1167 lines
48 KiB
Plaintext
1167 lines
48 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_event_exhibitor
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Tony Ng, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
")\n"
|
||
" to meet them!"
|
||
msgstr ""
|
||
")\n"
|
||
" 以認識他們!"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_card
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Unpublished"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/> 未發佈"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
|
||
"title=\"Arrow\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"箭嘴圖示\" title=\"箭嘴\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>\n"
|
||
" Write one."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"oi oi-fw oi-arrow-right\"/>\n"
|
||
" 請填寫一項。"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_aside
|
||
msgid "<small class=\"badge text-bg-danger\">Unpublished</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"badge text-bg-danger\">未發佈</small>"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_search_tag
|
||
msgid "<span class=\"btn border-0 py-1 px-2\">×</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_main
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/> Add Exhibitors"
|
||
msgstr "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/> 加入參展商"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_aside
|
||
msgid "<span class=\"h5 m-3\">Other exhibitors</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"h5 m-3\">其他參展商</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
msgid ""
|
||
"<span>Oops! This room is currently closed</span><br/>\n"
|
||
" Come back between"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span>哎呀!此會議室目前已關閉</span><br/>\n"
|
||
" 請返回於"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
msgid ""
|
||
"<span>Oops! This room is full</span><br/>Come back later to have a chat with"
|
||
" us!"
|
||
msgstr "<span>哎呀!此會議室目前已滿</span><br/>請稍後回來並與我們討論需求!"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_2
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_2
|
||
msgid ""
|
||
"A non-profit international educational and scientific\n"
|
||
" organisation, hosting three departments (aeronautics and\n"
|
||
" aerospace, environmental and applied fluid dynamics, and\n"
|
||
" turbomachinery and propulsion)."
|
||
msgstr ""
|
||
"一個非營利性國際教育和科學組織,\n"
|
||
" 擁有三個部門(航空航天、\n"
|
||
" 環境和應用流體動力學,以及\n"
|
||
" 渦輪機械與推進)。"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "關於"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "需要採取行動"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "啟用"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_ids
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "活動"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
msgstr "活動異常圖示"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_state
|
||
msgid "Activity State"
|
||
msgstr "活動狀態"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_type_icon
|
||
msgid "Activity Type Icon"
|
||
msgstr "活動類型圖示"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar_country
|
||
msgid "All Countries"
|
||
msgstr "所有國家"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar_sponsorship
|
||
msgid "All Levels"
|
||
msgstr "所有級別"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "已封存"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_4
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_5
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_6
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_7
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_8
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_9
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_1
|
||
msgid "As a team, we are happy to contribute to this event."
|
||
msgstr "作為一個團隊,我們很高興為這次活動做出貢獻."
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "附件數"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
msgid "Attendees will be able to join to meet"
|
||
msgstr "與會者將能夠加入會議"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
msgid "Available from"
|
||
msgstr "可用從"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:event.sponsor.type,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_type1
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor_type__display_ribbon_style__bronze
|
||
msgid "Bronze"
|
||
msgstr "銅級"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar_country
|
||
msgid "By Country"
|
||
msgstr "按 國家"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar_sponsorship
|
||
msgid "By Level"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__can_publish
|
||
msgid "Can Publish"
|
||
msgstr "可以發佈"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__chat_room_id
|
||
msgid "Chat Room"
|
||
msgstr "聊天室"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "關閉"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Come back between"
|
||
msgstr "請返回於"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_4
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_5
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_6
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_7
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_8
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_9
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_1
|
||
msgid "Come see us live, we hope to meet you!"
|
||
msgstr "歡迎觀看我們的直播,希望見到你!"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_card
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "連接"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.snippet_options
|
||
msgid "Countries"
|
||
msgstr "國家"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__country_id
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "國家"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__country_flag_url
|
||
msgid "Country Flag"
|
||
msgstr "國旗"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_action
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_action_from_event
|
||
msgid "Create a Sponsor / Exhibitor"
|
||
msgstr "創建贊助者/參展攤商"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_type_action
|
||
msgid "Create a Sponsor Level"
|
||
msgstr "創建贊助者級別"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "建立人員"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "建立於"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
||
msgid "Customer Relationship Management"
|
||
msgstr "客戶關係管理(CRM)"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
||
msgid ""
|
||
"Deco Addict designs, develops, integrates and supports HR and Supply\n"
|
||
" Chain processes in order to make our customers more productive,\n"
|
||
" responsive and profitable."
|
||
msgstr ""
|
||
"Deco Addict 設計、開發、整合和支援人力資源及供應鏈\n"
|
||
" 流程,以使我們的客戶提高生產力、\n"
|
||
" 反應速度和盈利能力。"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
||
msgid ""
|
||
"Deco Addict integrates ERP for Global Companies and supports PME\n"
|
||
" with Open Sources software to manage their businesses. Our\n"
|
||
" consultants are experts in the following areas:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Deco Addict 為跨國公司整合 ERP,\n"
|
||
" 並透過開源軟件支援 PME 以協助管理其業務。\n"
|
||
" 我們的顧問是以下領域的專家:"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_description
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "說明"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_4
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_5
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_6
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_7
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_8
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_9
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_1
|
||
msgid "Discover more"
|
||
msgstr "發現更多"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "顯示名稱"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_type__exhibitor_menu
|
||
msgid ""
|
||
"Display exhibitors on website, in the footer of every page of the event."
|
||
msgstr "在網站展示參展商,在活動每個頁面的頁尾顯示。"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "Display in footer"
|
||
msgstr "在頁尾中顯示"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__partner_email
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "電郵"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__hour_to
|
||
msgid "End hour"
|
||
msgstr "結束時間"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
||
#: model:ir.model,name:website_event_exhibitor.model_event_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__event_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "活動"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.snippet_options
|
||
msgid "Event Page"
|
||
msgstr "活動頁面"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model,name:website_event_exhibitor.model_event_sponsor
|
||
msgid "Event Sponsor"
|
||
msgstr "活動贊助商"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model,name:website_event_exhibitor.model_event_sponsor_type
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_type_view_tree
|
||
msgid "Event Sponsor Level"
|
||
msgstr "活動贊助商級別"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_type_view_form
|
||
msgid "Event Sponsor Levels"
|
||
msgstr "活動贊助商級別"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_action
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_action_from_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
||
msgid "Event Sponsors"
|
||
msgstr "活動贊助人"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model,name:website_event_exhibitor.model_event_type
|
||
msgid "Event Template"
|
||
msgstr "活動模板"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor__exhibitor_type__exhibitor
|
||
msgid "Exhibitor"
|
||
msgstr "參展攤商"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/models/event_event.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Exhibitors"
|
||
msgstr "參展攤商"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_type_view_form
|
||
msgid "Exhibitors Menu Item"
|
||
msgstr "參展攤商清單項目"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_event__exhibitor_menu_ids
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__website_event_menu__menu_type__exhibitor
|
||
msgid "Exhibitors Menus"
|
||
msgstr "參展攤商清單"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "篩選"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "關注人"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "關注人(業務夥伴)"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr "Font awesome 圖示,例如,fa-task"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor__exhibitor_type__sponsor
|
||
msgid "Footer Logo Only"
|
||
msgstr "僅頁尾標誌"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:event.sponsor.type,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_type3
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor_type__display_ribbon_style__gold
|
||
msgid "Gold"
|
||
msgstr "金級"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "分組依據"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_4
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_5
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_6
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_7
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_8
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_9
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_1
|
||
msgid "Happy to be Sponsor"
|
||
msgstr "很高興成為贊助商"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "有訊息"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "識別號"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "圖示"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
msgstr "用於指示異常活動的圖示。"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "勾選代表有新訊息需要您留意。"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_sms_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "勾選代表有訊息發生傳送錯誤。"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__image_128
|
||
msgid "Image 128"
|
||
msgstr "圖像 128"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__image_256
|
||
msgid "Image 256"
|
||
msgstr "圖像 256"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_image_url
|
||
msgid "Image URL"
|
||
msgstr "圖像網址"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
||
msgid "Inventory and Warehouse management"
|
||
msgstr "庫存和倉庫管理"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "是關注人"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__is_published
|
||
msgid "Is Published"
|
||
msgstr "已發佈"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_2
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_2
|
||
msgid ""
|
||
"It provides post-graduate education in fluid dynamics\n"
|
||
" (research master in fluid dynamics, former \"Diploma\n"
|
||
" Course\", doctoral program, stagiaire program and lecture\n"
|
||
" series) and encourages \"training in research through\n"
|
||
" research\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"它提供流體動力學的研究生課程\n"
|
||
" (流體動力學研究碩士、前\n"
|
||
" “文憑課程”、博士課程、實習訓練課程,\n"
|
||
" 以及講座系列)並鼓勵\n"
|
||
" “通過參與研究進行研究培訓”。"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_2
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_2
|
||
msgid ""
|
||
"It undertakes and promotes research in the field of fluid\n"
|
||
" dynamics. It possesses about fifty different wind tunnels,\n"
|
||
" turbomachinery and other specialized test facilities, some\n"
|
||
" of which are unique or the largest in the world. Extensive\n"
|
||
" research on experimental, computational and theoretical\n"
|
||
" aspects of gas and liquid flows is carried out under the\n"
|
||
" direction of the faculty and research engineers, sponsored\n"
|
||
" mainly by governmental and international agencies as well\n"
|
||
" as industries."
|
||
msgstr ""
|
||
"它承擔並促進流體動力學\n"
|
||
" 領域的研究, 擁有約五十個不同的風洞、\n"
|
||
" 渦輪機械和其他專門的測試設施,其中一些\n"
|
||
" 是世界上獨一無二或最大的。\n"
|
||
" 在學院和研究工程師的指導下,\n"
|
||
" 對氣體及液體流動的實驗性、\n"
|
||
" 計算性和理論層面方面進行了廣泛研究。\n"
|
||
" 研究主要由政府和國際機構\n"
|
||
" 以及行業贊助。"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "Jitsi Name"
|
||
msgstr "Jitsi 名稱"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Join us next time to meet"
|
||
msgstr "希望你下次能參加,認識"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
msgid "Join us there to meet"
|
||
msgstr "希望你到場參加,認識"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_lang_id
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "語言"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最後更新者"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "最後更新於"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_last_activity
|
||
msgid "Last activity"
|
||
msgstr "上一次活動"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "層級"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_kanban
|
||
msgid "Level:"
|
||
msgstr "級別:"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_card
|
||
msgid "Live"
|
||
msgstr "直播"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__image_512
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "標誌"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
||
msgid "Materials Management"
|
||
msgstr "物料管理"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_capacity
|
||
msgid "Max capacity"
|
||
msgstr "最大容量"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_participant_reached
|
||
msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time"
|
||
msgstr "同時到達聊天室的最大參與者數。"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_website_event_menu__menu_type
|
||
msgid "Menu Type"
|
||
msgstr "選單類型"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "訊息遞送錯誤"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "訊息"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__partner_mobile
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "行動電話"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_card
|
||
msgid "More info"
|
||
msgstr "更多資訊"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__my_activity_date_deadline
|
||
msgid "My Activity Deadline"
|
||
msgstr "我的活動截止時間"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__partner_name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名稱"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_calendar_event_id
|
||
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
||
msgstr "下一個活動日曆事件"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr "下一活動截止日期"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr "下一活動摘要"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr "下一活動類型"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor_type__display_ribbon_style__no_ribbon
|
||
msgid "No Ribbon"
|
||
msgstr "無緞帶"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_main
|
||
msgid "No exhibitor found."
|
||
msgstr "沒有找到參展攤商"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "動作數量"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "錯誤數量"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "需要採取行動的訊息數目"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "有發送錯誤的郵件數量"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "網上進行"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor__exhibitor_type__online
|
||
msgid "Online Exhibitor"
|
||
msgstr "線上攤商"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "Opening Hours"
|
||
msgstr "開始時間"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__hour_from
|
||
msgid "Opening hour"
|
||
msgstr "開始時間"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
||
msgid ""
|
||
"Our experts invent, imagine and develop solutions which meet\n"
|
||
" your business requirements. They build a new technical\n"
|
||
" environment for your company, but they always take the already\n"
|
||
" installed IT software into account. That is why Idealis\n"
|
||
" Consulting delivers excellence in HR and SC Management."
|
||
msgstr ""
|
||
"我們的專家發明、想像和開發能滿足\n"
|
||
" 你業務需求的解決方案。 他們為你的公司構建新的\n"
|
||
" 技術環境,但他們一定會考慮\n"
|
||
" 已安裝的 IT 軟件。 這就是 Idealis \n"
|
||
" Consulting 能夠提供卓越人力資源及供應鏈管理的原因。"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_participant_count
|
||
msgid "Participant count"
|
||
msgstr "參與者計數"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__partner_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "業務夥伴"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_participant_reached
|
||
msgid "Peak participants"
|
||
msgstr "峰值參與者"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
||
msgid "Personnel Administration"
|
||
msgstr "人事管理"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__partner_phone
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "電話"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "已發佈"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_type_action
|
||
msgid ""
|
||
"Rank your sponsors based on your own grading system (e.g. \"Gold, Silver, "
|
||
"Bronze\")."
|
||
msgstr "根據您自己的分級架構(例如“金、銀、銅”)對您的贊助商進行排序。"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__rating_ids
|
||
msgid "Ratings"
|
||
msgstr "點評"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_card
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "報名"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
||
msgid "Reporting"
|
||
msgstr "報告"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_user_id
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr "責任使用者"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__display_ribbon_style
|
||
msgid "Ribbon Style"
|
||
msgstr "絲帶樣式"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_is_full
|
||
msgid "Room Is Full"
|
||
msgstr "聊天室已滿"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_name
|
||
msgid "Room Name"
|
||
msgstr "房間名稱"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_sms_error
|
||
msgid "SMS Delivery error"
|
||
msgstr "簡訊發送錯誤"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
||
msgid "Sales and Distribution"
|
||
msgstr "銷售及分銷"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "序列號"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_event__exhibitor_menu
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_type__exhibitor_menu
|
||
msgid "Showcase Exhibitors"
|
||
msgstr "展示參展商"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:event.sponsor.type,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_type2
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor_type__display_ribbon_style__silver
|
||
msgid "Silver"
|
||
msgstr "銀級"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__subtitle
|
||
msgid "Slogan"
|
||
msgstr "理念"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/models/event_sponsor.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sponsor"
|
||
msgstr "贊助商"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_event__sponsor_count
|
||
msgid "Sponsor Count"
|
||
msgstr "贊助商計數"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__email
|
||
msgid "Sponsor Email"
|
||
msgstr "贊助商郵箱"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__name
|
||
msgid "Sponsor Level"
|
||
msgstr "贊助商級別"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_type_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_event_exhibitor.menu_event_sponsor_type
|
||
msgid "Sponsor Levels"
|
||
msgstr "贊助者級別"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__mobile
|
||
msgid "Sponsor Mobile"
|
||
msgstr "贊助商手機"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "Sponsor Name"
|
||
msgstr "贊助商名稱"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__phone
|
||
msgid "Sponsor Phone"
|
||
msgstr "贊助商電話"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__exhibitor_type
|
||
msgid "Sponsor Type"
|
||
msgstr "主辦單位類型"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__url
|
||
msgid "Sponsor Website"
|
||
msgstr "贊助人網站"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_kanban
|
||
msgid "Sponsor image"
|
||
msgstr "贊助者圖片"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_event__sponsor_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_event_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.snippet_options
|
||
msgid "Sponsors"
|
||
msgstr "贊助人"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_action
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_action_from_event
|
||
msgid ""
|
||
"Sponsors are advertised on your event pages.<br>\n"
|
||
" Exhibitors have a dedicated page a with chat room for people to connect with them."
|
||
msgstr "贊助者將在您的活動頁面上做廣告。<br>參展攤商有一個帶有聊天室的專用頁面,供大眾與他們聯繫。"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.snippet_options
|
||
msgid "Sponsorship"
|
||
msgstr "贊助商"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__sponsor_type_id
|
||
msgid "Sponsorship Level"
|
||
msgstr "贊助級別"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"根據活動的狀態 \n"
|
||
" 逾期:已經超過截止日期 \n"
|
||
" 現今:活動日期是當天 \n"
|
||
" 計劃:未來活動。"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
||
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
||
msgid "Talent Management"
|
||
msgstr "人才管理"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/controllers/website_event_main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The event %s starts on %s (%s). \n"
|
||
"Join us there to meet %s!"
|
||
msgstr ""
|
||
"活動 %s 將於 %s (%s) 開始。 \n"
|
||
"希望你到場參加,認識 %s!"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_url
|
||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||
msgstr "通過網站存取此文件的完整網址."
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
msgid "The sponsor website description is missing."
|
||
msgstr "未有贊助商網站描述。"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__event_date_tz
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "時區"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.snippet_options
|
||
msgid "Top Bar Filter"
|
||
msgstr "頂部列篩選器"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
msgstr "記錄的異常活動的類型。"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_thumb_details
|
||
msgid "Unpublished"
|
||
msgstr "未公開"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_published
|
||
msgid "Visible on current website"
|
||
msgstr "在當前網站可見"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_main
|
||
msgid "We could not find any exhibitor at this moment."
|
||
msgstr "目前我們找不到任何參展商。"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_main
|
||
msgid "We could not find any exhibitor matching your search for:"
|
||
msgstr "找不到任何參展商符合你搜尋的:"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_tree
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "網站"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model,name:website_event_exhibitor.model_website_event_menu
|
||
msgid "Website Event Menu"
|
||
msgstr "網站活動功能表"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "網站資訊"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_url
|
||
msgid "Website URL"
|
||
msgstr "網站網址"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "網站溝通記錄"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__is_in_opening_hours
|
||
msgid "Within opening hours"
|
||
msgstr "於開始時間"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a few seconds"
|
||
msgstr "數秒"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
msgid "e.g. \"Openwood specializes in home decoration...\""
|
||
msgstr "例:Openwood 專注於家居裝飾⋯"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "e.g. : OpenWood Decoration"
|
||
msgstr "例如: OpenWood Decoration"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "e.g. : https://www.odoo.com"
|
||
msgstr "例如:https://www.odoo.com"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "e.g. : open.wood.decoration@example.com"
|
||
msgstr "例如: open.wood.decoration@example.com"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
||
msgid "e.g. Your best choice for your home"
|
||
msgstr "例如您家的最佳選擇"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not available right now."
|
||
msgstr "目前不可用"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is over."
|
||
msgstr "開啟營業點超過 7 天"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
msgid ""
|
||
"is over.\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"已結束。\n"
|
||
" <br/>"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
#, python-format
|
||
msgid "starts in"
|
||
msgstr "開始於"
|
||
|
||
#. module: website_event_exhibitor
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
||
#, python-format
|
||
msgid "starts on"
|
||
msgstr "開始在"
|