From a9aee09ff401d2564b3f50a72b4a84efa3ba9f27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergey Krylov Date: Wed, 19 Feb 2025 14:20:09 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=D0=9D=D0=B0=D1=87=D0=B0=D0=BB=D1=8C=D0=BD?= =?UTF-8?q?=D0=BE=D0=B5=20=D0=BD=D0=B0=D0=BF=D0=BE=D0=BB=D0=BD=D0=B5=D0=BD?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=B5?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- __init__.py | 5 + __manifest__.py | 39 ++ controllers/__init__.py | 5 + controllers/community.py | 159 +++++ controllers/website_event_main.py | 25 + data/website_event_meet_demo.xml | 42 ++ i18n/ar.po | 593 +++++++++++++++++ i18n/bg.po | 582 +++++++++++++++++ i18n/ca.po | 601 +++++++++++++++++ i18n/cs.po | 581 +++++++++++++++++ i18n/da.po | 588 +++++++++++++++++ i18n/de.po | 603 +++++++++++++++++ i18n/es.po | 597 +++++++++++++++++ i18n/es_419.po | 597 +++++++++++++++++ i18n/et.po | 605 ++++++++++++++++++ i18n/fa.po | 582 +++++++++++++++++ i18n/fi.po | 595 +++++++++++++++++ i18n/fr.po | 600 +++++++++++++++++ i18n/he.po | 586 +++++++++++++++++ i18n/hu.po | 586 +++++++++++++++++ i18n/id.po | 596 +++++++++++++++++ i18n/it.po | 596 +++++++++++++++++ i18n/ja.po | 589 +++++++++++++++++ i18n/ko.po | 589 +++++++++++++++++ i18n/lt.po | 584 +++++++++++++++++ i18n/lv.po | 580 +++++++++++++++++ i18n/nl.po | 597 +++++++++++++++++ i18n/pl.po | 593 +++++++++++++++++ i18n/pt.po | 577 +++++++++++++++++ i18n/pt_BR.po | 595 +++++++++++++++++ i18n/ru.po | 602 +++++++++++++++++ i18n/sk.po | 576 +++++++++++++++++ i18n/sl.po | 583 +++++++++++++++++ i18n/sr.po | 594 +++++++++++++++++ i18n/sv.po | 588 +++++++++++++++++ i18n/th.po | 592 +++++++++++++++++ i18n/tr.po | 603 +++++++++++++++++ i18n/uk.po | 594 +++++++++++++++++ i18n/vi.po | 589 +++++++++++++++++ i18n/website_event_meet.pot | 572 +++++++++++++++++ i18n/zh_CN.po | 587 +++++++++++++++++ i18n/zh_TW.po | 585 +++++++++++++++++ models/__init__.py | 7 + models/event_event.py | 52 ++ models/event_meeting_room.py | 54 ++ models/event_type.py | 18 + models/website_event_menu.py | 12 + security/ir.model.access.csv | 7 + security/security.xml | 15 + static/src/js/snippets/options.js | 35 + ...ebsite_event_create_meeting_room_button.js | 57 ++ static/src/js/website_event_meeting_room.js | 102 +++ static/src/scss/event_meet_templates.scss | 64 ++ static/src/xml/website_event_meeting_room.xml | 55 ++ tests/__init__.py | 4 + tests/test_website_event_meet.py | 90 +++ views/event_event_views.xml | 28 + views/event_meet_templates_list.xml | 194 ++++++ views/event_meet_templates_page.xml | 135 ++++ views/event_meeting_room_views.xml | 114 ++++ views/event_type_views.xml | 20 + views/snippets.xml | 15 + 62 files changed, 22610 insertions(+) create mode 100644 __init__.py create mode 100644 __manifest__.py create mode 100644 controllers/__init__.py create mode 100644 controllers/community.py create mode 100644 controllers/website_event_main.py create mode 100644 data/website_event_meet_demo.xml create mode 100644 i18n/ar.po create mode 100644 i18n/bg.po create mode 100644 i18n/ca.po create mode 100644 i18n/cs.po create mode 100644 i18n/da.po create mode 100644 i18n/de.po create mode 100644 i18n/es.po create mode 100644 i18n/es_419.po create mode 100644 i18n/et.po create mode 100644 i18n/fa.po create mode 100644 i18n/fi.po create mode 100644 i18n/fr.po create mode 100644 i18n/he.po create mode 100644 i18n/hu.po create mode 100644 i18n/id.po create mode 100644 i18n/it.po create mode 100644 i18n/ja.po create mode 100644 i18n/ko.po create mode 100644 i18n/lt.po create mode 100644 i18n/lv.po create mode 100644 i18n/nl.po create mode 100644 i18n/pl.po create mode 100644 i18n/pt.po create mode 100644 i18n/pt_BR.po create mode 100644 i18n/ru.po create mode 100644 i18n/sk.po create mode 100644 i18n/sl.po create mode 100644 i18n/sr.po create mode 100644 i18n/sv.po create mode 100644 i18n/th.po create mode 100644 i18n/tr.po create mode 100644 i18n/uk.po create mode 100644 i18n/vi.po create mode 100644 i18n/website_event_meet.pot create mode 100644 i18n/zh_CN.po create mode 100644 i18n/zh_TW.po create mode 100644 models/__init__.py create mode 100644 models/event_event.py create mode 100644 models/event_meeting_room.py create mode 100644 models/event_type.py create mode 100644 models/website_event_menu.py create mode 100644 security/ir.model.access.csv create mode 100644 security/security.xml create mode 100644 static/src/js/snippets/options.js create mode 100644 static/src/js/website_event_create_meeting_room_button.js create mode 100644 static/src/js/website_event_meeting_room.js create mode 100644 static/src/scss/event_meet_templates.scss create mode 100644 static/src/xml/website_event_meeting_room.xml create mode 100644 tests/__init__.py create mode 100644 tests/test_website_event_meet.py create mode 100644 views/event_event_views.xml create mode 100644 views/event_meet_templates_list.xml create mode 100644 views/event_meet_templates_page.xml create mode 100644 views/event_meeting_room_views.xml create mode 100644 views/event_type_views.xml create mode 100644 views/snippets.xml diff --git a/__init__.py b/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..7d34c7c --- /dev/null +++ b/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import controllers +from . import models diff --git a/__manifest__.py b/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000..a791f56 --- /dev/null +++ b/__manifest__.py @@ -0,0 +1,39 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + + +{ + 'name': 'Event Meeting / Rooms', + 'category': 'Marketing/Events', + 'sequence': 1002, + 'version': '1.0', + 'summary': 'Event: meeting and chat rooms', + 'website': 'https://www.odoo.com/app/events', + 'depends': [ + 'website_event_jitsi', + ], + 'demo': ['data/website_event_meet_demo.xml'], + 'data': [ + 'security/ir.model.access.csv', + 'security/security.xml', + 'views/event_meet_templates_list.xml', + 'views/event_meet_templates_page.xml', + 'views/event_meeting_room_views.xml', + 'views/event_event_views.xml', + 'views/event_type_views.xml', + 'views/snippets.xml', + ], + 'installable': True, + 'assets': { + 'web.assets_frontend': [ + 'website_event_meet/static/src/scss/event_meet_templates.scss', + 'website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js', + 'website_event_meet/static/src/js/website_event_create_meeting_room_button.js', + 'website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml', + ], + 'website.assets_wysiwyg': [ + 'website_event_meet/static/src/js/snippets/options.js', + ], + }, + 'license': 'LGPL-3', +} diff --git a/controllers/__init__.py b/controllers/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..e652638 --- /dev/null +++ b/controllers/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import community +from . import website_event_main diff --git a/controllers/community.py b/controllers/community.py new file mode 100644 index 0000000..e6e1ba6 --- /dev/null +++ b/controllers/community.py @@ -0,0 +1,159 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import logging +from werkzeug.exceptions import Forbidden, NotFound + +from odoo import exceptions, http +from odoo.http import request +from odoo.addons.http_routing.models.ir_http import slug +from odoo.addons.website_event.controllers.community import EventCommunityController +from odoo.osv import expression + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class WebsiteEventMeetController(EventCommunityController): + + def _get_event_rooms_base_domain(self, event): + search_domain_base = [('event_id', '=', event.id)] + if not request.env.user.has_group('event.group_event_registration_desk'): + search_domain_base = expression.AND([search_domain_base, [('is_published', '=', True)]]) + return search_domain_base + + def _sort_event_rooms(self, room): + return (room.website_published, room.is_pinned, room.room_last_activity, room.id) + + # ------------------------------------------------------------ + # MAIN PAGE + # ------------------------------------------------------------ + + @http.route() + def community(self, event, page=1, lang=None, **kwargs): + """Display the meeting rooms of the event on the frontend side. + + :param event: event for which we display the meeting rooms + :param lang: lang id used to perform a search + """ + return request.render( + "website_event_meet.event_meet", + self._event_meeting_rooms_get_values(event, lang=lang) + ) + + def _event_meeting_rooms_get_values(self, event, lang=None): + search_domain = self._get_event_rooms_base_domain(event) + meeting_rooms_all = request.env['event.meeting.room'].sudo().search(search_domain) + if lang: + search_domain = expression.AND([ + search_domain, + [('room_lang_id', '=', int(lang))] + ]) + meeting_rooms = request.env['event.meeting.room'].sudo().search(search_domain) + meeting_rooms = meeting_rooms.sorted(self._sort_event_rooms, reverse=True) + + is_event_user = request.env.user.has_group("event.group_event_registration_desk") + if not is_event_user: + meeting_rooms = meeting_rooms.filtered(lambda m: not m.room_is_full) + + visitor = request.env['website.visitor']._get_visitor_from_request() + + return { + # event information + "event": event, + 'main_object': event, + # rooms + "meeting_rooms": meeting_rooms, + "current_lang": request.env["res.lang"].browse(int(lang)) if lang else False, + "available_languages": meeting_rooms_all.mapped("room_lang_id"), + "default_lang_code": request.context.get('lang', request.env.user.lang), + "default_username": visitor.display_name if visitor else None, + # environment + "is_event_user": is_event_user, + } + + @http.route("/event//meeting_room_create", + type="http", auth="public", methods=["POST"], website=True) + def create_meeting_room(self, event, **post): + if not event or (not event.is_published and not request.env.user.user_has_groups('base.group_user')) or not event.meeting_room_allow_creation: + raise Forbidden() + + name = post.get("name") + summary = post.get("summary") + target_audience = post.get("audience") + lang_code = post.get("lang_code") + max_capacity = post.get("capacity") + + # get the record to be sure they really exist + lang = request.env["res.lang"].search([("code", "=", lang_code)], limit=1) + + if not lang or max_capacity == "no_limit": + raise Forbidden() + + meeting_room = request.env["event.meeting.room"].sudo().create({ + "name": name, + "summary": summary, + "target_audience": target_audience, + "is_pinned": False, + "event_id": event.id, + "room_lang_id": lang.id, + "room_max_capacity": max_capacity, + "is_published": True, + }) + _logger.info("New meeting room (%s) created by %s (uid %s)" % (name, request.httprequest.remote_addr, request.env.uid)) + + return request.redirect(f"/event/{slug(event)}/meeting_room/{slug(meeting_room)}") + + @http.route(["/event/active_langs"], type="json", auth="public") + def active_langs(self): + return request.env["res.lang"].sudo().get_installed() + + # ------------------------------------------------------------ + # ROOM PAGE VIEW + # ------------------------------------------------------------ + + @http.route('''/event/ + + + + Best wood for furniture + Let's talk about wood types for furniture + wood expert(s) + + + + + 12 + 9 + + + Reducing the ecological footprint with wood? + Share your tips to reduce your ecological footprint using wood. + ecologist(s) + + + + + 8 + 8 + + + Vos meubles préférés ? + Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites. + client(s) + + + + + 8 + 3 + + + + + + + diff --git a/i18n/ar.po b/i18n/ar.po new file mode 100644 index 0000000..d4917e4 --- /dev/null +++ b/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,593 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Malaz Abuidris , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Malaz Abuidris , 2023\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" +"\n" +" جاري تحميل غرفتك... " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "غير منشور " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" +"عذراً! هذه الغرفة ممتلئة!
عد مجدداً لاحقاً لندردش سوياً! " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"هذه الغرفة ليست مفتوحة الآن!
\n" +" انضم إلينا هنا في " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "دردشة بين " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "كافة اللغات " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "السماح بإنشاء غرفة " + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "هل أنت متأكد من أنك ترغب من إغلاق هذه الغرفة؟ " + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "هل أنت متأكد من أنك ترغب في استنساخ هذه الغرفة؟ " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "الجمهور " + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" +"تأكد من أنك جاهز لقضاء 10 دقائق على الأقل في الغرفة إذا كنت ترغب في بدء " +"موضوع جديد. " + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "أفضل أنواع الخشب للأثاث " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "بإمكانه النشر " + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "السعة " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "غرفة الدردشة " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"اختر موضوعاً يثير اهتمامك وابدأ بالتحدث عنه مع المجتمع.
لا تنسَ ضبط " +"الكاميرا والمايكروفون. " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "إغلاق" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "إنشاء" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "إنشاء غرفة " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "أنشئ واحدة لبدء المحادثة " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "إهمال " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "اسم العرض " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "القائمة المنسدلة" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "إنشاء نسخة مطابقة " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "الفعالية" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "غرفة اجتماعات الفعالية " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "قوائم غرفة اجتماعات الفعالية " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "صفحة الفعالية " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "غرف الفعالية " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "قالب الفعالية " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "كامل" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "تجميع حسب" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "مثبت " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "تم نشره " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "انضم إلى غرفة " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "انضم إلينا المرة القادمة للحديث عن " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "انضم إلينا هنا للحديث عن " + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "اللغة" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "قائمة اللغات " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "آخر نشاط " + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "بدء موضوع جديد " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "أتح للزوار إنشاء الغرف " + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "فلنتحدث عن أنواع الخشب للأثاث " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "السعة القصوى " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "تم الوصول إلى الحد الأقصى لعدد المشاركين في الغرفة في الوقت ذاته " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "غرفة اجتماعات " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "غرف الاجتماعات " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "نوع القائمة " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "لا توجد غرفة مفتوحة " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "الغرف الأخرى " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "عدد المشاركين " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "ذروة المشاركين " + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "تقليل الآثار البيئية عند استخدام الخشب؟ " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "إعداد التقارير " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "إنشاء الغرفة (محدد) " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "الغرفة ممتلئة " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "اسم الغرفة " + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "موضوع الغرفة " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "عدد الغرف " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "سيكون بمقدورك إنشاء غرفة عنما تبدأ الفعالية في " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "الغرف " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "تتيح الغرف لحاضري فعاليتك الالتقاء والدردشة حول المواضيع المختلفة. " + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "شارك نصائحك لتقليل آثارك البيئية عند استخدام الخشب. " + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "ملخص قصير" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "بدء موضوع " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "الملخص" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "الأفراد المستهدفون " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "الفعالية " + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" +"تبدأ الفعالية %s في %s (%s). \n" +"انضم إلينا هناك للدردشة حول \"%s\"! " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "رابطURL الكامل للوصول إلى المستند من خلال الموقع الإلكتروني. " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "الموضوع " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "إجمالي عدد المشاركين " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "غير منشور" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "مرئي في الموقع الإلكتروني الحالي " + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "Vos meubles préférés ?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "أترغب في إنشاء غرفة المناقشة الخاصة بك؟ " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "قائمة فعالية الموقع الإلكتروني " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "رابط URL للموقع الإلكتروني " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "بضع ثوانٍ " + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "العميل (العملاء) " + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "مثال: المحاسبون " + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "مثال: المالية " + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "مثال: فلنتحدث عن الشؤون المالية للشركات " + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "عالِم بيئي (علماء) " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"انتهى.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"انتهى.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "المشارك (المشاركين) " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "يبدأ في " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "يبدأ في " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "للدردشة معنا! " + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "خبير (خبراء) الخشب " diff --git a/i18n/bg.po b/i18n/bg.po new file mode 100644 index 0000000..029552d --- /dev/null +++ b/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,582 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Kaloyan Naumov , 2023 +# Ivan Goychev , 2023 +# Albena Mincheva , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# aleksandar ivanov, 2023 +# KeyVillage, 2023 +# Maria Boyadjieva , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Maria Boyadjieva , 2023\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Капацитет" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Създай" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Отхвърлете" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за Показване" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Падащо меню" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Дублирайте" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Събитие" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Групиране по" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Език" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно актуализирано от" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно актуализирано на" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Отчитане" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Кратко резюме" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Обобщение" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Пълен URL адрес за достъп до документа през уебсайта." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Непубликуван" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL адрес на уебсайт" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/ca.po b/i18n/ca.po new file mode 100644 index 0000000..44930ba --- /dev/null +++ b/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,601 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Susanna Pujol, 2023 +# Josep Anton Belchi, 2023 +# Óscar Fonseca , 2023 +# eriiikgt, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Quim - eccit , 2023 +# Manel Fernandez Ramirez , 2023 +# Ivan Espinola, 2023 +# jabiri7, 2023 +# marcescu, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: marcescu, 2023\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" +"\n" +" carregant la vostra habitació..." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "No publicat" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"¡Aquesta habitació no està oberta ara mateix!
\n" +" Uneixi's a nosaltres en el" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "Un xat entre" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "Totes les llengües" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "Permet la creació de la sala" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Audiència" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" +"Assegureu-vos que esteu preparat per passar almenys 10 minuts a la sala si " +"voleu iniciar un tema nou." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "Millor fusta per a mobles" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Pot publicar" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Capacitat" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Sala de xat" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"Trieu un tema que us interessa i comenceu a parlar amb la comunitat.
No" +" t'oblidis de configurar la càmera i el micròfon." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Tancar" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "Crea una sala" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "Crea'n una per aconseguir que les converses vagin" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Menú desplegable" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Esdeveniment" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "Sala de reunions d'esdeveniments" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "Menús de sales de reunions d'esdeveniments" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "Pàgina d'esdeveniment" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "Sales d'esdeveniments" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Plantilla d'esdeveniment" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Complet" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar per" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "Està fixat" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Està publicat" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "Uniu-vos a nosaltres la propera vegada per xatejar" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "Uniu-vos aquí per xatejar sobre" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "Menú d'idiomes" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualització per" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualització el" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Darrera activitat" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "Inicia un tema nou" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "Permet als visitants crear sales" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "Parlem de tipus de fusta per a mobles" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Capacitat màxima" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "Nombre màxim de participants assolits a la sala al mateix temps" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Sala de reunions" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "Sales de reunió" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Tipus de menú" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "No hi ha cap sala oberta" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Nombre de participants" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Participants màxims" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "Creació d'habitacions (Específica)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "La Sala esta plena" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Nom de la sala" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Tema de la sala" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "Nombre de sales" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "La creació de la sala estarà disponible quan l'esdeveniment comenci" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "Sales" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" +"Les sales permeten que els assistents a esdeveniments es reuneixin i xatin " +"sobre diferents temes." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" +"Compartiu els vostres consells per reduir la vostra petjada ecològica " +"utilitzant fusta." + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Resum curt" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "Iniciar un tema" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Resum" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "Persones destinatàries" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "L'esdeveniment" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "L'URL completa per accedir al document a través del lloc web." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "Tema" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "Nombre total de participants" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "No publicat" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "Vine i comparteix els teus mobles favorits i com els utilitzes." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visible al lloc web actual" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "¿Els seus mobles favorits?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Menú d'esdeveniments del lloc web" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "L'URL del lloc web" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "uns segons" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "client(s)" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "p. ex. comptables" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "p. ex. Finances" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "p. ex. parlem de finances corporatives" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "ecologiste(s)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"s'ha acabat.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"s'ha acabat.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "participant(s)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "comença a" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "comença el" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "¡per parlar amb nosaltres!" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "expert(s) en fusta" diff --git a/i18n/cs.po b/i18n/cs.po new file mode 100644 index 0000000..e5c155f --- /dev/null +++ b/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,581 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Ivana Bartonkova, 2023 +# Jakub Smolka, 2023 +# Rastislav Brencic , 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# Jiří Podhorecký, 2023 +# Aleš Fiala , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Aleš Fiala , 2024\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "Povolit vytvoření místnosti" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Publikum" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Může publikovat" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Kapacita" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Chatovací místnost" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "Vytvořit místnost" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořeno uživatelem" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno dne" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Zrušit" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovací název" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Rozbalovací nabídka" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikovat" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Událost" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "Místnost události" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Šablona události" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Úplný" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Seskupit podle" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "Je připnutý" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Je publikováno" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upraveno uživatelem" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upraveno dne" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Poslední aktivita" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Maximální kapacita" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "Maximální počet účastníků přítomných současně v místnosti" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Zasedací místnost" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "Konferenční místnosti" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Typ nabídky" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "Žádná místnost není otevřená" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Počet účastníků" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Nejvíce účastníků" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Výkazy" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "Místnost je plná" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Název místnosti" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Téma pokoje" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "Místnosti" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Krátké shrnutí" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Shrnutí" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Celá adresa URL pro přístup k dokumentu prostřednictvím webstránky." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "Téma" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Nepublikovaný" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Viditelné na aktuální webstránce" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Menu událostí na webu" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL webové stránky" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "např. Finance" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "např. promluvme si o podnikových financích" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "začíná v" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "popovídat si s námi!" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/da.po b/i18n/da.po new file mode 100644 index 0000000..6c13a8e --- /dev/null +++ b/i18n/da.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# lhmflexerp , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: lhmflexerp , 2024\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"Dette rum er ikke åbent lige nu!
\n" +" Mød os her på den" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "En snak blandt" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "Alle Sprog" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "Tillad Rum Oprettelse" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Publikum" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" +"Vær sikker på du er klar til at bruge mindst 10 minutter i rummet hvis du " +"vil starte et nyt emne." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "Bedste træ til møbler" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Kan udgives " + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Kapacitet" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Chat rum" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"Vælg et emne der interessere dig og begynd at snakke med andre.
Glem " +"ikke at opsætte dit kamera og mikrofon." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Opret" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "Opret et Rum" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "Opret en for at få startet samtaler" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Kassér" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Dropdown menu" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikér" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Arrangement" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "Begivenhed Møderum" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "Begivenhed Møderum Menuer" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Begivenhed Skabelon" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Fuld" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Sortér efter" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "Er Fastgjort" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Er udgivet" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "Slut dig til os næste gang for at snakke om" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "Slut dig til os der for at snakke om" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Sprog" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "Sprog Menu" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Sidste aktivitet" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "Start et nyt emne" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "Lad Besøgende Oprette Rum" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "Lad os snakke om trætyper til møbler" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Maks kapacitet" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "Maksimum antal deltagere i rummet på samme tid nået" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Mødelokale" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "Mødelokaler" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Menutype" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "Ingen Åbne Rum" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Antal deltagere" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Højeste antal deltagere" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportering" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "Rummet Er Fyldt" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Rum Navn" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Rum Emne" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "Antal rum" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "Rum oprettelse vil være tilgængelig når begivenheden starter " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "Rum" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "Del dine råd til at reducere det økologiske fodaftryk via træ." + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Kort resumé" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "Start et emne" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Opsummering" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "Målret Folk" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "Begivenheden" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Den fulde URL for at få adgang til dokumentet via hjemmesiden." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "Emne" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Ikke udgivet" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Synlig på denne hjemmeside" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "Vos meubles préférés ?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Arrangementsmenu på hjemmeside " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Hjemmeside URL" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "klient(er)" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "f.eks. Revisorer" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "f.eks. Finans" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "f.eks. Lad os snakke om Selskabs Finans" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "økolog(er)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"er ovre.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"er ovre.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "deltager(e)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "begynder om" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "begynder den" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "for at få en sak med os!" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "træ ekspert(er)" diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000..028d81b --- /dev/null +++ b/i18n/de.po @@ -0,0 +1,603 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" +"\n" +" Ihr Raum wird geladen ..." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "Unveröffentlicht" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" +"Hoppla! Dieser Raum ist voll
Kommen Sie später wieder, um " +"mit uns zu chatten!" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"Dieser Raum ist gerade nicht geöffnet!
\n" +" Sie finden uns hier am" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "Ein Chat zwischen" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "Alle Sprachen" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "Erstellung von Räumen ermöglichen" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Raum schließen möchten?" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Raum duplizieren möchten?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Publikum" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" +"Sie sollten bereit sein, mindestens 10 Minuten im Raum zu verbringen, wenn " +"Sie ein neues Thema beginnen möchten." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "Bestes Holz für Möbel" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Kann veröffentlichen" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Kapazität" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Chatraum" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"Wählen Sie ein Thema, dass Sie interessiert und unterhalten Sie sich mit " +"Ihrer Community.
Vergessen Sie nicht, Kamera und Mikrofon " +"einzurichten." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "Einen Raum erstellen" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "Erstellen Sie einen, um Gespräche zu beginnen" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Verwerfen" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Drop-down-Menü" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplizieren" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Veranstaltung" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "Konferenzraum für Veranstaltung" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "Menüs für Konferenzräume für Veranstaltung" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "Veranstaltungsseite" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "Veranstaltungsräume" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Veranstaltungsvorlage" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Voll" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Gruppieren nach" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "Ist angeheftet" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Ist veröffentlicht" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "Einem Raum beitreten" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "Plaudern Sie beim nächsten Mal mit uns über" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "Plaudern Sie dort mit uns über" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "Sprachenmenü" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Letzte Aktivität" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "Ein neues Thema beginnen" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "Zulassen, dass Besucher Räume erstellen" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "Lassen Sie uns über Holztypen für Möbel sprechen" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Maximale Kapazität" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "" +"Maximale Anzahl von Teilnehmern, die sich gleichzeitig im Raum befinden" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Konferenzraum" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "Konferenzräume" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Menüart" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "Kein Raum geöffnet" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "Andere Räume" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Anzahl Teilnehmer" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Maximale Teilnehmerzahl." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "Mit Holz den ökologischen Fußabdruck verkleinern?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Berichtswesen" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "Raumerstellung (Spezifisch)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "Raum ist voll" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Raumname" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Raumthema" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "Anzahl Räume" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "" +"Die Erstellung von Räumen wird möglich sein ab Veranstaltungsbeginn um" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "Räume" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" +"In den Räumen können sich die Teilnehmer Ihrer Veranstaltung treffen und " +"sich über verschiedene Themen unterhalten." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" +"Geben Sie uns Ihre Tipps zur Verringerung des ökologischen Fußabdrucks " +"mithilfe von Holz." + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Kurze Zusammenfassung" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "Ein Thema beginnen" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Zusammenfassung" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "Zielgruppe" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "Die Veranstaltung" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" +"Die Veranstaltung %s beginnt am %s (%s). \n" +"Nehmen Sie teil und plaudern Sie mit uns über „%s“!" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" +"Die vollständige URL, um über die Website auf das Dokument zuzugreifen." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "Thema" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "Anzahl Teilnehmer insgesamt" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Unveröffentlicht" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" +"Kommen Sie und erzählen Sie uns von Ihren Lieblingsmöbeln und wie Sie sie " +"nutzen." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Auf der aktuellen Website sichtbar" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "Ihre Lieblingsmöbel?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "Möchten Sie Ihren eigenen Besprechungsraum erstellen?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Website-Veranstaltungsmenü" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Website-URL" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "einigen Sekunden" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "Kunde(n)" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "z. B. Buchhalter" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "z. B. Finanzen" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "z. B. Lassen Sie uns über Unternehmensfinanzierung sprechen" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "Ökologe(n)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"ist vorbei.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"ist vorbei.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "Teilnehmer" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "beginnt in" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "beginnt am" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr ", um mit uns zu plaudern!" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "Holzexperte(n)" diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000..864f74c --- /dev/null +++ b/i18n/es.po @@ -0,0 +1,597 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Larissa Manderfeld, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" +"\n" +" Cargando tu sala..." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "Sin publicar" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" +"¡Ups! Esta sala está llena.
Vuelva más tarde para conversar" +" con nosotros." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"Esta sala no se encuentra disponible por el momento.
\n" +" Regrese el" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "Una conversación entre" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "Todos los idiomas" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "Permitir la creación de salas" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "¿Está seguro de que desea cerrar esta sala?" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "¿Está seguro de que desea duplicar esta sala?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Audiencia" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" +"Tenga en cuenta que si desea iniciar un nuevo tema debe permanecer mínimo 10" +" minutos en la sala." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "La mejor madera para muebles" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Puede publicar" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Capacidad" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Sala de chat" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"Escoja un tema que le interese y comience una conversación con la comunidad." +"
No olvide preparar su cámara y micrófono." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "Crear sala" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "Crea una para comenzar la conversación" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Menú desplegable" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "Sala de reunión de evento" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "Menú de sala de junta del evento" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "Página del evento" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "Salas de eventos" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Plantilla de evento" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Completo" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "Está fijada" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Está publicado" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "Unirse a una sala" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "Únase a la siguiente para hablar de" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "Únase para hablar de" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "Menú de idiomas" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Última actividad" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "Comenzar con un tema nuevo" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "Permita que los asistentes puedan crear salas" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "Hablemos de los tipos de madera para muebles" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Máxima capacidad" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "Número máximo de participantes alcanzado en la sala al mismo tiempo" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Sala de reunión" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "Salas de reuniones" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Tipo de Menú" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "No hay salas disponibles" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "Otras salas" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Recuento de participantes" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Participantes pico" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "¿Reducir el impacto ecológico con madera?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "Creación de sala (específica)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "Sala llena" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Nombre de la Sala" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Tema de sala" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "Número de participantes" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "" +"La creación de salas va a estar disponible en cuanto empiece el evento a la" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "Salas" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" +"Las salas permiten que los invitados se reúnan y hablen sobre diferentes " +"temas." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" +"Comparta sus consejos de reducción de impacto ecológico usando madera." + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Breve resumen" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "Comience un tema" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Resumen" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "Público meta" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "El evento" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" +"El evento %s comienza el %s (%s). \n" +"Únase para hablar de \"%s\"" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "Tema" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "Número total de participantes" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "No publicado" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "Comparta cuáles son sus muebles favoritos y para qué los usa" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visible en el sitio web actual" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "¿Sus muebles favoritos?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "¿Desea crear su propia sala de discusión?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Menú de Eventos del Sitio Web" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL del sitio web" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "unos pocos segundos" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "cliente(s)" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "por ejemplo, contadores" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "por ejemplo, finanzas" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "por ejemplo, hablemos de finanzas corporativas" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "ecologista(s)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"terminó.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"terminó.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "participante(s)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "comienza en" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "comienza el" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "para hablar con nosotros" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "experto(s) en madera" diff --git a/i18n/es_419.po b/i18n/es_419.po new file mode 100644 index 0000000..9ac18ed --- /dev/null +++ b/i18n/es_419.po @@ -0,0 +1,597 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Iran Villalobos López, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Iran Villalobos López, 2023\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_419\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" +"\n" +" Cargando sala..." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "Sin publicar" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" +"¡Ups! Esta sala está llena.
Vuelva más tarde para conversar" +" con nosotros." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"Esta sala no se encuentra disponible por el momento.
\n" +" Regrese el" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "Una conversación entre" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "Todos los idiomas" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "Permitir la creación de salas" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "¿Está seguro de que desea cerrar esta sala?" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "¿Está seguro de que desea duplicar esta sala?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Audiencia" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" +"Tenga en cuenta que si desea iniciar un nuevo tema debe permanecer mínimo 10" +" minutos en la sala." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "La mejor madera para muebles" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Puede publicar" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Capacidad" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Sala de chat" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"Elija un tema de su interés e inicie una conversación con la comunidad. " +"
No olvide preparar su cámara y micrófono." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "Crear sala" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "Cree una para comenzar la conversación" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre en pantalla" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Menú desplegable" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "Sala de junta del evento" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "Menú de sala de junta del evento" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "Página del evento" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "Salas de eventos" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Plantilla de evento" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Completo" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "Está fijada" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Está publicado" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "Unirse a una sala" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "Únase la próxima vez para hablar de" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "Únase para hablar de" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "Menú de idiomas" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Última actividad" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "Comenzar con un tema nuevo" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "Permita que los asistentes puedan crear salas" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "Hablemos de los tipos de madera para muebles" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Capacidad máxima" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "Número máximo de participantes alcanzado en la sala al mismo tiempo" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Sala de junta" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "Salas de junta" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Tipo de menú" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "No hay salas disponibles" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "Otras salas" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Número de participantes" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Asistencia máxima" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "¿Reducir el impacto ecológico con madera?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Reportes" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "Creación de sala (específica)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "Sala llena" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Nombre de sala" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Tema de sala" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "Número de participantes" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "" +"La creación de salas estará disponible en cuanto empiece el evento a la" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "Salas" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" +"Las salas permiten que los invitados se reúnan y hablen sobre diferentes " +"temas." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" +"Comparta sus consejos de reducción de impacto ecológico usando madera." + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Breve resumen" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "Comience un tema" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Resumen" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "Público meta" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "El evento" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" +"El evento %s comienza el %s (%s). \n" +"Únase para hablar de \"%s\"" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "Tema" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "Número total de participantes" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Sin publicar" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "Comparta cuáles son sus muebles favoritos y para qué los usa." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visible desde este sitio web" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "¿Sus muebles favoritos?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "¿Desea crear su propia sala de conversación?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Menú de eventos del sitio web" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL del sitio web" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "algunos segundos" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "cliente(s)" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "Por ejemplo, contadores" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "Por ejemplo, finanzas" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "Por ejemplo, hablemos de finanzas corporativas" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "ecologistas" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"terminó.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"terminó.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "participantes" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "comienza en " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "comienza el" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "para hablar con nosotros." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "expertos en madera" diff --git a/i18n/et.po b/i18n/et.po new file mode 100644 index 0000000..6220317 --- /dev/null +++ b/i18n/et.po @@ -0,0 +1,605 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Eneli Õigus , 2023 +# Piia Paurson , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Triine Aavik , 2023 +# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023 +# Algo Kärp , 2023 +# Arma Gedonsky , 2023 +# Leaanika Randmets, 2023 +# JanaAvalah, 2023 +# Anna, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Anna, 2023\n" +"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" +"\n" +" Teie jututoa laadimine..." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "Avalikustamata" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" +"Vabandust! Antud vestlusruum on täis!
Tule hiljem tagasi, " +"et meiega vestelda!" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"See jututuba ei ole praegu avatud!
\n" +" Liituge meiega siin lehel" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "Vestlus omavahel" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiivne" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "Kõik keeled" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "Luba jututoa loomine" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "Kas oled kindel, et soovid antud vestlusruumi sulgeda?" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "Kas oled kindel, et soovid seda vestlusruumi dubleerida? " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Audients" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" +"Kui soovite uut teemat algatada, veenduge, et olete valmis jututoas veetma " +"vähemalt 10 minutit." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "Parim puit mööbli jaoks" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Võib avaldada" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Maht" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Jututuba" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"Valige teema, mis Teid huvitab, ja hakake inimestega rääkima.
Ärge " +"unustage seadistada kaamerat ja mikrofoni." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Sulge" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Loo" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "Loo jututuba" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "Looge vestluste käivitamiseks üks" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loodud (kelle poolt?)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Loobu" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Kuvatav nimi" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Rippmenüü" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Tee koopia" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Sündmus" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "Ürituse koosolekuaken" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "Ürituse koosolekuakna menüüd" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "Sündmuse leht" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "Sündmuste aknad" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Sündmuse mall" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Täis" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Rühmitamine" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "On kinnitatud" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "On avaldatud" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "Liitu vestlusruumiga" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "Liituge meiega järgmine kord, et vestelda" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "Liituge meiega seal, et vestelda" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Keel" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "Keelemenüüd" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Viimane tegevus" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "Käivitage uus teema" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "Võimalda külastajatel vestlusi luua" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "Räägime mööbli puidutüüpidest" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Maksimaalne mahutavus" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "Jututoas on saavutatud maksimaalne osalejate arv" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Kohtumise ruum" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "Kohtumise ruumid" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Menüü tüüp" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "Ühtegi avatud sündmust pole" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "Teised vestlusruumid" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Osalejate arv" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Maksimum osalejad" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "Puidu abil ökoloogilise jalajälje vähendamine?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Aruandlus" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "Jututoa loomine (konkreetne)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "Jututuba on täis" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Jututoa nimi" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Jututoa teema" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "Jututoa arv" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "Jututoa loomine on saadaval siis, kui üritus algab kell" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "Jututoad" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" +"Jututoad võimaldavad Teie üritusel osalejatel kohtuda ja erinevatel teemadel" +" vestelda." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" +"Jaga oma näpunäiteid ökoloogilise jalajälje vähendamiseks (puidu abil)." + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Lühikokkuvõte" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "Alusta teemat" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Kokkuvõte" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "Target People" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "Sündmus" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" +"Sündmus %s algab %s (%s). \n" +"Liitu meiega, et vestelda \"%s\" teemal!" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Dokumendile veebisaidi kaudu juurdepääsuks täielik URL." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "Teema" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "Osalejate koguarv" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Avaldamata" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Nähtav praegusel veebilehel" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "Vos meubles préférés ?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "Kas soovite luua oma vestlusruumi?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Veebilehe sündmuste menüü" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Veebilehe URL" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "paar sekundit" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "kliendid" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "nt. Raamatupidajad" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "nt. Finants" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "nt. Räägime ettevõtte rahandusest" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "ökoloog(id)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"on läbi.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"on läbi.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "osaleja(d)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "algab" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "algab" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "meiega vestlema!" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "puiduekspert(id)" diff --git a/i18n/fa.po b/i18n/fa.po new file mode 100644 index 0000000..ab609bd --- /dev/null +++ b/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,582 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Maziar Niaki , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Hamid Darabi, 2023 +# Yousef Shadmanesh , 2023 +# Hanna Kheradroosta, 2023 +# Hamed Mohammadi , 2023 +# F Hariri , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: F Hariri , 2023\n" +"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "فعال" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "می تواند منتشر کند" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "ظرفیت" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "بستن" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "ایجاد" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد شده توسط" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجادشده در" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "رها کردن" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایش داده شده" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "منوی کشویی" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "تکثیر کردن" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "رویداد" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "کامل" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "گروه‌بندی برمبنای" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "منتشر شده است" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "زبان" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین بروز رسانی توسط" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین بروز رسانی در" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "اتاق ملاقات" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "گزارش" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "خلاصه کوتاه" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "خلاصه" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "آدرس URL کامل برای دسترسی سند در وبسایت." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "منتشر نشده" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "قابل دید در وبسایت حاضر" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL وبسایت" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/fi.po b/i18n/fi.po new file mode 100644 index 0000000..f45e5f9 --- /dev/null +++ b/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,595 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Kari Lindgren , 2023 +# Tuomo Aura , 2023 +# Veikko Väätäjä , 2023 +# Jarmo Kortetjärvi , 2023 +# Miika Nissi , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Ossi Mantylahti , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2023\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" +"\n" +" Ladataan huonetta..." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "Ei julkaistu" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"Huone ei ole auki tällä hetkellä!
\n" +" Liity seuraamme paikassa" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "Juttele" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "Kaikki kielet" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "Salli huoneiden luominen" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Yleisö" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" +"Varmista, että sinulla on aikaa pysyä paikalla vähintään 10 minuutin ajan, " +"jos haluat aloittaa uuden aiheen." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "Paras puu kullekin huonekalulle" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Voi julkaista" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Kapasiteetti" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Keskusteluhuone" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"Valitse sinua kiinnostava aihe ja aloita keskustelu yhteisön kanssa.
" +"Muista kytkeä kamera ja mikrofoni päälle." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Luo" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "Luo huone" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "Luo huone ja käynnistä keskustelu" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Hylkää" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Alasvetovalikko" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Kopioi" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Tapahtuma" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "Tapahtuman kokoushuone" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "Tapahtuman kokoushuoneen valikko" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "Tapahtuman sivu" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "Tapahtuman huoneet" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Tapahtuman mallipohja" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Täysi" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Ryhmittely" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "On kiinnitetty" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "On julkaistu" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "Liity mukaan joukkoomme keskustellaksesi" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "Liity joukkoomme täällä keskustellaksesi" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Kieli" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "Kielivalikko" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Viimeisin toiminta" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "Aloita uusi aihe" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "Salli vieraliljoiden luoda huoneita" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "Puhutaanpa huonekalukohtaisista puutyypeistä" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Enimmäiskapasiteetti" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "Huoneessa samanaikaisesti olevien osallistujien suurin sallittu määrä" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Tapaamishuone" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "Tapaamishuoneet" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Valikkotyyppi" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "Ei avoimia huoneita" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Osallistujien määrä" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Suurin määrä osallistujia yhtenä hetkenä" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Raportointi" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "Huoneen luominen (Erityinen)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "Huone on täynnä" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Huoneen nimi" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Huoneen aihe" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "Huoneiden määrä" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "Huoneen luominen on mahdollista, kun tilaisuus alkaa kello" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "Huoneet" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "Huoneet mahdollistavat osallistujien." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" +"Jaa vinkit, joiden avulla ekologista jalanjälkeä voi pienentää puun avulla." + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Lyhyt yhteenveto" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "Aloita uusi aihe" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Yhteenveto" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "Kohderyhmä" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "Tapahtuma" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Dokumentin URL-osoite verkkosivustolla." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "Aihe" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "Osallistujia yhteensä" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Julkaisematon" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "Tule jakamaan suosikkihuonekalusi ja kuinka käytät niitä." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Näkyy nykysellä verkkosivulla" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "Suosikkihuonekalusi?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Verkkosivun tapahtumavalikko" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Verkkosivuston osoite" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "muutaman hetken" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "asiakkaita" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "esim. kirjanpitäjät" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "esim. finanssi" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "esim. puhutaan yrityksen taloudenhallinnasta" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "ekologit" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"on loppunut.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"is loppunut.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "osallistujat" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "alkaa kello" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "alkaa" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "keskustelemaan kanssamme!" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "puuasiantuntija(t)" diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..4c5fe9d --- /dev/null +++ b/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,600 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Jolien De Paepe, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" +"\n" +" En cours de chargement de votre salle..." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "Non publié" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" +"Oups ! Cette salle est complète !
Revenez plus tard pour " +"discuter avec nous !" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"Cette salle n'est pas ouverte en ce moment !
\n" +" Veuillez-vous joindre à nous le" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "Une discussion entre" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "Toutes les langues" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "Permettre la création de salles" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir fermer cette salle ?" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir dupliquer cette salle ?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Public" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" +"Assurez-vous d'être prêt à passer au moins 10 minutes dans la salle si vous " +"souhaitez lancer un nouveau sujet." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "Le meilleur bois pour les meubles" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Peut publier" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Capacité" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Salle de discussion" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"Choisissez un sujet qui vous intéresse et commencez à parler avec la " +"communauté.
N'oubliez pas de configurer votre caméra et votre " +"microphone." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "Créer une salle" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "Créez-en une pour lancer les conversations" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Ignorer" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom d'affichage" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Menu déroulant" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliquer" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Événement" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "Salle de réunion de l'événement" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "Menus des salles de réunion de l'événement" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "Page de l'événement" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "Salles de l'événement" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Modèle d'événement" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Complet" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Regrouper par" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "Est épinglé" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Est publié" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "Rejoindre une salle" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "Rejoignez-nous la prochaine fois pour discuter de" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "Rejoignez-nous là-bas pour discuter de" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "Menu des langues" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Mis à jour par" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Mis à jour le" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Dernière activité" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "Lancer un nouveau sujet" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "Laisser les visiteurs créer des salles" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "Parlons des types de bois pour les meubles" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Capacité maximale" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "Nombre maximum de participants atteint dans la salle en même temps" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Salle de réunion" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "Salles de réunion" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Type de Menu" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "Pas de salle ouverte" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "Autres salles" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Nombre de participants" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Pic de participants" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "Réduire l'empreinte écologique avec le bois ?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Analyse" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "Création d'une salle (spécifique)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "La salle est complète" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Nom de la salle" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Sujet de la salle" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "Nombre de salles" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "" +"La création de salle sera disponible lorsque l'événement commencera à " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "Salles" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" +"Les salles permettent aux participants à votre événement de se rencontrer et" +" de discuter de différents sujets." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" +"Partagez vos astuces pour réduire votre empreinte écologique en utilisant le" +" bois." + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Résumé succinct" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "Démarrer un sujet" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Résumé" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "Cibler des personnes" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "L'événement" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" +"L'événement %s débute le %s (%s). \n" +"Rejoignez-nous pour discuter de \"%s\"!" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "L'URL complète pour accéder au document à travers le site web." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "Sujet" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "Nombre total de participants" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Non publié" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visible sur le site web actuel" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "Vos meubles préférés ?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "Voulez-vous créer votre propre salle de discussion ?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Menu des événements du site web" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL de site web" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "quelques secondes" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "client(s)" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "par ex. les comptables" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "par ex. Finance" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "par ex. Parlons de la finance d'entreprise" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "écologiste(s)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"et terminé.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"est terminé.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "participant(s)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "commence dans " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "commence le" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "pour discuter avec nous !" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "expert(s) du bois" diff --git a/i18n/he.po b/i18n/he.po new file mode 100644 index 0000000..a0e2fe0 --- /dev/null +++ b/i18n/he.po @@ -0,0 +1,586 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# דודי מלכה , 2023 +# hed shefer , 2023 +# Yihya Hugirat , 2023 +# Adi Sharashov , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# ZVI BLONDER , 2023 +# Ha Ketem , 2023 +# Lilach Gilliam , 2023 +# Roy Sayag, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Roy Sayag, 2024\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "פעיל" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "כל השפות" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "אפשר יצירת חדר" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "קהל" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "יכול לפרסם" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "קיבולת" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "חדר צ'אט" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"בחר נושא שמעניין אותך והתחל לדבר עם הקהילה.
אל תשכח להגדיר את המצלמה " +"והמיקרופון שלך." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "סגור" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "צור" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "צור חדר" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על-ידי" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "בטל" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "שם לתצוגה" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "תפריט נשלף" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "שכפל" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "אירוע" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "חדר דיונים בארוע" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "תפריט חדר דיונים בארוע" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "חדרי הארוע" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "תבניות ארוע" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "מלא" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "קבץ לפי" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "מפורסם" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "הצטרפו אלינו לשם לשוחח על " + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "שפה" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "תפריט שפות" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עדכון אחרון ב" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "חדר ישיבות" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "חדרי ישיבות" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "סוג תפריט" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "אין חדר פתוח" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "דו\"חות" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "החדר מלא" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "שם החדר" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "נושא החדר" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "כמות המשתתפים בחדר" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "יצירת החדר תהיה זמינה כשהאירוע יתחיל ב" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "חדרים" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "חדרים מאפשרים למשתתפי האירוע שלך להיפגש ולשוחח על נושאים שונים." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "תיאור קצר" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "תקציר" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "הארוע" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "כתובת האתר המלאה לגישה למסמך דרך אתר האינטרנט." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "לא פורסם" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "גלוי באתר האינטרנט הנוכחי" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "תפריט אירועים באתר האינטרנט" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "כתובת אתר אינטרנט" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "לקוח(ות)" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "לדוג' כספים" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "מתחיל ב" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "מתחיל ב" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/hu.po b/i18n/hu.po new file mode 100644 index 0000000..97dccb6 --- /dev/null +++ b/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,586 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Gergő Kertész , 2023 +# Tibor Kőnig , 2023 +# Istvan , 2023 +# Ákos Nagy , 2023 +# Kovács Tibor , 2023 +# krnkris, 2023 +# Tamás Dombos, 2023 +# gezza , 2023 +# Szabolcs Rádi, 2023 +# Tamás Németh , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Tamás Németh , 2023\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Aktív" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Publikálhat" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Kapacitás" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Létrehozás" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Létrehozta" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozva" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Elvetés" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Megjelenített név" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Legördülő menü" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikálás" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Esemény" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Esemény sablon" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Teljes" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Csoportosítás" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Közzétett" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Frissítette" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Frissítve" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Elszámolás" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Rövid összefoglaló" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Összefoglaló" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" +"A teljes elérési út/URL a dokumentum weboldalon keresztüli eléréséhez." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Nem közzétett" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Látható ezen a weboldalon" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Honlap címe" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "pl.: Pénzügy" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/id.po b/i18n/id.po new file mode 100644 index 0000000..d509658 --- /dev/null +++ b/i18n/id.po @@ -0,0 +1,596 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Abe Manyo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" +"\n" +" Memuat ruangan Anda.`" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "Belum dipublikasi" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" +"Oops! Ruangan ini penuh!
Mohon kembali lagi nanti untuk " +"mengobrol dengan kami!" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"Ruangan ini tidak belum buka saat ini!
\n" +" Bergabunglah dengan kami di sini pada" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "Obrolan antara" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "Semua Bahasa-Bahasa" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "Izinkan Pembuatan Ruangan" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "Apakah Anda yakin ingin menutup ruangan ini?" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "Apakah Anda yakin ingin menggandakan ruangan ini?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Audiens" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" +"Yakinkan Anda siap untuk menggunakan setidaknya 10 menit di ruangan bila " +"Anda ingin memulai topik baru." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "Kayu terbaik untuk furnitur" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Dapat Dipublikasikan" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Kapasitas" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Chat Room" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"Pilih topik yang Anda minati dan mulai berbicara dengan komunitas.
" +"Jangan lupa untuk menyiapkan kamera dan mikrofon Anda." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Buat" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "Buat Ruangan" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "Buat satu agar pembicaraan dapat dimulai" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Buang" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Menu dropdown" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Gandakan" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Acara" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "Ruangan Meeting Acara" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "Menu Ruangan Meeting Acara" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "Halaman Acara" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "Ruangan Acara" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Templat Acara" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Penuh" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Dikelompokkan berdasarkan" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "Di Pin" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Dipublikasikan" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "Bergabung ke ruangan" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "Bergabunglah dengan kami lain kali untuk mengobrol mengenai" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "Bergabunglah dengan kami lain kali di sana untuk mengobrol mengenai" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "Menu Bahasa-Bahasa" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Terakhir Diperbarui oleh" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Terakhir Diperbarui pada" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Aktivitas terakhir" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "Luncurkan topik baru" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "Izinkan Pengunjung Membuat Ruangan" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "Ayo mengobrol mengenai jenis kayu untuk furnitur" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Kapasitas maksimal" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "Jumlah maksimum peserta telah dipenuhi di ruangan pada saat yang sama" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Ruangan Meeting" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "Ruangan-Ruangan meeting" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Jenis Menu" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "Tidak Ada Ruangan Terbuka" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "Ruangan Lain" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Jumlah peserta" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Puncak jumlah peserta" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "Mengurangi jejak ekologi dengan kayu?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Laporan" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "Pembuatan Ruangan (Spesifik)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "Ruangan Penuh" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Nama Ruangan" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Topik Ruangan" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "Jumlah ruangan" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "Pembuatan ruangan akan tersedia saat acara dimulai pada" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "Ruangan-Ruangan" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" +"Ruangan memungkinkan peserta acara Anda untuk bertemu dan bercengkrama " +"mengenai berbagai topik berbeda." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "Bagikan tips Anda untuk mengurangi jejak ekologi menggunakan kayu." + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Ringkasan Singkat" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "Mulai topik" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Ringkasan" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "Orang yang Ditarget" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "Acara" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" +"Acara %s dimulai pada %s (%s). \n" +"Bergabunglah dengan kami di sana mengobrol tentang \"%s\" !" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "URL lengkap untuk mengakses dokumen melalui website." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "Topik" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "Jumlah Total Partisipan" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Belum dipublikasikan" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Terlihat pada website saat ini" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "Vos meubles préférés ?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "Ingin membuat ruangan diskusi Anda sendiri?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Menu Acara Website" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL Websi8te" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "beberapa detik" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "klien" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "contohnya Akuntan" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "contohnya Keuangan" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "contohnya Mari berbicara mengenai Keuangan Perusahaan" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "ahli ekologi" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"sudah selesai.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"sudah selesai.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "partisipan" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "dimulai di" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "dimulai pada" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "untuk bercengkrama dengan kami!" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "ahli kayu" diff --git a/i18n/it.po b/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000..7607af0 --- /dev/null +++ b/i18n/it.po @@ -0,0 +1,596 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Marianna Ciofani, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" +"\n" +" Caricamento della stanza..." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "Non pubblicato" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" +"Ops! Questa stanza è piena!
Torna più tardi per " +"chiacchierare con noi!" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"Ora la stanza non è aperta
\n" +" Unisciti a noi il" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "Una chiacchierata tra" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "Tutte le lingue" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "Consenti creazione stanza" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questa stanza?" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "Sei sicuro di voler copiare questa stanza?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Pubblico" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" +"Assicurati di essere pronto a passare almeno 10 minuti nella stanza se vuoi " +"iniziare un nuovo argomento." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "Best wood for furniture" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Può pubblicare" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Capacità" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Stanza chat" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"Scegli un argomento di tuo interesse e inizia a discutere con la comunità. " +"
Non dimenticare di impostare la videocamera e il microfono." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "Crea una stanza" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "Creane uno per far iniziare le conversazioni" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data creazione" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Abbandona" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Menù a discesa" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicazione" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "Sala riunioni per eventi" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "Menù sala riunioni evento" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "Pagina evento" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "Stanze per eventi" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Modello evento" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Intera" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Raggruppa per" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "È fissata" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "È pubblicato" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "Entra in una stanza" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "La prossima volta unisciti a noi per parlare di" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "Unisciti a noi per parlare di" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "Menù lingue" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Ultima attività" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "Proponi un nuovo argomento" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "Permette ai visitatori di creare stanze" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "Let's talk about wood types for furniture" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Capienza massima" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "Numero massimo di partecipanti contemporanei raggiunto nella stanza" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Sala riunioni" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "Sale riunioni" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Tipo di menù" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "Nessuna stanza aperta" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "Altre stanze" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Numero partecipanti" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Partecipanti massimi" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "È possibile ridurre le impronte ecologiche con il legno?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Rendiconto" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "Creazione stanza (specifico)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "La stanza è piena" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Nome stanza" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Argomento stanza" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "Numero stanze" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "La creazione della stanza sarà disponibile all'inizio dell'evento a" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "Stanze" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" +"Le stanze permettono ai partecipanti del tuo evento di incontrarsi e " +"chiacchierare su diversi argomenti." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Breve riepilogo" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "Avvia un argomento" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Riepilogo" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "Persone di riferimento" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "L'evento" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" +"L'evento %s inizia il %s (%s).\n" +"Unisciti per parlare di \"%s\"!" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "URL completo per accedere al documento dal sito web." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "Argomento" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "Conteggio totale partecipanti" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Non pubblicato" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visibile nel sito web corrente" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "Vos meubles préférés ?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "Vuoi creare la tua stanza di discussione?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Menù eventi sito web" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL sito web" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "pochi secondi" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "cliente/i" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "es. Contabili" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "es. Finanza" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "es. Parliamo di finanza aziendale" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "ecologista/i" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"è terminato.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"è terminato.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "partecipanti" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "inizia tra" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "inizia il" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "per discutere insieme." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "esperto/i di legno" diff --git a/i18n/ja.po b/i18n/ja.po new file mode 100644 index 0000000..b0b4c26 --- /dev/null +++ b/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,589 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Junko Augias, 2023 +# Ryoko Tsuda , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ryoko Tsuda , 2024\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" +"\n" +" ルームローディング中..." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "未公開" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "おっと!このルームは満室です
チャットをしにまた戻ってきて下さい!" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"このルームは現在オープンしていません!
\n" +" 以下に参加して下さい:" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "以下の間のチャット:" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "有効化" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "全ての言語" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "ルームの作成を許可" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "このルームを本当にクローズしますか?" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "このルームを本当に複製しますか?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "聴衆" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "新しいトピックを始めたい場合は、必ず最低10分はルームに滞在する心構えでいましょう。" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "家具に最適な木材" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "公開可" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "能力" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "チャットルーム" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "興味のあるトピックを選択して、コミュニティとの会話を始めましょう。
カメラとマイクのセットアップをお忘れなく。" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "作成" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "ルームを作成" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "会話を続けるために1つ作成する" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "破棄" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "ドロップダウンメニュー" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "複製" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "イベント" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "イベント ミーティングルーム" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "イベント ミーティングルーム メニュー" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "イベントページ" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "イベントルーム" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "イベントテンプレート" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "満席" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "グループ化" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "固定済" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "公開済" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "ルームに参加" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "次回は以下について話しましょう:" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "以下について話しましょう:" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "言語" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "言語メニュー" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "最後のアクティビティ" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "新しいトピックを開始" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "訪問者にルーム作成を許可" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "家具用の木材タイプについて話しましょう" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "最大数" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "ルームに同時に参加した最大人数" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "ミーティングルーム" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "ミーティングルーム" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "メニュータイプ" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "オープンしているルームがありません" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "他のルーム" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "参加者数" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "ピーク参加者" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "木材でエコロジカルフットプリントを減らす?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "レポーティング" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "ルーム作成 (特定)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "ルームは満室です" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "ルーム名" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "ルームトピック" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "ルーム数" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "ルーム作成はイベントが以下で開始時に有効です:" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "ルーム" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "ルームでは、イベントの参加者が集まって、さまざまなトピックについて話すことができます。" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "木材を使ってエコロジカルフットプリントを減らすヒントを共有しましょう。" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "要約" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "トピックを始める" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "概要" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "ターゲット" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "イベント" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" +"イベント %sは %s (%s)に開始します。 \n" +"参加して\"%s\"についてチャットでお話しましょう!" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "サイト経由して、文書にアクセスする完全なURL。" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "トピック" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "参加者合計数" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "未公開" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "現在のサイトに表示" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "Vos meubles préférés ?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "自分のディスカッションルームを作成しますか?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "ウェブサイトイベントメニュー" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "サイトURL" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "数秒" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "顧客" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "例: 会計士" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "例: 財務" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "例: 会社財務について話そう" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "エコロジスト" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"は終了しました。\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"は終了しました。\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "参加者" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "で始まる" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "に始まります" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "私たちとチャットで話しましょう!" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "木の専門家" diff --git a/i18n/ko.po b/i18n/ko.po new file mode 100644 index 0000000..2f6fdd5 --- /dev/null +++ b/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,589 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Daye Jeong, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" +"\n" +" 방을 불러오는 중..." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "게시 안 됨" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "방이 현재 다 찼습니다!
나중에 다시 채팅을 시도해주세요." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"지금 이 방은 열려있지 않습니다!
\n" +" 여기에서 참여해주세요" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "채팅" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "활성화" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "모든 언어" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "방 만들기 허용" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "이 방을 정말로 닫으시겠습니까?" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "이 방을 정말로 복사하시겠습니까?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "청중" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "새로운 주제를 시작하려면 채팅방에서 최소 10분 이상 시간을 소요하셔야 합니다." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "가구에 가장 적합한 목재" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "게시 가능" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "생산 능력" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "채팅방" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"관심 있는 주제를 선택하고 커뮤니티에 참여하여 대화를 시작하세요.
시작 전, 카메라 및 마이크 설정하는 것을 잊지 마세요." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "작성" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "방 만들기" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "대화를 시작하기 위한 대화창 만들기" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일자" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "취소" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "표시명" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "드롭다운 메뉴" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "복사" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "행사" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "행사 회의실" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "행사 회의실 메뉴" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "행사 페이지" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "행사 회의실" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "행사 서식" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "채우기" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "그룹별" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "고정됨" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "게시 여부" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "회의실 참여" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "다음에는 다음 주제에 관해 이야기해봅시다." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "다음 주제에 대해 이야기를 나눠봅시다." + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "사용 언어" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "언어 메뉴" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 일자" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "최근 활동" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "새로운 주제 시작" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "방문자가 방을 만들도록 허용" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "가구용 목재 종류에 대해 이야기해 보겠습니다" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "최대 인원" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "동시에 방에 참여할 수 있는 최대 인원 수" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "회의실" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "회의실" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "메뉴 유형" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "열려있는 방이 없습니다" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "다른 방" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "참가자 수" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "최대 참가자 수" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "목재로 생태 발자국을 줄이나요?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "보고" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "방 만들기(고유함)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "방이 가득 찼습니다" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "방 이름" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "방 주제" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "방 수" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "방 만들기는 행사가 시작되는 다음 시간에 가능합니다." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "방" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "행사 참가자들은 채팅방에서 다양한 주제에 대해 서로 대화를 나눌 수 있습니다." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "목재를 활용하여 생태 발자국을 줄이는 방법을 공유해보세요." + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "요약" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "주제 시작하기" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "요약" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "타겟팅 대상" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "행사" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" +"행사가 %s %s(%s)에 시작됩니다. \n" +"참여하셔서 \"%s\"에 대해 대화를 나눠보세요!" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "웹사이트를 통해 문서에 접근 하는 전체 URL입니다." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "주제" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "총 참가자 수" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "게시 안 함" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "현재 웹 사이트에 공개" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "Vos meubles préférés ?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "나만의 토론방을 만들고 싶으신가요?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "웹사이트 행사 메뉴" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "웹 사이트 URL" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "몇 초" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "고객" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "예: 회계 담당자" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "예. 금융" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "예. 기업 금융에 대해 이야기해 봅시다." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "생태학자" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"종료.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"종료.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "참가자" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "에서 시작" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "에 시작" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "에 문의해 주세요!" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "목재 전문가" diff --git a/i18n/lt.po b/i18n/lt.po new file mode 100644 index 0000000..306d457 --- /dev/null +++ b/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,584 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Arminas Grigonis , 2023 +# Arunas V. , 2023 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2023 +# Ramunė ViaLaurea , 2023 +# Audrius Palenskis , 2023 +# digitouch UAB , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Linas Versada , 2023 +# Jonas Zinkevicius , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jonas Zinkevicius , 2023\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Aktyvus" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "Visos kalbos" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Gali publikuoti" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Pajėgumas" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Uždaryti" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Sukurti" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Atmesti" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Išsiskleidžiantis meniu" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Dubliuoti" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Renginys" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Renginio šablonas" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Pilnas" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupuoti pagal" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Paskelbta" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Kalba" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "Kalbų Meniu" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Susirinkimų salė" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Meniu tipas" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Ataskaitos" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Trumpa santrauka" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Santrauka" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Pilna nuoroda dokumento pasiekimui per svetainę." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Nepaskelbtas" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Matomas dabartinėje svetainėje" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Svetainės renginių meniu" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Svetainės nuoroda" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "pvz.: Finansai" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/lv.po b/i18n/lv.po new file mode 100644 index 0000000..79b48ee --- /dev/null +++ b/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,580 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Anzelika Adejanova, 2023 +# Armīns Jeltajevs , 2023 +# Arnis Putniņš , 2023 +# ievaputnina , 2023 +# JanisJanis , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: JanisJanis , 2023\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Aktīvs" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Izveidot" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Atmest" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Attēlotais nosaukums" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Nolaižamā izvēlne" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Dublēt" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Notikums" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupēt pēc" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Valoda" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunināja" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunināts" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Atskaites" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Kopsavilkums" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "The full URL to access the document through the website." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Nepublicēts" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Website URL" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/nl.po b/i18n/nl.po new file mode 100644 index 0000000..bee774c --- /dev/null +++ b/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,597 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Jolien De Paepe, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" +"\n" +" Je ruimte wordt geladen..." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "Niet gepubliceerd" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" +"Oeps! Deze ruimte is vol!
Kom later terug om met ons te " +"praten!" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"Deze ruimte is momenteel niet open!
\n" +" Doe mee hier op de" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "Een chat tussen" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "Alle talen" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "Ruimte maken toestaan" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "Weet je zeker dat je deze ruimte wilt sluiten?" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "Weet je zeker dat je deze ruimte wilt dupliceren?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Publiek" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" +"Zorg ervoor dat je klaar bent om ten minste 10 minuten in de ruimte door te " +"brengen als je een nieuw onderwerp wilt beginnen." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "Beste hout voor meubels" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Kan publiceren" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Capaciteit" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Chat room" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"Kies een onderwerp dat je interesseert en begin te praten met de community. " +"
Vergeet niet je camera en microfoon in te stellen." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Afsluiten" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "Maak een ruimte" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "Maak er een om gesprekken op gang te brengen" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Negeren" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Dropdown menu" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliceren" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Evenement" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "Evenementruimte" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "Menu's voor evenementenruimtes" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "Evenementpagina" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "Evenementenruimtes" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Evenementsjabloon" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Vol" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Groeperen op" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "Is vastgezet" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Is gepubliceerd" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "Deelnemen aan een ruimte" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "Doe de volgende keer mee om over te praten" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "Sluit je daar bij ons aan om over te praten" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "Talenmenu" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Laatste Activiteit" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "Lanceer een nieuw onderwerp" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "Laat bezoekers ruimtes maken" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "Laten we het hebben over houtsoorten voor meubels" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "maximum capaciteit" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "Maximaal aantal deelnemers tegelijk in de ruimte bereikt" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Vergaderzaal" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "Evenementenruimtes" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Soort menu" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "Geen ruimte open" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "Andere ruimtes" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Aantal deelnemers" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Piekdeelnemers" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "De ecologische voetafdruk verkleinen met hout?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportages" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "Ruimte maken (specifiek)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "Ruimte is vol" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Ruimtenaam" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Ruimteonderwerp" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "Aantal ruimtes" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "" +"Het maken van een ruimte is beschikbaar wanneer het evenement begint om" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "Ruimtes" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" +"Met ruimtes kunnen bezoekers van je evenement elkaar ontmoeten en chatten " +"over verschillende onderwerpen." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "Deel je tips om je ecologische voetafdruk te verkleinen met hout." + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Korte samenvatting" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "Een onderwerp starten" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Samenvatting" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "Mensen targeten" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "Het evenement" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" +"Het evenement %s begint op %s (%s). \n" +"Vergezel ons daar om te praten over \"%s\"!" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" +"De volledige URL om toegang tot het document te krijgen via de website." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "Onderwerp" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "Totaal aantal deelnemers" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Niet gepubliceerd" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "Deel je favoriete meubels en hoe je deze gebruikt." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Zichtbaar op huidige website" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "Je favoriete meubelstuk?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "Wil je je eigen discussieruimte maken?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Website event menu" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Website URL" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "een paar seconden" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "client(en)" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "bijv. accountants" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "Bijv. Financiën" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "bijv. Laten we het hebben over bedrijfsfinanciën" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "ecolo(o)g(en)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"is voorbij.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"is voorbij.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "deelnemers)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "Begint in" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "begint om" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "om met ons te chatten!" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "hout expert(s)" diff --git a/i18n/pl.po b/i18n/pl.po new file mode 100644 index 0000000..d1f8551 --- /dev/null +++ b/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,593 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" +"\n" +"Ładowanie pokoju..." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "Nieopublikowane" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"Ten pokój nie jest teraz otwarty!
\n" +"Dołącz do nas tutaj na" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "Porozmawiaj Pośród " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "Wszystkie języki " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "Pozwól na tworzenie poki" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Odbiorcy" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" +"Upewnij się że spędziłeś co najmniej 10 minut jeżeli chcesz za inicjować " +"nowy temat." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "Najlepsze drewno na meble" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Można publikować" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Capacity" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Pokój czatu" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"Wybierz temat, który cię interesuje i zacznij rozmawiać ze społecznością. " +"
Nie zapomnij ustawić swojej kamery i mikrofonu." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Utwórz" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "Stwórz Pokój" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "Stwórz jeden by zacząć konwersację " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzył(a)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Odrzuć" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Menu rozwijane" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikuj" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Wydarzenie" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "Pokój Spotkania Wydarzenia " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "Menu Pokoju Spotkań wydarzenia " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "Strona wydarzenia" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "Sale konferencyjne" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Szablon Wydarzenia" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Pełny" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupuj wg" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "Jest Przypięte" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Opublikowane" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "Dołącz do nas następnym razem, aby porozmawiać o" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "Dołącz do nas by porozmawiać o" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Język" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "Menu języków" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Data ostatniej aktualizacji" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Ostatnia aktywność" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "Utwórz nowy temat" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "Pozwól odwiedzającym tworzyć pokoje " + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "Porozmawiajmy o rodzajach drewna do mebli" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Maksymalna pojemność" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "Maksymalna liczba uczestników w pokoju osiągnięta w tym samym czasie" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Pokój spotkań" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "pokoje Spotkań " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Typ menu" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "Brak Otwartego Pokoju" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Licznik uczestników" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Najwięcej uczestników" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Raportowanie" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "Tworzenie pokoju (szczegóły)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "Pokój jest pełny" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Nazwa pokoju" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Temat Pokoju" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "Liczba Pokojów " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "Tworzenie pokoi będzie dostępne jak wydarzenie rozpocznie się o" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "Pokoje" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" +"Pokoje pozwalają uczestnikom wydarzenia spotykać się i rozmawiać na różne " +"tematy." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" +"Podziel się swoimi wskazówkami, jak zmniejszyć swój ślad ekologiczny przy " +"użyciu drewna." + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Krótki Opis" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "Rozpocznij Temat" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Podsumowanie" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "Osoby Docelowe" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "Wydarzenie " + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Pełny adres URL dostępu do dokumentu przez stronę." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "Temat" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "Całkowita liczba uczestników" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Nieopublikowane" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" +"Przyjdź i podziel się swoimi ulubionymi meblami i tym, jak ich używasz." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Widoczne na obecnej stronie" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "Twoje ulubione meble?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Menu Wydarzeń Strony" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Adres strony internetowej" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "kilka sekund" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "klient(y)" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "np. Księgowi" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "np. Finanse " + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "np. Porozmawiajmy o Finansach Przedsiębiorstwa " + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "ekolog(e)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"dobiegł końca.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"dobiegł końca.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "Uczestnik/cy" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "zaczyna się w " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "zaczyna się" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "By porozmawiać z nami!" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "ekspert(-ci) ds. drewna" diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po new file mode 100644 index 0000000..09640ea --- /dev/null +++ b/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,577 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Vasco Rodrigues, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Vasco Rodrigues, 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Pode publicar" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Capacidade" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Menu dropdown" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "Página do evento" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Modelo de evento" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Está publicado" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização por" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização em" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Tipo de menu" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Relatórios" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Sumário" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "O URL completo para aceder ao documento através do Website." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Não Publicada" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visível no website atual" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Menu de Evento do Site" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL do Website" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..65802be --- /dev/null +++ b/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,595 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Layna Nascimento, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" +"\n" +" Carregando a sala..." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "Não publicado" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" +"Esta sala está cheia.
Volte mais tarde para conversar com a" +" gente!" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"Esta sala não está aberta agora.
\n" +" Junte-se a nós aqui na" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "Uma conversa entre" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "Todos os idiomas" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "Permitir criação de sala" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "Tem certeza de que deseja fechar esta sala?" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "Tem certeza de que deseja duplicar esta sala?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Público" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" +"Certifique-se de que poderá estar na sala por ao menos 10 minutos caso " +"deseje iniciar um novo assunto." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "A melhor madeira para móveis" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Pode publicar" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Capacidade" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Sala de chat" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"Escolha um assunto do seu interesse e comece a conversar com a comunidade. " +"
Não esqueça de configurar sua câmera e microfone." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "Criar sala" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "Crie uma sala para começar a conversar." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Cancelar" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Menu suspenso" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "Sala de reunião do evento" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "Menus da sala de reunião do evento" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "Página do evento" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "Salas de evento" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Modelo de evento" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Cheia" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "Está fixado" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Está publicado" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "Entre em uma sala" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "Junte-se a nós na próxima vez para conversar sobre" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "Junte-se a nós para conversar sobre" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "Menu de idiomas" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Última atividade" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "Iniciar um novo tópico" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "Permitir que visitantes criem salas" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "Vamos falar sobre tipos de madeira para móveis" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Capacidade máxima" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "Número máximo de participantes na sala ao mesmo tempo alcançado" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Sala de reuniões" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "Salas de reunião" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Tipo de menu" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "Nenhuma sala aberta" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "Outras salas" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Contagem de participantes" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Pico de participantes" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "Está reduzindo a pegada ecológica com madeira?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Relatórios" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "Criação de sala (específico)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "A sala está cheia" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Nome da sala" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Tópico da sala" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "Contagem de salas" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "A criação de salas estará disponível quando o evento começar às" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "Salas" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" +"As salas permitem que os participantes do seu evento reúnam-se para " +"conversar sobre tópicos diferentes." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "Compartilhe dicas para reduzir a pegada ecológica utilizando madeira." + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Resumo" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "Inicie um tópico" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "Público-alvo" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "O evento" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" +"O evento %s começará em %s (%s). \n" +"Junte-se a nós para falar sobre “%s”!" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "A URL completa para acessar o documento através do site." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "Tópico" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "Número total de participantes" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Não publicado" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "Venha compartilhar seus móveis favoritos e como você os utiliza." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visível neste site" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "Seus móveis favoritos?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "Deseja criar sua própria sala de discussão?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Menu de evento do site" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL do site" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "alguns segundos" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "cliente(s)" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "ex.; contadores" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "ex., finanças" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "ex., vamos falar sobre finanças corporativas" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "ecologista(s)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"terminou.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"terminou.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "participante(s)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "começa em" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "começa no dia" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "para conversar com a gente!" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "especialistas em madeira" diff --git a/i18n/ru.po b/i18n/ru.po new file mode 100644 index 0000000..885d379 --- /dev/null +++ b/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,602 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Alena Vlasova, 2023 +# Vasiliy Korobatov , 2023 +# Сергей Шебанин , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Irina Fedulova , 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" +"\n" +" Загрузка номера..." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "Неопубликованный" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" +"Упс! Эта комната переполнена!
Приходите позже, чтобы " +"пообщаться с нами!" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"Эта комната сейчас не открыта!
\n" +" Присоединяйтесь к нам здесь, на" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "Беседа между" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Активный" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "Все языки" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "Разрешить создание комнат" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "Вы уверены, что хотите закрыть эту комнату?" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "Вы уверены, что хотите продублировать эту комнату?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Аудитория" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" +"Убедитесь, что вы готовы провести в комнате не менее 10 минут, если хотите " +"начать новую тему." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "Лучшая древесина для мебели" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Можно опубликовать" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Вместимость" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Чат-комната" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"Выберите интересующую вас тему и начните общаться с сообществом.
Не " +"забудьте настроить камеру и микрофон." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Создать" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "Создайте комнату" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "Создайте его, чтобы завязать разговор" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создано" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создано" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Отменить" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Выпадающее меню" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Дублировать" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Событие" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "Конференц-зал для проведения мероприятий" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "Меню конференц-зала" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "Страница событий" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "Залы для мероприятий" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Шаблон события" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Полный" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Группировать по" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "Прикреплено" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Опубликовано" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "Присоединиться к комнате" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "Присоединяйтесь к нам в следующий раз, чтобы поговорить о" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "Присоединяйтесь к нам, чтобы поговорить о" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "Меню языков" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Последняя активность" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "Запустить новую тему" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "Позвольте посетителям создавать комнаты" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "Давайте поговорим о видах древесины для мебели" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Максимальная вместимость" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "" +"Максимальное количество участников, находящихся в комнате одновременно" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Конференц-зал" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "Переговорные" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Тип меню" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "Комната не открыта" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "Другие номера" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Количество участников" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Участники пика" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "Уменьшение экологического следа с помощью дерева?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Отчет" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "Создание комнаты (конкретной)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "Комната заполнена" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Название номера" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Тема номера" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "Количество комнат" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "Создание номеров будет доступно после начала мероприятия в" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "Комнаты" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" +"Комнаты позволяют посетителям вашего мероприятия встретиться и пообщаться на" +" разные темы." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" +"Поделитесь своими советами по уменьшению экологического следа при " +"использовании древесины." + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Краткое содержание" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "Начать тему" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Резюме" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "Целевые люди" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "О мероприятии" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" +"Событие %s начинается на %s (%s).\n" +"Присоединяйтесь к нам, чтобы поболтать о \"%s\"!" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Полный URL-адрес для доступа к документу через веб-сайт." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "Тема" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "Общее количество участников" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Неопубликованный" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "Расскажите о своих любимых предметах и о том, как вы их используете." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Видимый на текущем веб-сайте" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "Какие предметы вы предпочитаете?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "Хотите создать свою собственную комнату для дискуссий?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Меню мероприятий на сайте" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Адрес сайта" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "несколько секунд" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "клиент(ы)" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "например, бухгалтеры" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "например, финансы" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "например, давайте поговорим о корпоративных финансах" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "эколог(ы)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"закончилась.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"закончилась.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "участник(и)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "начинается в" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "начинается" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "чтобы пообщаться с нами!" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "эксперт(ы) по древесине" diff --git a/i18n/sk.po b/i18n/sk.po new file mode 100644 index 0000000..a0423c6 --- /dev/null +++ b/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,576 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Aktívne" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Môžete publikovať" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Kapacita" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Zatvoriť" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Vytvoriť" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Zrušiť" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný názov" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Rozbaľovacie menu" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikovať" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Udalosť" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Šablóna udalosti" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Plné" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Zoskupiť podľa" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Publikované" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Zasadacia miestnosť" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Typ menu" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Prehľady" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Zhrnutie" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Úplná URL na prístup k dokumentu cez webové stránky." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Nepublikované" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Viditeľné na aktuálnej webstránke" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL Webstránok" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/sl.po b/i18n/sl.po new file mode 100644 index 0000000..fa88f0b --- /dev/null +++ b/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,583 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Jasmina Macur , 2023 +# matjaz k , 2023 +# Tomaž Jug , 2023 +# laznikd , 2023 +# Matjaz Mozetic , 2023 +# Grega Vavtar , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Katja Deržič, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Katja Deržič, 2024\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Občinstvo" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Lahko objavite" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Zmogljivost" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Zaključi" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Ustvari" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Opusti" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Spusti seznam" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Podvoji" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Dogodek" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Polno" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Združi po" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Je objavljen" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Poročanje" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Povzetek" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Polna URL povezava za dostop do dokumenta preko spletne strani." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Neobjavljeno" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Vidno na trenutni spletni strani" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL spletne strani" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/sr.po b/i18n/sr.po new file mode 100644 index 0000000..293e529 --- /dev/null +++ b/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,594 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Milan Bojovic, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Dragan Vukosavljevic , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Dragan Vukosavljevic , 2023\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" +"\n" +" Učitava vašu sobu..." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "Neobjavljeno" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"Ova soba trenutno nije otvorena!
\n" +" Pridružite nam se ovde" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "Chat između" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "Svi jezici" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "Dozvoli kreiranje \"soba\"" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Publika" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" +"Budite sigurni da ste spremni da provedete najmanje 10 minuta u sobi ako " +"želite da pokrenete novu temu." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "Najbolje drvo za nameštaj" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Može da objavljuje" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Kapacitet" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Chat \"soba\"" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"Izaberite temu koja vas interesuje i započnite diskusiju sa zajednicom. " +"
Ne zaboravite da podesite svoju kameru i mikrofon." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Kreiraj" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "Kreiraj \"sobu\"" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "Kreiraj novu i započni razgovor" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Poništi" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Padajući meni" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliraj" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Događaj" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "Soba za sastanke događaja" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "Meni sobe za sastanke događaja" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "Stranica događaja" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "Sobe događaja" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Šablon događaja" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Puno" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "Je zakačeno" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Je objavljeno" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "Pridružite nam se sledeći put da chatujemo o" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "Pridružite nam se ovde da chatujemo o" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "Meni jezika" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Poslednji put ažurirao" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Poslednji put ažurirano" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Poslednja aktivnost" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "Pokreni novu temu" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "Dozvoli posetiocima da kreiraju \"sobu\"" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "Hajde da razgovaramo o vrstama drveta za nameštaj" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Max kapacitet" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "Dostignut je maksimum broja istovremenih učesnika u \"sobi\"" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Soba za sastanke" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "Sobe za sastanke" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Vrsta menija" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "Nema otvorenih \"soba\"" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Brojač učesnika" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Glavni učesnici" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Izveštavanje" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "Kreiranje soba (Specifično)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "\"Soba\" je popunjena" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Naziv \"sobe\"" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Tema \"sobe\"" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "Brojač \"soba\"" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "Kreiranje \"soba\" će biti dostupno kada događaj počne u" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "\"Sobe\"" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" +"Sobe dozvoljavaju učesnicima vaših događaja da se okupljaju i razgovaraju o " +"različitim temama." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "Podelite savete za smanjenje ekološkog otiska korišćenjem drveta." + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Rezime" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "Započnite temu" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Pregled" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "Ciljajte ljude" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "Događaj" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Kompletna URL adresa za pristup dokumentima putem website-a." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "Tema" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "Brojač ukupnog broja učesnika" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Neobjavljeno" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" +"Dođite da podelite priče o svom omiljenom nameštaju i načinima na koji ga " +"koristite." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Vidljivo na trenutnom website-u" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "Vaš omiljeni nameštaj ?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Website meni događaja" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Website URL" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "nekoliko sekundi" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "klijent(i)" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "npr. Računovođe" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "npr. Finansije" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "npr. Hajde da razgovaramo o korporativnim finansijama" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "ekolog/zi" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"je završen.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"je završen.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "učesnik(ci)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "počinje za" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "počinje dana" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "da chatujete sa nama!" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "ekspert(i) za drvo" diff --git a/i18n/sv.po b/i18n/sv.po new file mode 100644 index 0000000..ae56e9e --- /dev/null +++ b/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Robin Calvin, 2023 +# Lasse L, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Jakob Krabbe , 2023 +# Kristoffer Grundström , 2023 +# Victor Ekström, 2023 +# Simon S, 2023 +# Kim Asplund , 2023 +# Chrille Hedberg , 2023 +# Anders Wallenquist , 2023 +# Mikael Åkerberg , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Mikael Åkerberg , 2023\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"Det här rummet är inte öppet just nu!
\n" +" Gå med oss här den" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "En konversation mellan" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "Alla språk" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "Tillåt Skapande av Rum" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Publik" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Kan publicera" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Kapacitet" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Skapa " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Förkasta" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Rullgardinsmeny" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Kopiera" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Evenemang" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Evenemangsmall" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Full" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Gruppera efter" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Är publicerad" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "Språkmeny" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad den" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "Sjösätt nytt ämne" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Maximal kapacitet" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Menytyp" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Antal deltagare" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportering" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Rummets namn" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Rumsämne" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "Rum" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "Starta ett ämne" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Sammanfattning" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Fullständig URL för åtkomst av dokument via webbplatsen." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "Ämne" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Opublicerad" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Synlig på vald webbplats" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Webbplatsens meny för evenemang" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Webbplatsens URL" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "t.ex. Ekonomi" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/th.po b/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000..aed2dec --- /dev/null +++ b/i18n/th.po @@ -0,0 +1,592 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Rasareeyar Lappiam, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" +"\n" +" กำลังโหลดห้องของคุณ..." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "ไม่ได้เผยแพร่" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "อ๊ะ! ห้องนี้เต็มแล้ว!
กลับมาคุยกับเราในภายหลัง!" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"ห้องนี้ยังไม่เปิดในขณะนี้!
\n" +" เข้าร่วมกับเราที่นี้บน" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "การพูดคุยระหว่าง" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "เปิดใช้งาน" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "ภาษาทั้งหมด" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "อนุญาตให้สร้างห้อง" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดห้องนี้" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการคัดลอกห้องนี้" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "ผู้ชม" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" +"แน่ใจว่าคุณพร้อมที่จะใช้เวลาอย่างน้อย 10 " +"นาทีในห้องถ้าคุณต้องการเริ่มต้นหัวข้อใหม่" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "ไม้ที่ดีที่สุดสำหรับเฟอร์นิเจอร์" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "สามารถเผยแพร่" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "ความจุ" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "ห้องแชท" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"เลือกหัวข้อที่คุณสนใจและเริ่มพูดคุยกับชุมชน
" +"อย่าลืมตั้งค่ากล้องและไมโครโฟนของคุณ" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "ปิด" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "สร้าง" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "สร้างห้อง" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "สร้างเพื่อให้การสนทนาดำเนินต่อไป" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "ละทิ้ง" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "แสดงชื่อ" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "เมนูดรอปดาว์น" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "คัดลอก" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "อีเวนต์" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "ห้องประชุมอีเวนต์" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "เมนูห้องประชุมอีเวนต์" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "หน้ากิจกรรม" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "ห้องอีเวนต์" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "เทมเพลตอีเวนต์" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "เต็ม" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "กลุ่มโดย" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ไอดี" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "ปักหมุด" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "เผยแพร่" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "เข้าร่วมห้อง" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "เข้าร่วมกับเราในครั้งต่อไปเพื่อพูดคุยเกี่ยวกับ" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "เข้าร่วมกับเราที่นั่นเพื่อพูดคุยเกี่ยวกับ" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "ภาษา" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "เมนูภาษา" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "กิจกรรมล่าสุด" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "เปิดหัวข้อใหม่" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "ให้ผู้มาเยี่ยมชมสร้างห้อง" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "มาว่ากันด้วยเรื่องประเภทไม้สำหรับเฟอร์นิเจอร์" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "ความจุสูงสุด" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "ถึงจำนวนสูงสุดของผู้เข้าร่วมห้องในช่วงเวลาเดียวกัน" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "ห้องประชุม" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "ห้องประชุม" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "ประเภทเมนู" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "ไม่มีห้องเปิด" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "ห้องอื่นๆ" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "จำนวนผู้เข้าร่วม" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "ผู้เข้าร่วมสูงสุด" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "ลดรอยเท้านิเวศด้วยไม้ได้หรือไม่?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "การรายงาน" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "การสร้างห้อง (เฉพาะ)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "ห้องเต็ม" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "ชื่อห้อง" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "หัวข้อห้อง" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "จำนวนห้อง" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "การสร้างห้องจะพร้อมใช้งานเมื่องานเริ่มที่" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "ห้อง" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "ห้องช่วยให้ผู้เข้าร่วมอีเวนต์สามารถพบปะและพูดคุยในหัวข้อต่าง ๆ" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "แบ่งปันเคล็ดลับของคุณเพื่อลดรอยเท้าทางนิเวศโดยใช้ไม้" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "สรุปสั้น ๆ" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "เริ่มหัวข้อ" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "สรุป" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "กลุ่มเป้าหมาย" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "อีเวนต์" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" +"กิจกรรม %s เริ่มต้นเมื่อ %s (%s)\n" +"เข้าร่วมกับเราที่นั่นเพื่อพูดคุยเกี่ยวกับ \"%s\"!" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "URL แบบเต็มเพื่อเข้าถึงเอกสารผ่านเว็บไซต์" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "หัวข้อ" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "จำนวนผู้เข้าร่วมทั้งหมด" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "ยกเลิกการเผยแพร่" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "ปรากฏบนเว็บไซต์ปัจจุบัน" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "Vos meubles préférés ?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "ต้องการสร้างห้องสนทนาของคุณเองหรือไม่?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "เมนูเว็บไซต์อีเวนต์" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "เว็บไซต์ URL" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "ในไม่กี่วินาที" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "ลูกค้า" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "เช่น นักบัญชี" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "เช่น การเงิน" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "เช่น มาคุยกันเรื่องการเงินขององค์กร" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "นักนิเวศวิทยา" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"จบแล้ว\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"จบแล้ว\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "ผู้เข้าร่วม" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "เริ่มใน" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "เริ่มบน" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "ที่จะพูดคุยกับเรา!" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "ผู้เชี่ยวชาญด้านไม้" diff --git a/i18n/tr.po b/i18n/tr.po new file mode 100644 index 0000000..16b3e81 --- /dev/null +++ b/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,603 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Tugay Hatıl , 2023 +# Fırat Kaya , 2023 +# Levent Karakaş , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Metin Akın , 2023 +# Nadir Gazioglu , 2023 +# Ediz Duman , 2023 +# Buket Şeker , 2023 +# Murat Durmuş , 2023 +# Murat Kaplan , 2023 +# abc Def , 2023 +# Halil, 2023 +# Ertuğrul Güreş , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ertuğrul Güreş , 2023\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" +"\n" +" Odanız yükleniyor..." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "Yayımlanmamış" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "Bu oda şu anda açık değil!
Burada bize katılın" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "Arasında bir sohbet" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Etkin" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "Tüm Diller" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "Oda Oluşturmaya İzin Ver" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Takipçi" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" +"Yeni bir konu başlatmak istiyorsanız, odada en az 10 dakika geçirmeye hazır " +"olduğunuzdan emin olun." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "Mobilya için en iyi ahşap" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Yayınlanabilir" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Kapasite" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Sohbet Odası" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"İlginizi çeken bir konu seçin ve toplulukla konuşmaya başlayın.
" +"Kameranızı ve mikrofonunuzu kurmayı unutmayın." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "Oda Oluştur" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "Konuşmaların devam etmesi için bir tane oluşturun" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Vazgeç" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Aşağı Açılır Menü" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Kopyala" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Etkinlik" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "Etkinlik Toplantı Salonu" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "Etkinlik Toplantı Salonu Menüleri" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "Etkinlik Sayfası" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "Etkinlik Odaları" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Etkinlik Şablonu" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Tam" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupla" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "Sabitlenmiş" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Yayınlandı" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "Bir dahaki sefere hakkında sohbet etmek için bize katılın" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "Hakkında sohbet etmek için bize katılın" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "Diller Menüsü" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Son aktivite" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "Yeni bir konu başlatma" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "Ziyaretçilerin Oda Oluşturmasına İzin Verin" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "Mobilya için ahşap türleri hakkında konuşalım" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Azami kapasite" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "Aynı anda odada ulaşılan maksimum katılımcı sayısı" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Toplantı odası" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "Etkinlik Görüşmesi / Odalar" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Menü Türü" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "Oda Açık Değil" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Katılımcı sayısı" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Zirve katılımcıları" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Raporlama" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "Oda Oluşturma (Özel)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "Oda Dolu" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Oda Adı" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Oda Konusu" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "Oda sayısı" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "Oda oluşturma, etkinlik şu tarihte başladığında mevcut olacaktır" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "Odalar" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" +"Odalar, etkinlik katılımcılarınızın farklı konularda buluşmasına ve sohbet " +"etmesine olanak tanır." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" +"Ahşap kullanarak ekolojik ayak izinizi azaltmak için ipuçlarınızı paylaşın." + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Kısa Özet" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "Konu başlatma" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Özet" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "Hedef Kişiler" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "Bu etkinlik" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Web sitesi aracılığıyla belgeye erişmek için tam URL." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "Konu" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "Toplam Katılımcı Sayısı" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Yayında Değil" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" +"Gelin ve en sevdiğiniz mobilya parçalarını ve bunları nasıl kullandığınızı " +"paylaşın." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Mevcut web sitesinde görülebilir" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "En sevdiğin mobilya?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Web Sitesi Etkinlik Menüsü" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Web Sitesi URL Adresi" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "birkaç saniye" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "müşteri(ler)" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "örn. Muhasebeciler" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "örn. Finans" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "örn. Kurumsal Finansman hakkında konuşalım" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "ekolojist(ler)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"bitti.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"bitti.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "katılımcı(lar)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "içinde başlar" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "başlangıç tarihi" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "bizimle sohbet etmek için!" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "ahşap uzmanı(ları)" diff --git a/i18n/uk.po b/i18n/uk.po new file mode 100644 index 0000000..997114e --- /dev/null +++ b/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,594 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Alina Lisnenko , 2023 +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" +"\n" +" Завантаження вашої кімнати..." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "Неопубліковано" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"Ця кімната зараз зачинена!
\n" +" Долучіться до нас тут" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "Чат серед" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "Усі мови" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "Дозволити створення кімнат" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Аудиторія" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" +"Переконайтеся, що ви готові витратити як мінімум 10 хвилин в кімнаті, у якій" +" ви хочете запропонувати нову тему." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "Накраще дерево для меблів" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Можна опублікувати" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Ємність" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Чат-кімната" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"Оберіть тему, щоо вас цікавить та почніть говорити зі спільнотою.
Не " +"забудьте підключити вашу камеру та мікрофон." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Створити" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "Створити кімнату" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "Створіть її, щоб почати розмову" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Відмінити" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Назва для відображення" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Спадне меню" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Дублювати" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Подія" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "Кімната зустрічі події" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "Меню кімнати зустрічі події" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "Сторінка події" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "Кімнати події" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Шаблон події" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Повністю" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Групувати за" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "Закріплено" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Опубліковано" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "Долучіться до нас наступного разу, щоб обговорити" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "Долучіться до нас там, щоб обговорити" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Мова" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "Меню мов" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Остання дія" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "Запустити нову тему" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "Дозвольте відвідувачам створювати кімнати" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "Давайте поговоримо про типи деревини для меблів" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Максимум охоплення" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "Максимальна кількість учансиків в один і той же час" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Кімната для зустрічей" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "Мітинг-руми" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Тип меню" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "Не відкрито жодної кімнати" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Підрахунок учасників" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Пік кількості учасників" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Звітність" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "Створення кімнати (Спеціальна)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "Кімната заповнена" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Назва кімнати" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Тема кімнати" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "Підрахунок кімнат" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "Створення кімнати буде доступне після початку події" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "Кімнати" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" +"Кімнати дозволяють відвідувачам заходу зустрітися та поспілкуватися на різні" +" теми." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" +"Поділіться своїми порадами, як зменшити свій екологічний слід за допомогою " +"деревини." + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Короткий опис" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "Почніть тему" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Підсумок" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "Цільові люди" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "Подія" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "URL-адреса повністю, для доступу до документації через сайт." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "Тема" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "Загальна кількість учасників" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Неопубліковано" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Видимий на поточному веб-сайті" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "Vos meubles préférés ?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Меню події сайту" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL сайту" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "кілька секунд" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "клієнти" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "напр., Бухгалтери" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "напр., Фінанси" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "напр., Давайте поговоримо про корпоративні фінанси" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "екологи" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"завершено.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"завершилося.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "учасники" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "починається в" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "починається" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "зв'яжіться з нами!" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "експерти по дереву" diff --git a/i18n/vi.po b/i18n/vi.po new file mode 100644 index 0000000..dcfa9e4 --- /dev/null +++ b/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,589 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"Phòng này hiện chưa mở!
\n" +" Tới tham dự vào " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "Trò chuyện giữa" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Đang hoạt động" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "Tất cả ngôn ngữ" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "Cho phép tạo phòng" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Đối tượng" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" +"Bảo đảm rằng bạn sẵn sàng ở trong phòng ít nhất 10 phút nếu bạn muốn mở một " +"chủ đề mới. " + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "Loại gỗ tốt nhất cho nội thất" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Có thể đăng" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Sức chứa" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Phòng chat" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"Chọn một chủ đề bạn thích và bắt đầu nói chuyện với cộng đồng.
Đừng " +"quên lắp đặt camera và microphone. " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Đóng" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Tạo" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "Tạo một phòng" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "Tạo một chủ đề để tiếp tục trò chuyện " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Được tạo bởi" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Được tạo vào" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Huỷ bỏ" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Menu thả xuống" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Nhân bản" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Sự kiện" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "Phòng họp sự kiện" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "Menu phòng họp sự kiện" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "Phòng sự kiện" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Event Template" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Đầy đủ" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Nhóm theo" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "Được ghim" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Được đăng" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "Hãy tham gia lần sau để trò chuyện về" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "Hãy tới tham dự để trò chuyện về" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Ngôn ngữ" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "Menu ngôn ngữ" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Hoạt động cuối cùng" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "Mở một chủ đề mới " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "Để khách truy cập tạo phòng" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "Cùng trò chuyện về các loại gỗ nội thất" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Số lượng tối đa" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "Cùng lúc đã đạt số lượng tối đa người tham dự trong phòng" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Phòng họp" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "Phòng họp" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Loại menu" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "Không có phòng mở" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Số người tham dự " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Số người tham dự tối đa " + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Báo cáo" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "Phòng đã đủ chỗ" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Tên phòng" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Chủ đề phòng" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "Số lượng phòng" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "Tính năng tạo phòng sẽ có khi sự kiện bắt đầu lúc" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "Phòng" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" +"Phòng cho phép người tham dự sự kiện gặp gỡ và trò chuyện về các chủ đề khác" +" nhau. " + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "Chia sẻ mẹo giảm thiểu ảnh hưởng môi trường bằng cách dùng gỗ. " + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Tóm tắt ngắn" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "Bắt đầu một chủ đề" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Tóm tắt" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "Đối tượng" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "Sự kiện" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "URL đầy đủ để truy cập tài liệu thông qua trang web." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "Chủ đề" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "Tổng số người tham gia" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Chưa xuất bản" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Hiển thị trên trang web hiện tại" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "Vos meubles préférés ?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Menu sự kiện website" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL trang web" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "khách hàng" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "vd. Kế toán" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "vd. Tài chính" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "vd. Hãy nói về Tài chính doanh nghiệp" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "nhà sinh thái học" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"đã kết thúc.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"đã qua.\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "người tham dự" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "bắt đầu lúc" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "bắt đầu vào" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "để trò chuyện với chúng tôi!" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "chuyên gia về gỗ" diff --git a/i18n/website_event_meet.pot b/i18n/website_event_meet.pot new file mode 100644 index 0000000..055dd19 --- /dev/null +++ b/i18n/website_event_meet.pot @@ -0,0 +1,572 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "" diff --git a/i18n/zh_CN.po b/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..f4a5257 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,587 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" +"\n" +" 加载您的房间..." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "未发布" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "哎呀!该房间已满!
稍后再来与我们聊天!" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"这个房间现在还没有开放!
\n" +" 在这里加入我们" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "聊一聊" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "已启用" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "所有语言" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "允许创建房间" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "你确定要关闭这个房间吗?" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "你确定要复制这个房间吗?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "听众" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "如果您想发起一个新的话题,请确保您准备好在房间里至少花10分钟。" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "最佳的家具木材" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "可以发布" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "能力" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "聊天室" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "选择一个您感兴趣的话题,开始与社区交谈。
,不要忘记设置您的相机和麦克风。" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "创建" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "创建房间" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "创建一个,让对话得以进行" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建人" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建日期" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "丢弃" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "下拉菜单" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "复制" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "活动" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "活动 会议室" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "活动 会议室菜单" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "活动网页" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "活动房间" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "活动模板" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "全" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "分组方式" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "已钉固" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "已发布" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "进入房间" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "下次加入我们,一起聊聊" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "在那里加入我们的聊天,聊一聊" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "语言" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "语言菜单" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新人" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "上次更新日期" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "上次活动" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "启动一个新的议题" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "让访客创建房间" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "让我们来谈谈家具的木材类型" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "最大能力" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "房间内同时达到的最大参与者人数" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "会议室" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "会议室" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "菜单类型" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "没有房间开放" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "其他房间" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "参加人数" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "高峰参与者" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "利用木材减少生态足迹?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "报告" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "房间创造(特效)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "房间满了" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "房间名称" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "房间话题" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "房间计数" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "活动开始时,将提供房间创建,时间为" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "房间" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "房间可以让您的活动参与者见面并就不同的话题进行聊天。" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "分享您使用木材减少生态足迹的技巧。" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "简短摘要" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "开始一个话题" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "摘要" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "目标人群" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "本次活动" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" +"活动%s将于%s (%s) 开始。 \n" +"加入我们讨论 \"%s\" 吧!" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "通过网站访问文档的完整网址。" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "主题" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "参与者计数" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "未发布" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "请分享您喜欢的物品和您的使用情况。" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "在当前网站显示" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "您喜欢的物品?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "想建立自己的讨论室吗?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "网站活动菜单" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "网站网址" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "几秒钟" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "客户(们)" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "例如:Accountants" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "例如:Finance" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "例如:我们来谈谈公司财务问题" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "生态学家(s)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"已经结束了。\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"已经结束了。\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "参与者(们)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "开始" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "开始" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "来和我们聊一聊!" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "木材专家(s)" diff --git a/i18n/zh_TW.po b/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..a49330d --- /dev/null +++ b/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,585 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"\n" +" Loading your room..." +msgstr "" +"\n" +" 正在載入房間中..." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Unpublished" +msgstr "未發佈" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"Oops! This room is full!
Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "哎呀! 這個房間已滿了!
稍後回來和我們聊聊!" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"This room is not open right now!
\n" +" Join us here on the" +msgstr "這個房間現在不開放!
加入我們" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "聊天的人包括" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "啟用" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "所有語言" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "允許創建房間" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room?" +msgstr "確定要關閉此房間嗎?" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room?" +msgstr "確定要複製這個房間嗎?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "讀者" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "如果您想開始一個新議題,請確保您準備好在房間里呆上至少 10 分鐘。" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "最好的家具木材" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "可以發佈" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "能力" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "聊天室" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"
Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "選擇一個您感興趣的議題並開始與社區討論。
不要忘記設置您的攝像頭和麥克風。" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "建立" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "創建房間" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "創建一個來進行討論" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "建立人員" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "捨棄" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "下拉選單" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "複製" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "活動" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "活動會議室" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "活動會議室選單" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Event Page" +msgstr "活動頁面" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +msgid "Event Rooms" +msgstr "活動房間" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "活動模板" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "填滿" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "分組依據" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +msgid "ID" +msgstr "識別號" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "被固定" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "已發佈" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Join a room" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "下次再加入我們,一起討論" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "加入我們討論" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "語言" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "語言選單" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新者" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "上一次活動" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "啟動一個新議題" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "讓訪客創建房間" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "讓我們談談家具的木材類型" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "最大容量" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "同時到達聊天室的最大參與者數。" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "會議室" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "會議室" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "選單類型" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "沒有房間正開放" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "Other Rooms" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "參與者計數" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "峰值參與者" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood?" +msgstr "利用木材減少生態足跡?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "報告" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.snippet_options +msgid "Room Creation (Specific)" +msgstr "建立房間(特定)" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "聊天室已滿" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "房間名稱" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "房間主題" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "房間數" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "活動開始時可創建房間" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "房間" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.action_meeting_room_from_event +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_meet.event_meeting_room_action +msgid "" +"Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics." +msgstr "房間允許您的活動參與者見面並討論不同的主題。" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "分享您使用木材減少生態足蹟的技巧。" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "簡短的摘要" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "開始一個議題" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "摘要" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "目標對象" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "此活動" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-python +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\"!" +msgstr "" +"活動 %s 將於 %s (%s) 開始。 \n" +"加入我們討論「%s」吧!" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "通過網站存取此文件的完整網址." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "主題" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Total Participant Count" +msgstr "參與人數" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "未公開" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites。" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "在當前網站可見" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "Vos meubles préférés ?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room?" +msgstr "想建立自己的討論房間嗎?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "網站活動功能表" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "網站網址" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "a few seconds" +msgstr "數秒" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "客戶" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "例如會計師" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "例如金融" + +#. module: website_event_meet +#. odoo-javascript +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "例如讓我們談談企業融資" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "生態學家" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"已結束。\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +"
" +msgstr "" +"已結束。\n" +"
" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "參與者" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "開始於" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "開始在" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "與我們進行討論!" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "木材專家" diff --git a/models/__init__.py b/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..b391747 --- /dev/null +++ b/models/__init__.py @@ -0,0 +1,7 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import event_event +from . import event_type +from . import event_meeting_room +from . import website_event_menu diff --git a/models/event_event.py b/models/event_event.py new file mode 100644 index 0000000..ac343bd --- /dev/null +++ b/models/event_event.py @@ -0,0 +1,52 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models + + +class Event(models.Model): + _inherit = "event.event" + + meeting_room_ids = fields.One2many("event.meeting.room", "event_id", string="Meeting rooms") + meeting_room_count = fields.Integer("Room count", compute="_compute_meeting_room_count") + meeting_room_allow_creation = fields.Boolean( + "Allow Room Creation", compute="_compute_meeting_room_allow_creation", + readonly=False, store=True, + help="Let Visitors Create Rooms") + + @api.depends("event_type_id", "website_menu", "community_menu") + def _compute_community_menu(self): + """ At type onchange: synchronize. At website_menu update: synchronize. """ + for event in self: + if event.event_type_id and event.event_type_id != event._origin.event_type_id: + event.community_menu = event.event_type_id.community_menu + elif event.website_menu and (event.website_menu != event._origin.website_menu or not event.community_menu): + event.community_menu = True + elif not event.website_menu: + event.community_menu = False + + @api.depends("meeting_room_ids") + def _compute_meeting_room_count(self): + meeting_room_count = self.env["event.meeting.room"].sudo()._read_group( + domain=[("event_id", "in", self.ids)], + groupby=['event_id'], + aggregates=['__count'], + ) + + meeting_room_count = { + event.id: count + for event, count in meeting_room_count + } + + for event in self: + event.meeting_room_count = meeting_room_count.get(event.id, 0) + + @api.depends("event_type_id", "community_menu", "meeting_room_allow_creation") + def _compute_meeting_room_allow_creation(self): + for event in self: + if event.event_type_id and event.event_type_id != event._origin.event_type_id: + event.meeting_room_allow_creation = event.event_type_id.meeting_room_allow_creation + elif event.community_menu and event.community_menu != event._origin.community_menu: + event.meeting_room_allow_creation = True + elif not event.community_menu or not event.meeting_room_allow_creation: + event.meeting_room_allow_creation = False diff --git a/models/event_meeting_room.py b/models/event_meeting_room.py new file mode 100644 index 0000000..b8e17ed --- /dev/null +++ b/models/event_meeting_room.py @@ -0,0 +1,54 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import datetime + +from odoo import api, fields, models +from odoo.addons.http_routing.models.ir_http import slug + + +class EventMeetingRoom(models.Model): + _name = "event.meeting.room" + _description = "Event Meeting Room" + _order = "is_pinned DESC, id" + _inherit = [ + 'chat.room.mixin', + 'website.published.mixin', + ] + + _DELAY_CLEAN = datetime.timedelta(hours=4) + + name = fields.Char("Topic", required=True, translate=True) + active = fields.Boolean('Active', default=True) + is_published = fields.Boolean(copy=True) # make the inherited field copyable + event_id = fields.Many2one("event.event", string="Event", required=True, ondelete="cascade") + is_pinned = fields.Boolean("Is Pinned") + chat_room_id = fields.Many2one("chat.room", required=True, ondelete="restrict") + room_max_capacity = fields.Selection(default="8", copy=True) + summary = fields.Char("Summary", translate=True) + target_audience = fields.Char("Audience", translate=True) + + @api.depends('name', 'event_id.name') + def _compute_website_url(self): + super(EventMeetingRoom, self)._compute_website_url() + for meeting_room in self: + if meeting_room.id: + base_url = meeting_room.event_id.get_base_url() + meeting_room.website_url = '%s/event/%s/meeting_room/%s' % (base_url, slug(meeting_room.event_id), slug(meeting_room)) + + @api.model_create_multi + def create(self, values_list): + for values in values_list: + if not values.get("chat_room_id") and not values.get('room_name'): + values['room_name'] = 'odoo-room-%s' % (values['name']) + return super(EventMeetingRoom, self).create(values_list) + + @api.autovacuum + def _archive_meeting_rooms(self): + """Archive all non-pinned room with 0 participant if nobody has joined it for a moment.""" + self.sudo().search([ + ("is_pinned", "=", False), + ("active", "=", True), + ("room_participant_count", "=", 0), + ("room_last_activity", "<", fields.Datetime.now() - self._DELAY_CLEAN), + ]).active = False diff --git a/models/event_type.py b/models/event_type.py new file mode 100644 index 0000000..4272de4 --- /dev/null +++ b/models/event_type.py @@ -0,0 +1,18 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models + + +class EventType(models.Model): + _inherit = "event.type" + + meeting_room_allow_creation = fields.Boolean( + "Allow Room Creation", compute='_compute_meeting_room_allow_creation', + readonly=False, store=True, + help="Let Visitors Create Rooms") + + @api.depends('community_menu') + def _compute_meeting_room_allow_creation(self): + for event_type in self: + event_type.meeting_room_allow_creation = event_type.community_menu diff --git a/models/website_event_menu.py b/models/website_event_menu.py new file mode 100644 index 0000000..0902dde --- /dev/null +++ b/models/website_event_menu.py @@ -0,0 +1,12 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class EventMenu(models.Model): + _inherit = "website.event.menu" + + menu_type = fields.Selection( + selection_add=[("meeting_room", "Event Meeting Room Menus")], + ondelete={'meeting_room': 'cascade'}) diff --git a/security/ir.model.access.csv b/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 0000000..beed8e8 --- /dev/null +++ b/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_event_meeting_room_public,event.meeting.room,model_event_meeting_room,base.group_public,1,0,0,0 +access_event_meeting_room_portal,event.meeting.room,model_event_meeting_room,base.group_portal,1,0,0,0 +access_event_meeting_room_employee,event.meeting.room,model_event_meeting_room,base.group_user,1,0,0,0 +access_event_meeting_room_user,event.meeting.room.user,model_event_meeting_room,event.group_event_user,1,1,1,1 +access_chat_room_registration,chat.room.registration,website_jitsi.model_chat_room,event.group_event_registration_desk,1,0,0,0 +access_chat_room_user,chat.room.user,website_jitsi.model_chat_room,event.group_event_user,1,1,1,1 diff --git a/security/security.xml b/security/security.xml new file mode 100644 index 0000000..e468004 --- /dev/null +++ b/security/security.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + Event Meeting Room: public/portal published only + + [('website_published', '=', True)] + + + + + + + + diff --git a/static/src/js/snippets/options.js b/static/src/js/snippets/options.js new file mode 100644 index 0000000..29e1804 --- /dev/null +++ b/static/src/js/snippets/options.js @@ -0,0 +1,35 @@ +/** @odoo-module **/ + +import options from '@web_editor/js/editor/snippets.options'; + +options.registry.WebsiteEvent.include({ + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Options + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * @see this.selectClass for parameters + */ + allowRoomCreation(previewMode, widgetValue, params) { + this.orm.write(this.modelName, [this.eventId], { + meeting_room_allow_creation: widgetValue, + }).then(() => this.trigger_up('request_save', {reload: true, optionSelector: this.data.selector})); + }, + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Private + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * @override + */ + async _computeWidgetState(methodName, params) { + switch (methodName) { + case 'allowRoomCreation': { + return this._getRpcData('meeting_room_allow_creation'); + } + } + return this._super(...arguments); + }, +}); diff --git a/static/src/js/website_event_create_meeting_room_button.js b/static/src/js/website_event_create_meeting_room_button.js new file mode 100644 index 0000000..abe36df --- /dev/null +++ b/static/src/js/website_event_create_meeting_room_button.js @@ -0,0 +1,57 @@ +/** @odoo-module **/ + +import publicWidget from "@web/legacy/js/public/public_widget"; +import { renderToElement } from "@web/core/utils/render"; + +publicWidget.registry.websiteEventCreateMeetingRoom = publicWidget.Widget.extend({ + selector: '.o_wevent_create_room_button', + events: { + 'click': '_onClickCreate', + }, + + init() { + this._super(...arguments); + this.rpc = this.bindService("rpc"); + }, + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Handlers + //-------------------------------------------------------------------------- + + _onClickCreate: async function () { + if (!this.$createModal) { + const langs = await this.rpc("/event/active_langs"); + + this.$createModal = $(renderToElement( + 'event_meet_create_room_modal', + { + csrf_token: odoo.csrf_token, + eventId: this.$el.data("eventId"), + defaultLangCode: this.$el.data("defaultLangCode"), + langs: langs, + } + )); + + this.$createModal.appendTo(this.$el.parentNode); + } + + this.$createModal.modal('show'); + }, + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Override + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Remove the create modal from the DOM, to avoid issue when editing the template + * with the website editor. + * + * @override + */ + destroy: function () { + $('.o_wevent_create_meeting_room_modal').remove(); + this._super.apply(this, arguments); + }, +}); + +export default publicWidget.registry.websiteEventMeetingRoom; diff --git a/static/src/js/website_event_meeting_room.js b/static/src/js/website_event_meeting_room.js new file mode 100644 index 0000000..ffdfb78 --- /dev/null +++ b/static/src/js/website_event_meeting_room.js @@ -0,0 +1,102 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { ConfirmationDialog } from "@web/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog"; +import publicWidget from "@web/legacy/js/public/public_widget"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; + +publicWidget.registry.websiteEventMeetingRoom = publicWidget.Widget.extend({ + selector: '.o_wevent_meeting_room_card', + events: { + 'click .o_wevent_meeting_room_delete': '_onDeleteClick', + 'click .o_wevent_meeting_room_duplicate': '_onDuplicateClick', + 'click .o_wevent_meeting_room_is_pinned': '_onPinClick', + }, + + init() { + this._super(...arguments); + this.orm = this.bindService("orm"); + }, + + start: function () { + this._super.apply(this, arguments); + this.meetingRoomId = parseInt(this.$el.data('meeting-room-id')); + }, + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Handlers + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Delete the meeting room. + * + * @private + */ + _onDeleteClick: async function (event) { + event.preventDefault(); + event.stopPropagation(); + + this.call("dialog", "add", ConfirmationDialog, { + body: _t("Are you sure you want to close this room?"), + confirm: async () => { + await this.orm.write( + "event.meeting.room", + [this.meetingRoomId], + { is_published: false }, + { context: this.context } + ); + + // remove the element so we do not need to refresh the page + this.$el.remove(); + }, + }); + }, + + /** + * Duplicate the room. + * + * @private + */ + _onDuplicateClick: function (event) { + event.preventDefault(); + event.stopPropagation(); + this.call("dialog", "add", ConfirmationDialog, { + body: _t("Are you sure you want to duplicate this room?"), + confirm: async () => { + await this.orm.call("event.meeting.room", "copy", [this.meetingRoomId], { + context: this.context, + }); + + window.location.reload(); + }, + }); + }, + + /** + * Pin/unpin the room. + * + * @private + */ + _onPinClick: async function (event) { + event.preventDefault(); + event.stopPropagation(); + + const pinnedButtonClass = "o_wevent_meeting_room_pinned"; + const isPinned = event.currentTarget.classList.contains(pinnedButtonClass); + + await this.orm.write( + "event.meeting.room", + [this.meetingRoomId], + { is_pinned: !isPinned }, + { context: this.context } + ); + + // TDE FIXME: addclass ? + if (isPinned) { + event.currentTarget.classList.remove(pinnedButtonClass); + } else { + event.currentTarget.classList.add(pinnedButtonClass); + } + } +}); + +export default publicWidget.registry.websiteEventMeetingRoom; diff --git a/static/src/scss/event_meet_templates.scss b/static/src/scss/event_meet_templates.scss new file mode 100644 index 0000000..dffd340 --- /dev/null +++ b/static/src/scss/event_meet_templates.scss @@ -0,0 +1,64 @@ +.o_wemeet_index { + + /* + * COMMON + */ + + /* + * Meet Room PAGE + */ + + .o_wevent_online_page_container { + + // Jitsi container + #o_wemeet_jitsi_iframe { + height: 85vh; + } + } +} + +/* + * MEETING MODAL (JS / XML WIDGET) + */ + +.o_wevent_create_meeting_room_modal .modal-dialog { + top: 25%; + max-width: 500px; + height: auto; +} + +/* TDE FIXME: reorganize css cleanly */ +.o_wevent_meeting_room_is_pinned { + transition: 0.2s; + + // the icon must be filled with white when the meeting room is not pinned + color: white; + -webkit-text-stroke: 1px $o-main-text-color; + -webkit-text-fill-color: transparent; + + &.o_wevent_meeting_room_pinned { + // the icon must be filled with black when the meeting room is pinned + -webkit-text-fill-color: $o-main-text-color; + } +} + +.o_wevent_meeting_room_corner_ribbon { + width: 200px; + background: #e43; + top: 25px; + left: -50px; + text-align: center; + line-height: 50px; + letter-spacing: 1px; + color: #f0f0f0; + transform: rotate(-45deg); + -webkit-transform: rotate(-45deg); + z-index: 1; + position: absolute; + opacity: 0.6; +} + +.o_wevent_meeting_room_manager_menu { + top: $spacer / 2; + right: $spacer; +} diff --git a/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml b/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml new file mode 100644 index 0000000..eb9f67f --- /dev/null +++ b/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml @@ -0,0 +1,55 @@ + + + + + + diff --git a/tests/__init__.py b/tests/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..b2835ad --- /dev/null +++ b/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import test_website_event_meet diff --git a/tests/test_website_event_meet.py b/tests/test_website_event_meet.py new file mode 100644 index 0000000..4a61edd --- /dev/null +++ b/tests/test_website_event_meet.py @@ -0,0 +1,90 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from datetime import datetime, timedelta + +from odoo import fields +from odoo.addons.event.tests.common import EventCase +from odoo.tests import Form + + +class TestWebsiteEventMeet(EventCase): + + @classmethod + def setUpClass(cls): + super(TestWebsiteEventMeet, cls).setUpClass() + cls.event_0 = cls.env['event.event'].create({ + 'name': 'TestEvent', + 'date_begin': fields.Datetime.to_string(datetime.today() + timedelta(days=1)), + 'date_end': fields.Datetime.to_string(datetime.today() + timedelta(days=15)), + 'date_tz': 'Europe/Brussels', + }) + + def test_meeting_room_create(self): + """Test that the field of the mixin are automatically filled.""" + new_meeting_room_form = Form(self.env["event.meeting.room"]) + new_meeting_room_form.name = "Test name" + new_meeting_room_form.event_id = self.event_0 + new_meeting_room_form.target_audience = "dev" + new_meeting_room_form.room_max_capacity = "20" + meeting_room = new_meeting_room_form.save() + + self.assertTrue(meeting_room.chat_room_id) + self.assertEqual(meeting_room.chat_room_id.max_capacity, "20") + + # Try to create a meeting room without filling the related field + # It must create the `chat.room` with the default value + meeting_room = self.env["event.meeting.room"].create({ + "name": "Test 2", + "event_id": self.event_0.id, + "target_audience": "dev" + }) + self.assertTrue(meeting_room.chat_room_id) + self.assertTrue(meeting_room.chat_room_id.name) + self.assertEqual(meeting_room.chat_room_id.max_capacity, "8") + # Ensure default value for room_max_capacity in event.meeting.room + self.assertEqual(meeting_room.room_max_capacity, "8") + + def test_meeting_room_copy(self): + """Test the duplication of the meeting room.""" + meeting_room_1 = self.env["event.meeting.room"].create({ + "name": "Test meeting room", + "event_id": self.event_0.id, + "target_audience": "dev", + "room_max_capacity": "20", + }) + self.assertEqual(meeting_room_1.room_name, 'odoo-room-test-meeting-room') + meeting_room_2 = meeting_room_1.copy() + self.assertEqual(meeting_room_2.room_name, 'odoo-room-test-meeting-room-1') + + chat_room_1 = meeting_room_1.chat_room_id + chat_room_2 = meeting_room_2.chat_room_id + + self.assertTrue(chat_room_1) + self.assertTrue(chat_room_2) + self.assertNotEqual(chat_room_1.id, chat_room_2.id, "Must create a new chat room") + self.assertNotEqual(chat_room_1.name, chat_room_2.name, "Must generate a new chat room name") + self.assertEqual(chat_room_1.max_capacity, "20", "Must set the max capacity on the chat room") + self.assertEqual(chat_room_2.max_capacity, "20", "Must copy the max capacity") + + meeting_room_3 = meeting_room_1.copy() + self.assertEqual(meeting_room_3.room_name, 'odoo-room-test-meeting-room-2') + # Ensure room_max_capacity is copied to new meeting room + self.assertEqual(meeting_room_3.room_max_capacity, "20") + # Ensure max_capacity in linked chat room is same + self.assertEqual(meeting_room_3.chat_room_id.max_capacity, "20") + + def test_meeting_room_unlink(self): + """Test the duplication of the meeting room.""" + meeting_room = self.env["event.meeting.room"].create({ + "name": "Test meeting room", + "event_id": self.event_0.id, + "target_audience": "dev", + "room_max_capacity": "20", + }) + + self.assertTrue(meeting_room.chat_room_id) + chat_room_id = meeting_room.chat_room_id.id + + meeting_room.unlink() + self.assertFalse(self.env["chat.room"].browse(chat_room_id).exists()) diff --git a/views/event_event_views.xml b/views/event_event_views.xml new file mode 100644 index 0000000..d6f30d1 --- /dev/null +++ b/views/event_event_views.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + event.event.view.form.inherit.meet + event.event + + + + + + + + 0 + + + 0 + + + + + + + + + diff --git a/views/event_meet_templates_list.xml b/views/event_meet_templates_list.xml new file mode 100644 index 0000000..2240883 --- /dev/null +++ b/views/event_meet_templates_list.xml @@ -0,0 +1,194 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/views/event_meet_templates_page.xml b/views/event_meet_templates_page.xml new file mode 100644 index 0000000..6e40b94 --- /dev/null +++ b/views/event_meet_templates_page.xml @@ -0,0 +1,135 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/views/event_meeting_room_views.xml b/views/event_meeting_room_views.xml new file mode 100644 index 0000000..d7e75a0 --- /dev/null +++ b/views/event_meeting_room_views.xml @@ -0,0 +1,114 @@ + + + + Meeting Room + event.meeting.room + tree,form + +

+ Create a Room +

+

+ Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics. +

+
+
+ + event.meeting.room.search + event.meeting.room + + + + + + + + event.meeting.room.form + event.meeting.room + +
+ +
+ + +
+
+
+
+
+ + event.meeting.room.tree + event.meeting.room + + + + + + + + + + + + + + + + event.meeting.room.search + event.meeting.room + + + + + + + + + + + + + + + + event.meeting.room + Event Rooms + tree,form + {'search_default_event_id': active_id, 'default_event_id': active_id} + +

+ Create a Room +

+

+ Rooms allow your event attendees to meet up and chat on different topics. +

+
+
+ +
diff --git a/views/event_type_views.xml b/views/event_type_views.xml new file mode 100644 index 0000000..940665e --- /dev/null +++ b/views/event_type_views.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + event.type.view.form.inherit.meet + event.type + + + + + + + + 0 + + + + + diff --git a/views/snippets.xml b/views/snippets.xml new file mode 100644 index 0000000..6ec8c8c --- /dev/null +++ b/views/snippets.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + +