210 lines
7.2 KiB
Plaintext
210 lines
7.2 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * website_event_sale
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
|
|||
|
# Wil Odoo, 2024
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:32+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
|||
|
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: uk\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>\n"
|
|||
|
" Unpublished"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>\n"
|
|||
|
" Неопубліковано"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-check me-2\"/>\n"
|
|||
|
" Registered"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_attendee_details
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span>Sign In</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-sign-in\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A pricelist item with a positive min. quantity cannot be applied to this "
|
|||
|
"event tickets product."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Елемент прайс-листа з позитивною мін. кількістю не може бути застосований до"
|
|||
|
" цього товару."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A pricelist item with a positive min. quantity will not be applied to the "
|
|||
|
"event tickets products."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Елемент прайс-листа з позитивною мін. кількістю не буде застосовано до "
|
|||
|
"товарів квитка події."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_attendee_details
|
|||
|
msgid "Confirm Registration"
|
|||
|
msgstr "Підтвердити реєстрацію"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
|
|||
|
msgid "Download Tickets <i class=\"ms-1 fa fa-download\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_event_sale_report
|
|||
|
msgid "Event Sales Report"
|
|||
|
msgstr "Звіт продажів події"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_product__event_ticket_ids
|
|||
|
msgid "Event Tickets"
|
|||
|
msgstr "Квитки на подію"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.modal_ticket_registration
|
|||
|
msgid "Free"
|
|||
|
msgstr "Безкоштовно"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.modal_ticket_registration
|
|||
|
msgid "From"
|
|||
|
msgstr "Від"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
|
|||
|
msgid "Go to Event"
|
|||
|
msgstr "Перейти на подію"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_attendee_details
|
|||
|
msgid "Go to Payment"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_product_pricelist_item
|
|||
|
msgid "Pricelist Rule"
|
|||
|
msgstr "Правило прайс-листа"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_product_template
|
|||
|
msgid "Product"
|
|||
|
msgstr "Товар"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_product_product
|
|||
|
msgid "Product Variant"
|
|||
|
msgstr "Варіант товару"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_event_sale_report__is_published
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_sale_report_view_search
|
|||
|
msgid "Published Events"
|
|||
|
msgstr "Опубліковані події"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_sale_order
|
|||
|
msgid "Sales Order"
|
|||
|
msgstr "Замовлення на продаж"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_sale_order_line
|
|||
|
msgid "Sales Order Line"
|
|||
|
msgstr "Рядок замовлення"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sorry, The %(ticket)s tickets for the %(event)s event are sold out."
|
|||
|
msgstr "Вибачте, квитки %(ticket)s на подію %(event)s вже розпродано."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Sorry, only %(remaining_seats)d seats are still available for the %(ticket)s"
|
|||
|
" ticket for the %(event)s event."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Вибачте, тільки %(remaining_seats)d місць залишилось для %(ticket)s квитків "
|
|||
|
"на %(event)s подію."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The provided ticket doesn't exist"
|
|||
|
msgstr "Наданий квиток не існує."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The ticket doesn't match with this product."
|
|||
|
msgstr "Квиток не співпадає з цим товаром."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Warning"
|
|||
|
msgstr "Попередження"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
|
|||
|
msgid "We are looking forward to meeting you at the following"
|
|||
|
msgstr "Ми з нетерпінням чекаємо на зустріч з вами на наступній"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_website
|
|||
|
msgid "Website"
|
|||
|
msgstr "Веб-сайт"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You cannot raise manually the event ticket quantity in your cart"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ви не можете вручну збільшити кількість квитків на подію у вашому кошику"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
|
|||
|
msgid "event"
|
|||
|
msgstr "подія"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
|
|||
|
msgid "events"
|
|||
|
msgstr "події"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_event_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.modal_ticket_registration
|
|||
|
msgid "to"
|
|||
|
msgstr "до"
|