# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_event_track_live # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: website_event_track_live #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_live.event_track_content msgid "" "\n" " Loading Video..." msgstr "" "\n" " Caricamento del video in corso..." #. module: website_event_track_live #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_live.event_track_aside msgid "Chat" msgstr "Chat" #. module: website_event_track_live #: model:ir.model.fields,help:website_event_track_live.field_event_track__is_youtube_replay msgid "" "Check this option if the video is already available on YouTube to avoid " "showing 'Direct' options (Chat, ...)" msgstr "" "Seleziona l'opzione se il video è già disponibile su YouTube, evita di " "mostrare le opzioni \"dirette\" (Chat,...)" #. module: website_event_track_live #: model:ir.model,name:website_event_track_live.model_event_track msgid "Event Track" msgstr "Sessione evento" #. module: website_event_track_live #: model:ir.model.fields,help:website_event_track_live.field_event_track__youtube_video_id msgid "" "Extracted from the video URL and used to infer various links " "(embed/thumbnail/...)" msgstr "" "Estratto dall'URL del video e utilizzato per dedurre vari collegamenti " "(incorporato/miniatura/...)" #. module: website_event_track_live #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__is_youtube_chat_available msgid "Is Chat Available" msgstr "È disponibile la chat" #. module: website_event_track_live #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__is_youtube_replay msgid "Is YouTube Replay" msgstr "È un replay YouTube" #. module: website_event_track_live #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_live.tracks_display_list msgid "Replay" msgstr "Riproduci" #. module: website_event_track_live #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0 #: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0 #, python-format msgid "Replay Video" msgstr "Riproduci video" #. module: website_event_track_live #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0 #, python-format msgid "Starts in" msgstr "Inizia tra" #. module: website_event_track_live #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0 #, python-format msgid "Up Next:" msgstr "Prossimo:" #. module: website_event_track_live #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0 #: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0 #, python-format msgid "You just watched:" msgstr "Appena visto:" #. module: website_event_track_live #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__youtube_video_url msgid "YouTube Video Link" msgstr "Link video YouTube" #. module: website_event_track_live #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__youtube_video_id msgid "YouTube video ID" msgstr "ID video YouTube"