# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_event_sale # # Translators: # Bayarkhuu Bataa, 2022 # Batmunkh Ganbat , 2022 # Otgonbayar.A , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Baskhuu Lodoikhuu , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n" "Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu , 2022\n" "Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation msgid "" "\n" " Unpublished" msgstr "" #. module: website_event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation msgid "" "\n" " \n" " Registered\n" " " msgstr "" #. module: website_event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_attendee_details msgid "" "Sign In\n" " " msgstr "" #. module: website_event_sale #. odoo-python #: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0 #, python-format msgid "A pricelist item with a positive min. quantity cannot be applied to this event tickets product." msgstr "Үнийн хүснэгтийн дүрмийн хамгийн бага тоо хэмжээ нь нэмэх тэмдэгтэй тоо байна. Энэхүү үйл ажиллагааны тасалбарт тоо хэмжээ оруулах боломжгүй." #. module: website_event_sale #. odoo-python #: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0 #, python-format msgid "A pricelist item with a positive min. quantity will not be applied to the event tickets products." msgstr "Үнийн хүснэгтийн дүрмийн хамгийн бага тоо хэмжээ нь нэмэх тэмдэгтэй тоо байна. Энэхүү үйл ажиллагааны тасалбарт тоо хэмжээ оруулах боломжгүй." #. module: website_event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_attendee_details msgid "Confirm Registration" msgstr "" #. module: website_event_sale #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_event_sale_report msgid "Event Sales Report" msgstr "" #. module: website_event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_product__event_ticket_ids msgid "Event Tickets" msgstr "Арга хэмжээний тасалбарууд" #. module: website_event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template msgid "Free" msgstr "үнэгүй" #. module: website_event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template msgid "From" msgstr "Эхлэх" #. module: website_event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation msgid "Go to Event" msgstr "" #. module: website_event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_attendee_details msgid "Go to Payment" msgstr "" #. module: website_event_sale #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_product_pricelist_item msgid "Pricelist Rule" msgstr "" #. module: website_event_sale #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Барааны хувилбар" #. module: website_event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_event_sale_report__is_published #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_sale_report_view_search msgid "Published Events" msgstr "" #. module: website_event_sale #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Борлуулалтын захиалга" #. module: website_event_sale #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Борлуулалтын захиалгын мөр" #. module: website_event_sale #. odoo-python #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Sorry, The %(ticket)s tickets for the %(event)s event are sold out." msgstr "Уучлаарай, %(event)s арга хэмжээний %(ticket)s тасалбарууд зарагдаж дууссан байна." #. module: website_event_sale #. odoo-python #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Sorry, only %(remaining_seats)d seats are still available for the %(ticket)s ticket for the %(event)s event." msgstr "Уучлаарай, %(event)s арга хэмжээний %(ticket)s тасалбаруудаас %(remaining_seats)d л суудал үлдсэн байна." #. module: website_event_sale #. odoo-python #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "The provided ticket doesn't exist" msgstr "" #. module: website_event_sale #. odoo-python #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "The ticket doesn't match with this product." msgstr "Тасалбар нь энэ бараатай тохирохгүй байна." #. module: website_event_sale #. odoo-python #: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Анхааруулга" #. module: website_event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation msgid "We are looking forward to meeting you at the following" msgstr "" #. module: website_event_sale #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_website msgid "Website" msgstr "Вэбсайт" #. module: website_event_sale #. odoo-python #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "You cannot raise manually the event ticket quantity in your cart" msgstr "" #. module: website_event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation msgid "event" msgstr "" #. module: website_event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation msgid "events" msgstr "" #. module: website_event_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template msgid "to" msgstr "дуусах"