areas:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Deco Addict integra ERP per a Global Companies i suporta PME\n"
|
||
" amb programari de codi obert per gestionar els seus negocis. La nostra\n"
|
||
" Els consultors són experts en les àrees següents:"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_description
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descripció"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_4
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_5
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_6
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_7
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_8
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_9
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_1
|
||
msgid "Discover more"
|
||
msgstr "Descobreix més"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nom mostrat"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_type__exhibitor_menu
|
||
msgid ""
|
||
"Display exhibitors on website, in the footer of every page of the event."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mostra els expositors al lloc web, al peu de cada pàgina de l'esdeveniment."
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "Display in footer"
|
||
msgstr "Mostrar al peu de pàgina"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__partner_email
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Correu electrònic"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__hour_to
|
||
msgid "End hour"
|
||
msgstr "Hora final"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
||
#: model:ir.model,name:website_event_exhibitor.model_event_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__event_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Esdeveniment"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.snippet_options
|
||
msgid "Event Page"
|
||
msgstr "Pàgina d'esdeveniment"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model,name:website_event_exhibitor.model_event_sponsor
|
||
msgid "Event Sponsor"
|
||
msgstr "Patrocinador de l'esdeveniment"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model,name:website_event_exhibitor.model_event_sponsor_type
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_type_view_tree
|
||
msgid "Event Sponsor Level"
|
||
msgstr "Nivell de Patrocinador de l'esdeveniment"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_type_view_form
|
||
msgid "Event Sponsor Levels"
|
||
msgstr "Nivells de patrocini de l'esdeveniment"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_action
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_action_from_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
||
msgid "Event Sponsors"
|
||
msgstr "Patrocinadors d'esdeveniments"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model,name:website_event_exhibitor.model_event_type
|
||
msgid "Event Template"
|
||
msgstr "Plantilla d'esdeveniment"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor__exhibitor_type__exhibitor
|
||
msgid "Exhibitor"
|
||
msgstr "Expositor"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/models/event_event.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Exhibitors"
|
||
msgstr "Expositors"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_type_view_form
|
||
msgid "Exhibitors Menu Item"
|
||
msgstr "Element del menú Exhibitors"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_event__exhibitor_menu_ids
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__website_event_menu__menu_type__exhibitor
|
||
msgid "Exhibitors Menus"
|
||
msgstr "Menús d'exhibitors"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filtres"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Seguidors"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Seguidors (Partners)"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr "Icona Font Awesome p.e. fa-tasks"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor__exhibitor_type__sponsor
|
||
msgid "Footer Logo Only"
|
||
msgstr "Només el logotip del peu"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:event.sponsor.type,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_type3
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor_type__display_ribbon_style__gold
|
||
msgid "Gold"
|
||
msgstr "Or"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Agrupar per"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_4
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_5
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_6
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_7
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_8
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_9
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_1
|
||
msgid "Happy to be Sponsor"
|
||
msgstr "Feliç de ser Patrocinador"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "Té un missatge"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Icona"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
msgstr "Icona que indica una activitat d'excepció."
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si està marcat, hi ha nous missatges que requereixen la vostra atenció."
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_sms_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "Si està marcat, alguns missatges tenen un error d'entrega."
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__image_128
|
||
msgid "Image 128"
|
||
msgstr "Imatge 128"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__image_256
|
||
msgid "Image 256"
|
||
msgstr "Image 256"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_image_url
|
||
msgid "Image URL"
|
||
msgstr "URL de la imatge"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
||
msgid "Inventory and Warehouse management"
|
||
msgstr "Gestió d'inventaris i magatzems"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "És seguidor"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__is_published
|
||
msgid "Is Published"
|
||
msgstr "Està publicat"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_2
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_2
|
||
msgid ""
|
||
"It provides post-graduate education in fluid dynamics\n"
|
||
" (research master in fluid dynamics, former \"Diploma\n"
|
||
" Course\", doctoral program, stagiaire program and lecture\n"
|
||
" series) and encourages \"training in research through\n"
|
||
" research\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Proporciona educació de postgrau en dinàmica de fluids\n"
|
||
" (mestre de cerca en dinàmica de fluids, antic \"Diploma\n"
|
||
" Curs\", programa de doctorat, programa d'stagiaires i conferències\n"
|
||
" series) i anima \"a formar en recerca a través de\n"
|
||
" RECERCA»."
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_2
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_2
|
||
msgid ""
|
||
"It undertakes and promotes research in the field of fluid\n"
|
||
" dynamics. It possesses about fifty different wind tunnels,\n"
|
||
" turbomachinery and other specialized test facilities, some\n"
|
||
" of which are unique or the largest in the world. Extensive\n"
|
||
" research on experimental, computational and theoretical\n"
|
||
" aspects of gas and liquid flows is carried out under the\n"
|
||
" direction of the faculty and research engineers, sponsored\n"
|
||
" mainly by governmental and international agencies as well\n"
|
||
" as industries."
|
||
msgstr ""
|
||
"Realitza i promou la recerca en el camp del fluid\n"
|
||
" dinàmica. Posseeix uns cinquanta túnels de vent diferents.\n"
|
||
" turbomaquineria i altres instal·lacions especialitzades de prova, alguns\n"
|
||
" dels quals són únics o els més grans del món. Ampliació\n"
|
||
" investigació experimental, computacional i teòrica\n"
|
||
" Els aspectes dels fluxos de gas i líquid es duen a terme sota l'\n"
|
||
" direcció de la facultat i enginyers de recerca, patrocinats\n"
|
||
" principalment per agències governamentals i internacionals\n"
|
||
" com a indústries."
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "Jitsi Name"
|
||
msgstr "Nom del Jitsi"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Join us next time to meet"
|
||
msgstr "Uniu-vos a nosaltres la propera vegada"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
msgid "Join us there to meet"
|
||
msgstr "Uniu-vos aquí per conèixer-vos"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_lang_id
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Idioma"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Última actualització per"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Última actualització el"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_last_activity
|
||
msgid "Last activity"
|
||
msgstr "Darrera activitat"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "Nivell"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_kanban
|
||
msgid "Level:"
|
||
msgstr "Nivell:"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_card
|
||
msgid "Live"
|
||
msgstr "En viu"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__image_512
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "Logo"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
||
msgid "Materials Management"
|
||
msgstr "Gestió de materials"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_capacity
|
||
msgid "Max capacity"
|
||
msgstr "Capacitat màxima"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_participant_reached
|
||
msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time"
|
||
msgstr "Nombre màxim de participants assolits a la sala al mateix temps"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_website_event_menu__menu_type
|
||
msgid "Menu Type"
|
||
msgstr "Tipus de menú"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Error d'entrega del missatge"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Missatges"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__partner_mobile
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "Mòbil"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_card
|
||
msgid "More info"
|
||
msgstr "Més informació"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__my_activity_date_deadline
|
||
msgid "My Activity Deadline"
|
||
msgstr "Venciment de l'activitat"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__partner_name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_calendar_event_id
|
||
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
||
msgstr "Proper esdeveniment del calendari d'activitats"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr "Data límit de la següent activitat"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr "Resum de la següent activitat"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr "Tipus de la següent activitat"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor_type__display_ribbon_style__no_ribbon
|
||
msgid "No Ribbon"
|
||
msgstr "Sense cinta"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_main
|
||
msgid "No exhibitor found."
|
||
msgstr "No s'ha trobat cap expositor."
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Nombre d'accions"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Nombre d'errors"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Nombre de missatges amb error d'entrega"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "En línia"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor__exhibitor_type__online
|
||
msgid "Online Exhibitor"
|
||
msgstr "Expositor en línia"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "Opening Hours"
|
||
msgstr "Hores d'obertura"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__hour_from
|
||
msgid "Opening hour"
|
||
msgstr "Hora d'obertura"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
||
msgid ""
|
||
"Our experts invent, imagine and develop solutions which meet\n"
|
||
" your business requirements. They build a new technical\n"
|
||
" environment for your company, but they always take the already\n"
|
||
" installed IT software into account. That is why Idealis\n"
|
||
" Consulting delivers excellence in HR and SC Management."
|
||
msgstr ""
|
||
"Els nostres experts inventen, imaginen i desenvolupen solucions que compleixen\n"
|
||
" Les teves necessitats empresarials. Construeixen un nou tècnic\n"
|
||
" entorn per a la teva empresa, però sempre agafen el ja existent\n"
|
||
" S'ha instal·lat el programari informàtic en compte. Per això Idealis\n"
|
||
" La consulta ofereix excel·lència en gestió de HR i SC."
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_participant_count
|
||
msgid "Participant count"
|
||
msgstr "Nombre de participants"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__partner_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Empresa"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_participant_reached
|
||
msgid "Peak participants"
|
||
msgstr "Participants màxims"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
||
msgid "Personnel Administration"
|
||
msgstr "Administració del personal"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__partner_phone
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Telèfon"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "Publicat"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_type_action
|
||
msgid ""
|
||
"Rank your sponsors based on your own grading system (e.g. \"Gold, Silver, "
|
||
"Bronze\")."
|
||
msgstr ""
|
||
"Classifiqui als seus patrocinadors segons el seu propi sistema de "
|
||
"classificació (per exemple, \"Or, Plata, Bronze\")."
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__rating_ids
|
||
msgid "Ratings"
|
||
msgstr "Valoracions"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_card
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Registre"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
||
msgid "Reporting"
|
||
msgstr "Informes"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_user_id
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr "Usuari responsable"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__display_ribbon_style
|
||
msgid "Ribbon Style"
|
||
msgstr "Estil de cinta"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_is_full
|
||
msgid "Room Is Full"
|
||
msgstr "La Sala esta plena"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_name
|
||
msgid "Room Name"
|
||
msgstr "Nom de la sala"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_sms_error
|
||
msgid "SMS Delivery error"
|
||
msgstr "Error de lliurament SMS"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
||
msgid "Sales and Distribution"
|
||
msgstr "Vendes i distribució"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Seqüència"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_event__exhibitor_menu
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_type__exhibitor_menu
|
||
msgid "Showcase Exhibitors"
|
||
msgstr "Aparador d'expositors"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:event.sponsor.type,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_type2
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor_type__display_ribbon_style__silver
|
||
msgid "Silver"
|
||
msgstr "Plata "
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__subtitle
|
||
msgid "Slogan"
|
||
msgstr "Slogan"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/models/event_sponsor.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sponsor"
|
||
msgstr "Patrocinador"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_event__sponsor_count
|
||
msgid "Sponsor Count"
|
||
msgstr "Recompte de patrocinadors"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__email
|
||
msgid "Sponsor Email"
|
||
msgstr "Correu electrònic del Patrocinador"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__name
|
||
msgid "Sponsor Level"
|
||
msgstr "Nivell del Patrocinador"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_type_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_event_exhibitor.menu_event_sponsor_type
|
||
msgid "Sponsor Levels"
|
||
msgstr "Nivells del Patrocinador"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__mobile
|
||
msgid "Sponsor Mobile"
|
||
msgstr "Patrocinador mòbil"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "Sponsor Name"
|
||
msgstr "Nom del Patrocinador"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__phone
|
||
msgid "Sponsor Phone"
|
||
msgstr "Telèfon Patrocinador"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__exhibitor_type
|
||
msgid "Sponsor Type"
|
||
msgstr "Tipus de Patrocinador"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__url
|
||
msgid "Sponsor Website"
|
||
msgstr "Lloc web del Patrocinador"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_kanban
|
||
msgid "Sponsor image"
|
||
msgstr "Imatge Patrocinador"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_event__sponsor_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_event_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.snippet_options
|
||
msgid "Sponsors"
|
||
msgstr "Patrocinadors"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_action
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_action_from_event
|
||
msgid ""
|
||
"Sponsors are advertised on your event pages.<br>\n"
|
||
" Exhibitors have a dedicated page a with chat room for people to connect with them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Els patrocinadors s'anuncien a les pàgines de l'esdeveniment.<br>\n"
|
||
" Els exhibitors tenen una pàgina dedicada a amb sala de xat perquè la gent es connecti amb ells."
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.snippet_options
|
||
msgid "Sponsorship"
|
||
msgstr "Patrocinador"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__sponsor_type_id
|
||
msgid "Sponsorship Level"
|
||
msgstr "Nivell de patrocini"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"Estat basat en activitats\n"
|
||
"Sobrepassat: La data límit ja ha passat\n"
|
||
"Avui: La data de l'activitat és avui\n"
|
||
"Planificat: Activitats futures."
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
||
msgid "Talent Management"
|
||
msgstr "Gestió del talent"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/controllers/website_event_main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The event %s starts on %s (%s). \n"
|
||
"Join us there to meet %s!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_url
|
||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||
msgstr "L'URL completa per accedir al document a través del lloc web."
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
msgid "The sponsor website description is missing."
|
||
msgstr "Falta la descripció del lloc web del patrocinador."
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__event_date_tz
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "Zona horària"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.snippet_options
|
||
msgid "Top Bar Filter"
|
||
msgstr "Filtre de barra superior"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
msgstr "Tipus d'activitat d'excepció registrada."
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_thumb_details
|
||
msgid "Unpublished"
|
||
msgstr "No publicat"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_published
|
||
msgid "Visible on current website"
|
||
msgstr "Visible al lloc web actual"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_main
|
||
msgid "We could not find any exhibitor at this moment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_main
|
||
msgid "We could not find any exhibitor matching your search for:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_tree
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Lloc web"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model,name:website_event_exhibitor.model_website_event_menu
|
||
msgid "Website Event Menu"
|
||
msgstr "Menú d'esdeveniments del lloc web"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "Missatges del lloc web"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_url
|
||
msgid "Website URL"
|
||
msgstr "L'URL del lloc web"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "Historial de comunicacions del lloc web"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__is_in_opening_hours
|
||
msgid "Within opening hours"
|
||
msgstr "En horari d'obertura"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a few seconds"
|
||
msgstr "uns segons"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
msgid "e.g. \"Openwood specializes in home decoration...\""
|
||
msgstr "P. ex. \"Openwood s'especialitza en decoració domèstica...\""
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "e.g. : OpenWood Decoration"
|
||
msgstr "per exemple: Decoració OpenWood"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "e.g. : https://www.odoo.com"
|
||
msgstr "per exemple : https://www.odoo.com"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "e.g. : open.wood.decoration@example.com"
|
||
msgstr "per exemple : open.wood.decoration@example.com"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "e.g. Your best choice for your home"
|
||
msgstr "per exemple: La millor opció per a la seva llar"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not available right now."
|
||
msgstr "no està disponible ara mateix."
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is over."
|
||
msgstr "s'ha acabat"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
msgid ""
|
||
"is over.\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"s'ha acabat.\n"
|
||
" <br/>"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
#, python-format
|
||
msgid "starts in"
|
||
msgstr "comença a"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
#, python-format
|
||
msgid "starts on"
|
||
msgstr "comença el"
|