# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_event_track_live # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Alina Lisnenko , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Alina Lisnenko , 2023\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. module: website_event_track_live #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_live.event_track_content msgid "" "\n" " Loading Video..." msgstr "" "\n" " Завантаження відео..." #. module: website_event_track_live #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_live.event_track_aside msgid "Chat" msgstr "Чат" #. module: website_event_track_live #: model:ir.model.fields,help:website_event_track_live.field_event_track__is_youtube_replay msgid "" "Check this option if the video is already available on YouTube to avoid " "showing 'Direct' options (Chat, ...)" msgstr "" "Позначте цей параметр, якщо відео вже доступне на YouTube, щоб уникнути " "показу параметрів 'Direct' (чат, ...)" #. module: website_event_track_live #: model:ir.model,name:website_event_track_live.model_event_track msgid "Event Track" msgstr "Відстеження події" #. module: website_event_track_live #: model:ir.model.fields,help:website_event_track_live.field_event_track__youtube_video_id msgid "" "Extracted from the video URL and used to infer various links " "(embed/thumbnail/...)" msgstr "" "Отримується з URL-адреси відео та використовується для визначення різних " "посилань (embed/thumbnail/...)" #. module: website_event_track_live #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__is_youtube_chat_available msgid "Is Chat Available" msgstr "Чи доступний чат" #. module: website_event_track_live #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__is_youtube_replay msgid "Is YouTube Replay" msgstr "Повторення YouTube" #. module: website_event_track_live #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_live.tracks_display_list msgid "Replay" msgstr "Повторити" #. module: website_event_track_live #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0 #: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0 #, python-format msgid "Replay Video" msgstr "Повторити відео" #. module: website_event_track_live #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0 #, python-format msgid "Starts in" msgstr "Починається в" #. module: website_event_track_live #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0 #, python-format msgid "Up Next:" msgstr "Далі:" #. module: website_event_track_live #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0 #: code:addons/website_event_track_live/static/src/xml/website_event_track_live_templates.xml:0 #, python-format msgid "You just watched:" msgstr "Ви щойно переглянули:" #. module: website_event_track_live #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__youtube_video_url msgid "YouTube Video Link" msgstr "Посилання на відео YouTube" #. module: website_event_track_live #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_live.field_event_track__youtube_video_id msgid "YouTube video ID" msgstr "ID відео YouTube"