# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_event_track_quiz # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track__quiz_questions_count msgid "# Quiz Questions" msgstr "# Questions de quiz" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_leaderboard msgid ". Try another search." msgstr ". Essayez une autre recherche." #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.all_visitor_card msgid "Points" msgstr "Points" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.top3_visitor_card msgid "Points" msgstr "Points" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_track_view_form msgid "Add Quiz" msgstr "Ajouter un quiz" #. module: website_event_track_quiz #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/js/event_quiz.js:0 #, python-format msgid "All questions must be answered!" msgstr "Toutes les questions doivent être répondues !" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_form msgid "Allow multiple tries" msgstr "Autoriser plusieurs essais" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__text_value #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__answer_ids msgid "Answer" msgstr "Réponse" #. module: website_event_track_quiz #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0 #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0 #, python-format msgid "Check answers" msgstr "Vérifier les réponses" #. module: website_event_track_quiz #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0 #, python-format msgid "Check your answers" msgstr "Vérifiez vos réponses" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track_visitor__quiz_completed msgid "Completed" msgstr "Terminé" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_13_question_0_0 msgid "Concrete Blocks Wall" msgstr "Murs en blocs de béton" #. module: website_event_track_quiz #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0 #, python-format msgid "Congratulations, you scored a total of" msgstr "Félicitations, vous avez obtenu un score total de" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_quiz_question msgid "Content Quiz Question" msgstr "Contenu de la question du quiz" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__is_correct msgid "Correct" msgstr "Bonne réponse" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__correct_answer_id msgid "Correct Answer" msgstr "Bonne réponse" #. module: website_event_track_quiz #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0 #, python-format msgid "Correct." msgstr "Correct." #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom d'affichage" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_1 msgid "Even if there will be some." msgstr "Même s'il y en aura." #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_0_1 msgid "Even if you have a big trunk, some long products need to be secured." msgstr "" "Même si vous avez un grand coffre, certains produits longs doivent être " "sécurisés." #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_event #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__event_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_search msgid "Event" msgstr "Événement" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track_quiz.event_quiz_question_action msgid "Event Quiz Questions" msgstr "Questions du quiz de l'événement" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track_quiz.event_quiz_action msgid "Event Quizzes" msgstr "Quiz de l'événement" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_track #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__event_track_id msgid "Event Track" msgstr "Session d'événement" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__comment msgid "Extra Comment" msgstr "Commentaire supplémentaire" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track_quiz.event_quiz_question_action msgid "" "From here you will be able to examine all quiz questions you have linked to " "Tracks." msgstr "" "Vous pouvez examiner ici toutes les questions de quiz que vous avez liées " "aux sessions." #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track_quiz.event_quiz_action msgid "" "From here you will be able to overview all quizzes you have linked to " "Tracks." msgstr "" "Vous pouvez visualiser ici tous les quiz que vous avez liés aux sessions." #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_track_view_form msgid "Go to Quiz" msgstr "Aller au quiz" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_search msgid "Group By" msgstr "Regrouper par" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1_0 msgid "Hammer" msgstr "Marteau" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1_0 msgid "Hammer won't be of any help here!" msgstr "Le marteau ne sera d'aucune aide ici !" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_0_0 msgid "" "In order to avoid accident, you need to secure any product of this kind " "during transportation!" msgstr "" "Afin d'éviter tout accident, vous devez sécuriser tout produit de ce type " "pendant le transport !" #. module: website_event_track_quiz #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0 #, python-format msgid "Incorrect." msgstr "Incorrect." #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track__is_quiz_completed msgid "Is Quiz Done" msgstr "est un quiz terminé" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Mis à jour par" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Mis à jour le" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,help:website_event_track_quiz.field_event_quiz__repeatable msgid "Let attendees reset the quiz and try again." msgstr "Laissez les participants réinitialiser le quiz et réessayer." #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_1_1 msgid "Lumbers need first to be cut from trees!" msgstr "Les arbres doivent d'abord être coupés pour obtenir des planches !" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.leaderboard_search_bar msgid "Mobile sub-nav" msgstr "Sous-navigateur mobile" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_13_question_0_2 msgid "Mud Wall" msgstr "Mur de boue" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_1 msgid "Music" msgstr "Musique" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__name msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_0_1 msgid "No" msgstr "Non" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track_quiz.event_quiz_question_action msgid "No Quiz Question yet!" msgstr "Pas encore de question de quiz !" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track_quiz.event_quiz_action msgid "No Quiz added yet!" msgstr "Aucun quiz n'a encore été ajouté !" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_leaderboard msgid "No user found for" msgstr "Aucun utilisateur trouvé pour" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__awarded_points msgid "Number of Points" msgstr "Nombre de points" #. module: website_event_track_quiz #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0 #, python-format msgid "Oopsie, you did not score any point on this quiz." msgstr "Oups, vous n'avez marqué aucun point à ce quiz." #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_2 msgid "Open Source Apps" msgstr "Apps Open Source" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_2 msgid "OpenWood is not an Open Source congres about Apps." msgstr "OpenWood n'est pas un congrès Open Source sur les Apps." #. module: website_event_track_quiz #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0 #, python-format msgid "Point" msgstr "Point" #. module: website_event_track_quiz #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__awarded_points #, python-format msgid "Points" msgstr "Points" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz,name:website_event_track_quiz.event_7_track_13_quiz msgid "Pretty. Ugly. Lovely." msgstr "Joli. Moche. Charmant." #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__question_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__name msgid "Question" msgstr "Question" #. module: website_event_track_quiz #. odoo-python #: code:addons/website_event_track_quiz/models/event_quiz.py:0 #, python-format msgid "" "Question \"%s\" must have 1 correct answer and at least 1 incorrect answer " "to be valid." msgstr "" "La question \"%s\" doit avoir 1 réponse correcte et au moins 1 réponse " "incorrecte pour être valide." #. module: website_event_track_quiz #. odoo-python #: code:addons/website_event_track_quiz/models/event_quiz.py:0 #, python-format msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer to be valid." msgstr "La question \"%s\" doit avoir 1 réponse correcte pour être valide." #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_quiz_answer msgid "Question's Answer" msgstr "Réponse à la question" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__question_ids msgid "Questions" msgstr "Questions" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__quiz_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track__quiz_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_track_content msgid "Quiz" msgstr "Quiz" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track__quiz_points #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track_visitor__quiz_points msgid "Quiz Points" msgstr "Points du quiz" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_form msgid "Quiz Question" msgstr "Question du quiz" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track_quiz.event_quiz_question_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_tree msgid "Quiz Questions" msgstr "Questions du quiz" #. module: website_event_track_quiz #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/js/event_quiz.js:0 #, python-format msgid "Quiz validation error" msgstr "Erreur de validation du quiz" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_track__quiz_ids #: model:ir.ui.menu,name:website_event_track_quiz.event_quiz_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_tree msgid "Quizzes" msgstr "Quiz" #. module: website_event_track_quiz #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0 #, python-format msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1_2 msgid "Scotch tape" msgstr "Ruban adhésif" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.leaderboard_search_bar msgid "Search" msgstr "Rechercher" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.leaderboard_search_bar msgid "Search Attendees" msgstr "Rechercher des participants" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.leaderboard_search_bar msgid "Search users" msgstr "Rechercher des utilisateurs" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz,name:website_event_track_quiz.event_7_track_5_quiz msgid "Securing your Lumber during transport" msgstr "Arrimage de votre bois pendant le transport" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz_question__sequence msgid "Sequence" msgstr "Séquence" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_13_question_0_1 msgid "Steel Wall" msgstr "Mur en acier" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_1_1 msgid "Stores!" msgstr "Magasins !" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_track_content msgid "Take the Quiz" msgstr "Participer au quiz" #. module: website_event_track_quiz #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0 #, python-format msgid "The correct answer was:" msgstr "La bonne réponse était : " #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_leaderboard msgid "There is currently no leaderboard available" msgstr "Il n'y a actuellement aucun classement disponible" #. module: website_event_track_quiz #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/js/event_quiz.js:0 #, python-format msgid "There was an error validating this quiz." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la validation de ce quiz." #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,help:website_event_track_quiz.field_event_quiz_answer__comment msgid "" "This comment will be displayed to the user if they select this answer, after submitting the quiz.\n" " It is used as a small informational text helping to understand why this answer is correct / incorrect." msgstr "" "Ce commentaire sera montré à l'utilisateur s'il sélectionne cette réponse, après avoir soumis le quiz.\n" " Il est utilisé comme petit texte informatif pour comprendre pourquoi cette réponse est correcte / incorrecte." #. module: website_event_track_quiz #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/js/event_quiz.js:0 #, python-format msgid "This quiz is already done. Retaking it is not possible." msgstr "Ce quiz est déjà fait. Il n'est pas possible de le repasser." #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1_1 msgid "Tie-down straps and other wooden blocks" msgstr "Sangles d'arrimage et autres blocs de bois" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_search msgid "Track" msgstr "Session" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model,name:website_event_track_quiz.model_event_track_visitor msgid "Track / Visitor Link" msgstr "Lien de tracker / visiteur" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.question,name:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_0 msgid "Transporting lumber from stores to your house is safe." msgstr "Le transport du bois des magasins à votre maison est sécuritaire." #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_1_0 msgid "Trees!" msgstr "Arbres !" #. module: website_event_track_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_quiz.field_event_quiz__repeatable msgid "Unlimited Tries" msgstr "Tentatives illimitées" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.top3_visitor_card msgid "User rank" msgstr "Rang utilisateur" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1_2 msgid "Well, it could work but you will need a lot of tape!" msgstr "" "Eh bien, cela pourrait fonctionner, mais vous aurez besoin de beaucoup de " "ruban adhésif !" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz,name:website_event_track_quiz.event_7_track_1_quiz msgid "What This Event Is All About" msgstr "En quoi consiste cet événement" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.question,name:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_1 msgid "What kind of tool are needed to secure your lumber?" msgstr "Quel type d'outil est nécessaire pour sécuriser votre bois ?" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.question,name:website_event_track_quiz.event_7_track_13_question_0 msgid "What kind of wall is transformed here?" msgstr "Quel type de mur est transformé ici ?" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.question,name:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0 msgid "What will we talk about during this event?" msgstr "De quoi allons-nous parler lors de cet événement ?" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.question,name:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_1 msgid "Where does lumber comes from?" msgstr "D'où vient le bois ?" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_0 msgid "Wood" msgstr "Bois" #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,text_value:website_event_track_quiz.event_7_track_5_question_0_0 msgid "Yes" msgstr "Oui" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.all_visitor_card #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.top3_visitor_card msgid "You" msgstr "Vous " #. module: website_event_track_quiz #: model:event.quiz.answer,comment:website_event_track_quiz.event_7_track_1_question_0_0 msgid "You're really smart!" msgstr "Vous êtes vraiment intelligent !" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_view_form msgid "e.g. Test your Knowledge" msgstr "par ex. Testez vos connaissances" #. module: website_event_track_quiz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_quiz.event_quiz_question_view_form msgid "e.g. What is Joe's favorite motto?" msgstr "par ex. Quel est le motto préféré de Joe ?" #. module: website_event_track_quiz #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0 #, python-format msgid "point!" msgstr "point !" #. module: website_event_track_quiz #. odoo-javascript #: code:addons/website_event_track_quiz/static/src/xml/quiz_templates.xml:0 #, python-format msgid "points!" msgstr "points !"